background image

Page 13 of 36

     

Zauber ECO-220  

© ZAU Grupp 2012 (ENG)

water), Figure 9. 

•  Never fill up the device with hot water. 

•  Close the tank cover again and mount the tank into the 

device.

•  Pull out the cord, insert the plug into the socket and 

switch on the device, Figure 6

•  Steam indicator will lit up in approximately one minute; 

watch the indicator. 

•  Holding the brush pull the steam tube out of the casing. 

Locate a fabric vertically onto the brush and start 

ironing from top downward, Figure 10. 

•  In the course of operating, there is a sound of flowing 

water; it is absolutely normal. If you hear such sound, 

pull the tube upward. 

•  In  order  to  extend  the  service  life  of  the  device,  it 

is necessary to empty the tank upon completion of 

operation and to switch on the device for 5 minutes 

in the drying mode to dry it. As soon as steam stops 

generating, the device may be switched off. Figure 6. 

 

  Operation manual for components 

 

Memento:

 When components are used, they must 

be cleaned only in the vertical position; under no 

circumstances the components shall be cleaned in 

horizontal position. 

•  Before  using  the  components,  read  attentively  the 

manual; moreover, we recommend a test run with an 

obsolete fabric. 

 Brush 

•  The brush is intended for the steam to penetrate into 

fabric more effectively, thus enhancing the ironing 

process. 

•  Memento: Get the device cooled before mounting the 

brush. 

•  To mount the brush, remove a screw cap, then slightly 

press the nozzle and lock up the clamp. 

•  Move the device with brush from top downward. Before 

dismounting the brush, switch the device off. If no 

steam is coming from the brush, it may be removed. 

Never touch the elements made of stainless steel, it 

may lead to burns. 

  Iron tire 

•  The tire helps to easily iron the edging and shrink cloth. 

•  Mount the tire on brushes and fix it in the right position. 

•  Hold the brush tightly and open the tire. 

Содержание ECO-220 Hemmafru

Страница 1: ...ECO 220 Hemmafru ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ladden stickkontakten eller ångslangen är skadad samt om det uppstår störningar i apparatens funktion eller om den fallit i golvet eller har skador 7 För att undvika elstötar försök aldrig att på egen hand ta isär eller laga apparaten 8 Vid behov lämna apparaten till din närmaste servicepunkt för kontroll lagning eller justering 9 För att undvika brännskador av varmvatten eller ånga som kommer ut ...

Страница 4: ...ns gaffelgrip klämhuvud 20 Den maximala vikten av tygklämmorna på tryckplattan skall inte överstiga 1 2 kg 21 Ifall apparatens elsladd har skadats är det nödvändigt att för att undvika fara byta ut den kontakta tillverkaren servicetjänsten eller en kvalificerad specialist 22 Denna apparat är ej avsedd att användas av personer inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller psykisk förmåga med ot...

Страница 5: ...Ångans temperatur 98о Nominell frekvens 50 60 Hz Max tryck på tryckplattan 1 2 kg Volym 2 0 l Drifttid 60 min Ångförbrukning 25 30 g min Ångrörets längd 1 7 m Skyddsklass I Komponentbeskrivning 1 Ångslangens fäste 2 Omkopplare 3 Kåpans övre del 4 Kåpans nedre del 5 Gummiunderlag 6 Skiva 7 Behållarens handtag 8 Behållare 9 Behållarens knapp 10 Ångslangens knapp 11 Ångrör 12 Handtag 13 Slangbygel 14...

Страница 6: ...dande vatten höras detta är helt normalt Om du hör ljudet dra upp röret För att förlänga apparatens livslängd bör du tömma behållaren på vatten efter avslutad strykning och slå på apparaten för 5 minuter i torkningsläge för torkning Så fort ångan upphör att bildas kan du slå av apparaten Användning av tillbehör Kom ihåg Vid användning av tillbehör får man utföra rengöring bara i lodrätt läge på in...

Страница 7: ...get och tryck in knappen för att rulla ihop sladden och ta undan den i kåpan Varning Man får röra vid borsten först när den har svalnat Innan du ställer undan apparaten vänta tills den svalnat helt Rengöring Torka av kåpan med fuktig trasa För att apparaten alltid skall vara i klanderfritt tillstånd är det nödvändigt att regelbundet ta bort beläggningar Periodiciteten beror på hur ofta apparaten a...

Страница 8: ... av tillbehör som ej rekommenderats kraftpåverkan skador till följd av yttre påverkningar skador som uppkommit till följd av icke iakttagande av användarmanualen såsom anslutning av apparaten till olämplig strömkälla eller icke iakttagande av anvisningar om montering delvis eller helt nedmonterade apparater Ångröret ljuder ångstrålen är svag Ångröret är beläget lägre än generatorn Lyt upp ångröret...

Страница 9: ...ättigheternas skydd Garantin träder i kraft endast vid rätt ifyllning av firmagarantisedeln Var god och begär alltid att försäljaren skall fylla i garantisedeln till fullo De produkter som hör till varumärke Zauber tillverkas i överensstämmelse med de höga europeiska kvalitetskrav Om du använder en Zauberprodukt varsamt och följer alla anvisningar i användarinstruktionen kan den brukas betydligt l...

Страница 10: ...if there were any malfunctions detected if it fell down or any other damages were found 7 Do not disassemble or repair the device to avoid electric shock 8 In this is the case it is recommended to furnish it to the nearest service center for inspection repair or adjustments 9 To avoid burns with hot water or steam from the openings it is always necessary to conduct a test run before use by holding...

Страница 11: ...e connecting wire of the device is damaged replace it to avoid danger through contacting the manufacturer service center or qualified specialist 22 This device shall not be used by physically or physiologically disabled persons including children or by not duly qualified or trained people except the cases when they are supervised by a specialist who is responsible for their safety or duly instruct...

Страница 12: ...g rack 11 Tube steam adapter 12 Lint brush 13 Nozzle for pants 14 Switch cord 15 Tank cover 16 Display without water mode 17 Time of work 18 Steam idicator 19 Power indicator 20 Power regulator 21 Power button Installation before operation Read all instructions attentively Remove packing materials Do not start and do not open the device until it is completely mounted Insert the telescopic tube int...

Страница 13: ...erating the device may be switched off Figure 6 Operation manual for components Memento When components are used they must be cleaned only in the vertical position under no circumstances the components shall be cleaned in horizontal position Before using the components read attentively the manual moreover we recommend a test run with an obsolete fabric Brush The brush is intended for the steam to ...

Страница 14: ...etely Cleaning Wipe the casing with wet duster To keep the device in good condition clean it from scale on a regular basis Periodicity of such cleaning depends on use frequency Water tank shall be cleaned from scale at least once a year or in every 100 hours of operation Adhere to the following instructions Dismount the water tank and wash scale with fresh water Unlock the handle in the lower part...

Страница 15: ... the date of sale to end user The guarantee covers defects of materials and workmanship only Guarantee repair may be done only in an authorized Spray head is leaked The head is broken or the ironing is vertical Replace the spray head Move from top down to operate Hooking connection of steam pipe is leaked The cushion can be damaged itself with the aging the junction interface loosen itself Replace...

Страница 16: ...wner of ZAUBER trading mark We grant 25 months guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by ZAU ...

Страница 17: ...n Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Stromkabel Stecker oder Dampfschlauch oder nachdem das Gerät Fehlfunktionen aufweist fallengelassen wurde oder in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde 7 Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu verringern sollten Sie niemals versuchen das Gerät eigenständig zu demontieren oder reparieren 8 Geben Sie es in diesem Fall zur nächsten autorisierten K...

Страница 18: ...Zauber ECO 220 ZAU Grupp 2012 DEU Page 18 of 36 ...

Страница 19: ...alter 3 Oberes Gehäuse 4 Unteres Gehäuse 5 Gummifüße 6 Rad 7 Tankgriff 8 Tank 9 Tank Knopf 10 Dampfrohrkopf 11 Dampfrohr 12 Griff 13 Rohrklammer 14 Rohr 15 Klammerkopf 16 Dampfpressplatte 17 Bürstenzubehör 18 Leistungsregler 19 Dampfregler 20 Zeit 21 Taste auf Montage Vor dem Gebrauch Lesen Sie bitte sämtliche Anweisungen sorgfältig durch Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Starten oder öffnen S...

Страница 20: ...f der Pumpe und die Betriebslampe wird aufleuchten um anzuzeigen dass die Pumpe anfängt zu arbeiten Zunächst wird das Wasser in den Boiler transportiert dies verursacht gewisse Geräusche das ist völlig normal Halten Sie die Dampfbürste und ziehen Sie das Dampfrohr aus dem Gehäuse heraus Legen Sie das Tuch vertikal auf die Bürste und beginnen Sie mit dem Bügeln von oben nach unten Während des Betri...

Страница 21: ... den Saum und die Gewebekrumpfung leicht zu bügeln Montieren Sie die Schiene auf die Dampfbürste und fixieren Sie sie in der korrekten Position Halten Sie die Dampfbürste fest und öffnen Sie die Schiene Legen Sie die Kleidung zwischen die Schiene und die Dampfbürste Lassen Sie den Griff los um die Kleidung festzuklammern bügeln Sie dann von oben nach unten Bevor Sie die Bürste wieder entfernen sch...

Страница 22: ...che Dampfleistung Schwache Versorgungsquelle Nehmen sie eine stabile Versorgungsquelle Wassertank verformt sich Sie haben zu heißes Wasser oder eine Chemikalie aufgefüllt Ersetzen Sie den Wassertank sobald sie abgekühlt ist Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist bevor Sie es lagern Reinigung Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab Um sicherzustellen dass sich das Gerät stets...

Страница 23: ...ger Betrieb in genauer Entsprechung den Anforderungen der Bedienungsanleitung und Fehlen der Defekte welche durch die äußeren Ursachen hervorgerufen sind Sturz Schläge nicht bestimmungsgemäße Nutzung nachlässige Pflege und Transport Einwirkungen der hohen Temperaturen Wassereinwirkung Nichtentsprechung der Parameter des Versorgungsnetzes Reparaturen durch einen Dritten usw wenn diese Defekte zur U...

Страница 24: ...der richtigen Ausfüllung des originalen Garantiebelegs in Kraft Bitte fordern Sie den Verkäufer immer auf den Garantiebeleg richtig auszufüllen Die Geräte der Marke Zauber sind gemäß den hohen Anforderungen der europäischen Qualität hergestellt Bei der sorgsamen Nutzung und Einhaltung der Bedienanleitung kann das von Ihnen erworbene Gerät der Marke Zauber wesentlich länger dienen als die festgeleg...

Страница 25: ... Никогда не оставляйте работающий или еще горячий прибор без присмотра 5 Не используйте прибор с поврежденным электрическим проводом штекером или паропроводным рукавом а также если происходят сбои в работе прибора если он падал или имеет какие либо повреждения 6 Во избежание поражения электрическим током никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать прибор 7 В этом случае отдайте...

Страница 26: ...дой или паром может привести к ожогам Будьте осторожны во время опорожнения прибора в резервуаре может оставаться горячая вода 17 Никогда не направляйте струю пара прямо на людей животных или вещи когда они на теле 18 Данное устройство предназначено только для домашнего использования Это напольный прибор и его не следует переносить во время работы 19 Никогда не располагайте ткань непосредственно в...

Страница 27: ...обы никто не мог об него споткнуться Никогда не пытайтесь обрезать или удлинить паровой утюжок Защита окружающей среды прежде всего В приборе содержатся ценные материалы которые могут быть использованы повторно Рекомендуется утилизировать прибор в предназначенном для это го пункт утилизации отходов Технические данные Номинальное напряжение 220 240В Температура пара 98о Номинальная частота 50 60 Гц...

Страница 28: ...рвуар это уве личит время подготовки прибора к работе Возьмите шнур вставьте штекер в розетку и включите кнопку питания Примерно через 1 5 минут прибор начнет по дачу пара не оставляйте прибор без присмотра Вытяните паровой шланг вверх для равномерной подачи пара Расположите ткань вертикально и начинайте глаженье сверху вниз Во время эксплуатации прибора слышен звук текущей воды это абсолютно норм...

Страница 29: ... для наведения стрелок Устройство помогает легко гладить кайму и декоративную ткань сделать стрелку на брюках Установите устройство для наведения стрелок и зафиксируйте его в правильном положении Крепко держите щетку и откройте устройство Положите одежду между устройством и щеткой Крепко закройте ручку вокруг одежды затем про гладьте в направлении сверху вниз Прежде чем снова снять щетку выключите...

Страница 30: ...ения остались повторите их снова Решение проблем Проблема Причина Решение Не работает предохранительное устройство Короткое замыкание не включен штекер перегорел предохранитель погас светодиодный индикатор контроля работы Прибор должен проверить квалифицированный технический специалист Паропроводная трубка издает звуки поток пара слабый Трубка перекрутилась Приподнимите трубку остаточная вода зате...

Страница 31: ...роватьсякакбытовой мусор Отслужившие приборы содержат ценные материалы которые могут быть использованы повторно Они должны быть сданы на переработку чтобы неконтролируемое уничтожение мусора не наносило вред окружающей среде и здоровью людей Поэтому старые приборы следует утилизировать через специальные пункты сбора или высылать для утилизации в то место где их купили Там будет проведен анализ сод...

Страница 32: ...я возникшие вследствие несоблюдения руководства по эксплуатации например подключение прибора к неподходящему источнику питания или несоблюдение указаний по установке частично или полностью демонтированные приборы использование воды содержащей соли минералы и различные взвеси не дистиллированная вода Гарантийные обязательства компании ЗАУ Групп ХБ Стокгольм Швеция производителя и владельца торговой...

Страница 33: ...жить значительно дольше чем установленный гарантийный срок В случае возникновения сложностей с ремонтом изделия марки Zauber просим Вас сообщить об этом в представительство фирмы ЗАУ Групп ХБ либо уполномоченному экспортёру в Вашей стране Всю необходимую информацию по системе сервисного обслуживания Zauber Worldwide Guarantee и адреса представителей в странах продаж Вы найдёте в прилагаемом фирмен...

Страница 34: ...Zauber ECO 220 ZAU Grupp 2012 RUS Page 34 of 36 Образец фирменного гарантийного талона ...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: