background image

20

21

ES  QUICK GUIDE / SERVICIO AL CLIENTE Y GARANTÍA

Conectar/desconectar

El dispositivo se enciende con una pulsación prolongada del botón on/off 

(4)

El dispositivo se vuelve a apagar con una pulsación prolongada del botón on/off 

(4)

.

Modo Standby

El dispositivo pasa al modo Standby con una pulsación breve del botón on/off 

(4)

. Si 

se vuelve a pulsar brevemente el botón on/off 

(4)

, el dispositivo vuelve al modo de 

observación.
El sensor de proximidad integrado 

(17)

 en el visor 

(10) 

ofrece la posibilidad de 

Touchless Standby. Con la función activada (estado predefinido), el modo Standby se 

activará automáticamente en pocos segundos cuando se aleje el visor 

(10)

 del ojo.

Modo de observación

Utilice el visor 

(10) 

para observar la escena. Gire la rueda de dioptrías 

(8)

 para enfocar 

la pantalla. Gire el anillo de enfoque 

(2)

 del objetivo 

(18) 

para enfocar la escena.

Calibración

Puede calibrar el dispositivo de forma manual o automática.
En el modo automático, el dispositivo realiza automáticamente una calibración si 
es necesario. Se escuchará un ligero clic. En este modo, también tiene la opción de 
realizar la calibración usted mismo pulsando simultáneamente el botón de disparo 

(7)

 

y el botón de menús 

(6)

.

Otra opción es elegir el modo manual. Cierre en el modo manual la tapa protectora 
del objetivo 

(1)

. Pulse al mismo tiempo el botón de disparo 

(7)

 y el botón de 

menú

 (6)

. Ahora el dispositivo vuelve a estar calibrado.

Zoom

Con la rueda 

(5)

, en el modo de observación puede aumentar o reducir la escena. 

Puede aumentar la imagen entre 1,0x y 10,0x. Aparecerá en la esquina superior 
derecha de la pantalla el valor del aumento digital ajustado en ese momento.

ADVERTENCIA

Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y la 
información legal suministradas. Podrá encontrarlas 
también en: 

www.zeiss.com/cop/safety

Navegación

Con una pulsación prolongada del botón de menús

 (6)

, aparece el menú principal 

en la pantalla. Utilice el visor 

(10) 

para la observación. La navegación en el menú 

principal se realiza con el mando giratorio 

(5)

 y el botón de menús 

(6)

.

Gire el mando giratorio 

(5)

 hacia la derecha para deslizarse hacia la derecha y hacia 

abajo. Gire el mando giratorio 

(5)

 hacia la izquierda para deslizarse hacia la izquierda 

y hacia arriba.
Pulsando brevemente el botón de menús 

(6)

 podrá seleccionar una opción de 

menú. Así podrá acceder al submenú. Realice los ajustes con el mando giratorio 

(5)

Pulsando brevemente el botón de menús 

(6) 

confirmará la selección y volverá al 

menú principal.
Con una pulsación prolongada del botón de menús 

(6)

 saldrá del menú principal y 

volverá al modo de observación. También puede navegar a “Exit”. Con una pulsación 
breve del botón de menús 

(6)

 volverá al modo de observación.

Color

La escena se puede mostrar en cinco modos de color predefinidos y tres creados 

por usted mismo. Se puede crear un acceso directo para los tres colores favoritos 
pulsando brevemente el botón de menús 

(6)

 en el modo de observación. La lista de 

accesos directos se puede adaptar en la opción de menús “Color”.

Modo de captura

El dispositivo le permite realizar fotos y vídeos. Para cambiar entre los dos modos de 
captura, mantenga pulsado el botón de disparo 

(7)

. El símbolo de la esquina superior 

izquierda de la pantalla cambia en función del modo seleccionado. Para hacer una 
foto o un vídeo, pulse brevemente el botón de disparo 

(7)

. Presione el botón de 

disparo 

(7)

 de nuevo brevemente para detener la grabación de vídeo en curso.

Conectividad y aplicación Zeiss Hunting

Existe la posibilidad de conectar su smartphone al dispositivo a través de Bluetooth 
y, en caso necesario, a través de WLAN con ayuda de la aplicación Zeiss Hunting. 

Encontrará más información sobre la configuración y el uso en el manual de 

instrucciones detallado.

Cargar

Cargue el dispositivo con la conexión USB 

(16)

 cuando la batería esté descargada. El 

estado de carga de la batería del dispositivo se indica en la esquina inferior derecha. 
Cuando el nivel de carga sea bajo, el indicador de la pantalla cambiará a rojo.

Содержание DTI 6/20

Страница 1: ...ZEISS DTI 6 20 6 40 Quick Guide Customer Service and Warranty Patents www zeiss com cop patents DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 11 2022...

Страница 2: ...SS DTI 6 Quick Guide Assistenza clienti e garanzia 25 NL ZEISS DTI 6 Quick Guide Klantenservice en garantie 30 DK ZEISS DTI 6 Quick Guide Kundeservice og garanti 35 FI ZEISS DTI 6 Pikaopas asiakaspalv...

Страница 3: ...s 18 um die Szene scharf zu stellen Kalibrierung Sie k nnen das Ger t automatisch oder manuell kalibrieren Im automatischen Modus f hrt das Ger t selbstst ndig eine Kalibrierung durch wenn diese n tig...

Страница 4: ...nmal kurz um eine laufende Videoaufnahme zu stoppen Konnektivit t und Zeiss Hunting App Sie haben die M glichkeit Ihr Smartphone ber Bluetooth und bei Bedarf zus tzlich ber WLAN mit Hilfe der Zeiss Hu...

Страница 5: ...ytyp AMOLED Technische Daten 6 20 6 40 Elektronik Schnittstellen USB Laden Daten bertragung WLAN Daten bertragung Bluetooth Daten bertragung Akku Lithium Ionen Akkulaufzeit h 6 5 Externe Spannungsvers...

Страница 6: ...m cop safety Navigation Press and hold the menu button 6 to show the main menu on the display Look through the viewfinder 10 The rotary wheel 5 and the menu button 6 are used to navigate in the main m...

Страница 7: ...on please contact ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Phone 49 800 934 77 33 E Mail consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE...

Страница 8: ...re une option de mise en veille sans contact Lorsque cette fonction est activ e tat par d faut le mode veille s active automatiquement au bout de quelques secondes lorsque le viseur 10 est loign de l...

Страница 9: ...ne nouvelle fois bri vement sur le bouton de prise de vues 7 Connectivit et appli ZEISS Hunting Au besoin vous pouvez connecter l appareil votre smartphone via Bluetooth ou encore via le WLAN partir d...

Страница 10: ...230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Poids g onces 690 24 3 755 26 6 Sous r serve de modifications du produit et du contenu de livraison li es aux progr s techniques dans le domaine Cara...

Страница 11: ...en la pantalla Utilice el visor 10 para la observaci n La navegaci n en el men principal se realiza con el mando giratorio 5 y el bot n de men s 6 Gire el mando giratorio 5 hacia la derecha para desli...

Страница 12: ...garant a aplicables a su regi n p ngase en contacto con ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Tel fono 49 800 934 77 33 E Mail consumerproducts zeiss com...

Страница 13: ...sservazione Un sensore di prossimit integrato 17 nel mirino 10 consente la commutazione della modalit Touchless Standby Se la funzione attivata stato alla consegna la modalit standby si accende automa...

Страница 14: ...rso premere di nuovo brevemente il pulsante di registrazione 7 Connettivit e app Zeiss Hunting Con l ausilio dell app Zeiss Hunting possibile collegare il proprio smartphone all apparecchio mediante B...

Страница 15: ...ici 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Peso g oz 690 24 3 755 26 6 Con riserva di eventuali modifiche all esecuzione e alla fornitura necessarie per l ulteriore sviluppo tecnico del pro...

Страница 16: ...www zeiss com cop safety Navigatie Door de menuknop 6 lang ingedrukt te houden wordt het hoofdmenu op het display weergegeven Kijk hierbij door de zoeker 10 Met de draaiknop 5 en de menuknop 6 navige...

Страница 17: ...n de garantievoorwaarden die van toepassing zijn voor uw regio kunt u contact opnemen met ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany Telefoon 49 800 934 77 33 E...

Страница 18: ...trykke kort p t nd sluk knappen 4 igen En indbygget afstandssensor 17 p s geren 10 giver mulighed for touchless standby N r funktionen er aktiveret leveringstilstand tilkobles standby modus automatisk...

Страница 19: ...eooptagelse Konnektivitet og Zeiss Hunting app Ved hj lp af Zeiss Hunting appen har du mulighed for at forbinde din smartphone med apparatet via Bluetooth og ved behov ogs via WLAN Yderligere oplysnin...

Страница 20: ...mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 V gt g oz 690 24 3 755 26 6 Der tages forbehold for ndringer i udf relse og leveringsomfang som udf res som en del af den tekniske videreudvi...

Страница 21: ...ss com cop safety Navigointi P valikko tulee n kyviin n ytt n painamalla pitk n valikkopainiketta 6 Katso etsimen 10 l pi P valikossa navigoidaan s t py r ll 5 ja valikkopainikkeella 6 Valikkoa voi vi...

Страница 22: ...ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35576 Wetzlar Germany Puhelin 49 800 934 77 33 S hk posti consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE LLC Consume...

Страница 23: ...tett k zel t s rz kel 17 a keres n 10 az rint smentes k szenl t sz mos lehet s g t k n lja Akt v funkci eset n kisz ll t si llapot a k szenl ti zemm d n h ny m sodperc eltelt vel automatikusan bekapc...

Страница 24: ...bot 7 H l zati sszek ttet s s a Zeiss Hunting alkalmaz s Bluetoothon kereszt l s sz ks g eset n a Zeiss Hunting alkalmaz s seg ts g vel a WiFih l zaton kereszt l csatlakoztatja okostelefonj t a k sz l...

Страница 25: ...velyk 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 T meg g oz 690 24 3 755 26 6 A m szaki fejleszt s rdek ben a kivitel s a sz ll t si terjedelem m dos t s nak joga fenntartva M szaki adatok 6 20...

Страница 26: ...rnetowej www zeiss com cop safety Nawigacja Naci ni cie i przytrzymanie przycisku menu 6 spowoduje wy wietlenie menu g wnego na wy wietlaczu Patrze przy tym przez wizjer 10 Nawigacja w menu g wnym odb...

Страница 27: ...warunk w gwarancji obowi zuj cych w danym regionie prosimy o kontakt z ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Niemcy Telefon 49 800 934 77 33 E mail consumerproduct...

Страница 28: ...vst ngningsknappen 4 f r att s tta apparaten i observationsl get igen En monterad n rhetssensor 17 p s karen 10 m jligg r Touchless Standby Om funktionen r aktiverad leveransstatus aktiveras standby l...

Страница 29: ...nst llningsknappen 7 en g ng f r att stoppa en p g ende videoinspelning Konnektivitet och Zeiss Hunting appen Det g r att ansluta din smartphone till apparaten via Bluetooth och vid behov via WLAN med...

Страница 30: ...d mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 Vikt g oz 690 24 3 755 26 6 ndringar av utf rande och leveransomfattning vilka syftar till teknisk vidareutveckling r f rbeh llna Tekniska d...

Страница 31: ...60 61 RU QUICK GUIDE 4 4 4 4 17 10 10 10 8 2 18 7 6 1 7 6 5 1 0x 10 0x www zeiss com cop safety 6 10 5 6 5 5 6 5 6 6 6 6 7 7 7 Zeiss Bluetooth WLAN Zeiss USB 16...

Страница 32: ...49 800 934 77 33 consumerproducts zeiss com ZEISS Carl Zeiss SBE LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd Hebron KY 41048 8632 USA 1 800 441 3005 info sportsoptics us zeiss com 6 20 6 40 20 F1 0 40 F...

Страница 33: ...USB 16 Live Stream WLAN 2 4 WLAN IEEE 802 11b g n ZEISS USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 690 24 3 755 26 6 JP 4 4 4 4 10 17 10 10 8 18 2...

Страница 34: ...8 18 www zeiss com cop warranty ZEISS Customer Service Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr 3 5 35776 Wetzlar Germany 49 800 934 77 33 consumerproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE...

Страница 35: ...Hunting USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 x x mm 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 g 690 24 3 755 26 6 6 20 6 40 mm 20 F1 0 40 F1 0 1 8 m 0 6 m 2 0 7 m 1 000 1 090 2 000 2...

Страница 36: ...70 71 CN 4 4 4 4 10 17 10 10 8 18 2 7 6 1 7 6 5 1 0 10 0 www zeiss com cop safety 6 10 5 6 5 5 6 5 6 6 Exit 6 6 Color 7 7 7 Zeiss Hunting Zeiss Hunting WLAN USB 16...

Страница 37: ...merproducts zeiss com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE LLC 1050 Worldwide Blvd Hebron KY 41048 8632 USA 1 800 441 3005 info sportsoptics us zeiss com 6 20 6 40 mm 20 F1 0 40 F1 0 1 8 m 0 6 m...

Страница 38: ...B WLAN h 6 5 9 V 2 A 12 V 1 5 A USB GB 16 WLAN GHz 2 4 WLAN IEEE 802 11b g n ZEISS Hunting USB IP65 IP67 C F 20 50 4 122 C F 0 50 32 122 mm inch 230 62 68 9 06 2 44 2 68 228 69 73 7 36 2 72 2 87 g oz...

Страница 39: ...Carl Zeiss AG Consumer Products Carl Zeiss Strasse 22 73447 Oberkochen Germany www zeiss com consumer products Printed in Germany 000000 2451 881 CZ 11 2022...

Отзывы: