background image

3.2 Zubehör

Kombirost

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.

Backblech

Für Kuchen und Plätzchen.

Mikrowellen-Bodenplatte aus Glas

Zum Zubereiten von Speisen im

Mikrowellenmodus.

4. BEDIENFELD

4.1 Überblick – Bedienfeld

1

2

3

4

5

6

7

1

EIN / AUS

Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten.

2

Menü

Listet die Gerätefunktionen auf.

3

Favoriten

Liste der bevorzugten Einstellungen.

110/140

BEDIENFELD

Содержание ZVEKM8KN

Страница 1: ...RTED EASY User Manual ZVEKM8KN NL Gebruiksaanwijzing 2 Combimagnetron EN User Manual 35 Microwave combi oven FR Notice d utilisation 67 Four à micro ondes combiné DE Benutzerinformation 101 Backofen mit Mikrowelle ...

Страница 2: ...Instellen Kook En Bakassistent 15 6 5 Verwarmingsfuncties 15 7 KLOKFUNCTIES 18 7 1 Omschrijving klokfuncties 18 7 2 Instellen Klokfuncties 19 8 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES 20 8 1 Accessoires plaatsen 20 9 EXTRA FUNCTIES 21 9 1 Hoe kan ik opslaan Favorieten 21 9 2 Toetsenblokkering 22 9 3 Automatische uitschakeling 22 9 4 Koelventilator 22 10 AANWIJZINGEN EN TIPS 23 10 1 Kookadviezen 23 10 2 Magnetr...

Страница 3: ...gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden tenzij ze voortdurend onder toezicht staan Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het apparaat gaan spelen Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi ...

Страница 4: ...abrikant een erkend servicecentrum of een gekwalificeerde persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen WAARSCHUWING Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik Zorg ervoor dat je de verwarmingselemen...

Страница 5: ...pieren verpakkingen op het apparaat vanwege de mogelijkheid tot zelfontbranding Het apparaat is bedoeld voor het opwarmen van voedsel en dranken Het drogen van voedsel of kleding en het opwarmen van warmhoudkussentjes slippers sponzen vochtige doeken enzovoort kunnen leiden tot letsel vonkontsteking of brand Als rook wordt uitgestoten schakelt u het apparaat uit of trekt u de stekker uit het stopc...

Страница 6: ...tie opleveren 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installeren WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag dit apparaat installeren Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Volg de installatie instructies die zijn meegeleverd met het apparaat Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat want het is zwaar Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en...

Страница 7: ...loten op een geaard stopcontact Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt Indien de voedingskabel moet worden vervangen dan moet dit gebeuren door on...

Страница 8: ...zichtig Het gebruik van ingrediënten met alcohol kan een mengsel van alcohol en lucht veroorzaken Laat geen vonken of open vlammen in contact met het apparaat komen wanneer u de deur opent Plaats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten in bij of op het apparaat Gebruik de magnetronfunctie niet om het apparaat voor te verwarmen WAARSCHUWING Risico op schad...

Страница 9: ...u uw glaswerk niet met passende zorg behandelt kan dit leiden tot breuken afsplintering barsten of aanzienlijke krassen Mors geen koud water of andere vloeistoffen op het glaswerk omdat een plotselinge daling van de temperatuur ertoe kan leiden dat het glas onmiddellijk breekt Stukjes gebroken glas kunnen zeer scherp zijn en moeilijk te vinden Plaats heet glaswerk niet op een nat of koel oppervlak...

Страница 10: ...specificaties 2 7 Service Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat Gebruik alleen originele reserveonderdelen 2 8 Verwijdering WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of verstikking Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het apparaat Haal de stekker uit het stopcontact Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het we...

Страница 11: ...agnetron Voor het bereiden van voedsel in de magnetronstand 4 BEDIENINGSPANEEL 4 1 Overzicht bedieningspaneel 1 2 3 4 5 6 7 1 Aan UIT Houd ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen 2 Menu Vermeldt de functies van het apparaat 3 Favorieten Geeft een overzicht van de favoriete instellingen 11 140 BEDIENINGSPANEEL ...

Страница 12: ... oppervlak Raak het oppervlak 3 secon den aan 4 2 Display 150 C 12 30 15min START E C D B A Display met ingestelde toetsfuncties A Dagtijd B BEGIN STOP C Temperatuur Magnetrontimer D Verwarmingsfuncties E Timer Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te be vestigen Om één ni veau terug te gaan in het menu Om de laatste handeling ...

Страница 13: ...c cessoires uitsluitend met een microvezeldoek warm water en een mild reinigingsmiddel Plaats de accessoires en de verwijderbare inschuifrails in de oven 5 2 Eerste verbinding Het display toont een welkomstbericht na de eerste verbinding Je moet het volgende instellen Taal Helderheid display Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd 6 DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 6 1 ...

Страница 14: ...ruk op het symbool van de verwarmingsfunctie om het submenu te openen Stap 3 Selecteer de magnetronverwarmingsfunctie en druk op Op het display ver schijnt magnetronvermogen Stap 4 Instellen magnetronvermogen Druk op Stap 5 Druk op Druk op om de functie uit te schakelen Stap 6 Schakel het apparaat uit De maximale tijd van de magnetronfuncties is afhankelijk van het door jou ingestelde magnetronver...

Страница 15: ...submenu heeft een aanbevolen functie en temperatuur U kunt de tijd en de temperatuur aanpassen Voor sommige gerechten kunt u ook koken met Per gewicht Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Druk op Stap 3 Druk op Voer in Kook En Bakassistent Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype Stap 5 Druk op 6 5 Verwarmingsfuncties STANDAARD Verwarmingsfunc tie Toepassing Grillen Om dunne stukken voedsel te grill...

Страница 16: ...oven onder warmte Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau Pizza functie Voor het bakken van pizza Voor intensieve bruining en een krokante bo dem Onderwarmte Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel SPECIAAL Verwarmingsfunc tie Toepassing Inmaken Voor het inmaken van groenten bijv augurken Drogen Om in plakjes gesneden fruit groenten en champignons te dr...

Страница 17: ...ereiden Warm houden Om voedsel warm te houden Brood bakken Gebruik deze functie voor brood en broodjes met heel goed professioneel resultaat qua krokantheid kleur en bruine korst MAGNETRON Verwarmingsfunc tie Toepassing Magnetron Opwarmen koken vermogensbereik 100 1000 W Ontdooien Vlees vis gebak ontdooien vermogensbereik 100 200 W Opwarmen Opwarmen van vooraf bereide maaltijden en delicate gerech...

Страница 18: ... op één niveau te braden Om gratins te maken en te bruinen De functie met MW boost vermogensbereik 100 600 W 7 KLOKFUNCTIES 7 1 Omschrijving klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kooktijd De duur van het koken instellen Maximaal 23 uur 59 min Maximum voor gecombineerde functies magnetron standaard is 23 u 59 min Actie beëindigen Voor het instellen wat er gebeurt als de timer stopt met tellen Uitgest...

Страница 19: ...tijd Stap 3 Stel de tijd in Druk op De bereidingstijd instellen Stap 1 Kies de verwarmingsfunctie en stel de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de tijd in Druk op De eindoptie kiezen Stap 1 Kies de verwarmingsfunctie en stel de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Actie beëindigen Stap 6 Kies je voorkeur Actie beëindigen Stap 7 Druk op...

Страница 20: ...laar lijkt te zijn kun je de berei dingstijd verlengen Je kunt ook de verwarmingsfunctie wijzigen Druk op 1min om de bereidingstijd te verlengen De timerinstellingen wijzigen Stap 1 Druk op Stap 2 Stel de timerwaarde in Stap 3 Druk op Je kunt de ingestelde tijd tijdens het koken op elk gewenst moment wijzigen 8 GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 8 1 Access...

Страница 21: ...bruik de glazen bodemplaat van de magnetron alleen met de magnetronfunc tie Het is niet geschikt voor de gecombi neerde magnetronfunctie bijv grillen met de magnetron Plaats het accessoire op de bodem van de uitsparing Je kunt het voedsel direct op de glazen bo demplaat van de magnetron plaatsen 9 EXTRA FUNCTIES 9 1 Hoe kan ik opslaan Favorieten U kunt uw favoriete instellingen opslaan zoals de ve...

Страница 22: ... de functie in te schakelen Herhaal stap 3 om de functie uit te schakelen 9 3 Automatische uitschakeling Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt C u 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 De automatische uitschakeling werkt niet met de functies Binnenverlichting Eindtijd Lage temperatuur garen 9 4 Koelventilator A...

Страница 23: ... het opwarmen van dranken de lepel in de fles of het glas om de warmte beter te verdelen Plaats het voedsel uit de verpakking in het apparaat Verpakte kant en klaar maaltijden kunnen alleen in het apparaat worden verwarmd als de verpakking magnetronveilig is raadpleeg de informatie op de verpakking Koken in de magnetron Bereid voedsel afgedekt Bereid voedsel slechts zonder het te bedekken als je e...

Страница 24: ... selein zonder zilveren gouden platina of andere metalen versie ringen X X Glas en glaskeramiek van oven bestendig diepvriesbestendig materiaal Ovenvaste keramiek en aarde werk zonder kwarts of metalen onderdelen en metaalhoudend glazuur Keramiek porselein en aarde werk met ongeglazuurde onder kant of met kleine gaatjes bijv op handvaten X X X Tot 200 C hittebestendige kunststof X Karton papier X ...

Страница 25: ...gegevens in de tabel dienen alleen als richtlijn 700 1000 W Aanbakken aan het begin van het kookproces Vloeistoffen opwarmen 500 600 W Groenten koken Eiergerechten bereiden Hutspot laten sudderen Eenpansgerech ten opwarmen Ontdooien en opwarmen van bevroren maal tijden 300 400 W Smelten van kaas chocolade boter Rijst sudderen Babyvoeding op warmen Koken opwarmen van delicaat voed sel Doorgaan met ...

Страница 26: ...n W kg min Cake zacht 600 0 475 Bottom 8 9 Draai halverwege de bereidingstijd de kom 1 4 Vleesbrood 400 0 9 1 25 27 Draai halverwege de bereidingstijd de kom 1 4 Bouillon met stuk jes ei 500 1 2 30 33 Ontdooien van vlees 100 0 5 1 15 Draai het vlees hal verwege de berei dingstijd om Combimagnetronfunctie Gebruik het ovenrek W C min Cake 0 7 kg Boven en onderwarm te mag netron 100 200 2 23 27 Draai...

Страница 27: ...ssing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Reinig voorzichtig de bovenkant van het apparaat om resten en vet te verwijde ren Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in het apparaat Droog de ruim te na elk gebruik uitsluitend met een micr...

Страница 28: ...UWING Gevaar voor elektrische schokken Het lampje kan heet zijn Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden Voordat u de lamp vervangt Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit Wacht tot de oven afgekoeld is Trek de oven uit het stopcon tact Plaats een doek op de bodem van de holte Bovenlamp Stap 1 Draai de glazen afdekking om die te ver...

Страница 29: ...g De zekering is doorgeslagen Ga na of de zekering de oorzaak van het pro bleem is Als het probleem zich opnieuw voor doet neem dan contact op met een gekwalifi ceerde elektricien Het apparaat Kinderslot is aan Raadpleeg het hoofdstuk Menu Submenu voor Opties Onderdelen Omschrijving Oplossing De lamp is opgebrand Vervang de lamp raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging ...

Страница 30: ... 3 Service informatie Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met je verkoper of een erkende serviceafdeling De contactgegevens van de servicedienst staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren Model MOD Productnummer PNC Seri...

Страница 31: ...en koken Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen Eten warm houden Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te houden Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het display Koken met de verlichting uitgeschakeld Schakel de verlichting tijdens het koken uit Doe het aan als je het nodig hebt 14 ...

Страница 32: ...chakelt de klok in en uit Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding 14 3 Submenu voor Instelling Submenu Omschrijving Taal Stelt de taal van het apparaat in Helderheid display Stelt de helderheid van de display in Toetstonen Schakelt het geluid van de aanraakvelden in en uit Het is niet moge lijk om de toon te dempen voor Geluidsvolume Stelt het volume van de belang...

Страница 33: ...ijd van de functie Stap 1 Stap 2 Stap 3 Ingedrukt hou den selec teer de gewen ste functie Druk op Snel uit Schakel het ap paraat op elk ge wenst moment uit vanuit elk scherm of bij elk bericht ingedrukt houden tot het apparaat uitschakelt MW snel star ten Start de magne tron op elk ge wenst moment met de stan daardinstellin gen 30 sec 1000 W Druk op Begin met koken Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Stap...

Страница 34: ...r 10 van de bereidingstijd overblijft Druk op 1min om de bereidingstijd te verlen gen 16 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg...

Страница 35: ... Assisted Cooking 47 6 5 Heating functions 47 7 CLOCK FUNCTIONS 50 7 1 Clock functions description 50 7 2 How to set Clock functions 51 8 USING THE ACCESSORIES 52 8 1 Inserting accessories 52 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 53 9 1 How to save Favourites 53 9 2 Function lock 54 9 3 Automatic switch off 54 9 4 Cooling fan 54 10 HINTS AND TIPS 55 10 1 Cooking recommendations 55 10 2 Microwave recommendations ...

Страница 36: ...nderstand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING The appliance and its accessible parts become h...

Страница 37: ... WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware Do not activate the microwave function when the appliance is empty Metal parts inside the cavity can create electric arcing Metallic containers for food and beverages a...

Страница 38: ...od jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode even after microwave heating has ended To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls Install the shelf supports in...

Страница 39: ...straint The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply The built in unit must meet the stability requirements of DIN 68930 Cabinet minimum height Cabinet under the work top minimum height 444 460 mm Cabinet width 560 mm Cabinet depth 550 550 mm Height of the front of the appliance 455 mm Height of the back of the appliance 440 mm Width ...

Страница 40: ...t isolation devices line protecting cut outs fuses screw type fuses removed from the holder earth leakage trips and contactors The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm This appliance is supplied with a main plug and a main cable 2 3 Use WARNING...

Страница 41: ...e Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Make sure the cavity and the door are wiped dry after each use Steam produced during the operation of the appliance condensates on cavity walls and can cause corrosion Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Fat and food remaining in the appliance can cause fire and electric...

Страница 42: ...ance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination This product contains a light source of energy efficiency class G Use only lamps with the same specifications 2 7 Service To repair the appliance contact the Authorised Service Centre Use original spare parts only 2 8 Disposal WARNING Risk of injury or suffocation Contact your municipal...

Страница 43: ...biscuits Microwave bottom glass plate To prepare food in microwave mode 4 CONTROL PANEL 4 1 Control panel overview 1 2 3 4 5 6 7 1 ON OFF Press and hold to turn the appliance on and off 2 Menu Lists the appliance functions 3 Favourites Lists the favourite settings 43 140 CONTROL PANEL ...

Страница 44: ...or 3 sec onds 4 2 Display 150 C 12 30 15min START E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature Microwave timer D Heating functions E Timer Display indicators Basic indicators to navigate on the display To confirm the selection set ting To go one level back in the menu To undo the last action To turn the options on and off Sound alarm function indicators when th...

Страница 45: ...es and the removable shelf supports in the appliance 5 2 First connection The display shows welcome message after the first connection You have to set Language Display brightness Key tones Buzzer volume Time of day 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heati...

Страница 46: ...ect the microwave heating function and press The display shows micro wave power Step 4 Set microwave power Press Step 5 Press press to turn off the function Step 6 Turn off the appliance The maximum time of microwave functions depends on microwave power you set MICROWAVE POWER W MAXIMUM TIME min 100 600 59 55 600 7 If you open the door the function stops To start it again press 6 3 How to use Micr...

Страница 47: ...shes you can also cook with Weight Automatic Step 1 Turn on the oven Step 2 Press Step 3 Press Enter Assisted Cooking Step 4 Choose a dish or a food type Step 5 Press 6 5 Heating functions STANDARD Heating function Application Grill To grill thin pieces of food and to toast bread Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown True...

Страница 48: ...om Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food SPECIALS Heating function Application Preserving To preserve vegetables e g pickles Dehydrating To dry sliced fruit vegetables and mushrooms Plate Warming To preheat plates for serving Dough Proving To speed up the rising of the yeast dough It prevents dough surface from drying and keeps the dough elastic Au Gratin For dishes such as la...

Страница 49: ...gloss MICROWAVE Heating function Application Microwave Heating up cooking power range 100 1000 W Defrost Defrosting meat fish cakes power range 100 200 W Reheat Heating up pre prepared meals and delicate food power range 300 700 W Liquid Heating up drinks and soups power range 800 1000 W MICROWAVE COMBINATION Heating function Application True Fan Cooking MW Baking on one shelf position The functio...

Страница 50: ...nctions description Clock function Application Cooking time To set the length of cooking Maximum is 23 h 59 min Maximum for combined functions microwave standard is 23 h 59 min End action To set what happens when the timer ends counting Delayed start To postpone the start and or end of cooking Time extension To extend cooking time Reminder To set a countdown Maximum is 23 h 59 min This function ha...

Страница 51: ...ress Step 3 Set the time Press How to choose end option Step 1 Choose the heating function and set the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press End action Step 6 Choose the preferred End action Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to delay start of cooking Step 1 Set the heating function and the temperature Step 2 Press 51...

Страница 52: ...s 1min to extend the cooking time How to change timer settings Step 1 Press Step 2 Set the timer value Step 3 Press You can change the set time during cooking at any time 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 8 1 Inserting accessories Use only suitable cookware and material Refer to Hints and tips chapter Microwave suitable cookware and materials A small indentation at the top i...

Страница 53: ... combined microwave function e g mi crowave grilling Put the accessory on the bottom of the cavity You can put the food directly on the micro wave bottom glass plate 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 How to save Favourites You can save your favourite settings such as the heating function the cooking time the temperature or the cleaning function You can save 3 favourite settings Step 1 Turn on the applian...

Страница 54: ...rn off the function repeat step 3 9 3 Automatic switch off For safety reasons the appliance turns off after some time if a heating function works and you do not change any settings C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 The Automatic switch off does not work with the functions Light End time Slow Cooking 9 4 Cooling fan When the appliance operates the cooling fan turns on automatically to keep th...

Страница 55: ...at distribution Put the food into the appliance without packaging The packaged ready meals can be put into the appliance only when the packaging is microwave safe check information on the packaging Microwave cooking Cook food covered If you want to keep a crust cook food without a cover Do not overcook the dishes by setting the power and time too high The food can dry out burn or cause fire Do not...

Страница 56: ...mic and earthen ware without any quartz or metal components and glazes which contain metal Ceramic porcelain and earthen ware with unglazed bottom or with small holes e g on handles X X X Heat resistant plastic up to 200 C X Cardboard paper X X Clingfilm X X Microwave clingfilm X Roasting dishes made of metal e g enamel cast iron X X X Baking tins black lacquer or sili con coated X X X Baking tray...

Страница 57: ...egeta bles Cooking egg dishes Simmering stews Heating one plate meals Defrosting and heating frozen meals 300 400 W Melting cheese chocolate butter Simmering rice Heating baby food Cooking Heating delicate food Continuing cooking 100 200 W Defrosting bread Defrosting fruit and cakes Defrosting cheese cream butter Defrosting meat fish 10 5 Cooking tables for test institutes Information for test ins...

Страница 58: ...rn the meat up side down halfway through the cooking time Microwave Combi function Use the wire shelf W C min Cake 0 7 kg Conven tional Cook ing MW 100 200 2 23 27 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Potato gratin 1 1 kg True Fan Cooking MW 300 180 2 38 42 Turn container around by 1 4 halfway through the cooking time Chicken 1 1 kg Turbo Grill ing MW 400 230 1 35 40 Put t...

Страница 59: ...an 20 minutes Dry the cavity only with a microfibre cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to cle...

Страница 60: ... mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if The appliance does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The appliance is not connected to...

Страница 61: ...e Lamp 12 2 How to manage Error codes When the software error occurs the display shows error message In this section you will find the list of the problems that you can handle on your own Code and description Remedy F240 F439 the touch fields on the display do not work properly Clean the surface of the display Make sure there is no dirt on the touch fields F908 the appliance system cannot connect ...

Страница 62: ...ction When possible do not preheat the appliance before cooking Keep breaks between baking as short as possible when you prepare a few dishes at one time Cooking with fan When possible use the cooking functions with fan to save energy Residual heat If a programme with Duration is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier in some applia...

Страница 63: ...tion of the appliance When the option is on the text Child Lock appears in the display when you turn on the appli ance To enable the appliance use choose the code letters in the al phabetical order Access to the timer the remote operation and the lamp is available with the option on Fast Heat Up Shortens the heat up time It is available only for some of the appli ance functions Time indication Tur...

Страница 64: ...urrent time and date 14 4 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before first use you have to set Language Display bright ness Key tones Buzzer volume Time of day Familiarize yourself with the basic icons on the control panel and the display ON ...

Страница 65: ...sec 1000 W Press Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the appli ance select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press As sisted Cooking Choose the dish U...

Страница 66: ...rs to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office 66 140 IT S EASY ...

Страница 67: ...78 6 2 Comment régler les Fonction micro ondes 79 6 3 Comment utiliser Départ rapide micro ondes 80 6 4 Comment régler Cuisson assistée 80 6 5 Modes de cuisson 80 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 83 7 1 Description des fonctions de l horloge 83 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge 84 8 UTILISATION DES ACCESSOIRES 86 8 1 Insertion des accessoires 86 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 87 9 1 Comment enregistr...

Страница 68: ...ersonnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et s ils comprennent les risques encourus Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être ...

Страница 69: ...appareil de l alimentation électrique avant toute opération d entretien Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d éviter tout danger électrique AVERTISSEMENT Assurez vous que l appareil est éteint avant de remplacer l ampoule pour éviter tout risque d électrocution A...

Страница 70: ...es d exploser N utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro ondes Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier observez l appareil car ces matières peuvent s enflammer L appareil est destiné à chauffer des aliments et des boissons Le séchage d aliments ou de vêtements et le réchauffement de coussinets de chaussons d éponges de ...

Страница 71: ...ES DE SÉCURITÉ 2 1 Installation AVERTISSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Utilisez toujours des gants de séc...

Страница 72: ... la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l alimentation secteur Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée N utilisez pas d adaptateurs multiprise et de rallonges Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d alimentation Le remplacement du câble d alimentation de l appareil doit être effectué par notre service après vent...

Страница 73: ...ement Ouvrez la porte de l appareil avec précaution L utilisation d ingrédients avec de l alcool peut provoquer un mélange d alcool et d air Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l appareil lorsque vous ouvrez la porte Ne placez pas de produits inflammables ou d éléments imbibés de produits inflammables à l intérieur à proximité ou au dessus de l appareil N utili...

Страница 74: ...re En manipulant vos verres sans une attention particulière vous pourriez les casser les écailler les fissurer ou les rayer Ne versez pas d eau froide ou un autre liquide sur les plats en verre car vous pourriez entraîner une chute brutale de température qui le brisera immédiatement Les morceaux de verre sont extrêmement coupants et difficiles à localiser N utilisez pas de chiffon mouillé pour por...

Страница 75: ...ications 2 7 Service Pour réparer l appareil contactez le service après vente agréé Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine 2 8 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d asphyxie Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l appareil au rebut Débranchez l appareil de l alimentation électrique Coupez le câble d alimentati...

Страница 76: ...verre du micro ondes Pour préparer les aliments en mode micro ondes 4 BANDEAU DE COMMANDE 4 1 Vue d ensemble du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 1 Activez Désacti vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l appareil 2 Menu Répertorie les fonctions de l appareil 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 76 140 BANDEAU DE COMMANDE ...

Страница 77: ...sur la surface Appuyez sur la surface pen dant 3 secondes 4 2 Affichage 150 C 12 30 15min START E C D B A Affichage avec les principales fonctions réglées A Heure actuelle B DEMARRER ARRETER C Température Minuteur micro ondes D Modes de cuisson E Minuteur Voyants de l affichage Indicateurs de base pour naviguer dans l affichage Pour confirmer la sélection le réglage Pour remon ter d un ni veau dan...

Страница 78: ... appareil Nettoyez l appareil et les ac cessoires uniquement avec un chiffon en microfibre de l eau chaude et un détergent doux Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l appareil 5 2 Première connexion L affichage indique un message de bienvenue après la première connexion Vous devez régler Langue Affichage Luminosité Son touches Volume alarme Heure actuelle 6 UTILISATION Q...

Страница 79: ...z en fonctionnement l appareil Insérez le plat en verre du micro ondes Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson micro ondes et appuyez sur L affichage indi que puissance micro ondes Étape 4 Réglage puissance micro ondes Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur appuyez sur pour désactiver la fonction Étape 6 Mettez à l arrêt l appare...

Страница 80: ...oment avec Départ rapide micro ondes 6 4 Comment régler Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous menu a une fonction et une température recommandées Vous pouvez régler le temps et la température Pour certains plats vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique Étape 1 Mettez en fonctionnement le four Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur Saisissez Cuisson assisté...

Страница 81: ...mes quar tiers et nems Chauffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Chauffage infé rieur Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali ments PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Stérilisation Pour faire des conserves de légum...

Страница 82: ...haud Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant de couleur et de brillance de la croûte MICRO ONDES Mode de cuisson Application Micro ondes Chauffage cuisson plage de puissance 100 à 1 000 W Décongélation Décongélation de viande poisson gâteaux plage de puissance 100 à 200 W Réch...

Страница 83: ... niveau Pour faire des gratins et dorer La fonction avec Micro ondes boost plage de puissance 100 à 600 W 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 7 1 Description des fonctions de l horloge Fonctions de l horlo ge Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson Le maximum est de 23 h 59 min Le maximum pour les fonctions combinées micro ondes standard est de 23 h 59 min Fin de l action Pour progra...

Страница 84: ...onnement le four Étape 2 Appuyez sur Heure actuelle Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez l heure Appuyez sur Comment choisir une option de fin Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 ...

Страница 85: ...puyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal soit affiché Comment prolonger le temps de cuisson S il ne reste que 10 du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits vous pouvez prolonger le temps de cuisson Vous pouvez également modifier le mode de cuis son Appuyez sur 1min pour prolonger le temps de cuisson Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Ap...

Страница 86: ...empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille Grille métallique Poussez la grille entre les barres de guida ge des supports de grille et assurez vous que les pieds sont orientés vers le bas Plateau de cuisson Poussez la plaque entre les rails du sup port de grille Plateau en verre du micro ondes N utilisez le plateau en verre du micro on des qu avec la fonction micro ondes Il n est pa...

Страница 87: ...our ajouter le réglage à la liste de Mes programmes Appuyez sur appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 Verrouillage des touches Cette fonction permet d éviter une modification involontaire du mode de cuisson Étape 1 Allumez l appareil Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson Étape 3 appuyez simultanément pour activer la fonction Pour désactiver la fonction répétez...

Страница 88: ...e Pour plus de recommandations de cuisson consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter net Pour trouver les conseils de cuisson vérifiez le code produit numéro PNC sur la plaque si gnalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l appareil 10 2 Recommandations pour le micro ondes Cuisinons Placez les aliments sur le plateau en verre du micro ondes au fond de la cavité Placez ...

Страница 89: ...te les morceaux décongelés Vous pouvez utiliser une puissance de micro ondes plus élevée pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler 10 3 Ustensiles de cuisine et matériaux adaptés aux micro ondes Pour la cuisson au micro ondes n utilisez que des récipients et matériaux adaptés Utilisez le tableau ci dessous comme référence Vérifiez les caractéristiques des ustensiles de cuisine des matér...

Страница 90: ...ro ondes X Ustensiles pour une utilisation au micro ondes par ex plat pour cuisson croustillante X X 10 4 Réglages recommandés pour différents types d aliments Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement 700 à 1 000 W Saisir au début du processus de cuisson Chauffer des liquides 500 à 600 W Cuisson des lé gumes Faire cuire des plats à base d œufs Faire mijoter des ragoûts Réc...

Страница 91: ...s instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes à la norme CEI 60705 Fonction micro ondes Utilisez une grille métallique sauf indication contraire W kg min Génoise 600 0 475 Dessous 8 9 Tournez le récipient d 1 4 de tour à la moitié du temps de cuisson Rôti haché 400 0 9 1 25 27 Tournez le récipient d 1 4 de tour à la moitié du temps de cuisson Crème anglaise aux ...

Страница 92: ...té 11 1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy ant Nettoyez l avant de l appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d eau tiède et d un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres rés...

Страница 93: ...le vers le haut et sortez les de la prise avant 2 3 1 Étape 3 Écartez l avant du support de grille de la paroi latérale Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière Installez les supports de grille dans l ordre inverse 11 3 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Tenez toujours l ampoule halogène avec un chiffon afin d éviter que des résidus ...

Страница 94: ...ectrique ou le branchement est in correct Vérifiez que l appareil est correctement bran ché à une source d alimentation électrique L horloge n est pas réglée Réglez l horloge pour plus de détails reportez vous au Fonctions de l horloge chapitre Com ment régler Fonctions de l horloge La porte n est pas correctement fermée Fermez complètement la porte Le fusible a disjoncté Vérifiez que le fusible e...

Страница 95: ...d l un de ces messages d erreur continue à apparaître sur l affichage un sous système défectueux a peut être été désactivé Dans ce cas vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé Si l une de ces erreurs se produit les autres fonctions de l appareil continuent à fonctionner normalement Code et description Solution F131 la température du capteur magnétron est trop élevée Éteig...

Страница 96: ...que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes les éléments chauffants s éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de l appareil L éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner Lorsque vous mettez à l arrêt l appareil l affichage montre la chaleur résiduelle Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit durer plus de 30 m...

Страница 97: ...tilisation de l appareil choisissez les lettres du code dans l ordre alphabétique L accès au minuteur à la télécom mande et à l éclairage est possible avec l option activée Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage L option n est disponible que pour certaines fonctions de l appareil Indication Du Temps Allume et éteint l horloge Affichage Heure Change le format de l affichage de l heure ...

Страница 98: ...ages d usine 15 C EST SIMPLE Avant la première utilisation vous devez régler Langue Affichage Lumi nosité Son touches Volume alarme Heure actuelle Familiarisez vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l affichage Activez Désacti vez Menu Mes program mes Minuteur Pour commencer à utiliser l appareil Démarrage ra pide Mettez en mar che l appareil et commencez la cuisson avec la du...

Страница 99: ...sélectionnez le mode de cuis son réglez la tem pérature appuyez pour confirmer appuyez pour démarrer la cuis son Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut Cuisson as sistée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Cuisson as sistée Choisissez le plat Utiliser les fonctions rapides pour...

Страница 100: ...t effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Concerne la France uniquement 100 140 C EST SIMPLE ...

Страница 101: ...ung Mikrowellen Schnellstart 114 6 4 Einstellung Koch Assistent 114 6 5 Ofenfunktionen 114 7 UHRFUNKTIONEN 117 7 1 Beschreibung der Uhrfunktionen 117 7 2 Einstellung Uhrfunktionen 118 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS 120 8 1 Einsetzen des Zubehörs 120 9 ZUSATZFUNKTIONEN 121 9 1 So speichern Sie Favoriten 121 9 2 Tastensperre 122 9 3 Automatische Abschaltung 122 9 4 Kühlgebläse 122 10 TIPPS UND HINWEISE 1...

Страница 102: ...e Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder sollten beaufsichtig...

Страница 103: ...ngsarbeiten ist das Gerät von der elektrischen Stromversorgung zu trennen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag z...

Страница 104: ...owellengeeignetes Kochgeschirr Wenn Sie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff oder Papier erwärmen beobachten Sie das Gerät aufmerksam da die Möglichkeit einer Entflammung besteht Das Gerät ist zum Erhitzen von Speisen und Getränken bestimmt Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidungsstücken und das Erhitzen von Wärmekissen Hausschuhen Schwämmen feuchten Tüchern und Ähnlichem kann zu Verletzu...

Страница 105: ...herweise zu einer gefährlichen Situation führen kann 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schw...

Страница 106: ...Stromschlaggefahr Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen Das Gerät muss geerdet sein Stellen Sie sicher dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten ...

Страница 107: ...as Gerät nach jedem Gebrauch aus Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Es kann heiße Luft freigesetzt werden Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat Üben Sie keinen Druck auf die offene Tür aus Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten mi...

Страница 108: ...utralreiniger Verwende keine Scheuermittel Scheuerschwämme scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände Falls Sie ein Backofenspray verwenden befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung 2 5 Verwendung von Glasgeschirr Wird Glasgeschirr nicht mit der gebührenden Vorsicht behandelt kann dies zum Zerbrechen zum Abplatzen zur Rissbildung oder zu tiefen Kratzern führen Gießen Sie k...

Страница 109: ...ieeffizienzklasse G Verwenden Sie nur Lampen mit der gleichen Leistung 2 7 Wartung Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden 2 8 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung Trennen Sie das Gerät von der Stromver...

Страница 110: ...ikrowellen Bodenplatte aus Glas Zum Zubereiten von Speisen im Mikrowellenmodus 4 BEDIENFELD 4 1 Überblick Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 1 EIN AUS Gedrückt halten um das Gerät ein und auszuschalten 2 Menü Listet die Gerätefunktionen auf 3 Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen 110 140 BEDIENFELD ...

Страница 111: ...ie die Fingerspitze über die Oberfläche Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang 4 2 Display 150 C 12 30 15min START E C D B A Display mit Tastenfunktionen A Uhrzeit B START STOP C Temperatur Mikrowellen Kurzzeitwecker D Ofenfunktionen E Kurzzeitwecker Display Anzeigen Grundlegende Anzeigen Navigieren im Display Bestätigen der Auswahl Ein stellung Zurückblät tern um eine Menüebene Rückgängig ma...

Страница 112: ... Ge rät Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör nur mit einem Mikrofasertuch warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter in das Gerät ein 5 2 Erste Verbindung Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit 6 TÄ...

Страница 113: ...alten Sie das Gerät ein Setzen Sie die Mikrowellen Bodenplatte aus Glas ein Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion um das Untermenü aufzurufen Schritt 3 Wählen Sie die Mikrowellen Ofenfunktion und drücken Sie Das Display zeigt die Mikrowellenleistung an Schritt 4 Einstellen Mikrowellenleistung Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Drücken Sie zum Ausschalten der Funktion Schritt 6 Schal...

Страница 114: ...rowelle kann jederzeit eingeschaltet werden mit Mikrowellen Schnellstart 6 4 Einstellung Koch Assistent Jedes Gericht in diesem Untermenü hat eine empfohlene Funktion und Temperatur Sie können die Zeit und Temperatur anpassen Einige der Speisen können Sie auch mit der folgenden Funktion zubereiten Gewichtsautomatik Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Drücken Sie...

Страница 115: ...ofentemperatur als bei Ober Unterhitze Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kartoffelspalten oder Frühlings rollen schön knusprig werden Ober Unterhitze Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmi...

Страница 116: ... Für zarte saftige Braten Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen Brot backen Verwenden Sie diese Funktion um Brot Brötchen mit einem sehr guten professionellen Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit Farbe und glänzender Kruste zu backen MIKROWELLE Ofenfunktion Gerät Mikrowelle Aufwärmen Kochen Leistungsbereich 100 1000 W Auftauen Auftauen von Fleisch Fisch Kuchen Leistungsbereich 100 200 W Aufwärmen Au...

Страница 117: ...t Leistungs bereich 100 600 W Heißluftgrillen MW Zum Braten großer Fleischstücke auf einer Ebene Zum Herstellen von Gratins und zum Bräunen Die Funktion mit MW Boost Leistungsbereich 100 600 W 7 UHRFUNKTIONEN 7 1 Beschreibung der Uhrfunktionen Uhrfunktionen Anwendung Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer Max 23 Std 59 Min Das Maximum für kombinierte Funktionen MIKROWELLE STAN DARDFUNKTIONEN bet...

Страница 118: ...llenfunktionen zur Verfügung 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellen der Uhr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie Uhrzeit Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Einstellen der Gardauer Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Auswählen der Option Ende Schritt 1 Wäh...

Страница 119: ... Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Zeitvorwahl Schritt 6 Wählen Sie den Wert Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verlängern der Gardauer Wenn 10 der Gardauer verbleiben und die Speise nicht fertig zu se...

Страница 120: ... 8 1 Einsetzen des Zubehörs Verwenden Sie nur geeignetes Kochgeschirr und Material Siehe Kapitel Ratschläge und Tipps geeignetes Kochgeschirr und Materialien für die Mikrowelle Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schiebe...

Страница 121: ...asplatte der Mikrowelle legen 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 So speichern Sie Favoriten Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen wie die Ofenfunktion die Gardauer Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern Sie können 3 Favoriten speichern Schritt 1 Schalten Sie das Gerät ein Schritt 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus Schritt 3 Drücken Sie Wählen Sie Favoriten Schritt 4 Wählen Sie Aktuelle ...

Страница 122: ...gründen schaltet sich das Gerät nach einiger Zeit aus wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 230 5 5 Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen Backofenbeleuchtung Ende Niedertemperaturgaren 9 4 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein um die Oberflächen des Ge...

Страница 123: ...men um eine bessere Hitzeverteilung zu erreichen Legen Sie die Lebensmittel ohne Verpackung in das Gerät Fertiggerichte in Verpackungen können nur ins Gerät gegeben werden wenn die Verpackung mikrowellengeeignet ist prüfen Sie die Informationen auf der Verpackung Speisezubereitung in der Mikrowelle Garen Sie Speisen abgedeckt Speisen nur dann ohne Abdeckung garen wenn eine Kruste gewünscht ist Ver...

Страница 124: ... B hitzebes tändiges Glas Nicht feuerfestes Glas und Por zellan ohne Verzierung aus Sil ber Gold Platin oder Metall X X Glas und Glaskeramik aus hit ze frostbeständigem Material Backofengeeignete Keramik und Steingut ohne Quarz oder Me tallteile oder metallhaltige Glasur Keramik Porzellan und Steingut mit unglasiertem Boden oder mit kleinen Löchern z B auf den Griffen X X X Hitzebeständiger Kunsts...

Страница 125: ...aben in der Tabelle sind Richtwerte 700 1000 W Anbraten zu Beginn des Garvorgangs Erhitzen von Flüssigkeiten 500 600 W Garen von Ge müse Garen von Ei ergerichten Köcheln von Ein töpfen Erwärmen von Eintellergerichten Auftauen und Aufwärmen ge frorener Spei sen 300 400 W Schmelzen von Käse Schokola de Butter Köcheln von Reis Erwärmen von Babynahrung Garen Erwärmen von empfindlichen Speisen Weiter g...

Страница 126: ...t sofern nicht anders angegeben W kg Min Biskuit 600 0 475 Niedrig 8 9 Drehe den Behälter um ein Viertel he rum wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist Hackbraten 400 0 9 1 25 27 Drehe den Behälter um ein Viertel he rum wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist Eierstich 500 1 2 30 33 Fleisch auftauen 100 0 5 1 15 Wende das Fleisch wenn die Hälfte der Garzeit vorüber ist Mikrowellenkombifunktion Ver...

Страница 127: ...itshinweise 11 1 Hinweise zur Reinigung Reinigungs mittel Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit war mem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Täglicher Ge brauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlungen oder an de...

Страница 128: ... Ziehen Sie die Einhängegitter vorsichtig nach oben und aus der vorderen Aufhängung 2 3 1 Schritt 3 Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg Schritt 4 Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren Aufhängung heraus Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein 11 3 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Halten Sie die Halogenlampe stets mit ein...

Страница 129: ... oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen Prüfen Sie ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Die Uhrzeit ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Einzelheiten finden Sie im Uhrfunktionen Einstellungen Uhrfunktio nen Die Tür ist nicht richtig geschlossen Schließen Sie die Tür vollständig Die Sicherung ist durchgebrannt Vergewissern Sie s...

Страница 130: ...der ein Wenn eine dieser Fehlermeldungen wieder auf dem Display angezeigt wird wurde möglicherweise ein fehlerhaftes Untersystem ausgeschaltet Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst Wenn einer dieser Fehler auftritt funktionieren die anderen Gerätefunktionen weiter wie bisher Code und Beschreibung Problembehebung F131 Die Temperatur des Magnetr...

Страница 131: ...ktiviert ist und die Kochzeit länger als 30 Minuten ist schalten sich die Heizelemente bei einigen Gerätefunktionen automatisch früher aus Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindesten...

Страница 132: ...lten Um das Gerät verwenden zu können wäh len Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge Der Zugriff auf den Timer die Fernsteuerung und die Lampe ist möglich wenn die Option aktiviert ist Schnellaufheizung Verringert die Aufheizzeit Es ist nur für einige Gerätefunktionen ver fügbar Zeitanzeige Ein und Ausschalten der Uhr Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten U...

Страница 133: ...r Werkseinstellungen 15 DAS IST GANZ EINFACH Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit Machen Sie sich vertraut mit den wichtigsten Symbolen auf dem Bedienfeld und Display EIN AUS Menü Favoriten Kurzzeitwecker Erste Schritte Schnellstart Schalten Sie das Gerät ein und garen Sie mit der voreinge stellten Tempe ratur un...

Страница 134: ...r Zur Bestäti gung drücken Zum Starten des Garvor gangs drücken Erfahren Sie wie Sie schnell garen Verwenden Sie Automatikprogramme um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten Koch Assis tent Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Koch Assistent Wählen Sie die Speise Verwenden Sie die Schnellfunktionen zur Einstellung der Gardauer 10 Finish Ass...

Страница 135: ...er abgibt ist verpflichtet bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerha...

Страница 136: ...sselben Typs die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz Darüber hinaus ist jeder der Elektro und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m verkauft verpflichtet Altgeräte die in keiner äußeren Abmessung größer als...

Страница 137: ......

Страница 138: ......

Страница 139: ......

Страница 140: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867371957 B 232023 ...

Отзывы: