background image

ACHTUNG 

1.4 Einsatzbereich 

 
 
Die  Pumpen  der  Baureihe  E-ZW  eignen  sich  zur  Förderung  von  leicht  verunreinigtem  Wasser  mit  Schwebestoffen  (keine  Steine)  aus 
privaten Haushalten, Industrie und Landwirtschaft.  Die Größe der Schwebstoffe darf die in Punkt 1.3 genannte maximale Korngröße nicht 
überschreiten. 

Die Pumpen sind nicht zugelassen für die Förderung von fäkalhaltigen Abwässern. 

 
 

2. Sicherheit 

( aus: “VDMA-Einheitsblatt 24 292“) 
 
Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese 
Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen und 
muss ständig am Einsatzort der Anlage verfügbar sein. 
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten, allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter 
anderen Hauptpunkten eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise, so z.B. für den privaten Gebrauch. 
 
 

2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung 

 

Die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise, die bei Nichtbeachtung Gefährdungen für Personen hervorrufen können, 
sind mit Allgemeinem Gefahrensymbol  

 

 

 

 

 

 

Sicherheitszeichen nach DIN 4844 - W 8 

 
bei Warnung vor elektrischer Spannung mit 
 

 

 

 
 

 

 

Sicherheitszeichen nach DIN 4844 - W 8 

 
besonders gekennzeichnet. 

 

Bei Sicherheitshinweisen, deren Nichtbeachtung Gefahren für die Pumpen und deren Funktion hervorrufen kann, ist das Wort                              
eingefügt. 

 

Direkt an der Pumpe angebrachte Hinweise wie z.B.  

- Drehrichtungspfeil 

 

 

- Kennzeichen der Fluidanschlüsse 

müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden. 
 
 

2.2 Personalqualifikation und Schulung 

 

Das Personal für Bedienung, Wartung, Inspektion und Montage muß die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen. 
Verantwortungsbereich, Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein. Liegen bei dem 
Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor, so ist dieses zu schulen und zu unterweisen. Dies kann, falls erforderlich, im Auftrag des 
Betreibers der Pumpe durch den Hersteller/Lieferer erfolgen. Weiterhin ist durch den Betreiber sicherzustellen, daß der Inhalt der 
Betriebsanleitung durch das Personal voll verstanden wird.  
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des 
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und 

Benutzer-Wartung 

dürfen nicht von 

Kindern 

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 

 
 

2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 

 

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und Anlage zur Folge 
haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche führen.  
 
Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: 
 

- Versagen wichtiger Funktionen der Anlage 

 

- Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung 

 

- Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und chemische Einwirkungen 

 

- Gefährdung der Umwelt durch Leckage von gefährlichen Stoffen 

 
 

2.4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten 

 

Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie 
eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. 
 

 

D

 

Содержание E-ZW 50 A-2

Страница 1: ...Edelstahl Tauchpumpe Submersible pump stainless steel Pompe submersible E ZW EZW A EZW KS Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation GB F D ...

Страница 2: ...lärung Hersteller ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Produktbezeichnung Tauchmotorpumpe Typenkennzeichnung E ZW 50 A 2 E ZW 65 E ZW 80 Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 210 W 430 W 430 W Schutzklasse I Schutzgrad IP 68 Das die oben bezeichnete Produkt en entspricht den Anforderungen folgender Richtlinien 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2006 4...

Страница 3: ...R Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Stand der Betriebsanleitung 03 2017 1 2 Anfragen und Bestellungen Anfragen und Bestellungen richten Sie bitte an Ihren Fach bzw Einzelhandel 1 3 Technische Daten Typ E ZW 50 A 2 E ZW 65 A E ZW 80 A Motorleistung P1 380 W 850 W 850 W Motorleistung P2 210 W 430 W 430 W Spannungsversorgung 230 V 50 Hz Nennstromaufnahme 1 8 A 3 7 A 3 7 A Nennd...

Страница 4: ...tung Inspektion und Montage muß die entsprechende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen Verantwortungsbereich Zuständigkeit und die Überwachung des Personals müssen durch den Betreiber genau geregelt sein Liegen bei dem Personal nicht die notwendigen Kenntnisse vor so ist dieses zu schulen und zu unterweisen Dies kann falls erforderlich im Auftrag des Betreibers der Pumpe durch den Hersteller...

Страница 5: ...eferten Anlage ist nur bei bestimmungsmäßiger Verwendung entsprechend Abschnitt 1 Allgemeines der Betriebsanleitung gewährleistet Die im Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall überschritten werden Die unsachgemäße Verwendung der Unterwasserpumpe wie z B Förderung von Luft und explosiven Medien ist strengstens untersagt Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie z B eine Tauchpump...

Страница 6: ...n frostfreien und dunklen Ort Die Motorwelle ist bei längerem Stillstand der Pumpe aller 2 Monate z B durch kurzes Einschalten der Pumpe zu drehen um ein Verkleben der Gleitringdichtung zu vermeiden Ersatzteile und Zubehör sind von Zehnder lieferbar Die Pumpen können in einer Zehnder Kundendienstwerkstatt überprüft werden Eine aktuelle Auflistung unserer Kundendienststellen finden Sie im Internet ...

Страница 7: ...d verstopft oder verschlissen Reinigen Austauschen Druckleitung verstopft Schlauch geknickt Reinigen Knickstellen entfernen Bodensieb verstopft Reinigen 3 Fördermenge zu gering Pumpe ist nicht richtig entlüftet Luftblase im Gehäuse Bei Erstinbetriebnahme der Pumpe Druckleitung entlüften damit Wasser in das Pumpengehäuse gelangt 4 Fördermenge zu gering Druckleitung zu klein dimensioniert min Durchm...

Страница 8: ...50 032 150 032 150 032 290 2 Kabelverschraubung PG 11 Ms 200 124 200 124 200 124 300 4 Ejot Schraube PT KA 40x10 WN 1412 800 030 800 030 800 030 301 4 Flachdichtung 8 5x3 3x1 0 100 911 100 911 100 911 305 1 Knickschutztülle 270014 270014 270014 310 1 O Ring 55x4 0 NBR 50 150 014 150 014 150 014 330 1 Schwimmerschalter L 0 5 m 270016 1 270016 1 270016 1 340 1 Anschlusskabel mit Stecker 270015 27001...

Страница 9: ...t 14 Appendix Spare parts drawing 21 ______________________________________________________________________________________________________ EU Declaration of Conformity Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Product name submersible motor pump Type designation E ZW 50 2 E ZW 65 E ZW 80 Technical specifications Rated voltage 230 V 50 Hz Power rating 210W 430W ...

Страница 10: ...anufacturer we will be at your disposal after the buying for near information In cause of defects or damages please contact your retail trader Manufacturer ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Instruction last modified 03 2017 1 2 Queries and Ordering For queries and orders please contact your authorised retail trader 1 3 Technical data Typ E ZW 50 A 2 E ZW 65 A E ZW 80...

Страница 11: ... contents of the operating instructions are fully understood by the personnel This equipment may be used by children over 8 years of age and over as well as by persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge when supervised or instructed regarding the safe use of the equipment and the resulting dangers Children must not play with the appliance Cleaning...

Страница 12: ...units have a 10m power supply cable with plug for 230V 50Hz single phase Other voltages are possible on demand Please note the data printed on the type plate This pump must be connected to an earthed outlet Do not lower or lift the pump by means of the power cable A damaged power cable must be replaced immediately by a qualified electrician Danger of personal injury by electrical shock if operated...

Страница 13: ...erson 6 Warranty This pump carries a 24 month manufacturer warranty The warranty period begins with the date of purchase by the end user Proof of purchase should be retained Within this period we will remove all kind of shortcoming due to failures of material or assembling It is up to us either to repair or to replace the pump This warranty does not cover damage cause by improper use or wear and t...

Страница 14: ...asket 150 032 150 032 150 032 290 2 Screwed cable gland PG 11 Ms 200 124 200 124 200 124 300 4 Ejot Scew PT KA 40x10 WN 1412 800 030 800 030 800 030 301 4 Seal 8 5x3 3x1 0 100 911 100 911 100 911 305 1 Tension relief 270014 270014 270014 310 1 O Ring 55x4 0 NBR 50 150 014 150 014 150 014 330 1 Float switch 0 5 m 270016 1 270016 1 270016 1 340 1 Power cable with plug 270015 270015 270015 350 4 Cord...

Страница 15: ...ments cause et élimination 19 10 Liste de pièces de rechange 20 Annexe Dessin des pièces de rechange 21 _________________________________________________________________________________________________________________ EU Déclaration de conformité fabricant ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain Beierfeld Nom du produit pompe submersible Type de marquage E ZW 50 2 E ZW 65 E ZW 80 Sp...

Страница 16: ... On peut conclure la date de production du numéro de série tat du manuel d utilisation 03 2017 1 2 Demandes et commandes Veuillez adresser vos demandes et commandes à votre marchand spécialisé ou votre détaillant 1 3 Données techniques E ZW 50 A 2 E ZW 65 A E ZW 80 A Puissance d entrée P1 380 W 850 W 850 W Puissance d moteur P2 210 W 430 W 430 W Courant absorbé 1 6 A 3 7 A 3 7 A Voltage Fréquence ...

Страница 17: ... de personnel et formation Le personnel pour le fonctionnement l entretien l inspection et de montage doit avoir les qualifications requises pour ce travail Les responsabilités la compétence et la supervision doivent être clairement définis par l opérateur Si le personnel ne disposent pas des connaissances nécessaires ils doivent être formés et instruits Cela peut le cas échéant agissant pour le c...

Страница 18: ...arge des conséquences 2 8 Modes de fonctionnement inadmissibles La sécurité de travail de l unité livrée n est garantie que lors d une utilisation conformément à la section 1 Généralités du manuel d utilisation Les valeurs limites indiquées dans la fiche signalétique ne peuvent en aucun cas être dépassées Un appareil travaillant automatiquement comme p ex une pompe submersible ne peut également pa...

Страница 19: ... choix avec le dépannage ou l échange de l unité Dommages en résultant de l usage inapproprié l usure roue et joint d étanchéité rotatif ou les contaminations sont exemptés de la garantie En outre le droit de garantie s annule en cas de travaux sauf les travaux mentionnés dans point 5 conduits à la pompe Dommages indirects à cause de la défaillance de la pompe ne sont pas acceptés 7 Enlèvement des...

Страница 20: ...0 200 061 230 1 Condensateur 900134 279911 279911 240 1 Bornier 270027 270027 270027 250 1 Poignée 100 303 100 303 100 303 270 2 Vis pour poignée M5x8 A2 800 087 800 087 800 087 280 2 Joint d étanchéité en caoutchouc 150 032 150 032 150 032 290 2 Presse étoupe PG 11 Ms 200 124 200 124 200 124 300 4 Vis Ejot PT KA 40x10 WN 1412 800 030 800 030 800 030 301 4 Joint 8 5x3 3x1 0 100 911 100 911 100 911...

Страница 21: ...21 Anhang Appendix Annexe Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pièces de rechange E ZW 50 A 2 ...

Страница 22: ...22 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pièces de rechange E ZW 65 A ...

Страница 23: ...23 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pièces de rechange E ZW 80 A ...

Страница 24: ...24 ______________________________________________________________________________________________________ 2017 ZEHNDER Pumpen GmbH ...

Отзывы: