background image

19 

On peut contrôler le fonctionnement du flotteur par levage et abaissement du flotteur. Pour les pompes sans interrupteur à flotteur, le 
pompage commence avec la mise du connecteur dans la prise de courant.  
 

La pompe ne faut pas marcher à sec pour éviter un endommagement du joint d’étanchéité rotatif. 

 
 

5. Maintenance 

 

Débrancher la pompe du réseau depuis tous les travaux et la assurer contre la remise injustifiée du connecteur.  

 
 
La maintenance comprend la révision et le nettoyage de la chambre de la pompe. En devisant les vis à la partie inférieure de la pompe, on 
peut décaler la crépine du carter de la pompe. Procéder dans l’ordre inverse pour le montage après le nettoyage et visser les vis.    
Attention: 
En cas de l’usure éventuelle de la roue (p.ex. à cause de mediums abrasifs), l’usure du joint d’étanchéité rotatif est aussi possible. La révision 
du joint d’étanchéité rotatif et le moteur, ainsi que l’échange des lignes de raccordement électrique devraient être effectués seulement de 
départements de service après-vente autorisés ou du constructeur. 
Pour le stockage intermédiaire des pompes, p.ex. en hiver, la conservation dans un lieu frais, sec, et obscur, à l’abri de gel, est suffisante. En 
cas d’un arrêt plus longe de la pompe, il faut tourner l’arbre du moteur chaque 2 mois, p.ex. par enclenchement court de la pompe, pour 
éviter l’agglutination du joint d’étanchéité rotatif. 
 

6. Garantie 

 
Comme constructeur nous nous portons garant pour toutes les pompes du type E-ZW pour une durée de 24 mois à partir de la date d’achat. 
Votre quittance passe pour justification. Entre ce temps de garantie nous éliminons touts les défauts résultants de défauts de matériel ou de 
production, à choix avec le dépannage ou l’échange de l’unité.   
Dommages en résultant de l’usage inapproprié, l’usure (roue et joint d’étanchéité rotatif) ou les contaminations sont exemptés de la garantie. 
En outre, le droit de garantie s’annule en cas de travaux (sauf les travaux mentionnés dans point 5) conduits à la pompe. Dommages indirects 
à cause de la défaillance de la pompe ne sont pas acceptés. 
 

7. Enlèvement des déchets

 

 

Seulement pour les pays de l’UE 
Prière de ne pas jeter la pompe dans la poubelle! 

Conformément à la directive européenne 2002/96/EG sur les appareils électroniques usés et à la transposition dans le droit 
national, les outils électriques usagés doivent être rassemblés séparément et conduits à une revalorisation respectueuse de 
l'environnement.    

 

8. Modifications techniques 

 

Modifications techniques réservées dans l’esprit du développement.  
 
 

9. Pannes: cause et élimination 

 
 

Il faut débrancher la pompe avant tous les travaux!  

 
 

Panne 

Cause 

Réparation 

1. Le moteur ne tourne pas 

tension de réseau manquante ou erronée  

contrôler prise de courant 

connexion erronée  

corriger connexion  

câble électrique en panne  

échange (service après-vente)  

roue bloquée  

nettoyer 

protection du moteur active (surchauffe, 
blocage, faute e voltage, ou autre défaut)  

contrôler, informer service après-vente  

flotteur arrêté  

positionner pompe en telle manière que 
le flotteur est complètement mobile 

moteur en panne 

échange (service après-vente) 

2. Le moteur tourne, mais ne débit pas.  

roue obstruée ou usée 

nettoyer / échanger  

conduite de pression obstruée / tuyau 
flexible plié  

nettoyer, enlever plis  

filtre de fond obstrué  

nettoyer 

3. Débit trop faible 

Pompe n’est pas aérée correctement  
(bulle d’air dans le carter). 

Pendant la première mise en service, 
aérer les conduites de pression pour 
remplir le carter de la pompe avec eau.  

4. Débit trop faible 

conduite de pression dimensionnée trop 
petite  

diamètre min. 25 mm (1“) 

 

F

 

Содержание E-ZW series

Страница 1: ...Edelstahl Tauchpumpe Submersible pump stainless steel Pompe submersible E ZW EZW A EZW KS Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB F D...

Страница 2: ...rung Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Produktbezeichnung Tauchmotorpumpe Typenkennzeichnung E ZW 50 A 2 E ZW 65 E ZW 80 Technische Daten Nennspannung 230 V...

Страница 3: ...Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344 Gr nhain Beierfeld Stand der Betriebsanleitung 03 2017 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und Bestellungen richten Sie bitte an Ihren Fach bzw Einzelhandel 1...

Страница 4: ...ung Inspektion und Montage mu die entsprechende Qualifikation f r diese Arbeiten aufweisen Verantwortungsbereich Zust ndigkeit und die berwachung des Personals m ssen durch den Betreiber genau geregel...

Страница 5: ...ieferten Anlage ist nur bei bestimmungsm iger Verwendung entsprechend Abschnitt 1 Allgemeines der Betriebsanleitung gew hrleistet Die im Datenblatt angegebenen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall bersch...

Страница 6: ...en frostfreien und dunklen Ort Die Motorwelle ist bei l ngerem Stillstand der Pumpe aller 2 Monate z B durch kurzes Einschalten der Pumpe zu drehen um ein Verkleben der Gleitringdichtung zu vermeiden...

Страница 7: ...verstopft oder verschlissen Reinigen Austauschen Druckleitung verstopft Schlauch geknickt Reinigen Knickstellen entfernen Bodensieb verstopft Reinigen 3 F rdermenge zu gering Pumpe ist nicht richtig e...

Страница 8: ...0 032 150 032 150 032 290 2 Kabelverschraubung PG 11 Ms 200 124 200 124 200 124 300 4 Ejot Schraube PT KA 40x10 WN 1412 800 030 800 030 800 030 301 4 Flachdichtung 8 5x3 3x1 0 100 911 100 911 100 911...

Страница 9: ...14 Appendix Spare parts drawing 21 ______________________________________________________________________________________________________ EU Declaration of Conformity Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH...

Страница 10: ...nufacturer we will be at your disposal after the buying for near information In cause of defects or damages please contact your retail trader Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zw nitzer Stra e 19 08344...

Страница 11: ...contents of the operating instructions are fully understood by the personnel This equipment may be used by children over 8 years of age and over as well as by persons with reduced physical sensory or...

Страница 12: ...nits have a 10m power supply cable with plug for 230V 50Hz single phase Other voltages are possible on demand Please note the data printed on the type plate This pump must be connected to an earthed o...

Страница 13: ...rson 6 Warranty This pump carries a 24 month manufacturer warranty The warranty period begins with the date of purchase by the end user Proof of purchase should be retained Within this period we will...

Страница 14: ...sket 150 032 150 032 150 032 290 2 Screwed cable gland PG 11 Ms 200 124 200 124 200 124 300 4 Ejot Scew PT KA 40x10 WN 1412 800 030 800 030 800 030 301 4 Seal 8 5x3 3x1 0 100 911 100 911 100 911 305 1...

Страница 15: ...ts cause et limination 19 10 Liste de pi ces de rechange 20 Annexe Dessin des pi ces de rechange 21 ____________________________________________________________________________________________________...

Страница 16: ...On peut conclure la date de production du num ro de s rie tat du manuel d utilisation 03 2017 1 2 Demandes et commandes Veuillez adresser vos demandes et commandes votre marchand sp cialis ou votre d...

Страница 17: ...on de personnel et formation Le personnel pour le fonctionnement l entretien l inspection et de montage doit avoir les qualifications requises pour ce travail Les responsabilit s la comp tence et la s...

Страница 18: ...rge des cons quences 2 8 Modes de fonctionnement inadmissibles La s curit de travail de l unit livr e n est garantie que lors d une utilisation conform ment la section 1 G n ralit s du manuel d utilis...

Страница 19: ...oix avec le d pannage ou l change de l unit Dommages en r sultant de l usage inappropri l usure roue et joint d tanch it rotatif ou les contaminations sont exempt s de la garantie En outre le droit de...

Страница 20: ...200 061 230 1 Condensateur 900134 279911 279911 240 1 Bornier 270027 270027 270027 250 1 Poign e 100 303 100 303 100 303 270 2 Vis pour poign e M5x8 A2 800 087 800 087 800 087 280 2 Joint d tanch it e...

Страница 21: ...21 Anhang Appendix Annexe Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange E ZW 50 A 2...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange E ZW 65 A...

Страница 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pi ces de rechange E ZW 80 A...

Страница 24: ...24 ______________________________________________________________________________________________________ 2017 ZEHNDER Pumpen GmbH...

Отзывы: