background image

ADVERTENCIA! Podría dañar el

aparato.

• Para evitar daños o decoloraciones del esmalte:

– no coloque utensilios refractarios ni otros

objetos directamente en la parte inferior del

aparato.

– no coloque papel de aluminio directamente

en la parte inferior del interior del aparato.

– No ponga agua directamente en el aparato

caliente.

– No deje platos húmedos ni comida en el

aparato una vez finalizada la cocción.

– Preste especial atención al desmontar o

instalar los accesorios.

• La pérdida de color del esmalte o el acero

inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.

• Utilice una bandeja honda para pasteles

húmedos. Los jugos de las frutas podrían

ocasionar manchas permanentes.

• Este aparato está diseñado exclusivamente para

cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por

ejemplo, como calefacción.

• Cocine siempre con la puerta del horno cerrada.

• Si el aparato se instala detrás de un panel de un

mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de

que la puerta nunca esté cerrada mientras

funciona el aparato. El calor y la humedad

pueden acumularse detrás de un panel del

armario cerrado y provocar daños al aparato, la

unidad donde se encuentra o el suelo. No cierre

del panel del armario hasta que el aparato se

haya enfriado totalmente después de su uso.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA! Existe riesgo de

lesiones, incendios o daños al aparato.

• Antes de proceder con el mantenimiento,

apague el aparato y desconecte el enchufe de

la red.

• Asegúrese de que el aparato esté frío. Los

paneles de cristal pueden romperse.

• Cambie inmediatamente los paneles de cristal

de la puerta que estén dañados. Póngase en

contacto con el servicio técnico autorizado.

• Limpie periódicamente el aparato para evitar el

deterioro del material de la superficie.

• Limpie el aparato con un paño suave

humedecido. Utilice solo detergentes neutros.

No utilice productos abrasivos, estropajos

duros, disolventes ni objetos de metal.

• Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga

las instrucciones de seguridad del envase.

• No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con

ningún tipo de detergente.

LUCES INTERIORES

ADVERTENCIA! Riesgo de descarga

eléctrica.

• El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada

para este aparato es específica para aparatos

domésticos. No debe utilizarse para la

iluminación doméstica.

• Antes de cambiar la bombilla, desconecte el

aparato del suministro de red.

• Utilice sólo bombillas de las mismas

características .

ASISTENCIA
• Para reparar el aparato, póngase en contacto

con el centro de servicio autorizado.

• Utilice solamente piezas de recambio originales.

ELIMINACIÓN

ADVERTENCIA! Existe riesgo de

lesiones o asfixia.

• Desconecte el aparato de la red.

• Corte el cable eléctrico cerca del aparato y

deséchelo.

• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los

niños o las mascotas queden atrapados en el

aparato.

INSTALACIÓN

ADVERTENCIA! Consulte los

capítulos sobre seguridad.

39

Содержание ZOB10401WK

Страница 1: ...GETTING STARTED EASY User Manual ZOB10401WK ZOB10401XK EN User Manual 2 Oven PT Manual de instruções 18 Forno ES Manual de instrucciones 36 Horno ...

Страница 2: ...ith very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or...

Страница 3: ... use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from other appliances and units Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Cabinet minimum height Cabinet under the worktop minimum height 590 600 mm Cabinet width 560 mm Cabinet depth 550 550 mm Height of the front of the appliance 598 mm Height o...

Страница 4: ...n cables USE WARNING Risk of injury burns and electric shock or explosion This appliance is for household use only Do not change the specification of this appliance Make sure that the ventilation openings are not blocked Do not let the appliance stay unattended during operation Deactivate the appliance after each use Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation H...

Страница 5: ...asive cleaning pads solvents or metal objects If you use an oven spray follow the safety instruction on it s packaging Do not clean the catalytic enamel if applicable with any kind of detergent INTERNAL LIGHTING WARNING Risk of electric shock The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is for household appliances only Do not use it for house lighting Before replacing the lamp di...

Страница 6: ... GENERAL OVERVIEW 5 6 7 4 3 2 1 8 2 1 3 4 1 Control panel 2 Temperature lamp symbol indicator 3 Knob for the temperature 4 Knob for the oven functions 5 Air vents for the cooling fan 6 Heating element 7 Lamp 8 Shelf positions ACCESSORIES Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits 6 ...

Страница 7: ...rflow in the room is sufficient DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters ACTIVATING AND DEACTIVATING THE APPLIANCE It depends on the model if your appliance has knob symbols indicators or lamps The indicator comes on when the oven heats up The lamp comes on when the appliance operates The symbol shows whether the knob controls the oven functions or the temperature 1 Turn the knob for the oven fu...

Страница 8: ...OLING FAN When the appliance operates the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you deactivate the appliance the cooling fan stops SAFETY THERMOSTAT Incorrect operation of the appliance or defective components can cause dangerous overheating To prevent this the oven has a safety thermostat which interrupts the power supply The oven activates again automa...

Страница 9: ...e meat for approximately 15 minutes before carving so that the juice does not seep out To prevent too much smoke in the oven during roasting add some water into the deep pan To prevent the smoke condensation add water each time after it dries up COOKING TIMES Cooking times depend on the type of food its consistency and volume Initially monitor the performance when you cook Find the best settings h...

Страница 10: ...ing tray Plate tarts 180 3 45 70 In a 20 cm cake mould Victoria sand wich 180 1 or 2 40 55 Left right in a 20 cm cake mould 1 Preheat the oven for 10 minutes Bread and pizza Food Conventional Cooking Time min Comments Temperature C Shelf position White bread1 190 1 60 70 1 2 pieces 500 gr one piece Rye bread 190 1 30 45 In a bread tin Bread rolls1 190 2 25 40 6 8 rolls in a baking tray Pizza1 190 ...

Страница 11: ... Time min Comments Temperature C Shelf position Beef 200 2 50 70 On a wire shelf and a deep pan Pork 180 2 90 120 On a wire shelf and a deep pan Veal 190 2 90 120 On a wire shelf and a deep pan English roast beef rare 210 2 44 50 On a wire shelf and a deep pan English roast beef medium 210 2 51 55 On a wire shelf and a deep pan English roast beef well done 210 2 55 60 On a wire shelf and a deep pa...

Страница 12: ...pieces Pheasant 190 2 90 120 Whole on a deep pan Fish Food Conventional Cooking Time min Comments Temperature C Shelf position Trout Sea bream 190 2 40 55 3 4 fishes Tuna fish Sal mon 190 2 35 60 4 6 fillets GRILLING Preheat the empty oven for 10 minutes before cooking Food Quantity Temperature C Time min Shelf posi tion Pieces g 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 250 12 15 12 14 3 Beef steaks ...

Страница 13: ...l accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent If you have nonstick accessories do not clean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM APPLIANCES Clean the oven door with a wet sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasi...

Страница 14: ...door fully and hold the two door hinges 2 Lift and turn the levers on the two hinges 3 Close the oven door halfway to the first opening position Then pull forward and remove the door from its seat 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface 5 Release the locking system to remove the internal glass panel 6 Turn the two fasteners by 90 and remove them from their seats 90 14 ...

Страница 15: ...p glass cover and the cavity WARNING Danger of electrocution Disconnect the fuse before you replace the lamp The lamp and the lamp glass cover can be hot 1 Deactivate the appliance 2 Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resist...

Страница 16: ...if nec essary Follow the advice in the user manual Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven You left the dish in the oven for too long Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 minutes after the cooking process ends The display shows an error code that is not in this table There is an electrical fault Deactivate the oven with the house fuse or the saf...

Страница 17: ...s much as possible during the cooking Use metal dishes to improve the energy saving When possible put the food inside the oven without heating it up When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residua...

Страница 18: ...m idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de incapacidade profunda e complexa devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas Não permita que as crianças brinquem com o aparelho Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine os de ...

Страница 19: ...pelo fabricante por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada para evitar perigos INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO AVISO A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada Remova toda a embalagem Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho Tenha sempre cu...

Страница 20: ...mada elétrica estiver solta não ligue a ficha Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho Puxe sempre a ficha de alimentação Utilize apenas dispositivos de isolamento corretos disjuntores de proteção fusíveis os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte diferenciais e contactores A instalação elétrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho ...

Страница 21: ...e o piso Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO Risco de ferimentos incêndio e danos no aparelho Antes de qualquer acção de manutenção desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica Certifique se de que o aparelho está frio Existe o risco de quebra dos painéis de vidro Substitua imediatamente os p...

Страница 22: ...EM CONSTRUÇÃO 589 598 594 114 19 21 540 570 558 min 550 20 min 560 3 9 600 min 550 20 590 min 560 589 598 594 114 19 21 540 570 558 3 9 FIXAÇÃO DO FORNO NO ARMÁRIO 22 ...

Страница 23: ...AL Remova todos os acessórios do aparelho Consulte o capítulo Manutenção e limpeza Limpe o aparelho antes da primeira utilização Coloque os acessórios nas respectivas posições originais PRÉ AQUECIMENTO Pré aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante 1 Seleccione a função e a temperatura máxima 2 Deixe o aparelho funcionar durante 1 hora 3 Seleccione a função e a temperatura máxima 4 De...

Страница 24: ... DO FORNO Função do forno Aplicação Posição Off des ligado O aparelho está desligado Aquecimento In ferior Superior Para cozer e assar alimentos em 1 posição de prateleira Aquecimento in ferior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimen tos Aquecimento su perior Para alourar pão bolos e pastéis Para terminar pratos cozi nhados Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão UTI...

Страница 25: ...no ligado Para diminuir a condensação ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar Limpe a humidade após cada utilização do aparelho Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte COZER BOLOS Não abra a porta do forn...

Страница 26: ... 2 60 80 Em tabuleiro pa ra assar Tarte de compo ta 170 2 30 40 Em forma de bo lo de 26 cm Bolo de fruta 170 2 60 70 Em forma de bo lo de 26 cm Pão de ló sem gordura 170 2 35 45 Em forma de bo lo de 26 cm Bolo de Natal Bolo de fruta ri co 170 2 50 60 Em forma de bo lo de 20 cm Bolo de ameixa1 170 2 50 60 Em forma de pão Bolos pequenos 170 3 20 30 Em tabuleiro pa ra assar Biscoitos1 150 3 20 30 Em ...

Страница 27: ...mpo min Comentários Temperatura C Posição de prate leira Pão branco1 190 1 60 70 1 2 peças 500 g cada peça Pão de centeio 190 1 30 45 Em forma de pão Pãezinhos1 190 2 25 40 6 8 pãezinhos em tabuleiro pa ra assar Pizza1 190 1 20 30 Em tabuleiro pa ra grelhar Scones1 200 3 10 20 Em tabuleiro pa ra assar 1 Pré aqueça o forno durante 10 minutos Flans Alimento Aquecimento Convencional Tempo min Comentá...

Страница 28: ...ios Temperatura C Posição de prate leira Carne de vaca 200 2 50 70 Na prateleira em grelha com ta buleiro para gre lhar Porco 180 2 90 120 Na prateleira em grelha com ta buleiro para gre lhar Vitela 190 2 90 120 Na prateleira em grelha com ta buleiro para gre lhar Carne assada mal passada 210 2 44 50 Na prateleira em grelha com ta buleiro para gre lhar Carne assada média 210 2 51 55 Na prateleira ...

Страница 29: ...240 Inteiro no tabu leiro para grelhar Pato 175 2 120 150 Inteiro no tabu leiro para grelhar Ganso 175 1 150 200 Inteiro no tabu leiro para grelhar Coelho 190 2 60 80 Em pedaços Lebre 190 2 150 200 Em pedaços Faisão 190 2 90 120 Inteiro no tabu leiro para grelhar Peixe Alimento Aquecimento Convencional Tempo min Comentários Temperatura C Posição de prate leira Truta Dourada 190 2 40 55 3 4 peixes ...

Страница 30: ...as superfícies de metal utilize um produto de limpeza normal Limpe o interior do aparelho após cada utilização A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe os secar Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpe...

Страница 31: ...ta do forno e o painel de vidro interno para limpar A porta do forno pode fechar se se tentar remover o painel de vidro interior antes de remover a porta do forno CUIDADO Não utilize o aparelho sem o painel de vidro interno 1 Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta 2 Levante e rode as alavancas nas duas dobradiças 3 Feche a porta do forno até meio chegando à primeira posiçã...

Страница 32: ...tifique se de que instala o painel de vidro interno correctamente nos respectivos alojamentos SUBSTITUIR A LÂMPADA Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade AVISO Perigo de electrocussão Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes 1 Desactive o apar...

Страница 33: ...tua a lâmpada Os alimentos demoram dema siado tempo para cozer ou co zem demasiado depressa A temperatura do forno é de masiado elevada ou demasia do baixa Ajuste a temperatura conforme necessário Siga os conselhos dados no manual do utilizador Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no com partimento do forno Deixou um prato no forno de masiado tempo Não deixe os pratos no forno por um pe...

Страница 34: ...dos os dias Sugestões gerais Certifique se de que a porta do forno está bem fechada quando o aparelho está a funcionar Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia Sempre que possível coloque os alimentos no forno sem o pré aquecer No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos reduza a temperatura do forno para o mínimo nos últimos 3 10 minutos de acordo com a duração ...

Страница 35: ...resíduos domésticos Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais 35 ...

Страница 36: ... a los niños entre 3 y 8 años así como a las personas con minusvalías importantes y complejas salvo que estén bajo supervisión continua Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua No deje que los niños jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada Mant...

Страница 37: ...r el aparato Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato Tenga cuidado al mover el aparato porque es pesado Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado No tire nunca del aparato sujetando el asa Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario Instale el...

Страница 38: ...ión eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm El aparato solo se suministra con un cable de alimentación Tipos de cables aplicables para su instala ción o cambio para Europa H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB...

Страница 39: ...aparato Antes de proceder con el mantenimiento apague el aparato y desconecte el enchufe de la red Asegúrese de que el aparato esté frío Los paneles de cristal pueden romperse Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie Limpi...

Страница 40: ...EMPOTRADO 589 598 594 114 19 21 540 570 558 min 550 20 min 560 3 9 600 min 550 20 590 min 560 589 598 594 114 19 21 540 570 558 3 9 FIJACIÓN DEL HORNO AL MUEBLE 40 ...

Страница 41: ...todos los accesorios del aparato Consulte el capítulo Mantenimiento y limpieza Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez Coloque los accesorios en su posición inicial CALENTAMIENTO PREVIO Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa 1 Ajuste la función y la temperatura máxima 2 Deje que el aparato funcione durante una hora 3 Ajuste la función y la temperatura máxima 4 Dej...

Страница 42: ...peratura hasta la posición de apagado FUNCIONES DEL HORNO Función del horno Aplicación Posición de apa gado El aparato está apagado Bóveda Calor in ferior Para hornear y asar en una posición de parrilla Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimen tos Bóveda Para dorar pan tartas y pasteles Para terminar platos cocina dos Grill Para asar al grill alimentos de poco es...

Страница 43: ...mpre que abra la puerta mientras está en funcionamiento Si desea reducir la condensación ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar Limpie la humedad después de cada uso del aparato No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine De lo contrario puede que se alteren los resultados de la cocción y se dañe e...

Страница 44: ... dos moldes de repostería de 20 cm en una parrilla Strudel 175 2 60 80 En bandeja Tarta de merme lada 170 2 30 40 En molde de re postería de 26 cm Pastel de fruta 170 2 60 70 En molde de re postería de 26 cm Bizcocho bizco cho sin grasa 170 2 35 45 En molde de re postería de 26 cm Pastel de Navi dad Pastel de fruta 170 2 50 60 En molde de re postería de 20 cm Pastel de cirue las1 170 2 50 60 En mo...

Страница 45: ...uperior inferior Tiempo min Comentarios Temperatura C Posición de la pa rrilla Pan blanco1 190 1 60 70 1 2 piezas 500 g cada pie za Pan de centeno 190 1 30 45 En molde para pan Panecillos 1 190 2 25 40 6 8 panecillos en una bandeja de repostería Pizza 1 190 1 20 30 En una bandeja honda Bollitos1 200 3 10 20 En bandeja 1 Precaliente el horno 10 minutos Flanes Alimento Calor superior inferior Tiempo...

Страница 46: ...mento Calor superior inferior Tiempo min Comentarios Temperatura C Posición de la pa rrilla Carne de res 200 2 50 70 En una bandeja honda en una parrilla Cerdo 180 2 90 120 En una bandeja honda en una parrilla Ternera 190 2 90 120 En una bandeja honda en una parrilla Rosbif poco he cho 210 2 44 50 En una bandeja honda en una parrilla Rosbif en su punto 210 2 51 55 En una bandeja honda en una parri...

Страница 47: ... bandeja honda Pato 175 2 120 150 Entero en una bandeja honda Ganso 175 1 150 200 Entero en una bandeja honda Conejo 190 2 60 80 Troceado Liebre 190 2 150 200 Troceado Faisán 190 2 90 120 Entero en una bandeja honda Pescado Alimento Calor superior inferior Tiempo min Comentarios Temperatura C Posición de la pa rrilla Trucha Pargo 190 2 40 55 3 4 pescados Atún Salmón 190 2 35 60 4 6 filetes GRILL P...

Страница 48: ...emplada y jabón neutro Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo Limpie el interior del horno después de cada uso La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio Elimine la suciedad resistente con limpiadores especiales para hornos Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar Utilice un paño suave humedecido en agua templada y ja...

Страница 49: ...or para limpiarlos La puerta del horno podría cerrarse si intenta retirar el panel de cristal interior antes de quitar la puerta del horno PRECAUCIÓN No utilice el aparato sin el panel de cristal interior 1 Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras 2 Levante y gire las palancas de las dos bisagras 3 Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apert...

Страница 50: ...se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad ADVERTENCIA Hay peligro de electrocución Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes 1 Apague el aparato 2 Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor La bombilla trasera 1 Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla 2 Limpie la tapa de...

Страница 51: ...ura según sea necesario Siga las ins trucciones del manual de usuario Se acumula vapor y condensa ción en los alimentos y en la cavidad del horno El plato ha permanecido en el horno demasiado tiempo No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción La pantalla muestra un código de error que no figura en esta tabla Hay un fallo eléctrico Apague el horno con ...

Страница 52: ...ione y manténgala cerrada lo máximo posible durante la cocción Use platos de metal para aumentar el ahorro de energía En la medida de lo posible coloque los alimentos dentro del horno sin calentarlo Para una duración de la cocción superior a 30 minutos reduzca la temperatura del horno un mínimo de 3 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción en función de la duración de la cocción El ...

Страница 53: ...reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867310731 D 172019 ...

Отзывы: