zenitech S4 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

Fabricado na China

H.B.F

Z.I Bonzom

09270 Mazères - France

Powerbank = Carregador de emergência

- Solução 1 // Conectar a tomada USB do cabo fornecido com o produto à saída USB 

do Powerbank e a outra extremidade do cabo à entrada micro USB  do seu aparelho, 

a recarga inicia-se automaticamente.

- Solução 2 // Pode também usar o seu próprio cabo USB para conectar o Powerbank 

ao seu aparelho a recarregar.

Para um melhor desempenho, usar regularmente o seu Powerbank. Se não for o 

caso, recarregar o seu Powerbank no mínimo uma vez a cada três meses.

Przenośny bank energii do smartfona, panel dotykowy i mp3/mp4 jest doskonałym 

rozwiązaniem w trakcie podróży i długich dni pracy lub odpoczynku z dala od sie-

ci energetycznej.  Odporny i odporny na wstrząsy powerbank pozwoli naładować 

urządzenia gdziekolwiek będziesz

Ważne informacje

Przed pierwszym użyciem urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. 

Należy bezwzględnie przestrzegać podanych wskazówek, aby zachować sprawność 

i długą trwałość urządzenia. Firma HBF nie może być pociągnięta do odpowiedzial-

ności, jeżeli urządzenie było nieprawidłowo użytkowane lub niezgodnie z zaleceniami 

dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami poniżej. Należy zachować niniejszą ins-

trukcję do wglądu lub dla przyszłych użytkowników tego urządzenia.

Ze względów bezpieczeństwa i w celu zapewnienia trwałości urządzenia, dzieci oraz 

osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją nie powinny używać urządzenia.

Użytkowanie urządzenia

Bank energii (lub powerbank) jest przeznaczony wyłącznie do zasilania energią i 

ładowania urządzeń pracujących pod napięciem 5V  (smartfon, dotykaj tabletów, 

odtwarzacz mp3/mp4 itp.). Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i może 

spowodować szkody i/lub zranienia. Reklamacja urządzenia, które było użytkowane 

w sposób niewłaściwy, nie będzie  uwzględniana.

Aby uniknąć błędów, nie należy podłączać wyjść banku energii przeznaczonych do 

ładowania urządzeń do portu USB komputera lub do ładowarki USB (gniazdo sie-

ciowe, samochodowe...).

Nie należy demontować ani próbować naprawiać urządzenia, ponieważ nie posia-

da ono części do naprawy. Jakakolwiek zmiana, modyfikacja lub próba naprawy 

urządzenia spowoduje anulowanie gwarancji.

Nie powodować zwarcia urządzeniem. Nie podłączać urządzeń ani przedmiotów 

nieprzeznaczonych do podłączenia do banku energii. Ryzyko zwarcia. Nie manipu-

lować urządzeniem mokrymi rękoma. Nie używać wody lub środka chemicznego do 

czyszczenia urządzenia. Używać wyłącznie suchej szmatki.

Nie zakrywać urządzenia. Urządzenie w czasie pracy wytwarza ciepło.

Nie używać urządzenia, jeżeli posiada widoczne uszkodzenia lub jest mokre. Nie 

używać urządzenia w wodzie.

Przed ponownym ładowaniem, urządzenie powinno być całkowicie rozładowane. 

Podczas ładowania akumulatora, w ramach możliwości, wykonać pełne ładowanie. 

Jeżeli urządzenie jest nieużywane przez dłuższy czas, należy ładować akumulator 

co 3 miesiące.

Instrukcja obsługi

PL

Em conformidade com a(s) diretiva(s) europeia(s) aplicável(eis)

Produto cuja embalagem está sujeita a uma ordem de classificação 

para reciclagem.

Os produtos elétricos usados não devem ser eliminados junto com 

o lixo doméstico. Usar os meios específicos previstos para a sua re-

ciclagem. Informe-se junto das autoridades locais ou do revendedor 

para conhecer os trâmites a seguir em matéria de reciclagem.

ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS: Este símbolo indica que as baterias e 

acumuladores fornecidos com este produto não devem ser tratados 

como lixo doméstico simples.

Para se livrar deles com segurança, você pode levá-los ao seu re-

vendedor ou deixá-los nos pontos de coleta das lojas do ponto de 

venda ou nos depósitos de coleta de lixo da sua comunidade. No final 

da sua vida, lembre-se de remover as baterias.

Aparelho de classe III

Aparelho em que a proteção contra choques elétricos depende de 

sua segurança de tensão extra baixa (SELV) e na qual não são gera-

das voltagens superiores a SELV

Não colocar no fogo

Содержание S4

Страница 1: ...Powerbank Chargeur de secours Cargador auxiliar Carregador de emerg ncia Bank energii Nood oplader Notladeger t POWERBANK EN 3 FR 7 ES 11 PT 15 PL 19 NL 23 DE 27...

Страница 2: ...mains car etc Do not disassemble or attempt to repair the product it does not contain any user re pairable parts Any alteration modification or attempt to repair the product will void the warranty Do...

Страница 3: ...pplied cord or equivalent cord with the same cha racteristics DC Voltage Contents 1 x 10000mAh backup charger 1 micro USB USB power cable male male 1 Instructions for use Technical datas Battery 3 6V...

Страница 4: ...nnecter les sorties du char geur de secours destin es la recharge de vos appareils au port USB de votre ordinateur ou sur un chargeur USB secteur voiture Ne pas d monter ni tenter de r parer le produi...

Страница 5: ...H 131 x P 28mm Poids 300g LED 0 5W Avant de charger un p riph rique assurez vous qu il soit compatible avec le PowerBank N installez pas le produit proximit d une quelconque source de chaleur telle q...

Страница 6: ...las salidas del cargador auxiliar destinadas a cargar sus aparatos al puerto USB de su ordenador o a un cargador USB sector coche No desmontar ni intentar reparar el producto ya que ste contiene piez...

Страница 7: ...ratura de descarga 10 C 40 C Color Negro Naranja Dimensiones L 92 x A 131 x P 28mm Peso 300g LED 0 5W Antes de cargar un aparato aseg rese que sea compatible con el PowerBank No instale el aparato cer...

Страница 8: ...arga dos seus aparelhos porta USB do seu computador ou a um carregador USB rede el trica carro N o desmontar ou tentar reparar o produto uma vez que n o cont m pe as re par veis Qualquer altera o modi...

Страница 9: ...mm Peso 300g LED 0 5W Antes de colocar a carga qualquer perif rico USB certifique se que este compat vel com o PowerBank N o instale o artigo na proximidade de qualquer fonte de calor como um radiador...

Страница 10: ...e nale y pod cza wyj banku energii przeznaczonych do adowania urz dze do portu USB komputera lub do adowarki USB gniazdo sie ciowe samochodowe Nie nale y demontowa ani pr bowa naprawia urz dzenia poni...

Страница 11: ...A Temperatura adowania 10 C 40 C Temperatura przekazywania energii 10 C 40 C Kolor Czarny Pomara czowy Wymiary d 92 x sz 131 x g 28 mm Masa 300 g LED 0 5W Przed pod czeniem urz dzenia do adowania nale...

Страница 12: ...apparaten niet aan op de USB poort van uw computer of op een USB oplader netspanning auto enz Probeer het product niet te repareren of te demonteren aangezien dit product geen onderdelen bevat die ku...

Страница 13: ...een lader 5V 2 1A Laadtemperatuur 10 C 40 C Ontladingstemperatuur 10 C 40 C Kleuren Zwart Orange Afmetingen B 92 x L 131 x D 28mm Gewicht 300 g LED 0 5W Voordat u een USB apparaat oplaadt controleer...

Страница 14: ...werden nicht an den USB Port Ihres PCs oder an ein USB Ladeger t Stromnetz Fahrzeug anschlie en Das Produkt weder zerlegen noch reparieren da es keine reparierf higen Teile en th lt Bei einer Besch di...

Страница 15: ...40 C Farbe Schwarz Orange Abmessungen B 92 x H 131 x T 28mm Gewicht 300g LED 0 5W Stellen Sie vor dem Laden eines USB Ger ts sicher dass es mit der PowerBank kompatibel ist Installieren Sie das Ger t...

Страница 16: ...ihenfolge f r das Recy cling unterliegt Gebrauchte elektrische Produkte d rfen nicht in den Hausm ll gewor fen werden Sie m ssen gesondert entsorgt werden Erkundigen Sie sich bei den rtlichen Beh rden...

Отзывы: