background image

Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de

la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur   à plusieurs reprises jusqu'à

ce que l'indicateur d’une zone de cuisson

apparaisse.
Pour activer la fonction ou modifier la
durée :
 appuyez sur la touche   ou   du

minuteur pour régler la durée (de 00 à

99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de

cuisson commence à clignoter, le décompte

commence.
Pour voir le temps restant : appuyez sur la
touche   pour sélectionner la zone de

cuisson. Le voyant de la zone de cuisson

commence à clignoter. L'affichage indique la

durée restante.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur

 pour sélectionner la zone de cuisson, puis

appuyez sur  . Le décompte s’effectue

jusqu’à 00. L'indicateur de la zone de

cuisson disparaît.

Lorsque le compte à rebours est

terminé, un signal sonore retentit

et 00 clignote. La zone de

cuisson se désactive.

Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur

.

• Minuterie

Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la

table de cuisson est allumée et les zones de

cuisson ne sont pas activées. L'affichage du
niveau de cuisson indique  .
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche   puis sur la touche   ou   du

minuteur pour régler la durée. Lorsque le

temps est écoulé, un signal sonore retentit et 

00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur

.

Cette fonction est sans effet sur

le fonctionnement des zones de

cuisson.

5.7 Pause

Cette fonction sélectionne le niveau de

cuisson le plus bas pour toutes les zones de

cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les

autres symboles du bandeau de commande

sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du

minuteur.

Appuyez sur   pour activer la fonction.

 apparaît.Le niveau de cuisson passe à 1.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur

. Le niveau de cuisson précédent est

activé.

5.8 Verrouillage

Vous pouvez verrouiller le bandeau de

commande pendant que les zones de

cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une

modification accidentelle du réglage du

niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.

Pour activer la fonction : appuyez sur  .

 s'affiche pendant 4 secondes. Le

minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur

. Le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table

de cuisson, cette fonction est

également désactivée.

5.9 Dispositif de sécurité enfants

Cette fonction permet d'éviter une utilisation

involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de
cuisson avec  . Ne sélectionnez pas de

réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur

 pendant 4 secondes.   s'allume.

Éteignez la table de cuisson en appuyant sur

.

Pour désactiver la fonction : activez la
table de cuisson avec  . Ne sélectionnez

pas de réglage de niveau de cuisson.
Appuyez sur   pendant 4 secondes. 

72

FRANÇAIS

Содержание ZIT8470CB

Страница 1: ...TED EASY ZIT8470CB DA Brugsanvisning 2 NL Gebruiksaanwijzing 17 EN User Manual 33 FI Käyttöohje 48 FR Notice d utilisation 63 DE Benutzerinformation 79 NO Bruksanvisning 95 ES Manual de instrucciones 110 SV Bruksanvisning 126 ...

Страница 2: ... resultatet af forkert installation eller brug Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag 1 1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller er blevet instr...

Страница 3: ...æppe FORSIGTIG Apparatet må ikke forsynes gennem en ekstern kontaktanordning som f eks en timer eller være sluttet til et kredsløb der regelmæssigt tændes og slukkes af et forsyningsværk FORSIGTIG Tilberedningsprocessen skal overvåges En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges kontinuerligt ADVARSEL Fare for brand Opbevar ikke genstande på kogefladerne Læg ikke metalgenstande som knive gafler...

Страница 4: ...ke apparatet ved siden af en dør eller under et vindue Dette for at undgå at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet når døren eller vinduet åbnes Hvert apparat har køleblæsere i bunden Hvis apparatet installeres over en skuffe Opbevar ikke små stykker eller ark papir som kan blive suget ind da de kan ødelægge køleblæserne eller skade kølesystemet Hold en afstand på mindst 2 cm mellem apparate...

Страница 5: ...rne De kan blive varme Betjen ikke apparatet med våde hænder eller når det har kontakt med vand Brug ikke apparatet som arbejds eller som frasætningsplads Hvis apparatets overflade er revnet skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra strømforsyningen Dette er for at forhindre elektrisk stød Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne når apparatet er i dri...

Страница 6: ...or personskade eller kvælning Kontakt din genbrugsplads ang oplysninger om hvordan apparatet bortskaffes korrekt Tag stikket ud af kontakten Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den 3 INSTALLATION ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 3 1 Inden installationen Notér følgende oplysninger fra typeskiltet før du installerer kogesektionen Typeskiltet sidder i bunden af kogesektionen Serienu...

Страница 7: ...4 PRODUKTBESKRIVELSE 4 1 Oversigt over kogesektionen 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 2 1 1 1 1 1 Induktionskogezone 2 Kontrolpanel 4 2 Oversigt over betjeningspanel 4 1 5 6 8 9 7 10 2 3 DANSK 7 ...

Страница 8: ...iser den kogezone som du har tidsindstillet 6 Timerdisplay Viser tiden i minutter 7 Vælger kogezone 8 Øger eller mindsker tiden 9 PowerBoost Aktiverer funktionen 10 Betjeningspanel Indstilling af et varmetrin 4 3 Display for varmetrin Display Beskrivelse Kogezonen er slukket Kogezonen er tændt Pause er i brug Opkogningsautomatik er i brug PowerBoost er i brug tal Der er en funktionsfejl En kogezon...

Страница 9: ...segryden koger tør Lad kogezonen køle af før du bruger kogepladen igen Du bruger forkert kogegrej Symbolet vises og efter 2 minutter slukkes kogezonen automatisk du behøver ikke deaktivere en kogezone eller ændre varmetrinnet Efter et stykke tid tændes og kogesektionen slukkes Forholdet mellem varmetrinnet og tiden efter at kogesektionen deaktiveres Varmetrin Kogesektionen deaktiveres efter 1 2 6 ...

Страница 10: ...0 blinker Kogezonen slukkes Sådan stoppes lyden Tryk på Minutur Du kan bruge denne funktion når kogesektionen er tændt og kogezonerne kan ikke betjenes Displayet viser varmetrinnet Sådan aktiveres funktionen Tryk på og tryk derefter på timerens eller for at indstille tiden Når tiden er gået udsendes der et lydsignal og 00 blinker Sådan stoppes lyden Tryk på Funktionen påvirker ikke betjeningen af ...

Страница 11: ...zoner på det reducerede varmetrin 6 RÅD OG TIP ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 6 1 Kogegrej For induktionskogezoner skaber et stærkt elektromagnetisk felt hurtigt varme i kogegrejet Brug induktionskogezonerne med kogegrej der er egnet hertil Bunden af kogegrejet skal være så tyk og plan som muligt Sørg for at kogegrejets bund er ren og tør inden det placeres på kogesektionens overflade For at ...

Страница 12: ... opvarmning af færdigretter 25 50 Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris rør rundt i mælkeretter midt under tilberedningen 3 4 Dampning af grøntsager fisk kød 20 45 Tilsæt et par spsk væske 4 5 Dampning af kartofler 20 60 Brug højst l vand til 750 g kartofler 4 5 Kogning af større portioner sammen kogte retter og supper 60 150 Op til 3 l væske plus ingredienser 6 7 Nænsom stegning schnitzler...

Страница 13: ...en er sprunget Se efter om fejlen skyldes en defekt sikring Kontakt en kvalificeret installa tør hvis sikringen springer flere gange i træk Du indstiller ikke varmetrinnet i 10 sekunder Tænd for kogesektionen igen og ind stil varmetrinnet på under 10 sekun der Du har rørt ved 2 eller flere sensor felte samtidigt Berør kun ét sensorfelt ad gangen Pause er i brug Der henvises til Daglig brug Der er ...

Страница 14: ...a elforsyningen Tilslut kogesektionen igen efter 30 sekunder Tal med et autoriseret servicecenter hvis proble met fortsætter Du kan høre en konstant biplyd Den elektriske tilslutning er forkert Kobl kogesektionen fra lysnettet Bed en autoriseret installatør om at kontrol lere installationen 8 2 Hvis du ikke kan løse problemet Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke sel...

Страница 15: ...gsteknologi Induktion Diameter af runde kogezoner Ø Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm Energiforbrug pr kogezone EC electric cooking Forreste venstre Bageste venstre Forreste højre Bageste højre 189 1 Wh kg 174 5 Wh kg 179 6 Wh kg 189 1 Wh kg Kogesektionens energiforbrug EC electric hob 183 1 Wh kg EN 60350 2 Elektroniske husholdningsappar...

Страница 16: ...til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 16 DANSK ...

Страница 17: ...oordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik Bewaar de instructies altijd op een veilige toegankelijke plek voor toekomstig gebruik 1 1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een geb...

Страница 18: ...dens gebruik U dient te voorkomen de verwarmingselementen aan te raken WAARSCHUWING Onbewaakt koken op een fornuis met vet of olie kan gevaarlijk zijn en tot brand leiden Probeer NOOIT om een brand te blussen met water Schakel het apparaat uit en bedek dan de vlam bv met een deksel of een vuurdeken LET OP Het apparaat mag niet van stroom worden voorzien door een extern schakelapparaat zoals een ti...

Страница 19: ...n ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukken veroorzaken 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2 1 Installatie WAARSCHUWING Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren WAARSCHUWING Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat Verwijder alle verpakkingsmaterialen Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat Volg de installatie instructies die zijn meegeleverd met het apparaat ...

Страница 20: ...erming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is Als het stopcontact los zit mag u de stekker niet in het stopcontact steken Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te kop...

Страница 21: ...het kookoppervlak Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden zoals het verwarmen van een kamer 2 4 Onderhoud en reiniging Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt Gebruik geen waterstralen en stoom om het appara...

Страница 22: ...Aansluitkabel De kookplaat is voorzien van een aansluitsnoer Voor het vervangen van een beschadigde voedingskabel gebruikt u het kabeltype H05V2V2 F dat een temperatuur van 90 C of hoger weerstaat Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt 3 4 Montage Als u de kookplaat onder een kap monteert moet u de montage instructies van de dampkap raadplegen om de minimale afstand tussen de app...

Страница 23: ...en geluiden tonen welke functies worden gebruikt Tip toets Functie Opmerking 1 AAN UIT De kookplaat in en uitschakelen 2 Vergrendelen Kinderbeveiligings inrichting Het bedieningspaneel vergrendelen ontgrendelen 3 Pauzeren De functie in en uitschakelen 4 Kookstanddisplay De kookstand weergeven 5 Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt 6 Timerdisplay De tijd in m...

Страница 24: ...s geen kookgerei op de kookzone ge plaatst Automatische uitschakeling werkt 4 4 Restwarmte indicator WAARSCHUWING Er bestaat verbrandingsgevaar door restwarmte De aanduidingen tonen het niveau van de restwarmte voor de kookzones die u momenteel gebruikt De aanduidingen kunnen ook aangaan voor de nabijgelegen kookzones zelfs als u deze niet gebruikt De inductiekookzones creëren de voor het kookproc...

Страница 25: ... Automatisch opwarmen Activeer deze functie om in een kortere tijd een gewenste kookstand te krijgen Als het aan staat werkt de zone in het begin op de hoogste kookstand en gaat daarna verder met koken op de gewenste kookstand Om de functie in werking te stellen moet de kookzone koud zijn Om de functie voor een kookzone in te schakelen raak aan gaat aan Raak meteen de gewenste kookstand aan Na 3 s...

Страница 26: ... U kunt het bedieningspaneel vergrendelen terwijl de kookzones in werking zijn Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd Stel eerst de kookstand in De functie inschakelen raak aan gaat gedurende 4 seconden aan De timer blijft aan De functie uitschakelen Raak aan De vorige kookstand gaat aan Als u de kookplaat uitzet stopt u deze functie ook 5 9 Kinderbeveiligingsinrichti...

Страница 27: ...ctiekookplaat als water op de hoogste kookstand binnen korte tijd wordt verwarmd een magneet vast blijft zitten aan de bodem van het kookgerei Afmetingen van de pannen Inductiekookzones passen zich tot op zekere hoogte automatisch aan de afmeting van het kookgerei aan De efficiëntie van de kookzone heeft betrekking op de diameter van het kookgerei Kookgerei met een diameter die kleiner is dan het ...

Страница 28: ...of plus ingrediënten 6 7 Lichtjes braden kalfsoester cordon bleu van kalfsvlees koteletten risso les worstjes lever roux eieren pan nenkoeken donuts zoals no dig Halverwege de bereidingstijd omdraai en 7 8 Door en door gebraden opgebakken aardappelen lendenbiefstukken steaks 5 15 Halverwege de bereidingstijd omdraai en 9 Aan de kook brengen van water pasta koken aanbraden van vlees goulash stoofvl...

Страница 29: ...t op met een erkende installateur Stel gedurende 10 seconden geen kookstand in Schakel de kookplaat opnieuw in en stel de kookstand binnen 10 seconden in U hebt 2 of meer sensorvelden tege lijk aangeraakt Raak slechts één tiptoets tegelijk aan Pauzeren is in werking Raadpleeg Dagelijks gebruik Er ligt water of er zitten vetspatten op het bedieningspaneel Reinig het bedieningspaneel Er klinkt een g...

Страница 30: ...30 se conden weer in Als het probleem zich blijft voordoen neem dan contact op met een erkend servicecentrum U kunt een constant piepgeluid horen De elektrische aansluiting is onjuist Trek de stekker van de kookplaat uit het stopcontact Laat de installatie controleren door een erkende elektri cien 8 2 Als u het probleem niet kunt oplossen Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contac...

Страница 31: ...ones 4 Verwarmingstechnologie Inductie Diameter ronde kookzones Ø Linksvoor Linksachter Rechtsvoor Rechtsachter 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm Energieverbruik per kookzone EC electric cooking Linksvoor Linksachter Rechtsvoor Rechtsachter 189 1 Wh kg 174 5 Wh kg 179 6 Wh kg 189 1 Wh kg Energieverbruik van de kookplaat EC electric hob 183 1 Wh kg EN 60350 2 Huishoudelijke elektrische kookapparaten ...

Страница 32: ...cycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente 32 NEDERLANDS ...

Страница 33: ...ct installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference 1 1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appl...

Страница 34: ...e e g with a lid or a fire blanket CAUTION The appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cooking process has to be supervised continuously WARNING Danger of fire Do not store items on the cooking surfaces Metallic objec...

Страница 35: ...tall the appliance next to a door or under a window This prevents hot cookware from falling from the appliance when the door or the window is opened Each appliance has cooling fans on the bottom If the appliance is installed above a drawer Do not store any small pieces or sheets of paper that could be pulled in as they can damage the cooling fans or impair the cooling system Keep a distance of min...

Страница 36: ...es They can become hot Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface If the surface of the appliance is cracked disconnect immediately the appliance from the power supply This to prevent an electrical shock Users with a pacemaker must keep a distance of minimum 30 cm from the induction cooking zones ...

Страница 37: ...formation on how to discard the appliance correctly Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it 3 INSTALLATION WARNING Refer to Safety chapters 3 1 Before the installation Before you install the hob write down the information below from the rating plate The rating plate is on the bottom of the hob Serial number 3 2 Buil...

Страница 38: ...4 PRODUCT DESCRIPTION 4 1 Cooking surface layout 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 2 1 1 1 1 1 Induction cooking zone 2 Control panel 4 2 Control panel layout 4 1 5 6 8 9 7 10 2 3 38 ENGLISH ...

Страница 39: ... which zone you set the time 6 Timer display To show the time in minutes 7 To select the cooking zone 8 To increase or decrease the time 9 PowerBoost To activate the function 10 Control bar To set a heat setting 4 3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated The cooking zone operates Pause operates Automatic Heat Up operates PowerBoost operates digit There is a malfu...

Страница 40: ...when a saucepan boils dry Let the cooking zone cool down before you use the hob again you use incorrect cookware The symbol comes on and the cooking zone deactivates automatically after 2 minutes you do not deactivate a cooking zone or change the heat setting After some time comes on and the hob deactivates The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates Heat set...

Страница 41: ...stic signal sounds and 00 flashes The cooking zone deactivates To stop the sound touch Minute Minder You can use this function when the hob is activated and the cooking zones do not operate The heat setting display shows To activate the function touch and then touch or of the timer to set the time When the time finishes an acoustic signal sounds and 00 flashes To stop the sound touch The function ...

Страница 42: ...NTS AND TIPS WARNING Refer to Safety chapters 6 1 Cookware For induction cooking zones a strong electro magnetic field creates the heat in the cookware very quickly Use the induction cooking zones with suitable cookware The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible Ensure pan bases are clean and dry before placing on the hob surface In order to avoid scratches do not slide or ru...

Страница 43: ...eggs 10 40 Cook with a lid on 2 3 Simmer rice and milkbased dishes heat up ready cooked meals 25 50 Add at least twice as much liquid as rice mix milk dishes halfway through the procedure 3 4 Steam vegetables fish meat 20 45 Add a couple of tablespoons of liquid 4 5 Steam potatoes 20 60 Use max l of water for 750 g of po tatoes 4 5 Cook larger quantities of food stews and soups 60 150 Up to 3 l of...

Страница 44: ... the fuse is the cause of the malfunction If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician You do not set the heat setting for 10 seconds Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds You touched 2 or more sensor fields at the same time Touch only one sensor field Pause operates Refer to Daily use There is water or fat stains on the control panel Clean...

Страница 45: ...t the hob again If the problem continues speak to an Authorised Service Centre You can hear a constant beep noise The electrical connection is incor rect Disconnect the hob from the electrical supply Ask a qualified electrician to check the installation 8 2 If you cannot find a solution If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre Give t...

Страница 46: ...ones 4 Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones Ø Left front Left rear Right front Right rear 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm Energy consumption per cooking zone EC electric cooking Left front Left rear Right front Right rear 189 1 Wh kg 174 5 Wh kg 179 6 Wh kg 189 1 Wh kg Energy consumption of the hob EC electric hob 183 1 Wh kg EN 60350 2 Household electric cooking applian...

Страница 47: ...iners to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 47 ...

Страница 48: ...oista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten 1 1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytös...

Страница 49: ...KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä HUOMAUTUS Laitteeseen ei saa liittää ulkoista kytkintä kuten ajastinta eikä sitä saa liittää virtapiiriin jonka sähkölaitos säännöllisin väliajoin kytkee päälle pois päältä HUOMAUTUS Ruoan kypsymistä tulee valvoa Lyhytaikaista ruoan kypsymistä on valvottava jat...

Страница 50: ...tioiden putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä Kunkin laitteen alaosassa on jäähdytyspuhaltimet Jos laite asennetaan laatikon yläpuolelle Älä säilytä laatikossa pieniä kappaleita tai paperiarkkeja jotka voivat päästä laitteeseen Muutoin ne voivat vahingoittaa jäähdytyspuhaltimia tai heikentää jäähdytysjärjestelmän tehoa Varmista että laitteen alaosan ja laatikossa sä...

Страница 51: ...tä laitetta työtasona tai säilytystasona Jos laitteen pinnassa on säröjä irrota laite välittömästi sähköverkosta Täten vältetään sähköiskut Sydämentahdistimia käyttävien henkilöiden on säilytettävä vähintään 30 cm n turvaetäisyys induktiokeittoalueisiin laitteen ollessa toiminnassa Öljy voi roiskua kun asetat ruoka aineksia kuumaan öljyyn VAROITUS Tulipalo ja räjähdysvaara Kuumista rasvoista ja öl...

Страница 52: ...keaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta Irrota pistoke pistorasiasta Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se 3 ASENNUS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 3 1 Ennen asentamista Kirjoita alla olevat tiedot ylös arvokilvestä ennen keittotason asentamista Arvokilpi sijaitsee keittotason pohjassa Sarjanumero 3 2 Kalusteeseen sijoitettavat keittotasot Kalusteeseen sijoi...

Страница 53: ...4 TUOTEKUVAUS 4 1 Keittoalueet 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 2 1 1 1 1 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 4 2 Käyttöpaneelin painikkeet 4 1 5 6 8 9 7 10 2 3 SUOMI 53 ...

Страница 54: ...alueen osoittaminen 6 Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina 7 Keittoalueen valitseminen 8 Ajan lisääminen tai vähentäminen 9 PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan 10 Säätöpalkki Tehotason säätäminen 4 3 Tehotasojen näytöt Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta Keittoalue on toiminnassa Keskeytä on kytketty päälle Automaattinen kuumennus on kytketty päälle PowerBoost on...

Страница 55: ...sta Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli Keittoalue ylikuumenee esimerkiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla Anna keittoalueen jäähtyä ennen kuin käytät keittoaluetta uudelleen Keittoastia on vääränlainen Symboli syttyy ja keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta 2 minuutin kuluttua Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta Jonkin ajan kuluttua merkkiv...

Страница 56: ...oalueen merkkivalo sammuu Kun ajanlaskenta päättyy laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu 00 Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta Äänimerkin deaktivoiminen kosketa painiketta Hälytinajastin Voit käyttää tätä toimintoa keittotason ollessa toiminnassa ja keittoalueiden ollessa pois toiminnasta Tehotason näytössä näkyy Toiminnon kytkeminen toimintaan kosketa ajastimen painiketta ja sitten ...

Страница 57: ...en alueiden tehotasonäyttö muuttuu valitun tehotason ja alhaisemman tehotason välillä Jonkin ajan kuluttua alhaisempi tehotaso jää näkymään alhaisemman tehon omaavien alueiden tehotasonäyttöön 6 VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 Keittoastiat Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti Käytä induktiokeittoalueil...

Страница 58: ...en mukaan Aseta keittoastian päälle kansi 1 2 Hollandaise kastike voin suklaan ja lii vatteen sulattaminen 5 25 Sekoita aika ajoin 1 2 Kiinteyttäminen munakkaat paistetut kananmunat 10 40 Valmista kannen alla 2 3 Riisin ja maitoruokien haudutus val misruokien kuumentaminen 25 50 Lisää vähintään kaksinkertainen mää rä nestettä riisin suhteen sekoita mai toruokia kypsennyksen puolivälissä 3 4 Höyryt...

Страница 59: ...stusaineella Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen Poista kirkkaat metalliset värimuutokset käytä veden ja viinietikan liuosta ja puhdista lasipinta liinalla 8 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 8 1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää Keittotasoa ei ole kytketty sähkö verk...

Страница 60: ... Päivittäinen käyttö syttyy Alueella ei ole keittoastiaa Aseta keittoastia alueelle Keittoastia on sopimaton Käytä sopivaa keittoastiaa Lue ohjeet kohdasta Vihjeitä ja neuvoja Keittoastian pohjan halkaisija on liian pieni alueelle Käytä oikean kokoista keittoastiaa Katso Tekniset tiedot ja numero syttyy Keittoalueessa on jokin vika Sammuta keittotaso ja kytke se uudel leen toimintaan 30 sekunnin k...

Страница 61: ...ittoastian materiaalin ja koon mukaan Käytä korkeintaan taulukon halkaisijan kokoista keittoastiaa optimaalisten tulosten saavuttamiseksi 10 ENERGIATEHOKKUUS 10 1 Tuotetiedot standardin EU 66 2014 mukaisesti koskevat ainoastaan Euroopan unionin markkina aluetta Mallin tunnus ZIT8470CB Keittotasotyyppi Kalusteeseen asennettava keittotaso Keittoalueiden määrä 4 Kuumennustekniikka Induktio Pyöreiden ...

Страница 62: ...kemistä toimintaan Aseta pieni keittoastia pienemmälle keittoalueelle Aseta keittoastia suoraan keittoalueen keskelle Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi 11 YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit jotka on merkitty merkillä Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö ja elektroniikka...

Страница 63: ...s Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d une mauvaise installation ou utilisation Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement 1 1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physi...

Страница 64: ...bles deviennent chauds pendant son fonctionnement Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants AVERTISSEMENT Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie N essayez JAMAIS d éteindre un feu avec de l eau Éteignez l appareil puis couvrez les flammes par exemple avec un couvercle ou une co...

Страница 65: ...areil L utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 1 Installation AVERTISSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusemen...

Страница 66: ...arties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu elle ne puisse pas être enlevée sans outils Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu à la fin de l installation Assurez vous que la prise secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujo...

Страница 67: ...ommagé et rugueux Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Ne l utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu à des fins de chauffage par exemple 2 4 Entretien et Nettoyage Nettoyez régulièrement l appar...

Страница 68: ...homologués et adaptés 3 3 Câble d alimentation La table de cuisson est fournie avec un câble d alimentation Pour remplacer le câble d alimentation endommagé utilisez le type de câble suivant H05V2V2 F qui doit supporter une température minimale de 90 C Contactez votre service après vente 3 4 Assemblage Si vous installez la table de cuisson sous une hotte reportez vous aux instructions d installati...

Страница 69: ...s indiquent les fonctions activées Touche sensiti ve Fonction Commentaire 1 MARCHE ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson 2 Verrouillage Dispositif de sécu rité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com mande 3 Pause Pour activer et désactiver la fonction 4 Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson 5 Voyants du minuteur des zones de cuisson Po...

Страница 70: ... est inapproprié ou trop petit ou bien il n y a pas de récipient sur la zone de cuisson Arrêt automatique est activé 4 4 Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement Les voyants des zones voisines peuvent également s allumer même si vous ne les...

Страница 71: ...veau de cuisson Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu à atteindre le niveau de cuisson souhaité 5 4 Démarrage automatique de la cuisson Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement Lorsqu elle est activée la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé pui...

Страница 72: ...rêter le signal sonore appuyez sur Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson 5 7 Pause Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées Lorsque la fonction est en cours tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur Appuyez sur pour activer la...

Страница 73: ...isson réduit seul 6 CONSEILS AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible Assurez vous que le fond du récipient est propre a...

Страница 74: ...onseils 1 Conserver les aliments cuits au chaud au besoin Placez un couvercle sur le récipient 1 2 Sauce hollandaise faire fondre beur re chocolat gélatine 5 25 Mélangez de temps en temps 1 2 Solidifier omelettes œufs cocotte 10 40 Couvrez pendant la cuisson 2 3 Faire mijoter des plats à base de riz et de laitage réchauffer des plats cuisi nés 25 50 Ajoutez au moins deux fois plus d eau que de riz...

Страница 75: ...un chiffon humide et d un détergent non abrasif Après le nettoyage séchez la table de cuisson à l aide d un chiffon doux Pour retirer les décolorations métalliques brillantes utilisez une solution d eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon 8 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 8 1 Que faire si Problème Cause possible Solution ...

Страница 76: ...s zones de cuisson arrière si possible s allume Dispositif de sécurité enfants ou Ver rouillage est activée Reportez vous au chapitre Utilisation quotidienne s allume Il n y a pas de récipient sur la zone Placez un récipient sur la zone Le récipient n est pas adapté Utilisez des récipients adaptés Repor tez vous au chapitre Conseils Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour l...

Страница 77: ...iveau de cuisson maxi mum W PowerBoost W PowerBoost du rée maximale min Diamètre du réci pient mm Avant gauche 2300 3200 10 125 210 Arrière gauche 2300 3200 10 125 210 Avant droite 2300 3200 10 125 210 Arrière droite 2300 3200 10 125 210 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient Pour des résultats de c...

Страница 78: ...vous avez réellement besoin Si possible couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments a...

Страница 79: ...en infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf 1 1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und od...

Страница 80: ... werden während des Betriebs heiß Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente WARNUNG Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen Versuchen Sie NIEMALS ein Feuer mit Wasser zu löschen sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab z B mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke VORSICHT Das Gerät dar...

Страница 81: ...ignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden WARNUNG Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial M...

Страница 82: ...Berührung kommt Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel Achten Sie darauf Netzstecker falls vorhanden und Netzkabel nicht zu beschädigen Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden dass sie nich...

Страница 83: ...eschirr auf das Gerät fallen Die Oberfläche könnte beschädigt werden Schalten Sie die Kochzonen niemals ein wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet oder wenn das Kochgeschirr leer ist Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät Kochgeschirr aus Gusseisen Aluminium oder mit beschädigten Böden kann die Glas bzw Glaskeramikoberfläche verkratzen Heben Sie das Kochgeschirr stets an wenn Sie es auf der K...

Страница 84: ...n normgerechte passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden 3 3 Anschlusskabel Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2 F der einer Temperatur von mindestens 90 C standhält Wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort 3 4 Einbau Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube montiert sehen Sie in der Montageanleitung ...

Страница 85: ... Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen Sen sorfeld Funktion Kommentar 1 EIN AUS Ein und Ausschalten des Kochfeldes 2 Verriegeln Kindersicherung Verriegeln Entriegeln des Bedienfelds 3 Pause Ein und Ausschalten der Funktion 4 Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an 5 Kochzonen Anzeigen des Timers Zeigt an für welche Kochzone die Zeit eingestellt wur de 6 Timer Anzeige Zeigt die Zeit ...

Страница 86: ...et oder zu klein bzw es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone Abschaltautomatik ist eingeschaltet 4 4 Restwärmeanzeige WARNUNG Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an die Sie gerade verwenden Die Anzeigen der benachbarten Kochzonen können auch dann leuchten wenn Sie sie nicht benutzen Die Induktionskochzonen erzeugen die erfor...

Страница 87: ...nstellen oder Ändern der Kochstufe Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie mit dem Finger entlang der Skala bis zur gewünschten Kochstufe 5 4 Ankochautomatik Schalten Sie diese Funktion ein damit die gewünschte Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erreicht wird Wenn sie eingeschaltet ist schaltet sich die Kochzone mit der höchsten Stufe ein und wechselt dann ...

Страница 88: ...uswirkung auf den Kochzonenbetrieb 5 7 Pause Mit dieser Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet Wenn diese Funktion eingeschaltet ist werden alle anderen Symbole des Bedienfelds verriegelt Die Funktion unterbricht nicht die Timer Funktionen Berühren Sie zum Einschalten der Funktion leuchtet Die Kochstufe verringert sich auf 1 Berühren Sie zum Ausschal...

Страница 89: ...UNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Kochgeschirr Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein Stellen Sie sicher dass die Topfböden sauber sind bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen Um Kratzer zu vermeiden d...

Страница 90: ... 1 Warmhalten von gegarten Speisen Nach Be darf Legen Sie einen Deckel auf das Koch geschirr 1 2 Sauce Hollandaise Schmelzen von Butter Schokolade Gelatine 5 25 Gelegentlich umrühren 1 2 Stocken Lockere Omeletts gebacke ne Eier 10 40 Mit Deckel garen 2 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten 25 50 Mindestens doppelte Menge Flüssig keit zum Reis geben Milchgerichte nach d...

Страница 91: ...hfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch 8 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Was tun wenn Störung Mögliche Ursa...

Страница 92: ...ch Möglichkeit auf die hinteren Kochzo nen leuchtet auf Kindersicherung oder Verriegeln ist eingeschaltet Siehe Täglicher Gebrauch leuchtet auf Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt Stellen Sie Kochgeschirr auf die Koch zone Sie verwenden ungeeignetes Koch geschirr Verwenden Sie geeignetes Kochge schirr Siehe Tipps und Hinweise Der Durchmesser des Kochgeschirr bodens ist zu klein fü...

Страница 93: ...W PowerBoost ma ximale Einschalt dauer Min Durchmesser des Kochgeschirrs mm Vorne links 2300 3200 10 125 210 Hinten links 2300 3200 10 125 210 Vorne rechts 2300 3200 10 125 210 Hinten rechts 2300 3200 10 125 210 Die Leistung der Kochzonen kann geringfügig von den Daten in der Tabelle abweichen Sie ändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs Verwenden Sie für optimale Kochergebni...

Страница 94: ...Decken Sie Kochgeschirr wenn möglich mit einem Deckel ab Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone bevor Sie sie einschalten Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone Nutzen Sie die Restwärme um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen 11 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in...

Страница 95: ...re skader som følge av feilaktig montering eller bruk Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse 1 1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av prod...

Страница 96: ...k eller et brannteppe FORSIKTIG Apparatet må ikke tilføres strøm gjennom en ekstern bryterenhet for eksempel en tidsbryter eller koples til en krets som regelmessig slås av og på av en annen elektrisk enhet FORSIKTIG Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig ADVARSEL Brannfare Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene Metallgjensta...

Страница 97: ...le ned fra apparatet når dører eller vinduer er åpne Hvert produkt har kjølevifter på undersiden Hvis produktet er installert over en skuff Ikke lagre små papirdeler eller ark som kan trekkes inn siden de kan skade kjøleviftene eller hemme kjølesystemet Ha en avstand på minimum 2 cm mellom bunnen av produktet og deler som er lagret i skuffen Fjern separatorpaneler installert i skapet under apparat...

Страница 98: ...ningen umiddelbart Dette for å forhindre elektrisk støt Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når apparatet er i bruk Når du legger mat i varm olje kan det sprute ADVARSEL Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbere...

Страница 99: ...t fra strømmen Kutt av strømkabelen lukk produktet og kast den 3 MONTERING ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 3 1 Før monteringen Før du monterer koketoppen skriv ned informasjonen nedenfor fra typeskiltet Typeplaten er plassert nederst i komfyrtoppen Serienummer 3 2 Koketopper Koketopper skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene 3 3 Tilko...

Страница 100: ...4 PRODUKTBESKRIVELSE 4 1 Oversikt over koketoppen 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 2 1 1 1 1 1 Induksjonskokesone 2 Betjeningspanel 4 2 Oversikt over betjeningspanelet 4 1 5 6 8 9 7 10 2 3 100 NORSK ...

Страница 101: ...vilken sone tiden er innstilt for 6 Tidsurdisplay Vise tiden i minutter 7 Velge kokesone 8 Øke eller redusere tiden 9 PowerBoost Aktivere funksjonen 10 Betjeningslinje Stille inn en varmeinnstilling 4 3 Effekttrinndisplayer Display Beskrivelse Kokesonen er slått av Kokesonen er i bruk Pause er aktivert Automatisk oppvarming er aktivert PowerBoost er aktivert tall Det har oppstått en feil En kokeso...

Страница 102: ...ker feil kokeredskap Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet Etter en stund tennes og komfyrtoppen deaktiveres Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som komfyrtoppen deaktiveres etter Effekttrinn Komfyrtoppen deak tiveres etter 1 2 6 timer 3 4 5 timer 5 4 timer 6 9 1 5 timer 5 3 Effekttrinnet Velge eller endre ef...

Страница 103: ...r eller på tidsuret for å angi tiden Når tiden er over høres et signal og 00 blinker For å stoppe lyden berører du Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene 5 7 Pause Denne funksjonen stiller inn alle kokesonene på laveste varmeinnstilling Når funksjonen er i bruk låses alle andre symboler på kontrollpanelene Funksjonen deaktiverer ikke timerfunksjonen Berør for å aktivere funksjonen ten...

Страница 104: ...er lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret Bruk egnede kokekar til induksjonskokesonene Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig Sørg for at pannebaser er rene og tørre før du setter dem på den keramiske koketoppens overflate For å unngå riper må du ikke skyve eller skrape kokekaret mot det keramiske glasset Kokeredskapets materiale riktig støpejern stål emaljert stå...

Страница 105: ...rosedyren 3 4 Dampkoke grønnsaker fisk kjøtt 20 45 Tilsett et par spiseskjeer væske 4 5 Dampkoking av poteter 20 60 Bruk maks l vann for 750 g poteter 4 5 Koking av større matvaremengder gry teretter og supper 60 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredien ser 6 7 Varsom steking filet cordon bleu av kalv koteletter koketter pølser lever sausejevning egg pannekaker smul tringer etter be hov Snu etter ...

Страница 106: ...effekten Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen 10 sekunder Du har berørt to eller flere sensorfelt samtidig Berør bare ett sensorfelt Pause er aktivert Se Daglig bruk Det er vann eller fettsprut på betje ningspanelet Tørk av betjeningspanelet Et lydsignal høres deretter slås komfyrtoppen av Et lydsignal høres når komfyrtop pen slår seg av Du har dekket til ett eller flere sen sorfelt...

Страница 107: ...gen 8 2 Hvis du ikke kan finne en løsning Hvis du ikke greier å løse problemet selv kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter Angi opplysningene som du finner på typeskiltet Angi også den tresifrede bokstavkoden koden for glasskeramikken du finner den i hjørnet av glassflaten samt feilmeldingen som vises Påse at du har brukt komfyrtoppen riktig Hvis ikke må du selv betale for ser...

Страница 108: ...h kg 179 6 Wh kg 189 1 Wh kg Energiforbruk for koketopp EC electric hob 183 1 Wh kg EN 60350 2 Elektriske husholdningsprodukter for matlaging Del 2 Koketopp Metoder for måling av ytelse 10 2 Energisparende Du kan spare energi på hverdagslig tilberedning hvis du følger hintene under Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann Legg alltid lokk på kokekaret hvis det er mulig Plasser kokekaret ...

Страница 109: ...miljøstasjonen i kommunen Kontakt kommunen for nærmere opplysninger NORSK 109 ...

Страница 110: ...sponsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas 1 1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experi...

Страница 111: ...reste mucha atención para no tocar las resistencias ADVERTENCIA Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso ya que podría ocasionarse un incendio NUNCA intente apagar un fuego con agua apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga ATENCIÓN El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador ni cone...

Страница 112: ...todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario Tenga cuidado al mover el aparato porque es pesado Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que...

Страница 113: ...opiados línea con protección contra los cortocircuitos fusibles tipo tornillo que puedan retirarse del soporte dispositivos de fuga a tierra y contactores La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm 2 3 Uso del aparat...

Страница 114: ...apor de agua para limpiar el aparato Limpie el aparato con un paño suave humedecido Utilice solo detergentes neutros No utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos 2 5 Asistencia Para reparar el aparato póngase en contacto con el centro de servicio autorizado Utilice solamente piezas de recambio originales En cuanto a la s bombilla s de este producto y las de repu...

Страница 115: ...rta una temperatura de 90 C o superior Póngase en contacto con el servicio técnico local 3 4 Montaje Si instala la placa de cocción debajo de una campana consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los aparatos min 50mm min 500mm Si el aparato se instala sobre un cajón la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón du...

Страница 116: ...es están en funcionamiento Sensor Función Comentario 1 ENCENDIDO APAGADO Para activar y desactivar la placa 2 Bloqueo Bloqueo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control 3 Pausa Para activar y desactivar la función 4 Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor 5 Indicadores de tiempo de las zo nas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la ...

Страница 117: ... o demasiado pequeño o no se ha colocado ningún reci piente sobre la zona de cocción Apagado automático está en funcionamiento 4 4 Indicador de calor residual ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras por calor residual Los indicadores muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando También pueden iluminarse los indicadores de las zonas de cocción vecinas aunque no las esté util...

Страница 118: ...atura Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o desplace el dedo a lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado 5 4 Calentamiento automático Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo Cuando se activa la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado Par...

Страница 119: ... de calor más bajo Mientras la función está activa todos los demás símbolos del panel de control están bloqueados La función no detiene las funciones del temporizador Toque para activar la función se enciende El ajuste de temperatura baja a 1 Para desactivar la función toque Se enciende el ajuste de temperatura anterior 5 8 Bloqueo Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas...

Страница 120: ...ocarlas sobre la placa de cocción Para evitar arañazos no deslice ni frote la olla sobre el vidrio de cerámica Material de los recipientes correcto hierro fundido acero acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas indicados por el fabricante como aptos para inducción incorrecto aluminio cobre latón cristal cerámica porcelana El utensilio de cocina es adecuado para cocinar...

Страница 121: ... arroz los platos lácteos deben removerse a media cocción 3 4 Cocinar al vapor verduras pescados o carnes 20 45 Añada un par de cucharadas de líqui do 4 5 Cocinar patatas al vapor 20 60 Utilice como máximo l de agua para 750 g de patatas 4 5 Grandes cantidades de alimentos es tofados y sopas 60 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes 6 7 Freír ligeramente escalopes ternera cordon ...

Страница 122: ...léctrico o está mal conec tada Compruebe si la placa se ha conecta do correctamente a la red eléctrica Ha saltado el fusible Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento Si el fusi ble se funde repetidamente consulte a un electricista cualificado No ha ajustado la temperatura antes de que transcurran 10 segundos Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 1...

Страница 123: ...a después de 30 segundos Si vuelve a aparecer desconecte la placa de cocción de la red eléctrica Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa Si el problema continúa pón gase en contacto con el Centro de ser vicio técnico Se oye un pitido constante La conexión eléctrica no es adecua da Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica Pida a un electricista cualificado que compruebe la ...

Страница 124: ...rcado de la UE Identificación del modelo ZIT8470CB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 4 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares Ø Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm 21 0 cm Consumo de energía por zona de cocción EC elec tric cooking Anterior izquierda Posterior ...

Страница 125: ...EDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en c...

Страница 126: ...entuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga samt av person...

Страница 127: ...ALDRIG att släcka en eld med vatten utan stäng av produkten och täck över flamman t ex med ett lock eller brandfilt VARNING Produkten får inte tillföras via en extern kopplingsanordning såsom timer eller anslutas till en krets som regelbundet slås på och av med ett verktyg VARNING Tillagningsprocessen måste övervakas En kort tillagningsprocess måste ständigt övervakas VARNING Brandfara Förvara int...

Страница 128: ...r dörren eller fönstret är öppet Varje produkt har fläktar som kyler ner i botten Om produkten är installerad ovanför en låda Förvara inga smådelar eller pappersark som kan dras in eftersom de kan skada fläkten eller påverka kylsystemet Ha ett avstånd på minst 2 cm mellan produktens botten och sådant som finns förvarat i lådan Ta bort eventuella separeringspaneler installerade i skåpet under produ...

Страница 129: ...rucken ska du omedelbart koppla loss den från eluttaget Detta för att förhindra elstötar Användare med pacemaker måste hålla ett avstånd på minst 30 cm från induktionskokzonerna när produkten är igång Det kan stänka när du lägger livsmedel i het olja VARNING Risk för brand och explosion Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp Håll flammor eller uppvärmda föremål borta frå...

Страница 130: ...s produkten från eluttaget Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den 3 INSTALLATION VARNING Se säkerhetsavsnitten 3 1 Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten Typskylten sitter nertill på hällen Serienummer 3 2 Inbyggnadshällar Inbyggnadshällar får endast användas efter installation i lämpliga inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enli...

Страница 131: ...4 PRODUKTBESKRIVNING 4 1 Beskrivning av matlagningsytan 210 mm 210 mm 210 mm 210 mm 2 1 1 1 1 1 Induktionskokzon 2 Kontrollpanel 4 2 Beskrivning av kontrollpanelen 4 1 5 6 8 9 7 10 2 3 SVENSKA 131 ...

Страница 132: ... för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är inställd 6 Timerdisplay För att visa tiden i minuter 7 För att välja kokzon 8 För att öka eller minska tiden 9 PowerBoost För att aktivera funktionen 10 Inställningslist För inställning av värmeläge 4 3 Visningar av värmeinställning Display Beskrivning Kokzonen är avstängd Kokzonen är på Paus är på Automatisk uppvärmning är på PowerBoost är p...

Страница 133: ... Symbolen tänds och kokzonen stängs av automatiskt efter 2 minuter du stänger inte av en kokzon eller ändrar värmeläget Efter en stund tänds och hällen stängs av Förhållandet mellan värmeläge och tiden efter vilken hällen stängs av Värmeinställning Hällen stängs av ef ter 1 2 6 timmar 3 4 5 timmar 5 4 timmar 6 9 1 5 timme 5 3 Värmeläge För inställning eller ändring av värmeläge Tryck på inställnin...

Страница 134: ...nåtts hörs en ljudsignal och 00 blinkar För att stänga av ljudet tryck på Denna funktion påverkar inte kokzonernas funktioner i övrigt 5 7 Paus Den här funktionen ställer in alla kokzoner som är påslagna till lägsta värmeinställning När funktionen är på är alla andra symboler på kontrollpanelerna låsta Funktionen stoppar inte timerfunktionerna Tryck på för att aktivera funktionen tänds Värmeinstäl...

Страница 135: ...n och torr innan du sätter den på hällen För att undvika repor ska man inte dra eller gnugga kastrullen mot det keramiska glaset Kokkärlsmaterial Lämpliga gjutjärn stål emaljerat stål rostfritt stål botten med flera lager med korrekt märkning från en tillverkare Olämpliga aluminium koppar mässing glas keramik porslin Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om vatten kokar mycket snabbt upp på en...

Страница 136: ... 3 l vätska plus ingredienser 6 7 Lätt stekning schnitzel cordon bleu av kalv kotletter kroketter korv lever redd sås ägg pannkakor munkar efter be hov Vänd efter halva tiden 7 8 Kraftig stekning potatiskroketter biff fransyska 5 15 Vänd efter halva tiden 9 Koka vatten koka pasta bryna kött gulasch grytstek fritera pommes frites Koka stora mängder vatten PowerBoost aktiveras 7 UNDERHÅLL OCH RENGÖR...

Страница 137: ...ontrollpanelen En ljudsignal ljuder och hällen stängs av En ljudsignal ljuder när hällen slår ifrån Du har ställt något på en eller flera touch kontroller Ta bort föremålet från touch kontroller na Hällen stängs av Du satte något på touch kontrollen Ta bort föremålet från touch kontrollen Restvärmeindikatorn tänds inte Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund eller så ...

Страница 138: ...koden för glaskeramiken den sitter i hörnet på hällen och felmeddelande som visas Kontrollera att du har hanterat hällen på korrekt sätt Annars kommer besök från servicetekniker eller fackhandlare inte att vara kostnadsfritt inte ens under garantitiden Anvisningar för kundservice och garantibestämmelser finns i garantihäftet 9 TEKNISKA DATA 9 1 Typskylt Modell ZIT8470CB PNC 949 595 674 00 Typ 62 D...

Страница 139: ...tning av prestanda 10 2 Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips Värm bara upp den mängd vatten du behöver Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta de...

Страница 140: ...WWW ZANUSSI COM SHOP 867358467 A 292020 ...

Отзывы: