background image

TUMBLE

DRYER

WÄSCHE-

TROCKNER

TROMMEL-

DROGER

SÈCHE-LINGE

INSTRUCTION

BOOKLET

GEBRUIKSAAN-

WIJZING

NOTICE D’UTILISA-

TION

BEDIENUNGSAN-

WEISUNGEN

ZTE270

125987721_EN.qxp  2007-07-02  09:35  Page 1

Содержание ZTE270

Страница 1: ...TUMBLE DRYER WÄSCHE TROCKNER TROMMEL DROGER SÈCHE LINGE INSTRUCTION BOOKLET GEBRUIKSAAN WIJZING NOTICE D UTILISA TION BEDIENUNGSAN WEISUNGEN ZTE270 125987721_EN qxp 2007 07 02 09 35 Page 1 ...

Страница 2: ... appliance 5 The control panel 6 Drying programmes 7 First Use 9 Useful hints 9 Daily Use 11 Care and cleaning 14 Something not working 17 Technical data 19 Consumption values 20 Disposal 21 Adjusting the level of conductivity 22 Installation 23 Guarantee Customer Service 25 Contents Thank you for selecting our appliance We wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you wi...

Страница 3: ... heat Items con taining rubber foam or materials similar to rub ber foam Always unplug the appliance after use clean and maintenance Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning Contact your local Service Centre Always insist on genuine spare parts Danger of explosion Never tumble dr...

Страница 4: ...products should be used as specified by the fabric softener instructions Do not overload the appliance See the rele vant section in the user manual Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine dried If volatile cleaning fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is remo...

Страница 5: ...5 Description of the appliance 1 Control panel 2 Fluff filters 3 Rating Plate 4 Condenser Unit 5 Water reservoir 6 Adjustable feet 125987721_EN qxp 2007 07 02 09 35 Page 5 ...

Страница 6: ... you to select electronically controlled or time controlled drying Turn the dial to the required programme or time Start Pause button Press this button to start the dryer after having selected the pro gramme and the options Delayed Start button This button allows you to delay the starting of the programme by 3 6 or 9 hours Programme Time selector dial Low temperature button Long Anti Crease button...

Страница 7: ...or thin textiles which are still to be ironed e g knitted items cotton shirts Iron Cotton and linen Delicate Delay Alarme Long Anticrease For cotton or linen laundry which are still to be put through a machine e g bedding table linen Extra Synthetics Delicate Delay Alarme Long Anticrease Drying thick or multi layered textiles e g pullovers bedding table linen Cupboard Synthetics Delicate Delay Ala...

Страница 8: ...ong Anticrease Baby cycle is a special programme for jumpers to be dried ready to wear Jeans Cotton Delicate Delay Alarme Long Anticrease Special programme for leisure clothing such as jeans sweat shirts etc of different material thicknesses e g at the cuffs and seams Cooling Cotton and linen Synthetics Alarme Special programme lasting around 10 minutes for refreshing or gently cleaning textiles w...

Страница 9: ...n programme on your washing machine Knitted textiles knitted underwear may shrink a little during drying Please do not overdry items of this type It is advisable to allow for shrinkage when choosing the size of new purchases You can also put starched items into your dryer However to achieve the desired starched effect choose the programme iron dry To remove any starch residues wipe out the interna...

Страница 10: ...mmended loads are indicated in the pro gramme charts General rules Cotton linen drum full but not too tightly packed Synthetics drum no more than half full Delicate fabrics and woollens drum no more than one third full Try to load to the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 ...

Страница 11: ...come on At the end of the programme the selector dial must be turned to posi tion O to switch the machine off Attention If you turn the pro gramme selector dial to another programme when the machine is working the lights of the programme progress display start to flash The machine will not perform the new selected pro gramme Programme Option buttons Depending on the programme different functions c...

Страница 12: ...so after a power failure and after having reinserted the water reservoir if it has been emptied in the middle of a pro gramme after lighting up of light In both cases the light of the Start Pause button flashes to remind you that the start button needs to be pressed again Delay Start This button allows you to delay the starting of the programme by 3 6 or 9 hours Press the button until the light re...

Страница 13: ...ndry is not removed at the end of the cycle the dryer performs an anti creasing phase dura tion 30 minutes maxi mum If you do not remove the laundry the dryer will stop automatically at the end of the anti creasing phase Lights End Anticrease and remain lit and the buzzer sounds for 2 minutes Turn the programme selector dial to O to switch the machine off Remove the laun dry from the drum and care...

Страница 14: ...o not be alarmed by the amount of fluff It is not due to excessive wear caused by the dryer All fabric loses fluff when drying but it goes un noticed in the air In a tumble dryer it simply collects in the filter After a while a whitish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters When this occurs clean the filters with warm water using a brush Remove the filter in the door openi...

Страница 15: ...mall door with a damp cloth Important Do not use pointed objects or utensils to clean the spaces between the plates as this could damage the condenser and make it permeable Re fit the condenser turn the red stops upwards and close the door Important Do not use this appliance if the condenser has not been fitted Emptying the water reservoir Water extracted from the laundry condenses inside the mach...

Страница 16: ...in a steam iron or to top up a battery etc In this case it must be filtered e g through a coffee filter Cleaning the air intake grille Using a vacuum cleaner remove the fluff from the air intake grille at the back of the appliance Cleaning the drum When your laundry does not reach the desired degree of dryness in other words when it turns out either too dry or too damp we advise you to clean the i...

Страница 17: ...heck fuse in fuse box domestic installation Close loading door Press the START PAUSE button again Drying results unsatisfactory Wrong programme selected Lint filter clogged Heat exchanger clogged with lint Incorrect volume of laundry Ventilation slots in base area covered up Residue on inside surface of drum or drum ribs Conductance of water at installation site differs from standard setting of ma...

Страница 18: ...e ends shortly after programme starts END light illuminated Not enough washing loaded or washing loaded is too dry for selected programme Select time programme or higher drying level e g EXTRA DRY instead of CUPBOARD Programme inactive Water reservoir full light illuminated Condensate tank is full Empty condensate tank then start programme with START PAUSE button Drying cycle lasts an unusually lo...

Страница 19: ...93 68 EEC dated 22 07 1993 CE Marking Directive Technical data Dimensions Width Height Depth 60 cm 85 cm 58 cm Electrical connection Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door Depth with loading door open 109 cm Maximum Load Cotton Synthetics 6 kg 3 kg Use Domestic 5 C 35 C 125987721_EN qxp 2007 07 02 09 ...

Страница 20: ... circumstances Max load 1 Cottons load 6 kg 2 Synthetics load 3 kg Consumption values Programme Programme duration in minutes Energy consumption in kWh Revolutions per minute Cottons Cupboard 1 110 3 7 1000 Cottons Cupboard 1 95 3 1 1400 Synthetics Cupboard 2 46 1 4 1200 Consumption values 125987721_EN qxp 2007 07 02 09 38 Page 20 ...

Страница 21: ...te disposal service or the shop where you purchased the product Tips for environmental protection To save energy and to help protect the environment we recommend that you follow these hints Try to load the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical Always load well spun laundry The higher the spin speed the lower the electricity con sumption and the shorter the drying times Do...

Страница 22: ...the appliance In selection mode press simultaneously the buttons 2 and 4 Press the buttons down until the pilot lights above each one begin to flash and one of the pilot lights indicating the drying phase lights remains lit Adjusting the level of conductivity Press the button Start Pause sequentially the level of conductivity is indicated by the lighting of the horizontal hyphens Normally the appl...

Страница 23: ...tion check that the dryer is absolutely level with the aid of a spirit level If it is not raise or lower the feet until it is The feet must never be removed Do not restrict the floor clearance through deeppile carpets strips of wood or similar This might cause heat build up which would interfere with the operation of the appliance Important The hot air emitted by the tumble dryer can reach tempera...

Страница 24: ...our domestic electrical installation can take the maximum load required 2 35 kW also taking into account any other appliances in use Connect the machine to an earthed socket in accordance with current wiring regulations Important The manufacturer declines any responsibility for damage or injury through failure to comply with the above safety precaution Should the appliance power supply cable need ...

Страница 25: ...antee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the purchase and or delivery date 5 The guarantee will not apply if damage caused to delicate parts such as glass vit reous ceramic synthetic materials and rub ber is the result of inappropriate use 6 The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value or the overall reliability of the appliance 7 The ...

Страница 26: ...t they can withstand the local climatic and environmental conditions For appliances purchased abroad the user must first ensure that they meet the qualifications required in Belgium Non essential or requested adjustments are not covered by the guarantee and are not possible in all cases Our consumer services department is always at your disposal even after the guarantee period has expired Address ...

Страница 27: ...en 32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Česká republika 420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3 Praha 4 140 21 Danmark 45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2 7000 Fredericia Deutschland 49 180 32 26 622 Muggenhofer Str 135 90429 Nürnberg Eesti 37 2 66 50 030 Pärnu mnt 153 11624 Tallinn España 34 902 11 63 88 Carretera M 300 Km 29 900 Alcalá de Henares Madrid France www electrolux fr Great Britain 44 8...

Страница 28: ...asse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warszawa Portugal 35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania 40 21 451 20 30 Str Garii Progresului 2 S4 040671 RO Schweiz Suisse Svizzera 41 62 88 99 111 Industriestrasse 10 CH 5506 Mägenwil Slovenija 38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98 1000 Ljubljana Slovensko 421 2 43 33 43 22 Electrolux Sl...

Страница 29: ...fi Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Россия 7 495 937 7837 129090 Москва Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик 125987721_EN qxp 2007 07 02 09 38 Page 29 ...

Страница 30: ...kenprogramme 35 Erste Benutzung 37 Hilfreiche Tipps 37 Tägliche Benutzung 39 Reinigung und Pflege 42 Störung was tun 45 Technische Daten 47 Verbrauchswerte 48 Entsorgung 49 Einstellung der Leitwerte 50 Installation 51 Garantiebedingungen Kundendienst 53 Inhaltsverzeichnis Wir danken Ihnen dass Sie unser Gerät gewählt haben Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Wäschetrockner und hoffen dass...

Страница 31: ...liche Dinge die Wärme speichern können Trocknen Sie keinen Schaumgummi oder ähnliche schwammartige Materialien Nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker ziehen Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren Reparaturen durch uner fahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen Wenden Sie sich an Ihren Kundend...

Страница 32: ...eichen Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur gemäß Anweisung des Herstellers benutzt werden Überfüllen Sie das Gerät nicht Siehe den betref fenden Abschnitt in den Gebrauchsanweisungen Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden Textilien die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden Wenn flüchtige Reinigun...

Страница 33: ...33 Gerätebeschreibung 1 Bedienblende 2 Flusenfilter 3 Typenschild 4 Wärmetauscher 5 Kondensatbehälter 6 Einstellbare Füße 125987721_DE_2 qxp 2007 07 02 09 00 Page 33 ...

Страница 34: ...nprogrammen oder einem Zeitprogramm wählen Drehen Sie den Wahlschalter auf das gewünschte Programm oder die gewünschte Zeit Start Pause Mit dieser Taste starten Sie nach dem Auswählen des gewünschten Programms und der Optionen das Gerät Startzeitvorwahl Taste Mit dieser Option kann der Programmstart um 3 6 oder 9 Stunden verzögert werden Wahlschalter elektronisches Trocken Zeitprogramm Niedertempe...

Страница 35: ...nen Knitterschutz Für dünne Textilien die noch gebügelt werden müssen z B Strickwaren Baumwollhemden Bügeltrocken Koch Buntwäsche aus Baumwolle und Leinen Feinwäsche Startzeitvorwahl Alarm Schonen Knitterschutz Für Koch Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen die noch gemangelt werden muss z B Bett Tischwäsche Extra Pflegeleicht Feinwäsche Startzeitvorwahl Alarm Schonen Knitterschutz Trocknen von dic...

Страница 36: ...zeitvorwahl Alarm Schonen Knitterschutz Baby Programm ist ein Sonderprogramm für Strampelhöschen die tragefertig getrocknet werden Jeans Baumwolle Feinwäsche Startzeitvorwahl Alarm Schonen Knitterschutz Sonderprogramm für Freizeitkleidung wie Jeans Sweatshirts usw mit unterschiedlicher Materialstärke z B an den Manschetten und Nähten Kühlen Koch Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen Pflegeleicht Al...

Страница 37: ...nderes Kurzschleuderprogramm Ihrer Waschmaschine Wirkwaren Trikotwäsche können beim Trocknen etwas einlaufen Solche Textilien nicht übertrocknen Beim Kauf neuer Kleidungsstücke sollten Sie daher etwas Spielraum zum Einlaufen berücksichtigen Sie können auch gestärkte Wäschestücke in den Trockner laden Wählen Sie dabei jedoch das Programm Bügeltrocken um das gewünschte Ergebnis zu erzielen Entfernen...

Страница 38: ...n so besser Maximale Wäschemengen Die empfohlenen Wäschemengen finden Sie in den Programmtabellen Allgemeine Regeln Koch Buntwäsche Leinen Trommel voll aber nicht zu dicht gepackt Bügelleicht Trommel nur halbvoll Feinwäsche und Wolle Trommel nur zu einem Drittel füllen Beladen Sie das Gerät mit der maximal zulässigen Wäschemenge da kleine Füllmengen unwirtschaftlich sind Gewichte der Wäschestücke ...

Страница 39: ...schutz leuchten auf Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter zum Ausschalten der Maschine wieder auf O gedreht werden Wichtig Wenn Sie den Programmwähler während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen beginnen die Kontrolllampen der Programmablaufanzeige zu blinken Die Maschine führt das neu gewählte Programm nicht aus Tasten für Zusatzfunktionen Je nach Programm können verschie...

Страница 40: ...den oder wenn der Kondensatbehälter während des Programmablaufs nach Aufleuchten der LED Anzeige entleert und wieder eingesetzt wird In beiden Fällen blinkt die LED der Taste Start Pause und weist darauf hin dass die Start Taste gedrückt werden muss Startzeitvorwahl Mit dieser Option kann der Programmstart um 3 6 oder 9 Stunden verzögert werden Drücken Sie die Taste bis die LED der gewünschten Sta...

Страница 41: ...eßend können Sie ein neues Programm wählen Programmende Wird die Wäsche nach dem Ende des Trockenprogramms nicht entnommen wird automatisch ein Knitterschutzprogramm gestartet Höchstdauer 30 Minuten Wird die Wäsche danach nicht entnommen hält der Trockner automatisch nach dem Knitterschutzprogramm an Kontrolllampen Ende Knitterschutz und leuchten und der Summer ertönt für 2 Minuten Drehen Sie den ...

Страница 42: ...menge beeindrucken Sie entsteht durch den vom Trockner verursachten Faserabrieb Alle Textilien setzen Flusen frei was beim Trocknen im Freien jedoch nicht bemerkt wird In einem Trommeltrockner werden die Flusen im Filter gesammelt Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird Reinigen Sie in diesem Fall die F...

Страница 43: ...einigen Wichtig Verwenden Sie zum Reinigen der Plattenzwischenräume keine spitzen Gegenstände oder Werkzeuge da der Wärmetauscher dadurch beschädigt und undicht werden kann Den Wärmetauscher wieder einsetzen die roten Anschläge nach oben drehen und die Tür schließen Wichtig Benutzen Sie das Gerät nicht ohne installierten Wärmetauscher Entleeren des Kondensatbehälters Das der Wäsche entzogene Wasse...

Страница 44: ...n einem Dampfbügeleisen oder zum Auffüllen von Batterien usw verwendet werden In diesem Fall muss es gefiltert werden z B mit einem Kaffeefilter Reinigen der Lufteinlassgitter Mit einem Staubsauger die Flusen von den Lufteinlassgittern auf der Geräterückseite entfernen Reinigen der Trommel Wenn Ihre Wäsche nicht den gewünschte Trockengrad erreicht d h in anderen Worten wenn sie zu trocken oder zu ...

Страница 45: ...allation kontrollieren Die Tür schließen Die Taste START PAUSE erneut drücken Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse Wahl eines falschen Programms Flusensieb verschmutzt Wärmetauscher durch Flusen verstopft Trommel überladen Lüftungsschlitze am Gerädeboden bedeckt Rückstände auf der Innenfläche der Trommel oder den Trommelrippen Der Leitwert der Wasserversorgung vor Ort weicht von der Standard...

Страница 46: ...ählen Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Programmstart an Die Kontrolllampe END leuchtet Zu wenig Wäsche eingelegt oder Wäsche für das gewählte Programm zu trocken Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen z B EXTRA TROCKEN statt SCHRANKTROCKEN Programm inaktiv Kontrolllampe Kondensatbehälter voll leuchtet Kondensatbehälter voll Kondensatbehälter leeren dann das Programm mit der T...

Страница 47: ... vom 22 07 1993 Richtlinie zur CE Kennzeichnung Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 60 cm 85 cm 58 cm Anschlussspannung Gesamtleistung Sicherung Informationen zum elektrischen Anschluss befinden sich auf dem Typenschild in der Gerätetür Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Maximale Wäschemengen Koch Buntwäsche Bügelleicht 6 kg 3 kg Anwendungsbereich 5 C 35 C 125987721_DE_2 qxp 2007 07 02 09 ...

Страница 48: ...e 1 Max Füllmenge Koch Buntwäsche 6 kg 2 Max Wäschemenge Pflegeleicht 3 kg Verbrauchswerte Programm Programmdauer Minuten Energieverbrauch kWh U min Koch Buntwäsche Schranktrocken 1 110 3 7 1000 Koch Buntwäsche Schranktrocken 1 95 3 1 1400 Pflegeleicht Schranktrocken 2 46 1 4 1200 Verbrauchswerte 125987721_DE_2 qxp 2007 07 02 09 02 Page 40 ...

Страница 49: ...g dieses Produkts erhalten Sie bei den entsprechenden Amtsstellen oder Ihrem Händler von dem Sie dieses Produkt gekauft haben Hinweise zum Umweltschutz Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten beachten Sie bitte folgende Tipps Beladen Sie das Gerät mit der maximal zulässi gen Wäschemenge da kleine Füllmengen unwirtschaftlich sind Laden Sie immer gut geschleuderte Wä...

Страница 50: ...nstellmodus gleichzeitig die Tasten 2 und 4 drücken Die beiden Tasten niederdrücken bis die LED Anzeigen über den Tasten blinken und eine der Kontrolllampen Trocknen kontinuierlich leuchtet Einstellen der Leitwerte Drücken Sie die Taste Start Pause nacheinander die Leitwertstufe wird durch das Aufleuchten der horizontalen Striche angezeigt Das Gerät wird gewöhnlich werkseitig auf die höchste Stufe...

Страница 51: ...n Sie nach der Aufstellung mit einer Wasserwaage dass das Gerät perfekt eben ausgerichtet ist Richten Sie es ggf mit den Füßen aus Die Füße dürfen nicht entfernt werden Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken Der mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen Wichtig Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperatu...

Страница 52: ...s für die erforderliche Maximallast 2 35kW geeignet ist Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte die Sie verwenden Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schuko Steckdose erfolgen Wichtig Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen die durch Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise entstehen sollten Falls das...

Страница 53: ...o delicate parts such as glass vitreous ceram ic synthetic materials and rubber is the result of inappropriate use 6 The guarantee cannot be called on for minor faults that do not affect the value or the overall reliability of the appliance 7 The statutory warranty does not apply when defects are caused by a chemical or electrochemical reaction caused by water abnormal environmental conditions in ...

Страница 54: ...consumer services department Belgium E mail consumer services electrolux be Luxembourg E mail consumer services electrolux be European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed in the following page for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law If you move from one of these countries to another of these countries the appliance gu...

Страница 55: ...0 030 Pärnu mnt 153 11624 Tallinn España 34 902 11 63 88 Carretera M 300 Km 29 900 Alcalá de Henares Madrid France www electrolux fr Great Britain 44 8705 929 929 Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ Hellas 30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str 54627 Thessaloniki Hrvatska 385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino...

Страница 56: ...sse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warszawa Portugal 35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania 40 21 451 20 30 Str Garii Progresului 2 S4 040671 RO Schweiz Suisse Svizzera 41 62 88 99 111 Industriestrasse 10 CH 5506 Mägenwil Slovenija 38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98 1000 Ljubljana Slovensko 421 2 43 33 43 22 Electrolux Slo...

Страница 57: ...i Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Россия 7 495 937 7837 129090 Москва Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик 125987721_DE_2 qxp 2007 07 02 09 03 Page 49 ...

Страница 58: ... Droogprogramma s 63 Eerste gebruik 65 Nuttige tips 65 Dagelijks gebruik 67 Onderhoud en reiniging 70 Het oplossen van problemen 73 Technische gegevens 75 Verbruikswaarden 76 Afvalverwerking 77 Het niveau van geleiding aanpassen 78 Installatie 79 Garantie Klantenservice 81 Inhoud Hartelijk dank voor het kiezen voor onze apparatuur Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat en we hopen dat u ...

Страница 59: ...gevaar te voorkomen door te lang drogen dient het apparaat niet gebruikt te worden om de volgende voorwerpen te drogen Kussens gewatteerde dekens en dergelijke deze voorwerpen zorgen voor ophoping van hitte Voorwerpen die rubber schuim of soortgelijke materialen bevatten Het apparaat dient na gebruik bij reiniging en bij onderhoud altijd afgesloten te worden van stroomvoorziening Probeer onder gee...

Страница 60: ...te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd Was in de machine alleen textiel dat geschikt is voor machinaal drogen Volg de instructies op het wasvoorschrift in de kleding Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te worden gebruikt zoals gespecificeerd in de wasverzachterinstructies Laad het apparaat niet te vol Zie het desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing Kl...

Страница 61: ...61 Beschrijving van de machine 1 Bedieningspaneel 2 Stoffilters 3 Typeplaatje 4 Condensoreenheid 5 Waterreservoir 6 Stelpootjes 125987721_FL_3 qxp 2007 07 02 08 46 Page 61 ...

Страница 62: ...sch drogen of tijdgestuurd drogen worden geselecteerd Draai de programmakeuzeknop naar het gewenste programma of de gewenste tijd Toets Start Pauze Druk op deze toets om de droger te starten nadat u het programma en de gewenste opties hebt geselecteerd Toets vertraagde start Met deze toets kunt u het starten van het programma vertragen met 3 6 of 9 uur Knop Programmakeuze Tijdkeuze Lage temperatuu...

Страница 63: ...reide voorwerpen katoenen overhemden Strijkdroog Katoen en linnen Fijne was Vertraging Alarm Lang Anti kreuk Voor katoenen en linnen wasgoed dat nog in de machine moet bijv beddengoed tafellinnen Extra Synthetica kreukherst ellend Fijne was Vertraging Alarm Lang Anti kreuk Droogt dik of meerlaags textiel bijv truien beddengoed tafellinnen Kastdroog Synthetica kreukherst ellend Fijne was Vertraging...

Страница 64: ...euk Babycyclus is een speciaal programma voor truien die moeten worden gedroogd om meteen gedragen te kunnen worden Jeans Katoen Fijne was Vertraging Alarm Lang Anti kreuk Speciaal programma voor vrijetijdskleding zoals spijkerbroeken sweaters etc van verschillende materiaaldiktes bijv bij de knopen en de naden Afkoelen Katoen en linnen Synthetica kreukherstel lend Alarm Speciaal programma dat ong...

Страница 65: ...de trommeldroger te doen afhankelijk van kreukweerstand ongeveer 30 seconden of met gebruik van het speciale programma voor kort centrifugeren op uw wasmachine Gebreid textiel gebreid ondergoed kan enigszins krimpen tijdens het drogen Droog dit soort voorwerpen niet te lang Het is raadzaam met krimpen rekening te houden wanneer u de maat voor een nieuwe aankoop van een kledingstuk selecteert U kun...

Страница 66: ...buiten bijv met katoen afgewerkte anoraks de katoenlaag dient aan de buitenkant te zitten Deze weefsels drogen dan beter Maximale belading De aanbevolen belading is te vinden op de programmakaarten Algemene regels Katoen linnen trommel vol maar niet volgepropt Synthetica kreukherstellend trommel niet meer dan half vol Fijne was en wol trommel niet meer dan een derde gevuld Probeer tot de maximale ...

Страница 67: ...e keuzeknop op stand O worden gezet om de machine uit te schakelen Let op Als u de programmakeuzeknop op een ander programma zet als de machine in werking is beginnen de lampjes van het programmaverloop te knipperen De machine zal het nieuwe geselecteerde programma niet uitvoeren Programma Optieknoppen Afhankelijk van het programma kunnen er verschillende functies worden gecombineerd Deze functies...

Страница 68: ...orden losgelaten na een stroomstoring of na het opnieuw inbrengen van het waterreservoir als deze is geleegd in het midden van een programma na het oplichten van lampje In beide gevallen knippert het lampje van de Start Pauze toets om u eraan te herinneren dat de startknop opnieuw ingedrukt moet worden Vertraging Start Met deze toets kunt u het starten van het programma vertragen met 3 6 of 9 uur ...

Страница 69: ...derd aan het einde van de cyclus gaat de droger een anti kreukfase in duur 30 minuten maximaal Als u het wasgoed niet verwijdert zal de droger automatisch stoppen aan het einde van de anti kreukfase Lampjes Einde Anti kreuk en blijven branden en de zoemer klinkt gedurende 2 minuten Zet de programmakeuzeknop op stand O om de machine uit te schakelen Verwijder het wasgoed uit de trommel en controlee...

Страница 70: ...n de hoeveelheid stof Dit komt niet door buitensporige slijtage veroorzaakt door de trommeldroger Alle textiel verliest pluis tijdens het drogen maar dit gaat gewoonlijk ongezien op in de lucht In een trommeldroger wordt het simpelweg opgevangen door het filter Na een tijdje vormt zich een wittige waas op de filters veroorzaakt door resten van wasmiddelen op het wasgoed Wanneer dit gebeurt dienen ...

Страница 71: ...nenkant van het deurtje met een vochtige doek Belangrijk Gebruik geen puntige voorwerpen of gereedschappen om de ruimten tussen de plaatjes te reinigen omdat dit de condensor kan beschadigen en waterdoorlatend kan maken Zet de condensor vast draai de rode schijfjes naar boven en sluit de deur Belangrijk Gebruik dit apparaat niet als de condensor niet is vastgezet Het waterreservoir legen Water dat...

Страница 72: ...gaan Handige tip Het gecondenseerde water kan in een stoomstrijkijzer worden gebruikt of voor een accu etc In dit geval moet het gefilterd worden bijv via een koffiefilter Het luchtrooster reinigen Verwijder met een stofzuiger het stof uit het luchtrooster aan de achterkant van het apparaat De trommel reinigen Wanneer uw wasgoed niet de gewenste droogheid bereikt met andere woorden wanneer blijkt ...

Страница 73: ...ringskast huishoudelijkeinstallatie Sluitdevuldeur ToetsopnieuwopdeSTART PAUZE toets Droogresultaten niet naar tevredenheid Verkeerde programma geselecteerd Pluisfilter verstopt Warmtewisselaar verstopt met pluis Onjuist volume wasgoed Ventilatiesleuven in het gebied van de sokkel afgedekt Restanten op binnenkant oppervlak trommel of trommelribbels Geleiding van water op installatieplaats verschil...

Страница 74: ...w in Droogcyclus eindigt kort nadat het programma start EINDE lampje verlicht Niet voldoende wasgoed geladen of de geladen was is te droog voor het geselecteerde programma Selecteer een tijdgestuurd programma of een hoger droogniveau bijv EXTRA DROOG in plaats van KASTDROOG Programma inactief waterreservoir vol lampje brandt Condensatietank is vol Leeg de condensatietank en start het programma met...

Страница 75: ...07 1993 CE Markeringsrichtlijn Technische gegevens Afmetingen Breedte Hoogte Diepte 60 cm 85 cm 58 cm Aansluitspanning totale vermogen zekering Informatie over de elektrische aansluiting staat op het typeplaatje aan de binnenkant van de deur van het apparaat Diepte met vuldeur open 109 cm Maximale belading Katoen Synthetica kreukherstellend 6 kg 3 kg Gebruik Huishoudelijk 5 C 35 C 125987721_FL_3 q...

Страница 76: ...lijke omstandigheden Max belading 1 Katoen belading 6 kg 2 Synthetica belading 3 kg Verbruikswaarden Programma Programmaduur in minuten Energieverbruik in kWh Toeren per minuut Katoen kastdroog 1 110 3 7 1000 Katoen kastdroog 1 95 3 1 1400 Synthetica kastdroog 2 46 1 4 1200 Verbruikswaarden 125987721_FL_3 qxp 2007 07 02 08 48 Page 76 ...

Страница 77: ...inkel waar u dit product heeft aangeschaft Tips voor milieubescherming Om energie te besparen en om het milieu te helpen beschermen raden wij u aan de volgende tips ter harte te nemen Probeer tot de maximale capaciteit van de machine te beladen omdat kleine beladingen niet spaarzaam zijn Doe altijd goed gecentrifugeerd wasgoed in de trommeldroger Hoe hoger het toerental hoe lager het elektriciteit...

Страница 78: ...achine in te schakelen In de selectiemodus drukt u tegelijkertijd op de toetsen 2 en 4 Druk de toetsen in totdat de controlelampjes boven iedere toets beginnen te knipperen en een van de controlelampjes voor de droogfaselampjes blijft branden Het niveau van geleiding aanpassen Druk vervolgens op de Start Pauze toets Het niveau van geleiding wordt aangegeven door het oplichten van de horizontale st...

Страница 79: ...taat dient gecontroleerd te worden of de droger wel helemaal horizontaal staat met behulp van een luchtbelwaterpas Is dit niet het geval stel dan de stelpootjes af totdat dit wel het geval is De pootjes mogen nooit verwijderd worden Belemmer de speling tussen het apparaat en de vloer niet met hoogpolig tapijt houten strips of dergelijke Hierdoor kan er hitte worden opgebouwd die storing kan veroor...

Страница 80: ...ken op 230 V enkele fase 50 Hz voeding Controleer of de elektrische installatie in uw woning geschikt is voor het maximale vereiste vermogen 2 35 kW houd hierbij rekening met andere apparaten die in gebruik zijn Sluit de machine aan op een geaarde contactdoos in overeenstemming met de huidige bedradingsvoorschriften Belangrijk De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of letse...

Страница 81: ...n of leveringsdatum te worden overlegd 5 De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen zoals vitrokeramisch glas kunststof rubber die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik 6 De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn 7 De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt...

Страница 82: ...rek 14 Verdere of andere rechten in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd 15 In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en of in gebruik zijnde toestellen Indien een toestel naar het...

Страница 83: ...0 030 Pärnu mnt 153 11624 Tallinn España 34 902 11 63 88 Carretera M 300 Km 29 900 Alcalá de Henares Madrid France www electrolux fr Great Britain 44 8705 929 929 Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ Hellas 30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str 54627 Thessaloniki Hrvatska 385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino...

Страница 84: ...ggasse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warszawa Portugal 35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania 40 21 451 20 30 Str Garii Progresului 2 S4 040671 RO Schweiz Suisse Svizzera 41 62 88 99 111 Industriestrasse 10 CH 5506 Mägenwil Slovenija 38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98 1000 Ljubljana Slovensko 421 2 43 33 43 22 Electrolux ...

Страница 85: ...i Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Россия 7 495 937 7837 129090 Москва Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик 125987721_FL_3 qxp 2007 07 02 08 49 Page 85 ...

Страница 86: ...125987721_FR_4 qxp 2007 07 02 12 31 Page 1 ...

Страница 87: ... utilisation 93 Conseils utiles 93 Usage quotidien 95 Entretien et nettoyage 98 Guide de dépannage 101 Caractéristiques techniques 103 Valeurs de consommation 104 Mise au rebut 105 Réglage du niveau de conductivité 106 Installation 107 Garantie Service clientèle 109 Sommaire Nous vous remercions d avoir choisi notre marque Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisf...

Страница 88: ... séché dans une machine à usage domestique même si son poids à sec est inférieur à la limite maximale admise Pour éviter les risques d incendie dus à un séchage excessif n utilisez pas l appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes Coussins oreillers couvertures matelassées et similaires ces pièces accumulent la chaleur Les pièces de linge contenant de la mousse caoutchouc ou similaire D...

Страница 89: ...e Il ne doit jamais être utilisé à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement Suivez les indications se trouvant sur l étiquette de chaque article Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant Ne surchargez pas l appareil Reportez vous à la sec...

Страница 90: ...ription de l appareil 1 Bandeau de commande 2 Filtres à peluches 3 Plaque signalétique 4 Condenseur 5 Bac de récupération de l eau de condensation 6 Pieds réglables 125987721_FR_4 qxp 2007 07 02 12 31 Page 89 ...

Страница 91: ...un séchage à contrôle électronique ou temporisé Tournez le sélecteur sur le programme ou le temps désiré Touche Départ Pause Après avoir sélectionné le programme et les options appuyez sur cette touche pour démarrer le sèche linge Touche Départ différé Cette touche permet de différer le démarrage du programme de 3 6 ou 9 heures Sélecteur Programme Temps Touche Basse température Touche anti froissa...

Страница 92: ... chemises en coton Prêt à repasser Coton et lin Délicat Départ différé Alarme Anti froissage long Pour le linge en coton ou en lin qui doit passer en machine ex linge de lit linge de table Très sec Synthétique Délicat Départ différé Alarme Anti froissage long Séchage de pièces épaisses ex pulls linge de lit et linge de table Prêt à ranger Synthétique Délicat Départ différé Alarme Anti froissage lo...

Страница 93: ... froissage long Le programme Spécial bébé permet de sécher des vêtements de bébé prêts à porter Jeans Coton Délicat Départ différé Alarme Anti froissage long Programme spécial pour les vêtements de loisirs comme les jeans les sweat shirts etc de différents épaisseurs et matières ex au poignets et coutures Refroidissement Coton et lin Synthétique Alarme Programme spécial de 10 minutes environ pour ...

Страница 94: ...s chemises doivent être brièvement pré essorés avant le séchage en fonction de leur résistance au froissage environ 30 secondes ou en utilisant le programme d essorage court de votre lave linge Les tricots tricots de corps ont tendance à rétrécir pendant le séchage Veillez à ne pas soumettre ces articles à un séchage excessif Il est conseillé de tenir compte du rétrécissement de ces textiles lors ...

Страница 95: ... doublés ex les anoraks avec doublure en coton la doublure doit être à l extérieur Ces tissus sécheront mieux Charges maximales Les charges recommandées sont indiquées dans les tableaux de programmes Règles générales Coton lin tambour plein mais sans surcharger Synthétique tambour à moitié de son volume Articles délicats et lainages tambour au tiers de son volume Essayez de remplir l appareil au m...

Страница 96: ...le sélecteur doit être tourné sur la position O pour éteindre le lave linge Attention Si vous tournez le sélecteur pendant le fonctionnement de l appareil les voyants de progression du programme se mettent à clignoter Le lave linge n effectuera pas le nouveau programme sélectionné Touches Options Selon le programme sélectionné il est possible de combiner différentes options Ces dernières doivent ê...

Страница 97: ...pure de courant ou la remise en place du bac de récupération de l eau de condensation si celui ci a été vidé pendant l exécution d un programme après l allumage du voyant Dans les deux cas le voyant de la touche Départ Pause clignote pour vous inviter à appuyer de nouveau sur la touche Départ Départ différé Cette touche vous permet de différer le démarrage du programme de 3 6 ou 9 heures Appuyez s...

Страница 98: ...ournez le sélecteur sur O Vous pouvez ensuite sélectionner un nouveau programme À la fin du programme Si le linge n est pas retiré en fin de cycle le sèche linge effectue une phase anti froissage durée 30 minutes maximum Le sèche linge s arrêtera automatiquement à la fin de la phase anti froissage Les voyants Fin Anti froissage et restent allumés et le signal sonore retentit pendant 2 minutes Tour...

Страница 99: ...cumulée dans les filtres Il s agit toutefois d une usure normale du linge Tous les tissus perdent des peluches au séchage mais elles restent inaperçues quand le linge sèche à l air libre Dans un sèche linge les peluches ne se dispersent pas dans l environnement et s accumulent donc dans le filtre Après un certains temps les filtres se couvrent d une patine blanche due aux résidus de lessive sur le...

Страница 100: ...de Attention N utilisez jamais d objets ou d outils pointus pour nettoyer l espace entre les plaques Vous pourriez endommager le condenseur et le rendre perméable Remettez le condenseur en place tournez les deux taquets rouges vers le haut et refermez la porte Attention Ne faites jamais fonctionner l appareil sans condenseur d air Vidage du bac de récupération de l eau de condensation L eau soustr...

Страница 101: ...eau de condensation dans un fer à repasser ou pour remplir une batterie etc après l avoir filtrée par ex en la faisant passer à travers un filtre à café Nettoyage de la grille d aération Nettoyez les peluches sur la grille d aération postérieure à l aide d un aspirateur Nettoyage du tambour Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin d un programme il est conseillé de nettoyer l intérieur d...

Страница 102: ...oîte à fusibles installation domestique Fermez la porte de chargement Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART PAUSE Le séchage n est pas satisfaisant Le programme choisi ne convient pas au linge Le filtre à peluches est obstrué L échangeur de chaleur est obstrué par des peluches Le volume de linge est excessif Les fentes d aération dans le bas de l appareil sont bouchées L intérieur et les nervure...

Страница 103: ...de linge ou le linge chargé est trop sec pour le programme sélectionné Sélectionnez un programme temporisé ou un niveau de séchage supérieur ex TRÈS SEC au lieu de PRÊT À RANGER Le programme ne fonctionne pas le bac d eau est plein le voyant est allumé Le bac de récupération de l eau de condensation est plein Videz le bac de récupération de l eau de condensation puis lancez le programme en appuyan...

Страница 104: ... 93 68 CEE du 22 07 1993 relative au marquage CE Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 60 cm 85 cm 58 cm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Vous trouverez les données électriques sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du porte de l appareil Profondeur avec la porte de chargement ouverte 109 cm Charges maximales Coton Synthétique 6 ...

Страница 105: ...ation domestique de l appareil Charge maxi 1 Coton 6 kg 2 Synthétique 3 kg Valeurs de consommation Programme Durée du programme en minutes Consommation d énergie en kWh Tours par minute Coton Prêt à ranger 1 110 3 7 1000 Coton Prêt à ranger 1 95 3 1 1400 Synthétique Prêt à ranger 2 46 1 4 1200 Valeurs de consommation 125987721_FR_4 qxp 2007 07 02 12 33 Page 104 ...

Страница 106: ...pour la protection de l environnement En suivant ces conseils vous économiserez de l énergie et contribuerez à la protection de l environnement Essayez de toujours charger l appareil au maximum de sa capacité Vous éviterez ainsi les gaspillages d énergie Chargez toujours du linge bien essoré Plus la vitesse d essorage est élevée plus courte est la durée du séchage et moins vous consommez d électri...

Страница 107: ...ches 2 et 4 Appuyez sur les touches jusqu à ce que leurs voyants se mettent à clignoter et que l un des voyants indiquant la phase de séchage reste allumé Réglage du niveau de conductivité Appuyez sur la touche Départ Pause à plusieurs reprises le niveau de conductivité est indiqué par le tirets horizontaux Normalement l appareil est réglé en usine sur le niveau maximum toutefois certains modèles ...

Страница 108: ...un niveau à bulle S il n est pas d aplomb rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage Les pieds ne doivent jamais être retirés Veillez à ne pas limiter la circulation de l air au sol par des tapis à longs poils des morceaux de bois etc L appareil ne pourrait pas se refroidir correctement et son fonctionnement en serait altéré Attention La température de l air chaud dégagé par le sèche l...

Страница 109: ...allation électrique domestique supporte la charge maximale requise 2 35 kW compte tenu des autres appareils en cours de fonctionnement Branchez l appareil sur une prise avec terre conformément aux normes et réglementations en vigueur Attention Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou accident imputable au non respect de la consigne de sécurité ci dessus Si le cordon d aliment...

Страница 110: ...porte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins APRÈS L ACHAT Exprimez vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l usage Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l utilisation et l entretien de vos appareils C est alors que notre mission prend tout son sens Ecouter comprendre agir trois temps essentiels pour tenir l engagemen...

Страница 111: ...0 030 Pärnu mnt 153 11624 Tallinn España 34 902 11 63 88 Carretera M 300 Km 29 900 Alcalá de Henares Madrid France www electrolux fr Great Britain 44 8705 929 929 Addington Way Luton Bedfordshire LU4 9QQ Hellas 30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str 54627 Thessaloniki Hrvatska 385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3 10000 Zagreb Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino...

Страница 112: ...ggasse 9 1230 Wien Polska 48 22 43 47 300 ul Kolejowa 5 7 Warszawa Portugal 35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania 40 21 451 20 30 Str Garii Progresului 2 S4 040671 RO Schweiz Suisse Svizzera 41 62 88 99 111 Industriestrasse 10 CH 5506 Mägenwil Slovenija 38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98 1000 Ljubljana Slovensko 421 2 43 33 43 22 Electrolux ...

Страница 113: ...veau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d appareils particuliers La garantie de l appareil est exclusivement reconnue à l acheteur d origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l appareil L appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux l usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales L app...

Страница 114: ...www electrolux com 125987721 00 02072007 125987721_FR_4 qxp 2007 07 02 12 34 Page 113 ...

Отзывы: