Zanussi ZDT431 - новейшая посудомоечная машина с уникальными функциями. Вы можете бесплатно скачать пользовательское руководство на {веб-сайте}, чтобы быстро освоить все особенности прибора. Наслаждайтесь удобством и качеством с Zanussi ZDT431!
NL
Gebruiksaanwijzing
2
EN
User manual
19
FR
Notice d'utilisation
35
DE
Benutzerinformation
52
ES
Manual de instrucciones
70
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavavajillas
ZDT431
Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 19 FR Notice d utilisation 35 DE Benutzerinformation 52 ES Manual de instrucciones 70 Afwasmachine Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler Lavavajillas ZDT431 ...
Страница 2: ...orwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand Als dat niet past leg ze dan horizontaal op het boven rek Gebruik alleen merkproducten voor afwasmachines afwasmiddel zout glansspoelmiddel Als u de deur opent als het apparaat in werking is kan er hete stoom ontsnappen Gevaar voor brandwonden Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat het afwasprogramma is afgelopen Haal...
Страница 3: ...ar voor letsel en schade aan het apparaat Het apparaat niet gebruiken als de hoofdkabel of waterslangen beschadigd zijn als het bedieningspaneel werkblad of plint zodanig beschadigd zijn dat u bij het inwendige van het apparaat kan komen Neem contact op met onze service afdeling Boor niet in de zijkanten van het apparaat om schade aandehydraulischeenelektrische onderdelen tevoor komen Waarschuwing...
Страница 4: ... uit te schakelen Zie hoofdstuk De Multitabfunctie Functietoetsen Gebruik de functietoetsen voor deze handelingen het instellen van de waterontharder Zie hoofdstuk De waterontharder instellen Hetin uitschakelen vandegeluidssignalen Ziehoofd stuk Geluidssignalen Het in uitschakelen van het glansmiddeldoseerbakje als de functie multitab actief is Zie hoofdstuk Multi tab functie Geluidssignalen U hoo...
Страница 5: ...tuk Een afwasprogramma instellen en starten Wasprogramma s Wasprogramma s Programma Mate van vervuiling Soort serviesgoed Beschrijving programma Alles Gedeeltelijke lading later op de dag verder te vul len 1 koude spoelgang om te voorkomen dat voedselresten blijven plakken Voor dit programma is geen afwasmid del nodig Sterk vervuild Serviesgoed bestek pot ten en pannen Voorwas Hoofdwas tot 70 C 2 ...
Страница 6: ...3 15 60 70 0 8 0 9 14 15 30 0 8 4 1 Het digitale display toont de duur van het programma De druk en de temperatuur van het water de varia ties in stroomtoevoer en de hoeveelheid servies goed kunnen deze waarden veranderen Voor het eerste gebruik Zie de volgende instructies voor elke stap van de proce dure 1 Controleer of het niveau van de waterontharder juist isvoordewaterhardheidinuwomgeving Stel...
Страница 7: ...k ingesteld op stand 2 1 2 Zet de schakelaar op stand 1 of 2 Elektronische afstelling De afwasmachine is in de fabriek ingesteld op ni veau 5 1 Schakel het apparaat in 2 Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat 3 Druk op de functietoetsen B en C en houd deze vast totdat de indicatielampjes van de functietoetsen A B en C beginnen te knipperen 4 Laat de functietoetsen B en C los 5 Druk op funct...
Страница 8: ...jft beschadigt het re servoir Aangeraden wordt een afwasprogramma direct te starten nadat u het zoutreservoir hebt gevuld Dit voor komt corrosie als gevolg van gemorst zout Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op ni veau 1 blijft het zoutcontrolelampje niet branden Gebruik van glansspoelmiddel Let op Gebruik alleen merkglansmiddelen voor afwasmachines Voer deze stappen uit om het spoel...
Страница 9: ...water niet in het reservoir of een diepe pan kan verzamelen Zorg ervoordatserviesgoed enbestek nietin elkaar liggen Zorg er voor dat serviesgoed en bestek elkaar niet overlappen Zorg ervoordat glazen andere glazen nietaanraken Leg kleine voorwerpen in de bestekmand Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon heb ben de neiging waterdruppels vast te houden Voor werpenvankunststofdrogennietzogoeda...
Страница 10: ...vendstestand te zetten 1 Trek het rek tot de aanslag naar buiten 2 Til beide kanten voorzichtig op totdat het mechanis me vastklikt en het rek stabiel is 1 Volg deze stappen om het bovenrek in de onderste stand te zetten 1 Trek het rek tot de aanslag naar buiten 2 Til de beide kanten naar boven 3 Houd het mechanisme vast en laat het dan langzaam terugzakken Let op Til het rek nooit aan één kant op...
Страница 11: ...ie stopt de stroom glansmiddel en zout automatisch Het indicatielampje van het glansmiddel en indicatielampje van het zout worden uitgeschakeld De programmaduurkantoenemenalsude multitab func tie gebruikt Schakel de multitab functie in of uit voordat u een afwasprogramma start U kunt de multitab functie niet in of uitschakelen wan neerhetprogrammaloopt Annuleerhetafwasprogramma en stel het program...
Страница 12: ...ammakeuzet oetsen totdat het digitale displayhetnummervanhet gewenste programma weergeeft Zie hoofdstuk Af wasprogramma s 4 Sluit de deur Het afwasprogramma start Wanneer het afwasprogramma loopt kunt u het programma niet wijzigen Annuleer het afwaspro gramma Een afwasprogramma instellen en starten met uitgestelde start 1 Druk op de aan uit toets 2 Een afwasprogramma instellen 3 Druk op de toets u...
Страница 13: ...r enkele minuten op een kier staan voor betere droogresultaten Haal de machine daarna pas leeg Laat het serviesgoed afkoelen voordat u het uit de afwas machine haalt Hete borden beschadigen sneller De lading verwijderen Verwijder eerst voorwerpen van het onderrek en dan van het bovenrek Er kan water liggen aan de zijkanten en op de deur van hetapparaat Roestvrijstaalkoeltsnellerafdanborden Onderho...
Страница 14: ...t of stopt niet tijdens de werking Als er een storing is probeer dan eerst het probleem zelf op te lossen Als u het probleem zelf niet kunt oplossen neem dan contact op met de klantenservice Let op Schakel het apparaat uit en voer de hieronder voorgestelde corrigerende handelingen uit Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing Onderbroken geluidssignaal het digitale display toont De af...
Страница 15: ... gegevens het typeplaatje Schrijf de benodigde gegevens hier op Modelomschrijving Productnummer Serienummer De schoonmaakresultaten zijn slecht De borden zijn niet schoon Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading en mate van vervuiling De rekken zijn niet goed ingedeeld zodat het water er niet aan alle kanten bij kan Desproeiarmenkunnennietvrijdraaienalsgevolgvaneenonj...
Страница 16: ...kers af en gooi ze weg Verwijder het slot van de deur Dit voorkomt dat kin deren zichzelf in het apparaat insluiten en zo hun leven in gevaar brengen Montage Waarschuwing Zorg dat de stekker tijdens de installatie niet is aangesloten Belangrijk Volgdeinstructiesopdebijgeslotensjabloon voor Inbouw van het apparaat Installeer het meubelpaneel Sluit de watertoevoer en waterafvoer aan Installeer het a...
Страница 17: ... het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan Watertoevoerslang met veiligheidsklep De elektriciteitskabel en de veiligheidsklep bevinden zich in de dubbelwandige watertoevoerslang De watertoe voerslang bevindt zich alleen onder druk als het water loopt Als er een lekkage in de watertoevoerslang zit on derbreekt de veiligheidsklep het stromende water Waarschuwing Ge vaarli...
Страница 18: ...p het typeplaatje overeenkomen met het voltage en stroomtype van uw lokale stroomleverancier Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact Gebruik geen meerwegspluggen connectors en verlengsnoeren Gevaar voor brand Vervang de hoofdkabels niet zelf Neem contact op met de service afdeling Zorgervoordatdestekkertoegankelijkisnadeinstallatie Trek niet aan de kabel om het apparaat l...
Страница 19: ...n If not put in a horizontal position in the upper basket Useonlybrandedproductsfordishwashers detergent salt rinse aid Ifyouopenthedoorwhiletheapplianceisinoperation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is completed discon nect the mains plug from the mains socket and close the water tap...
Страница 20: ...e appliance to prevent damage to hydraulic and electrical components Warning Carefully obey the instructions for electrical and water connections Control panel 1 2 4 5 3 7 6 A B C 1 On off button 2 Digital display 3 Programme selection buttons 4 Multitab button 5 Delay start button 6 Indicator lights 7 Function buttons Indicator lights 1 The indicator light comes on when it is necessary to fill th...
Страница 21: ...ogramme During the setting of the level of the water softener When the appliance has a malfunction The activation of the audible signals is set at the factory Do these steps to deactivate the audible signals 1 Switch on the appliance 2 Make sure that the appliance is in setting mode 3 Press and hold function buttons B and C until the indicator lights of function buttons A B and C start to flash 4 ...
Страница 22: ...and cutlery Prewash Main wash up to 50 C 1 intermediate rinse Final rinse Drying Normal or light soil Delicate crockery and glassware Main wash up to 45 C 1 intermediate rinse Final rinse Drying This programme heats dishes before serving or removes dust from dishes which have not been used for a long time 1 hot rinse 1 During the Auto programme the soil level of the dishes is given by how cloudy t...
Страница 23: ...her 5 Set the correct washing programme for the type of load and soil 6 Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent 7 Start the washing programme If you use combi detergent tablets 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc refer to the chapter Multitab function Setting the water softener The water softener removes minerals and salts from the water supply Minerals and salts can have bad effe...
Страница 24: ...iance is in setting mode 3 Press and hold function buttons B and C until the indicator lights of function buttons A B and C start to flash 4 Release function buttons B and C 5 Press function button A The indicator lights for function buttons B and C go off The indicator light for function button A continues to flash The digital display shows the current level You can hear an audible signal Example...
Страница 25: ...ment Salt which stays on the tank for a while drills the tank It is recommended to start a wash ing programme immediately after you fill the salt con tainer This prevents of corrosion because of spilled salt When you set electronically the water softener to level 1 the salt indicator light does not stay on Use of rinse aid Caution Only use branded rinse aid for dishwashers Do these steps to fill t...
Страница 26: ...Load hollow items e g cups glasses and pans with the opening down Make sure that water does not collect in the con tainer or in a deep base Make sure that cutlery and dishes do not lie inside one another Makesurethatcutleryanddishesdonotcoverother cutlery and dishes Make sure that glasses do not touch other glasses Put small objects in the cutlery basket Plastic items and pans with non stick coati...
Страница 27: ...ition 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the upper position 1 Pull the basket out until it stops 2 Carefully lift the two sides until the mechanism is engaged and the basket is stable 1 Do these steps to move the upper basket to the lower position 1 Pull the basket out until it stops 2 Carefully lift the two sides upwards 3 Hold the mechanism and let it fall back down slowly Ca...
Страница 28: ...icatorlight andsaltindicator light are deactivated The programme duration can increase if you use the mul titab function Activate or deactivate the multitab function before the start of a washing programme You cannot activate or deactivate the multitab function when the programme operates Cancel the washing pro gramme then set the programme again To activate the multitab function Press the multita...
Страница 29: ...rts Whenthewashingprogrammeoperates youcannot change the programme Cancel the washing pro gramme Setting and starting a washing programme with delay start 1 Press the on off button 2 Set a washing programme 3 Press the delay start button until the display shows the necessary delay start of the washing programme 4 Close the door The countdown of the delay start starts The countdown of the delay sta...
Страница 30: ... will cause unsatisfactory washing results and damage to the appliance 1 2 Fully clean the filters A B and C below running wa ter 3 To remove filters B and C turn the handle approxi mately 1 4 anticlockwise 4 Remove the flat filter A from the bottom of the ap pliance 5 Put the flat filter A in the bottom of the appliance Install the flat filter cor rectly under the two guides D 6 Put the filter sy...
Страница 31: ...age in the sink spigot Clean the sink spigot The connection of the water drain hose is not correct The hose can be kinked or squashed Make sure that the connection is correct intermittent audible signal digital display shows The anti flood device operates Close the water tap and contact your local Service Force Centre The programme does not start The appliance door is not closed Close the door Mai...
Страница 32: ...nection Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door Water supply pressure Minimum Maximum 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar Capacity 12 place settings Environment concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be take...
Страница 33: ...of the appliance is correct the door does not catch on the sides of the cabinet If the door does not close correctly loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level Water connection Water inlet hose Connected the appliance to a hot max 60 or cold water supply If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally friendly e g solar or pho tovolta...
Страница 34: ...age in the drain hose spigot Caution Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage Electrical connection Warning The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions This appliance needs to be earthed according to safety precautions Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the...
Страница 35: ...ec la pointe vers le bas ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage li quide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l appareil fonc tionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ris que de brûlures Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le prog...
Страница 36: ...e ou d endommagement de l appareil N utilisez pas l appareil si le câble secteur ou les tuyaux d eau sont endom magés si le bandeau de commande le plan de travail ou la plinthe sont endommagés si vous pouvez accéder à l intérieur de l appareil Contactez le service après vente de votre magasin vendeur Ne percez pas dans les côtés de l appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hy...
Страница 37: ... Touche Tout en 1 Appuyez sur cette touche pour activer désactiver la fonc tion Tout en 1 Reportez vous au chapitre Fonction Tout en 1 Touches de fonction Appuyez sur les touches de fonction pour Régler l adoucisseur d eau Reportez vous au chapitre Réglage de l adoucisseur d eau Activer désactiverlessignauxsonores Reportez vous au paragraphe Signaux sonores Activer désactiver le distributeur de li...
Страница 38: ...inutes pour revenir au mode programmation annulez le pro gramme Reportez vous au chapitre Réglage et départ d un programme de lavage Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme Tous Charge partielle à com pléter dans la journée 1 rinçage à froid pour éviter que les restes d aliments ne collent Il n est pas nécessaire d utiliser ...
Страница 39: ...gramme Durée en minutes 1 Énergie en kWh Eau en litres 12 0 1 4 80 90 1 6 1 8 22 24 90 140 1 1 1 8 12 23 30 0 9 9 150 160 1 0 1 1 13 15 60 70 0 8 0 9 14 15 30 0 8 4 1 L affichage numérique indique la durée du programme Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la température de l eau des variations dans l ali mentation électrique et de la quantité de vaisselle Avant la première utilisa...
Страница 40: ... 5 1 6 4 36 45 2 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 2 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 2 5 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 1 1 1 1 Ne pas approvisionner en sel régénérant Réglez manuellement et électroniquement l adou cisseur d eau Réglage manuel L adoucisseur est réglé d usine sur 2 1 2 Réglez le sélecteur sur la position 1 ou 2 Réglage élect...
Страница 41: ...est néces saire uniquement lorsque vous remplissez le réser voirpourlapremièrefois 4 5 6 Il est normal que l eau déborde du réservoir au mo ment où vous le remplissez de sel Assurez vous qu il n y a pas de sel à l extérieur du compartiment Le sel demeurant pendant un certain temps sur la surface du réservoir finit par percer le réser voir Approvisionnez en sel avant de démarrer un pro gramme de la...
Страница 42: ...lle et les couverts Chargez les articles creux tels que tasses verres et casseroles etc en les retournant Assurez vous que l eau ne s accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé Assurez vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres ou ne se chevauchent Assurez vous que les couverts et la vaisselle ne re couvrent pas d autres ustensiles Vérifiezquelesverre...
Страница 43: ...s assiettes ne doivent pas être placées dans les trois premières sections situées à l avant du panier Vérifiez que les assiettes sont inclinées vers l avant Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur verrouillez d abord le panier supérieur dans sa position la plus haute Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supéri eur l...
Страница 44: ...ricant figurant sur l emballage Le dosage recommandé par le fabricant Les consignes de stockage En utilisant la quantité de produit de lavage stric tementnécessaire vouscontribuerezàlaprotection de l environnement 1 2 3 Versezleproduitdelavage dans le distributeur A avec détergent 4 Si vous sélectionnez un programme de lavage avecprélavage versezune dosesupplémentairedans le compartiment B 5 6 Le ...
Страница 45: ...ur la touche Tout en 1 Le voyant de la fonction Tout en 1 s éteint Procédez de la manière suivante si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants 1 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage 2 Activez le distributeur de liquide de rinçage 3 Réglez le dosage du liquide de rinçage sur 2 L activation la désactivation du distributeur de liquide derinçageestpossibleuniquementsilafonction T...
Страница 46: ... les appuyées jusqu à ce que deux lignes hori zontales apparaissent sur l affichage numérique L annulation d un départ différé implique égale ment l annulation du programme de lavage 2 Sélectionnez un autre programme de lavage Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire Attention Ouvrez la porte avec précaution Une vapeur chaude peut s é...
Страница 47: ...ntrejus qu à ce qu elle se verrouil le Important Ne retirez pas les bras d aspersion Si les orifices des bras d aspersion sont bouchés élimi nez les résidus de salissure à l aide d un cure dent Nettoyage extérieur Nettoyez les surfaces externes de l appareil de même que le bandeau de commande à l aide d un chiffon doux hu mide Utilisez uniquement des produits nettoyants neu tres N utilisez aucun p...
Страница 48: ...u écrasé Vérifiez le raccordement un signal sonore intermittent est émis L affichage numérique indique Le système de sécurité anti débordement s est déclenché Fermez le robinet d arrivée d eau et contactez le Service Après vente Le programme ne démarre pas La porte de l appareil n est pas fermée Fermez la porte La prise du câble d alimentation électrique de l appareil n est pas branchée Insérez la...
Страница 49: ...oit en cause Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur 59 6 cm 81 8 87 8 cm 55 5 cm Branchement électrique Tension Puissance totale Fusible Les informations concernant lebranchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave vaisselle Pression de l eau d alimentation Minimum Maximum 0 05 MPa 0 5 bars 0 8 MPa 8 bars Capac...
Страница 50: ... appareil Assurez vous que l appareil estàniveaupourque laporte se ferme correctement Si l appareil n est pas à niveau la porte ne se fermera pas correctement Dans ce cas vissez ou dévissez les pieds de l appareil jusqu à ce qu il soit à niveau Raccordement à l arrivée d eau Tuyau d arrivée d eau Branchez l appareil à une arrivée d eau chaude max 60 ou d eau froide Si l eau chaude est produite à p...
Страница 51: ... plastique A Si vous oubliez d enlever toute la membrane les particules d aliments risquent de s accumuler avec le temps et de boucher l embout du tuyau de vidange du lave vaisselle Attention Vérifiez l étanchéité des raccords Branchement électrique Avertissement Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de non respect de ces mesures de sécurité Mettezl appareilàlaterreconformémentauxinstr...
Страница 52: ...nsgefahr OrdnenSieMesserundanderespitzeGegenständemit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungspro dukte für Geschirrspüler Spülmittel Salz Klarspüler Wenn Sie die Tür öffnen während das Gerät in Betrieb ist kannheißerDampfaustreten IndiesemFallbesteht die Gefahr von Hautverbrennungen Nehmen Sie vor dem ...
Страница 53: ...den Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Mo difikationen am Gerät vor Andernfalls besteht Unfall gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder die Wasserschläuche be schädigt sind wenn die Bedienblende die Abdeckung oben oder der Sockel beschädigt sind so dass das Innere des Geräts freiliegt Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihre...
Страница 54: ...schalten der Funktion Multitab die Multitab Taste Siehe den Abschnitt Funktion Multi tab Funktionstasten Benutzen Sie die Funktionstasten für folgende Vorgänge Zum Einstellen des Wasserenthärters Siehe den Ab schnitt Einstellung des Wasserenthärters Zum Ein Ausschalten der akustischen Signale Siehe den Abschnitt Akustische Signale Zum Ein Abschalten des Klarspüldosierers wenn die Funktion Multitab...
Страница 55: ...ammwahltasten Kontrolllampe leuchtet Im Digital Display die Programmdauer in Minuten an gezeigt wird Löschen Sie das Programm um in den Einstellmodus zurückzukehren Siehe Kapitel Auswahl und Start eines Spülprogramms Spülprogramme Spülprogramme Programm Grad der Ver schmutzung Spülgut Programmbeschreibung Beliebig Teilweise beladen weite res Spülgut soll im Lauf des Tages noch hinzu kommen 1 kalte...
Страница 56: ...mitgelieferten separaten Infoblatt Verbrauchswerte Programm Programmdauer in Minuten 1 Energieverbrauch in kWh Wasser in Liter 12 0 1 4 80 90 1 6 1 8 22 24 90 140 1 1 1 8 12 23 30 0 9 9 150 160 1 0 1 1 13 15 60 70 0 8 0 9 14 15 30 0 8 4 1 Das Digital Display zeigt die Programmdauer an Die Verbrauchswerte sind Richtwerte die je nach dem Druck und der Temperatur des Wassers den Schwankungen in der S...
Страница 57: ...len Sie den Wasserenthärter auf denWasserhärtegrad in Ihrer Region ein Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei Ihrem Wasserversorger Wasserhärte Einstellung des Wasserenthärters dH TH mmol l Clarke Werte Manuell Elektronisch 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 2 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 2 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 2 6 19 22 33 39 3 3 3 9 ...
Страница 58: ...s um jeweils eine Stufe zu erhöhen 7 Drücken Sie die Ein Aus Taste um die Einstellung zu speichern Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Vorsicht Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler Die Verwendung von Salzarten die nicht für Geschirrspüler geeignet sind führt zur Beschädigung des Wasserenthärters 1 2 3 Füllen Sie den Salzbehäl ter mit 1 Liter Wasser nur vor der ersten Benutzung 4 5 6 E...
Страница 59: ...irr und Besteck ins Gerät einordnen gehen Sie folgendermaßen vor Entfernen Sie alle Essensreste und sonstigen grö ßeren Partikel Weichen Sie angebrannte Reste in Pfannen Töpfen usw ein Achten Sie beim Einordnen von Geschirr und Besteck auf Folgendes Ordnen Sie Hohlgefäße z B Tassen Gläser Pfan nen mit der Öffnung nach unten ein Achten Sie darauf dass sich kein Wasser in Höhl ungen oder Vertiefunge...
Страница 60: ...len nicht verwenden können 1 OrdnenSiedasSpülgutso ein dass das Wasser alle Oberflächen erreichen kann 2 Klappen Sie die Tasse nablagen zum Einordnen höherer Gegenstände nach oben Stellen Sie keine Teller in die ersten drei Abschnitte im vorderen Teil des Oberkorbs Die Teller müssen stets nach vorn geneigt sein Höhenverstellung des Oberkorbs Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Un...
Страница 61: ...chirrspüler Tabs spe ziell für Geschirrspüler Richten Sie sich nach den Angaben auf der Verpackung Vom Hersteller empfohlene Dosierung Empfehlungen für die Lagerung VerwendenSienichtmehralsdieangegebeneSpül mittelmenge um die Umweltbelastung möglichst gering zu halten 1 2 3 Füllen Sie den Spülmittel behälter A mit Spülmit tel 4 Wenn Sie ein Spülpro gramm mit Vorspülgang wählen füllen Sie mehr Spül...
Страница 62: ...n Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein DasEin oderAbschaltendesKlarspüldosierersistnur bei aktivierter Funktion Multitab möglich Zum Einschalten des Klarspüldosierers gehen Sie wie folgt vor 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Achten Sie darauf dass sich das Gerät im Einstell modus befindet 3 Drücken und halten Sie gleichzeitig die beiden Funk tionstasten B und C Die Kontrolllampen der Funktionstasten A B ...
Страница 63: ...en ein Spülprogramm nur dann abbrechen oder unterbrechen wenn es unbedingt notwendig ist Vorsicht Öffnen Sie die Tür vorsichtig Es könnte heißer Dampf austreten Unterbrechen eines Spülprogramms Öffnen Sie die Tür Das Programm stoppt Schließen Sie die Tür Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt an der es unterbrochen wurde Abbrechen eines Spülprogramms 1 Drücken und halten Sie die Funktionstast...
Страница 64: ...n verstopft sind ent fernen Sie Verschmutzungen mit einem Cocktail Stick Reinigung der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie dazuausschließlichNeutralreiniger VerwendenSiekeine Scheuermittel Scheuerschwämmchen oderLösungsmit tel Azeton Trichloräthylen usw Frostschutzmaßnahmen Vorsicht Stellen Sie das Gerät nicht an ei...
Страница 65: ... Display zeigt an Die Aquasafe Einrichtung ist ausgelöst Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den lokalen Kundendienst Das Programm startet nicht Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen Schließen Sie die Tür Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Die Sicherung der Hausinstallation ist durchgebrannt Tauschen Sie die Sicherung aus Die Z...
Страница 66: ...r Die Ursache kann beim Spülmittel liegen Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 59 6 cm 81 8 87 8 cm 55 5 cm Elektrischer Anschluss Anschluss spannung Gesamtleistung Siche rung Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen schild am Innenrand der Geschirrspülertür Wasserdruck Mindestdruck Höchstdruck 0 05 MPa 0 5 bar 0 8 MPa 8 bar Kapazität 12 Maßgedecke Umwelttipp...
Страница 67: ... mö beln Wänden usw befestigt ist Ausrichten des Geräts Achten Sie darauf dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist damit die Tür dicht und sicher schließt Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet schließt die Tür an den Sei ten nicht richtig Wenn die Tür nicht korrekt schließt richten Sie das Gerät durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße waagrecht aus Wasseranschluss Wasserzulaufschlauch Schl...
Страница 68: ...auch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird muss die Kunststoff membran A entfernt werden Falls Sie die Kunststoff membran nicht entfernen kann der Siphon durch Nah rungsreste verstopfen Vorsicht Vergewissern Sie sich dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind damit kein Wasser austreten kann Elektrischer Anschluss Warnung Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund d...
Страница 69: ...n Sie eine Netzsteckdose die auch nach der Installation des Geräts noch zugänglich ist Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät vom Netzstromtrennenmöchten ZiehenSiedazuimmerdirekt am Netzstecker 69 ...
Страница 70: ...ión horizontal en el cesto superior Utilice exclusivamente productos de marca detergen te sal y abrillantador adecuados para lavavajillas Si abre la puerta con el aparato en marcha puede salir vapor caliente Riesgo de quemaduras de piel No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el programa de lavado Cuando el programa de lavado haya concluido de senchufe el cable de la toma de pared ...
Страница 71: ...iera accederse fácilmente al interiordel aparato PóngaseencontactoconelCentrodeServiciotécnico No perfore los lados del aparato para no producir da ños en los componentes hidráulicos y eléctricos Advertencia Siga atentamente las instrucciones sobre las conexiones eléctricas y de agua Panel de mandos 1 2 4 5 3 7 6 A B C 1 Tecla de encendido apagado 2 Pantalla digital 3 Teclas de selección de progra...
Страница 72: ...sulte la sección Señales acústicas Para activar desactivar el distribuidor de abrillantador cuando la función Multitab está activa Consulte el ca pítulo Función Multitab Señales acústicas La señal acústica puede sonar Al finalizar el programa de lavado Al ajustar el descalcificador de agua Cuando el aparato tiene algún desperfecto La activación de las señales acústicas se realiza en fábri ca Siga ...
Страница 73: ...a Cualquiera Cargaparcial se comple tará a lo largo del día 1 aclarado en frío para evitar que se peguen los restos de comida Este programa no necesita detergente Gran suciedad Vajilla cubertería cace rolas y sartenes Prelavado Lavado principal de hasta 70 C 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado 1 Cualquiera Vajilla cubertería cace rolas y sartenes Prelavado Lavado principal de hasta 45 C ...
Страница 74: ...de consumo Programa Duración en minutos 1 Consumo de energía en kWh Agua en litros 12 0 1 4 80 90 1 6 1 8 22 24 90 140 1 1 1 8 12 23 30 0 9 9 150 160 1 0 1 1 13 15 60 70 0 8 0 9 14 15 30 0 8 4 1 El visor digital muestra la duración del programa La presión y temperatura del agua así como de las variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos pueden cambiar estos valores Antes del prim...
Страница 75: ...13 17 1 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 1 1 1 1 No es necesario utilizar sal El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente Ajuste manual El aparato se ajusta en fábrica en la posición 2 1 2 Sitúe el conmutador en la posición 1 o 2 Ajuste electrónico El lavavajillas se ajusta en fábrica en el nivel 5 1 Encienda el aparato 2 Compruebe que el aparato está en modo de aj...
Страница 76: ...ompartimento de la sal La sal que permanece en la cuba durante un tiempo la acaba perforando Se recomienda iniciar un programa de lavado justo después de llenar el depósito de sal Esto evita la corrosión por la sal derramada Ajuste electrónicamente el nivel del descalcificador en 1 el indicador luminoso de la sal se apaga Uso de abrillantador Precaución Utilice exclusivamente abrillantador de marc...
Страница 77: ...ni en los fondos Compruebe que cubiertos y platos no quedan co locados unos dentro de otros Compruebe que cubiertos y platos no quedan so lapados entre sí Cerciórese de que las copas no se toquen entre sí Coloque los objetos pequeños en el cesto de los cubiertos Los objetos de plástico y las sartenes con revesti miento antiadherente tienden a retener gotas de agua Los objetos de plástico no se sec...
Страница 78: ...to superior Cesto inferior Posición más baja 24 cm 27 cm Siga estos pasos para subir el cesto superior 1 Tire del cesto hasta el tope 2 Levante con cuidado los dos lados hasta que el me canismo se encaje y el cesto quede estable 1 Siga estos pasos para bajar el cesto superior 1 Tire del cesto hasta el tope 2 Levante con cuidado los dos lados 3 Sujete el mecanismo y deje que descienda lenta mente P...
Страница 79: ...amente La función desactiva automáticamente la entrada de abri llantador y sal Los indicadores de abrillantador y sal no se encienden La función Multitab puede aumentar la duración del pro grama de lavado Active o desactive la función Multitab antes de po ner en marcha un programa de lavado No es posible activar o desactivar la función Multitab con un programa de lavado en marcha Cancele el progra...
Страница 80: ...ta que la pantalla digital muestre el número del programa elegido Consulte el capítulo Programas de lavado 4 Cierre la puerta Se inicia el programa de lavado Unaveziniciado noesposiblecambiarelprograma de lavado en marcha Cancele el programa de la vado Ajuste e inicio de un programa de lavado con inicio diferido 1 Pulse la tecla de encendido apagado 2 Ajuste un programa de lavado 3 Pulse la tecla ...
Страница 81: ...a entreabierta durante unos minutos antes de retirar la vajilla Espere a que la vajilla se enfríe antes de retirarla del apa rato Los platos calientes se dañan con facilidad Extracción de la carga Retire primero los objetos del cesto inferior y a conti nuación los del superior Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del aparato El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los...
Страница 82: ...e pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento Si existe un desperfecto intente corregirlo Si no logra solucionar el problema póngase en contacto con el Cen tro de Servicio técnico Precaución Apagueelaparatoantesdellevaracabo las acciones de corrección recomendadas Código de error y fallo de funcionamiento Causa y soluciones posibles señal acústica intermitente El visor digital muestra El...
Страница 83: ...s necesarios Denominación del modelo Número de producto Número de serie Los resultados de limpieza no son satisfactorios La vajilla no está limpia Elprogramadelavadoseleccionadonoesadecuadoparaeltipoylasuciedad de la carga Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega a todas las superficies Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga Los...
Страница 84: ...omponentes plásticos se identifican con marcas por ej PE PS etc Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público desti nados a tal efecto Advertencia Para desechar el aparato siga este procedimiento Extraiga el enchufe de la toma de red Corte el cable y el enchufe y deséchelos Deseche el cierre de la puerta Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan s...
Страница 85: ...tar fugas de agua Precaución Noconecteelaparatoatuberíasnuevas o que no se hayan utilizado durante mucho tiempo Deje correr el agua durante unos minutos y a continuación conecte el tubo de agua Tubo de entrada de agua con válvula de seguridad El tubo de entrada de agua tiene doble pared un cable de alimentación interior y una válvula de seguridad El tubo de entrada de agua sólo está bajo presión c...
Страница 86: ...atos técnicos coinciden con los del suministro local Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores Existe riesgo de incendio No cambie personalmente el cable de alimentación Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico Compruebe que el enchufe es accesible después de la instalación N...
Страница 87: ...87 ...
Страница 88: ...sommables et pièces détachées via notre magasin online sur www zanussi be Voor het on line bestellen van accessoires consumables en onderdelen gaat u naar de webwinkel op www zanussi nl Para comprar accesorios consumibles y recambios en nuestra tienda online por favor visite nuestro site www zanussi es www zanussi com 156951890 00 062009 ...