background image

4

4  Kennzeichnungen am Produkt

Die Sicherheitskennzeichnungen auf der Leiter dürfen nicht 
überklebt, übermalt oder entfernt werden.

Bauartbedingt werden nicht alle nachfolgend beschriebenen 
Sicherheitskennzeichnungen auf der Leiter verwendet.

Allgemeine Kennzeichnungen

Anleitung vollständig lesen. Zusätzliche Informationen 
zur Leiter sind im Internet erhältlich.

Stürze von der Leiter können zu schweren Verletzungen 
führen.

Keine beschädigte Leiter benutzen. Die Leiter nach der 
Lieferung und vor jeder Benutzung auf Beschädigungen 
kontrollieren. 

Die maximale Nutzlast darf nicht überschritten werden.

Die Leiter nicht auf einem unebenen oder instabilen Un-
tergrund benutzen.

Seitliches Hinauslehnen vermeiden.

Nur eine Person darf sich auf der Leiter befinden.

Die Leiter nicht mit abgewendetem Gesicht auf- oder 
absteigen.

Die Leiter nicht als Überbrückung benutzen.

Die Leiter ist für die gewerbliche und private Verwendung 
geeignet.

Die Leiter nicht auf verunreinigtem Untergrund aufstel-
len.

Auf sicheren Halt beim Arbeiten sowie beim Auf- und Ab-
stieg achten.

Arbeiten vermeiden, die eine seitliche Belastung bei 
Leiter bewirken, z.B. seitliches Bohren durch feste Werk-
stoffe.

Bei Benutzung einer Leiter keine Ausrüstung tragen, die 
schwer oder unhandlich ist.

Beim Aufsteigen auf die Leiter geeignete Schuhe tragen.

Die Leiter im Fall von körperlichen Einschränkungen 
nicht benutzen. Körperliche und gesundheitliche Verfas-
sung beachten. Medikamenteneinnahme, Alkohol- oder 
Drogenkonsum führen zu Gefährdungen.

Alle durch elektrische Betriebsmittel im Arbeitsbe-
reich gegebenen Risiken feststellen, z. B. Hochspan-
nungs-Freileitungen oder andere freiliegende elektrische 
Betriebsmittel. Die Leiter nicht verwenden, wenn Risiken 
durch elektrischen Strom bestehen.

Produktspezifische Kennzeichnungen

Die Leiter nicht zum Wegsteigen auf eine andere Oberflä-
che benutzen.

Die Leiter nicht in zusammengeklapptem Zustand benut-
zen.

Die Leiter nur mit vollständig gespreizter und gesicherter 
Öffnung der beiden Leiterteile verwenden.

Nicht auf die markierte Fläche treten.

Die Leiter nur mit verriegelter starrer Verbindung ver-
wenden.

5  Montage

Montage von geeignetem Zubehör (nicht im Lieferum-
fang enthalten) 

Siehe II

6  Aufbau und Bedienung

Bei gewerblichem Einsatz wird empfohlen, bereits vor der 
ersten Benutzung eine Prüfung durchzuführen und mit Prüf-
plakette zu dokumentieren (siehe „Wiederkehrende Prüfun-
gen“ auf Seite 5
).

Leiter aufstellen 
 

Leiter zusammenklappen 
 

Siehe II

7  Wartung und Instandhaltung

Für die sichere Verwendung der Leiter empfehlen wir aus-
schließlich den Einsatz von Originalersatzteilen. Der Einsatz 
von Ersatzteilen anderer Hersteller, die nicht den erforderli-
chen Spezifikationen entsprechen, kann zum Erlöschen der 
Gewährleistung führen.

Die Pflege und Wartung der Leiter soll deren Funktionstüch-
tigkeit sicherstellen. Die Leiter muss regelmäßig auf Beschä-
digungen überprüft werden. Die Funktion beweglicher Teile 
muss gewährleistet sein.
Reparaturen an der Leiter müssen von einer sachkundigen 
Person und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des 
Herstellers erfolgen.

Reinigung 

Die Reinigung der Leiter, insbesondere aller beweglichen 
Teile, sollte bei sichtbarer Verschmutzung sofort nach dem 
Gebrauch erfolgen.
Das Reinigen kann mit Wasser und einem Zusatz von handels-
üblichem Reinigungsmittel erfolgen.

Содержание ZAP Safemaster S

Страница 1: ...e ZAP Safemaster S 7 no Monterings og bruksanvisning ZAP Safemaster S 11 sv Monterings och bruksanvisning ZAP Safemaster S 15 dk Monterings og brugsanvisning ZAP Safemaster S 19 fr Notice de montage e...

Страница 2: ...II 1 2 3 2 1 13 4x 41670 13 2x 41671 2 3 1 4 5 6 42 73 62 98 2x 40251 2x 2x mm 13 A B C D E F G H I J K L M N O P Q OIL H2O KG R S T U V...

Страница 3: ...er Aufstellposition verwen det werden 6 Die Leiter nur auf ebenem waagerechtem unbewegli chem ausreichend tragf higem Untergrund aufstellen Gegebenenfalls lastverteilende Unterlagen verwenden 7 W hren...

Страница 4: ...m Arbeitsbe reich gegebenen Risiken feststellen z B Hochspan nungs Freileitungen oder andere freiliegende elektrische Betriebsmittel Die Leiter nicht verwenden wenn Risiken durch elektrischen Strom be...

Страница 5: ...issen ange passt werden Die Pr fung muss mindestens j hrlich erfolgen Die Durchf hrung der Pr fung muss dokumentiert wer den Kontrollbl tter f r die Pr fung der Leiter sind auf der Homepage von ZARGES...

Страница 6: ...len sichern Beim Verladen die Leitern nicht werfen Leitern beim Transport auf Dachtr gern oder in einem Fahr zeug sicher befestigen 9 Verpackung und Entsorgung Erstickungsgefahr durch Verpackung Verpa...

Страница 7: ...use 6 The ladder should only be set up on an even horizontal and stable surface that is capable of withstanding the load If necessary insert load distributing pads under the unit 7 Do not move the la...

Страница 8: ...lines or other ex posed electrical equipment Do not use the ladder if there are electrical risks Product specific markings R Do not use the ladder as a means of crossing over to ano ther surface S Do...

Страница 9: ...page After the product has passed the inspection attach the ZARGES inspection plate order no 828384 or 828385 to it The month and year in which the next inspection is due must be clearly visible Defe...

Страница 10: ...10 9 Packaging and disposal The packaging presents a risk of suffocation Dispose of the packaging material properly Dispose of ladders and their parts in accordance with local laws and regulations...

Страница 11: ...angitt 6 Stigen m kun brukes p et jevnt ubevegelig vannrett un derlag med tilstrekkelig b reevne Bruk ev lastfordelende underlag 7 Ikke beveg stigen mens du st r p den 8 N r stigen settes opp m man v...

Страница 12: ...iftsmidler i arbeidsomr det f eks h yspent luftledninger eller and re frittliggende ledninger Ikke bruk stigen ved risiko for elektrisk st t Produktspesifikke merkinger R Ikke bruk stigen til komme de...

Страница 13: ...t synlige Skadde eller ufullstendige stiger og deler m tas ut av bruk Vanger bein Kontroller med tanke p deformering b yninger vridninger og sprekkdannelser Kontroller med henblikk p klemming skader s...

Страница 14: ...mballasje og avfallsbehandling Emballasjen utgj r en kvelningsrisiko S rg for korrekt av fallsbehandling av emballasjematerialer Stiger og deler m avfallsbehandles i henhold til lokale lover og forskr...

Страница 15: ...anv ndas i f reskriven uppst llningsposition 6 Stegen ska placeras p ett j mnt v gr tt och stabilt un derlag med tillr cklig b rkraft Anv nd ev lastf rdelande underlag 7 Flytta inte stegen n r n gon...

Страница 16: ...etsomr det t ex friliggande h gsp nningsled ningar eller andra friliggande elektriska faciliteter An v nd inte stegen om det finns risk f r elektriska st tar Produktspecifika m rkningar R Anv nd inte...

Страница 17: ...t artikelnr 828384 resp 828385 f stas p produkten M nad och r f r n sta kontroll m ste framg tydligt Skadade eller ofullst ndiga stegar och delar f r inte anv n das Stegsida ben Kontrollera eventuell...

Страница 18: ...18 9 Hantering av f rpackningar och avfall F rpackningen utg r en kv vningsrisk Avfallshantera f r packningsmaterial p r tt s tt Stegar och delar ska avfallshanteras enligt g llande f re skrifter...

Страница 19: ...ion 6 Stigen m kun anvendes p j vnt vandret ubev geligt og tilstr kkeligt b redygtigt underlag I givet fald skal der anvendes underlag der fordeler belastningen 7 Stigen m ikke bev ges mens nogen st r...

Страница 20: ...ektrisk udstyr Stigen m ikke anven des ved risikable forhold for rsaget af elektrisk str m Produktspecifik m rkning R Stigen m ikke bruges til at stige over p en anden over flade S Stigen m ikke bruge...

Страница 21: ...kning bestillingsnr 828384 hhv 828385 p produktet M ned og r for n ste kontrol skal fremg tydeligt Beskadigede eller ufuldst ndige stiger og dele m ikke l n gere anvendes Vanger ben Kontroll r for def...

Страница 22: ...22 9 Emballage og bortskaffelse Emballagen kan udg re en kv lningsfare Emballagen skal bortskaffes korrekt Stiger og komponenter skal bortskaffes i henhold til lokale forskrifter og love...

Страница 23: ...ans la position prescrite 6 Poser imp rativement l chelle sur une surface r guli re horizontale stable et suffisamment solide Si n cessaire utiliser des cales de r partition de charge 7 Ne pas bouger...

Страница 24: ...cas de handicap physique Tenir compte de son tat de sant et de sa forme phy sique La prise de m dicaments et la consommation d al cool ou de drogue repr sentent des risques Q D terminer tous les risq...

Страница 25: ...tente La personne comp tente doit tre autoris e effectuer les contr les par l exploitant et doit participer aux cours prescrits par la loi na tionale en vigueur Les intervalles de contr le doivent tre...

Страница 26: ...ntre une utilisation non autoris e enfants par exemple Pendant le transport vers ou depuis le lieu de stockage utiliser un syst me de protection contre le glissement les chocs et les chutes Ne pas jet...

Страница 27: ...t beoogde gebruik en mag alleen worden gebruikt in de voorgeschreven opstel lingspositie 6 De ladder alleen op een egale horizontale onbeweeglijke ondergrond met voldoende draagvermogen plaatsen Indie...

Страница 28: ...amelijke conditie en gezond heidstoestand in acht Gebruik van medicijnen alcohol of drugs leidt tot een verhoogd risico Q Alle potenti le risico s die door elektrische apparatuur in de werkomgeving on...

Страница 29: ...kundige krijgt zijn bevoegdheid voor deze controle van de exploitant en volgt cursussen die zijn voorgeschreven door de specifieke nationale wetgeving De controle intervallen moeten worden aangepast a...

Страница 30: ...van de opslagplaats moeten de ladders of trappen beveiligd zijn tegen verschuiven botsen en omvallen Gooi bij het laden niet met de ladders Ladders en trappen bij vervoer op een imperiaal of in een vo...

Страница 31: ......

Страница 32: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Отзывы: