background image

52

Compruebe que la instalación eléctrica de su hogar está 
preparada para soportar la potencia necesaria (2,0 kW), y 
tenga también en cuenta los demás electrodomésticos. 

Conecte la lavadora a una toma de 
corriente con puesta a tierra. 

El fabricante declina toda responsabilidad por los daños 
o las lesiones que puedan producirse si no se respetan 
las precauciones de seguridad anteriores El centro de 
asistencia es el único autorizado para cambiar el cable 
eléctrico del electrodoméstico en caso necesario. 

 !

Ponga en marcha un programa de algodón a 90 °C 
sin introducir prendas en la máquina, con el fin de 
eliminar cualquier residuo de fabricación del tambor 
y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente 
en el depósito de detergente y ponga en marcha  
la máquina. 

 !

Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua 
cumplen las instrucciones de instalación. 

Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la 
etiqueta de la prenda y siga las instrucciones de lavado 
del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente 
manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, 
prendas delicadas y prendas de lana. 

Antes de cargar la colada 

 !

Separe la ropa blanca de la ropa de color y lávela 
por separado Las prendas blancas pueden perder su 
“blancura” al lavarlas. 

 !

Las prendas nuevas de color pueden desteñirse 
en el primer lavado, por lo que se deben lavar por 
separado la primera vez. 

 !

 !

Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa. 

 !

Abotone las fundas de almohada y cierre las 
cremalleras, ganchos, broches, etc Ate las correas  
o cintas largas. 

 !

Frote las zonas particularmente sucias con un 
detergente especial o en pasta Tenga cuidado con 
las cortinas Lávelas sin los ganchos o dentro de una 
bolsa o malla. 

Eliminar la suciedad 

A veces no basta con agua y detergente para quitar las 
manchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicar 
un tratamiento antes de lavar las prendas. 

Sangre:

 aplique agua fría a las manchas de sangre 

fresca. Si la sangre está seca, debe dejar la prenda a 
remojo en agua con un detergente especial durante la 
noche y luego frotar con agua y jabón. 

Pintura al óleo:

 humedezca la mancha con un 

quitamanchas a base de disolvente, extienda la prenda 
sobre un paño suave y quite la mancha; repita varias 
veces el tratamiento. 

Grasa seca: 

humedezca la mancha con aguarrás, 

extienda la prenda sobre una superficie suave y quite la 
mancha con la yema de los dedos y un trapo  
de algodón. 

Clasificación de la colada 

¡IMPORTANTE! 

Uso diario 

Primer uso 

Asegúrese de quitar todos los objetos 
metálicos de la ropa (monedas, como pinzas 
para el pelo, imperdibles, alfileres, etc.) 

Содержание ZWG6120 P

Страница 1: ...User manual EN Washing machine ZWH6100 P ZWH6120 P 147214410 Manual do utilizador PT Manual de instrucciones ES Máquina de lavar Lavadora 2 24 46 ...

Страница 2: ...to repair the machine yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning Contact your local Service Centre Always insist on genuine spare parts During high temperature wash program the door glass may get hot Do not touch it Make sure that small pets do not climb into the drum To avoid this please check into the drum before using the appliance Any objec...

Страница 3: ...nd buttons and zips are fastened Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint ink rust and grass before washing Underwired bras must NOT be machine washed Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine washed If volatile cleaning fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placi...

Страница 4: ...ckaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handli...

Страница 5: ...rain Hose Support 9 12 11 10 9 7 13 5 5 Product description Technical data 85 cm 60 cm 54 cm Height Width Depth 0 8 MPa 0 05 MPa Maximum Minimum Cottons Synthetics Delicates Hand Wash Maximum Load Water supply pressure Maximum Spin Speed ZWH6100 P Dimensions 220 240 V 50 Hz 2000 W 10A 7 0 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 0 kg ZWH6120 P 1000 rpm 1200 rpm Power supply voltage frequency Total power absorbed Minimu...

Страница 6: ... the relevant pin Cover all the open holes with plugs which are provided with the Instruction booklet Set the machine upright and unscrew the remaining rear screw Remove the polystyrene block s protecting the motor bottom cover as marked in position A Then push the other end of the cover as directed Very carefully slide out the polyethylene bag removing it towards the downwards then pull it out If...

Страница 7: ... connects to the machine can be turned in any direction Simply loosen the fitting rotate the hose and retighten the fitting making sure there are no water leaks Water inlet Never place cardboard wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor Carefully level by screwing the adjustable front feet in or out The inlet hose must not be lengthened If it is too ...

Страница 8: ...laundry Button up pillowcases close zip fasteners hooks and poppers Tie any belts or long tapes Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste Treat curtains with special care Remove hooks or tie them up in a bag or net Never wash whites and coloureds together Whites may lose their whiteness in the wash New coloured items may run in the first wash they should therefore b...

Страница 9: ...ked before starting the wash program Red wine soak in water and detergent rinse and treat with acetic or citric acid then rinse Treat any residual marks with bleach Ink depending on the type of ink moisten the fabric first with acetone then with acetic acid treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly Good washing results also depend on the choice of detergent an...

Страница 10: ...during washing 10 Compartment this compartment is only used for washing powder when a program has Prewash or Stain Compartment this compartment is used for fabric conditioner and starching agent Compartment this compartment is used for washing powder or liquid Open the detergent dispenser drawer The detergent dispenser is divided into three compartments Aways add laundry detergents before switchin...

Страница 11: ... amount used must not exceed the MAX mark in the drawer If you wish to carry out the prewash phase pour it into the compartment marked for mainwash for prewash You are now ready to add detergent Close the drawer gently Remember If you change the type of detergent you use the position of the flap will need changing for softener Program selector dial Temperature button Spin button Quick wash button ...

Страница 12: ...wash Cottons Economy Synthetics Mixed Fabric Delicates Rinse Drain Spin Easy Iron Blanket Mini 30 Jeans Wool Handwash Cancelling Off Program selector dial Turn the program selector dial to the required program The green Start Pause light starts to flash Temperature Button Press this button repeatedly to increase or decrease the temperature if you want your laundry to be washed at a temperature dif...

Страница 13: ... time will be reduced according to type of fabric and the selected temperature 13 Spin Buttons If an option is chosen that is not allowed with the selected program the red pilot light of the Start Pause button will flash 3 times set the washing machine to PAUSE by pressing the Start Pause button Before you start the program if you wish to delay the start press the Delay Start button repeatedly to ...

Страница 14: ...e button again To start the selected program press the Start Pause button the corresponding green pilot light stops flashing To interrupt a program which is running depress the Start Pause button the corresponding green pilot light starts to flash To restart the program from the point at which it was interrupted press the Start Pause button again If you have chosen a delayed start the machine will...

Страница 15: ...estart the program If the machine is already heating or the water level is above the bottom edge of the door or that the drum is turning In this case the door can not be opened If you can not open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O After about 3 minutes the door can be opened pay attention to the water level and temperature Alterin...

Страница 16: ...ximum speed The spin speed can be reduced by pressing Spin button For emptying out the water of the last rinse in programmes with the Rinse Hold option Turn first the programme selector dial to O then select programme Drain and press the Start Pause button Separate spin for hand washed garments and after programmes with Rinse Hold option Before selecting this programme the selector dial must be tu...

Страница 17: ...olyester Woollens and hand washing fabrics Separate rinse cycle for hand washed items of cottons Main wash at 90 C 1200 rpm for ZWH6120P 1000 rpm for ZWH6100P Cold 90 C Main wash at 90 C Cold 90 C Cold 60 C Cold 40 C Cold 40 C Cold 40 60 C Rinses Long spin Main wash at 60 C Rinses Long spin Main wash at 40 60 C Rinses Long spin Rinses Long spin Main wash at 40 C Main wash at 40 C Rinses Short spin...

Страница 18: ...d is the water and energy rating label program in accordance with EEC 92 75 standards Max Load Program Temperature Description of program Options Type of laundry Drain For emptying out the water left in the drum Not available Drain of water 7 0 kg 7 0 kg 7 0 kg Spin Blanket Mini 30 Jeans Separate spin program for spin out the water from clothes Cottons and synthetic or mixed fabrics A gentle progr...

Страница 19: ...leaning Cleaning the dispenser drawer Cleaning the drawer recess The drum should be empty of laundry Select the hottest cotton wash program Use a normal measure of detergent must be a powder with biological properties use a small brush to clean the recess Replace the drawer and run the rinse programme without any clothes in the drum Drain filter collects lint and other items left in the dirty laun...

Страница 20: ...he filter open the filter cover and insert the filter back to its position It is therefore a good idea to clean it from time to time Cleaning the water inlet filter If your water is very hard or contains traces of lime deposit the water inlet filter may become clogged close the filter cover insert the mains plug again Do not start washing clothes without the filter in its place Unscrew the water i...

Страница 21: ...cted Please turn the selector dial and press the Start Pause button again If the laundry are to be washed immediately cancel the delay start Open the water tap Check the inlet hose connection Clean the water inlet hose filter Close firmly the door Refer to relevant paragraph in water drainage section Check the drain hose connection Clean the drain filter There is no power at the socket Please chec...

Страница 22: ...venly distributed in the drum Maybe there is very little laundry in the drum The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning as well as increased stability of the machine Unstable floors eg wooden floors The support feet have not b...

Страница 23: ... is not evenly distributed in the drum The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum This may happen several times before the unbalance disappears and normal spinning can resume If after 10 minutes the laundry is still not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and select the spin programme Machines based on modern techno...

Страница 24: ...eral É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar este produto de qualquer forma Durante os programas de lavagem a temperaturas elevadas o vidro da porta pode ficar quente Não lhe toque Certifique se de que os animais domésticos não entram no tambor Para o evitar verifique sempre o interior do tambor antes de utilizar a máquina Objectos como moedas alfinetes pregos parafusos pedras ou ...

Страница 25: ... 2 1CE 231 1 2 M 0 71 5 2 F 1 0C 0G920 5 1 1 2 2 K 7 58 0 29231 31 6 2 6 E 9 0 2 02 7 1 7 L 2 1 8 2 8 9 17 5 7 5 P 1 2 0 5 5 C 5 20 MQP 5 5 312 K C 1 31 2 5 5 0 0 0 5 1 G9 2 5 5 312 9 5 1 2 2 G312 25 2 8 012 2 1 C 1 2 0 0 5 312 M1 0 1I 0 6 25 C 2 920 5 R 1I 5 L 2 920 M 1 2 2 5 312 0 6 25 C 8 2 0 5 8 1 9G02 6 1 6 2 5 2920 9 5 31 2 2 5 312 J 0 G Segurança para crianças 5 312 2 1 2 2 0 2 C 1 5 272 S ...

Страница 26: ... ambiente e para a saúde pública que de outro modo poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada deste produto Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto contacte a sua câmara municipal o serviço de tratamento de resíduos domésticos da sua zona ou a loja onde adquiriu este produto Sugestões ecológicas Para poupar água energia e ajudar a proteger o meio ambiente recomen...

Страница 27: ...lgodão Sintéticos Delicados Lavagem à mão 7 0 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 0 kg Velocidade de centrifugação Máxima ZWH6120 P 1200 rpm ZWH6100 P 1000 rpm 1 1 6 6 11 11 2 2 7 7 12 12 3 3 8 8 13 13 4 4 9 9 5 5 10 10 Gaveta do detergente Tampo Painel de comandos Manípulo de abertura da porta Filtro de escoamento Placa de características Pés dianteiros Mangueira de entrada de água Suporte da mangueira de escoame...

Страница 28: ...tico Retire muito cuidadosamente o saco de polietileno retirando o para baixo e em seguida puxe o para fora Se existir Com a máquina apoiada sobre a parte traseira coloque a cobertura inferior como assinalado na posição A e em seguida pressione a outra extremidade da cobertura conforme indicado para fechar a parte inferior da máquina de lavar Esta opção apenas se encontra disponível nos modelos se...

Страница 29: ...ente para um tubo de escoamento a uma altura entre 60 cm e 90 cm A extremidade do tubo de escoamento deve estar sempre ventilada isto é o diâmetro interno do tubo de escoamento deve ser superior ao diâmetro externo do tubo de escoamento A mangueira de escoamento não deve estar torcida Encaminhe a ao longo do piso apenas a parte junto do ponto de escoamento deve estar levantada Para o correcto func...

Страница 30: ...brancura na lavagem As peças de cor novas podem desbotar na primeira lavagem por isso devem ser lavadas separadamente na primeira lavagem Retire as nódoas persistentes antes da lavagem Abotoe as fronhas puxe os fechos éclair feche ganchos e molas Aperte cintos e fitas longas Esfregue as zonas particularmente sujas com um detergente especial ou com uma pasta de detergente Trate as cortinas com um c...

Страница 31: ...ambor meio cheio Tecidos delicados e lãs tambor cheio até um terço da sua capacidade A lavagem com a carga máxima permite um melhor aproveitamento de água e energia Para roupa muito suja reduza a carga Detergentes e aditivos Os bons resultados de lavagem dependem também da escolha do detergente e da utilização das quantidades certas para evitar desperdícios e proteger o meio ambiente Embora biodeg...

Страница 32: ... a gaveta do detergente O distribuidor de detergente está dividido em três compartimentos Compartimento este compartimento apenas é utilizado para detergente quando um programa tem as fases de Pré lavagem ou Nódoas Compartimento este compartimento é utilizado para detergente em pó ou líquido Compartimento este compartimento é utilizado para amaciador ou goma Adicione sempre os detergentes antes de...

Страница 33: ...tidade de detergente e amaciador 4 2 0 0 0 0 1 2 2 6 0 2 6 2 lavagem principal A5 B 20 C 0 pré lavagem 0 2 6 2 6 0 6 A5 B 2 6 0 6 0 2 6 2 6 0 6 D 4 2 0 0 0 2E 0 7 6 0 6 MAX 2 1 7 F5 6 0 G 68 1 7 6 6 0 0 5 r ré 7 1e r 7 1e r 26 Painel de comandos 1 5 2 6 3 7 4 B 6 0 1 H E 0 H E I 2 C 1 E H E J 7 1 0 H E K236 0 C 0 H E K236 L9 K20 6 0 0 1 0 1 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 34: ...igar a máquina No final do programa rode o selector para a posição O para desligar a máquina Atenção Se rodar o selector de programas para outro programa quando a máquina está em funcionamento a luz piloto vermelha de Início Pausa pisca 3 vezes para indicar uma selecção errada A máquina não realizará o novo programa seleccionado Cancelar um programa Rode o selector para O para interromper um progr...

Страница 35: ...er um bom resultado de lavagem num curto espaço de tempo O tempo de lavagem será reduzido de acordo com o tipo de tecido ea temperatura seleccionada Se escolher uma opção não permitida com o programa seleccionado a luz piloto vermelha do botão Início Pausa pisca 3 vezes Seleccionar o Início diferido Antes de iniciar o programa se pretender atrasar o início prima o botão repetidamente para seleccio...

Страница 36: ... 07 O PD E Q 1 0 0 5 Início Pausa R F 7G 2 C E D H 17 0 H 0 0 0 0 5 N F 7G 1 2 Botão Início Pausa P 1 0 9 0 5 Início Pausa S 7G 2 3 7G Lavagem 67 0 67 0 E 7 47 67 5 67 2 C 0 70 1 0 0 7 9 0 5 Início Pausa T 7G 0 E 2 C 0 E 1 0 4 0 9 0 5 Início Pausa 0 2 8 70 A 4 P R9 0 67 0 E 1 0 2 Indicador do progresso do programa Lavagem U7 7G V W 9 1 4 67 0 67 4 7 1 02 Enxaguamento extra U7 7G V W 9 1 4 67 0 67 ...

Страница 37: ... acima da extremidade inferior da porta ou o tambor estiver a rodar Neste caso não pode abrir a porta Se não for possível abrir a porta mas tiver de o fazer tem de desligar a máquina rodando o selector para O Após cerca de 3 minutos a porta pode ser aberta tenha atenção à temperatura e ao nível de água Símbolos dos códigos de lavagem internacionais Estes símbolos aparecem nas etiquetas do vestuári...

Страница 38: ... A máquina realiza 3 enxaguamentos seguidos de uma centrifugação final à velocidade máxima A velocidade de centrifugação pode ser reduzida premindo o botão Centrifugação Escoamento Para escoar a água do último enxaguamento em programas com a opção Cuba cheia Primeiro rode o selector de programas para O e em seguida seleccione o programa Escoamento e prima o botão Início Pausa Centrifugação Centrif...

Страница 39: ...0 rpm para ZWH6100P 7 0 kg Sintéticos Frio 60 C Sintéticos ou tecidos mistos peças com sujidade normal por exemplo roupa interior roupa de cor camisas que não encolhem blusas Lavagem principal a 60 C Enxaguamentos Centrifugação longa 1200 rpm para ZWH6120P 1000 rpm para ZWH6100P 2 5 kg Tecidos mistos Frio Tecidos mistos roupa ligeiramente suja Lavagem principal a Frio Enxaguamentos Centrifugação l...

Страница 40: ... Lavagem principal a 30 C Enxaguamentos Centrifugação curta 700 rpm para ZWH6120P 700 rpm para ZWH6100P 2 5 kg Jeans Frio 60 C Calças camisas ou casacos em ganga e fazenda fabricada com materiais de alta tecnologia Lavagem principal a 60 C Enxaguamentos Centrifugação longa 1200 rpm para ZWH6120P 1000 rpm para ZWH6100P 2 5 kg Importante Tem de DESLIGAR a máquina da alimentação eléctrica antes de ex...

Страница 41: ...evitar o bloqueio da bomba A bomba deve ser limpa regularmente Para limpar o filtro proceda da seguinte forma Rode o selector de programas para a posição de desligado O Retire a ficha da máquina da tomada Abra a porta Rode o tambor e alinhe a tampa do filtro FILTER com a seta no vedante da porta Retire a gaveta premindo o fecho para baixo e puxando a para fora Lave a sob água corrente para retirar...

Страница 42: ...nicie a lavagem de roupa sem o filtro no respectivo lugar Limpar o filtro de entrada de água 0 0 2 0 3 4 2 3 3 2 10 1 A 2 020 2 0 2 10 2 7 D 33 A 1 4C 0 0 7 E 1B 0 0 20 07 F 30 0 0 0 2 020 2 07 G0 2 0 31 40 2 1 203 2 037 0 0 0 2 0207 O filtro está correctamente inserido quando o indicador na parte superior estiver visível e ouvir um clique Importante Importante ...

Страница 43: ...de lavar a roupa imediatamente cancele o início diferido A máquina não enche A torneira da água está fechada A luz piloto vermelha de Início Pausa fica intermitente Abra a torneira da água A mangueira de entrada está dobrada ou torcida A luz piloto vermelha de Início Pausa fica intermitente Verifique a ligação da mangueira de entrada O filtro da mangueira de entrada está bloqueado A luz piloto ver...

Страница 44: ...ccionou a temperatura correcta Carga de roupa excessiva Introduza menos roupa no tambor A porta não abre O programa ainda está em curso Aguarde o fim do ciclo de lavagem O bloqueio da porta não disparou Aguarde cerca de 3 minutos Há água no tambor Seleccione o programa de escoamento ou centrifugação para escoar a água A máquina vibra ou faz barulho Os parafusos de transporte e o material de embala...

Страница 45: ...111111111111111111111111111111 Avaria Possível causa Solução A centrifugação começa atrasada ou a máquina não efectua a centrifugação 0 5 7 7 6 7 A B C AC 5 6 C 65C A 7D 7 6 C A 7C r1 E 65C 7 6 C 6 C 7C A7 D C 7C r1 F 7 5 C A7 D C G C7 6 C5C C D 6 AC 7 C C A7 B6HC A C 1 I C5 JK A67 I C 65C C A C A 7 7 6 C A 7C rI C D 6 AC A A7 B6HC1 3 7 C I 7 6C C C HC CA6C A7 A 5 H C C A7 B6HC 1 L 7 6C C 65C1 Não...

Страница 46: ...terar las especificaciones o intentar modificar este producto de cualquier forma El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta temperatura No lo toque Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor Para evitarlo compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato Cualquier objeto como por ejemplo monedas imperdibles clavos...

Страница 47: ...1 5 2 2 6 B 70 2 2 122 2 E D 70 2 4 22 E H 1 2 H12 H 1 4 2 4 H 1 0 6 1 6 F1 J 0 4 E21 IK 2 4E701 J 70 H 0 2 2E 12 2 4E701 1 0 1213 2D701 214 1 3 2E 12 6 B 70 70 2D701 2 1 0 1 2 2 4E701 I 1 2 2 28 1 H0G 2 4E701 L 1 4 2 H0G 1 4 1 H I 0 121 0 2 2 1 2 2 041 1 28 1 6 2 2 4 6 2 0 G1 1 2 E 9 0 2 1 1 2 4E701 Seguridad para niños 2 0 1213 19 1 1 1 0 1 1 1 1 12 2 19 70 9 70 0 0 2 4E701 J 4 2 4 2 M 4 2 6 2 2...

Страница 48: ...ocar la eliminación inadecuada de este producto Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto le rogamos se ponga en contacto con la oficina municipal local su servicio de eliminación de residuos domésticos o el establecimiento en el que ha adquirido el producto Consejos ecológicos A continuación ofrecemos algunos consejos para ahorrar agua y energía y ayudar a protege...

Страница 49: ...dón Sintéticos Delicates Lavado a mano 7 0 kg 2 5 kg 2 5 kg 2 0 kg Velocidad de centrifugado Máxima ZWH6120 P 1200 rpm ZWH6100 P 1000 rpm 1 1 6 6 11 11 2 2 7 7 12 12 3 3 8 8 13 13 4 4 9 9 5 5 10 10 Depósito dosificador de detergente Encimera Panel de mandos Palanca de apertura de la puerta Filtro de drenaje Placa de especificaciones técnicas Pata frontal Conexión de agua Soporte de la manguera de ...

Страница 50: ... de plástico Deslice con mucho cuidado la bolsa de polietileno retirándola hacia abajo y luego tirando hacia afuera En su caso Con la máquina apoyada sobre su parte trasera coloque la tapa posterior como se indica en la posición A A continuación presione el otro extremo de la tapa como se indica para cerrar la parte inferior de la lavadora Disponible únicamente en los modelos seleccionados Ponga l...

Страница 51: ... el suelo Directamente en un tubo de descarga a una altura mínima de 60 cm y máxima de 90 cm El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado es decir el diámetro interno del tubo de descarga debe ser mayor que el diámetro externo El tubo de descarga no debe estar retorcido Tiéndalo a lo largo del suelo solo se debe levantar la parte próxima al punto de desagüe La manguera de desagüe d...

Страница 52: ... por separado Las prendas blancas pueden perder su blancura al lavarlas Las prendas nuevas de color pueden desteñirse en el primer lavado por lo que se deben lavar por separado la primera vez Quite las manchas difíciles antes de lavar la ropa Abotone las fundas de almohada y cierre las cremalleras ganchos broches etc Ate las correas o cintas largas Frote las zonas particularmente sucias con un det...

Страница 53: ...jidos delicados y prendas de lana no más de un tercio del tambor El lavado con carga máxima garantiza la utilización más eficaz del agua y la energía Si la ropa está extremadamente sucia reduzca la carga Detergentes y aditivos El resultado del lavado también depende de la elección del detergente y de las cantidades adecuadas que permitan proteger el entorno y evitar vertidos Aunque son biodegradab...

Страница 54: ...ha espuma durante el lavado Abra el depósito del dosificador de detergente El dosificador está dividido en tres compartimentos de detergente este compartimento se utiliza únicamente para el detergente en polvo cuando un programa tiene Prelavado o Manchas de detergente este compartimento se utiliza para el detergente líquido o en polvo de detergente este compartimento se utiliza para el suavizante ...

Страница 55: ...rgente la posición de la tapa deberá cambiar también Y 8 4 9 0 1 5 Dosifique el detergente y el suavizante 4 0 1 1 6 1 64 1 4 lavado principal 5 41 1 6 7 prelavado 0 1 2 23 4 5 6 7 8 97 0 1 7 8 1 7 MAX 3 7 8 7 3 Panel de mandos 1 5 2 6 3 7 4 4 7 7 A T T B 7 C 1 2 3 4 6 5 7 ...

Страница 56: ...programa o apagar la máquina Al final del programa el selector debe situarse en la posición O para apagar la máquina Atención Si gira el selector a otro programa cuando la máquina está funcionando el piloto rojo de inicio pausa parpadeará 3 veces para indicar que la selección no es correcta La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado Cancelación de un programa Gire el mando de pr...

Страница 57: ... adecuado en menos tiempo La duración del lavado se reducirá en función del tipo de tejido que se vaya a lavar y de la temperatura seleccionada Si la opción elegida no está permitida por el programa seleccionado el piloto rojo del botón Inicio Pausa parpadeará 3 veces Seleccione Inicio diferido Antes de iniciar el programa si desea retrasar el inicio presione el botón Inicio diferido varias veces ...

Страница 58: ... rápido 1 1 7 1 K 2C 8 8 1 2 6 7 2 Inicio Pausa 5 7 2 7 9 D 8 L7 1 7 8 2 1 1 7 5 7 2 82 7 9 Tecla de inicio pausa P 8 1 2 7 l Inicio Pausa 7 3 7 M 9 7 Lavado 2 7 1C 7 1 5 6 2 2 7 70 2 9 D 7 21 2 8 1 1 5 2 7 Inicio Pausa 6 7 3 7 1 4 9 D 8 1 7 2 7 7 2 2 7 Inicio Pausa 2 3 9 5 2 K N 10 2 1 4 0 2 7 7 0 9 Pantalla de progreso del programa Lavado O2 7 P Q 2 10 2 70 3 9 Aclarado extra O2 7 P Q 8 2 10 2 4...

Страница 59: ... Si la máquina ya está calentando el nivel del agua supera el borde inferior de la puerta o el tambor está girando no se puede abrir la puerta Si no puede abrir la puerta pero necesita hacerlo apague la máquina girando el selector de programas hasta la posición O Transcurridos 3 minutos podrá abrir la puerta preste atención al nivel del agua y a la temperatura Símbolos de lavado internacionales Es...

Страница 60: ...dos seguidos de un centrifugado final a máxima velocidad La velocidad de centrifugado se puede reducir mediante el botón Centrifugado Descarga Permite vaciar el agua del último aclarado en programas con la opción de Agua en la cuba Gire en primer lugar el selector de programas hasta O y después seleccione el programa de descarga y presione el botón de inicio pausa Centrifugado Centrifugado indepen...

Страница 61: ...000 rpm para ZWH6100P 7 0 kg Sintéticos frío 60 C Tejidos sintéticos o mixtos suciedad normal p ej ropa interior prendas de color camisas blusas que no encogen Lavado principal a 60 C Aclarados Centrifugado largo 1 200 rpm para ZWH6120P 1 000 rpm para ZWH6100P 2 5 kg Prendas mixtas frío Tejidos mixtos ropa poco sucia Lavado principal a frío Aclarados Centrifugado largo 1 200 rpm para ZWH6120P 1 00...

Страница 62: ...cipal a 30 C Aclarados Centrifugado corto 700 rpm para ZWH6120P 700 rpm para ZWH6100P 2 5 kg Vaqueros frío 60 C Pantalones camisas o chaquetas de tela vaquera y jerséis de materiales de alta tecnología Lavado principal a 60 C Aclarados Centrifugado largo 1 200 rpm para ZWH6120P 1 000 rpm para ZWH6100P 2 5 kg IMPORTANTE Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualqui...

Страница 63: ...ue han quedado para evitar el bloqueo del filtro El filtro se debe limpiar periódicamente Para limpiar el filtro proceda de la siguiente manera Gire el selector de programas hasta la posición de apagado O Desconecte el enchufe de la toma de corriente Abra la puerta Gire el tambor y alinee la tapa del filtro FILTER con la flecha del cierre hermético de la puerta Retire la cubeta presionando el tope...

Страница 64: ...ave la ropa sin haber colocado el filtro en su sitio Limpieza del filtro de entrada de agua 0 0 7 1 6 0 6 487 7 6 0 B 6 060 6 0 0 4 6 37 7 9 E 0 B 7 60 4 0 4 86 0 9 D 0 0 6 0 09 7 0 0 0 6 060 6 0 0 4 0 6 4 F 6 9 G4 0 0 0 6 060 El filtro se ha introducido correctamente si el indicador de la parte superior está visible y se escucha un clic IMPORTANTE IMPORTANTE ...

Страница 65: ...a tecla Inicio Pausa de nuevo Se ha presionado la tecla de inicio diferido Si el lavado se va a realizar de inmediato cancele el inicio diferido La lavadora no se llena de agua El grifo de agua está cerrado el piloto rojo de Inicio Pausa parpadea Abra el grifo La manguera de entrada de agua está dobladao retorcida el piloto rojo de Inicio Pausa parpadea Compruebe la conexión de la manguerade entra...

Страница 66: ...ido demasiadas prendas en la lavadora Introduzca menos prendas en el tambor La puerta no se abre El programa todavía no ha terminado Espere hasta que finalice el ciclo de lavado No se ha desbloqueado el cierre de la puerta Espere unos 3 minutos Hay agua en el tambor Seleccione el programa de descarga o centrifugado para vaciar el agua El aparato vibra o hace mucho ruido No se han quitado los pasad...

Страница 67: ...2222222 45 6 7 8493 2222222222222222222222222222222222 45 2423 222222222222222222222222222222222222222222 Fallo de funcionamiento Causa probable Solución El centrifugado se retrasa o la máquina no centrifuga 7 6 7 7 6 A 7 6 6 7B 6 C 7 7 6 7 r2 D 7 6E 7 7 7 r2 6 7 7 6 F 7 7 E 6 7 C6 2 7 6E 6 C 7 7 6G HI 67 J 7 C6 B2 7 J 7 6 6 7 E 7 C6 2 V6 7 6 2 No se ve agua en el tambor D 7 K 7B L M E 6E 6 J 6 C ...

Страница 68: ...062010 www zanussi com shop ...

Отзывы: