19
On peut contrôler le fonctionnement du flotteur par levage et abaissement du flotteur. Pour les pompes sans interrupteur à flotteur, le
pompage commence avec la mise du connecteur dans la prise de courant.
La pompe ne faut pas marcher à sec pour éviter un endommagement du joint d’étanchéité rotatif.
5. Maintenance
Débrancher la pompe du réseau depuis tous les travaux et la assurer contre la remise injustifiée du connecteur.
La maintenance comprend la révision et le nettoyage de la chambre de la pompe. En devisant les vis à la partie inférieure de la pompe, on
peut décaler la crépine du carter de la pompe. Procéder dans l’ordre inverse pour le montage après le nettoyage et visser les vis.
Attention:
En cas de l’usure éventuelle de la roue (p.ex. à cause de mediums abrasifs), l’usure du joint d’étanchéité rotatif est aussi possible. La révision
du joint d’étanchéité rotatif et le moteur, ainsi que l’échange des lignes de raccordement électrique devraient être effectués seulement de
départements de service après-vente autorisés ou du constructeur.
Pour le stockage intermédiaire des pompes, p.ex. en hiver, la conservation dans un lieu frais, sec, et obscur, à l’abri de gel, est suffisante. En
cas d’un arrêt plus longe de la pompe, il faut tourner l’arbre du moteur chaque 2 mois, p.ex. par enclenchement court de la pompe, pour
éviter l’agglutination du joint d’étanchéité rotatif.
6. Garantie
Comme constructeur nous nous portons garant pour toutes les pompes du type E-ZW pour une durée de 24 mois à partir de la date d’achat.
Votre quittance passe pour justification. Entre ce temps de garantie nous éliminons touts les défauts résultants de défauts de matériel ou de
production, à choix avec le dépannage ou l’échange de l’unité.
Dommages en résultant de l’usage inapproprié, l’usure (roue et joint d’étanchéité rotatif) ou les contaminations sont exemptés de la garantie.
En outre, le droit de garantie s’annule en cas de travaux (sauf les travaux mentionnés dans point 5) conduits à la pompe. Dommages indirects
à cause de la défaillance de la pompe ne sont pas acceptés.
7. Enlèvement des déchets
Seulement pour les pays de l’UE
Prière de ne pas jeter la pompe dans la poubelle!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG sur les appareils électroniques usés et à la transposition dans le droit
national, les outils électriques usagés doivent être rassemblés séparément et conduits à une revalorisation respectueuse de
l'environnement.
8. Modifications techniques
Modifications techniques réservées dans l’esprit du développement.
9. Pannes: cause et élimination
Il faut débrancher la pompe avant tous les travaux!
Panne
Cause
Réparation
1. Le moteur ne tourne pas
tension de réseau manquante ou erronée
contrôler prise de courant
connexion erronée
corriger connexion
câble électrique en panne
échange (service après-vente)
roue bloquée
nettoyer
protection du moteur active (surchauffe,
blocage, faute e voltage, ou autre défaut)
contrôler, informer service après-vente
flotteur arrêté
positionner pompe en telle manière que
le flotteur est complètement mobile
moteur en panne
échange (service après-vente)
2. Le moteur tourne, mais ne débit pas.
roue obstruée ou usée
nettoyer / échanger
conduite de pression obstruée / tuyau
flexible plié
nettoyer, enlever plis
filtre de fond obstrué
nettoyer
3. Débit trop faible
Pompe n’est pas aérée correctement
(bulle d’air dans le carter).
Pendant la première mise en service,
aérer les conduites de pression pour
remplir le carter de la pompe avec eau.
4. Débit trop faible
conduite de pression dimensionnée trop
petite
diamètre min. 25 mm (1“)
F
Содержание E-ZW series
Страница 21: ...21 Anhang Appendix Annexe Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange E ZW 50 A 2...
Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange E ZW 65 A...
Страница 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange E ZW 80 A...