background image

NL

Gebruiksaanwijzing

2

EN

User manual

15

FR

Notice d'utilisation

27

DE

Benutzerinformation

40

EL

Οδηγίες

 

Χρήσης

53

Afwasautomaat

Dishwasher

Lave-vaisselle

Geschirrspüler

Πλυντήριο

 

πιάτων

ZDI11001

Содержание ZDI11001

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing 2 EN User manual 15 FR Notice d utilisation 27 DE Benutzerinformation 40 EL Οδηγίες Χρήσης 53 Afwasautomaat Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspüler Πλυντήριο πιάτων ZDI11001 ...

Страница 2: ...araat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Laat kinde ren niet met het apparaat spelen Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kin deren Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinde ren Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het appa raat als de deur open is Montage Waarschuwing Dit apparaat moet worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd of bekwaam persoo...

Страница 3: ...lt Ga niet op de open deur zitten of staan Vaatwasmiddel is gevaarlijk Volg de veiligheidsin structies op de verpakking van het vaatwasmiddel op Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op Verwijder de borden pas uit het apparaat als het pro gramma is voltooid Er kan vaatwasmiddel op de bor den zitten Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken brand of brandwonden Plaats geen...

Страница 4: ...terhardheidsknop 8 Bovenste sproeiarm 9 Bovenkorf Bedieningspaneel 3 5 4 1 2 6 1 Controlelampje Aan uit 2 Programmawijzer 3 Indicatielampjes 4 Toets halve lading 5 Starttoets 6 Programmaknop Indicatielampjes Omschrijving Wasfase indicatielampje Droogfase indicatielampje Einde indicatielampje Zoutindicatielampje Dit indicatielampje is uit als het programma werkt 4 ...

Страница 5: ...goed en bestek Raadpleeg de apart bijgeleverde documentatie voor testgegevens 3 Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken Programma1 Duur min Energie kWh Water l 85 95 1 8 2 0 22 25 100 110 1 4 1 6 19 21 30 0 9 ...

Страница 6: ...n die schade aan het apparaat en slechte schoonmaakresultaten kan veroorzaken De waterontharder neutraliseert deze mi neralen Het vaatwaszout houdt de waterontharder schoon en in goede staat Zie de tabel om de waterontharder af te stel len op het juiste niveau Dit zorgt ervoor dat de wateront harder de juiste hoeveelheid regenereerzout en water ge bruikt U moet de waterontharder handmatig en elekt...

Страница 7: ... op de startknop om het niveau van de wateront harder in te stellen Bij elke keer drukken op de start knop gaat u naar het volgende niveau 5 Draai om de instelling te bevestigen de programma schakelaar totdat de programmamarkering overeen komt met de aan uit stand Het zoutreservoir vullen Let op Gebruik alleen vaatwaszout Andere producten kunnen het apparaat beschadigen Water en zout kunnen uit he...

Страница 8: ...older voor voorbeelden voor het inruimen van de rekken Gebruik het apparaat alleen om voorwerpen af te was sen die vaatwasbestendig zijn Doe geen voorwerpen in het apparaat die gemaakt zijn van hout hoorn aluminium tin en koper Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kun nen absorberen sponzen keukenhanddoeken Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen Maak aangebrande voedselresten o...

Страница 9: ...et het kortste programma met een spoelfase 2 Stel de waterontharder in op het hoogste niveau 3 Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddel doseerbakje gevuld zijn 4 Start het ingestelde programma zonder afwastablet en zonder vaat 5 Stel de waterontharder af op de waterhardheid in uw omgeving 6 Stel de hoeveelheid glansmiddel in Een programma instellen en starten Instelmodus Het apparaat m...

Страница 10: ...pparaat uit te schakelen de program maschakelaar totdat de programmamarkering over eenkomt met de aan uit stand 2 Open de deur van het apparaat 3 Draai de waterkraan dicht Laat de deur van het apparaat een paar minuten op een kier staan voor betere droogresultaten Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen Ruim eerst het onderrek en ...

Страница 11: ...catie lampjes gelijktijdig om een alarmcode aan te geven Foutcode Probleem Het startindicatielampje blijft knipperen Het eindlampje knippert 1 keer onderbroken Het apparaat wordt niet met water gevuld Het startindicatielampje blijft knipperen Het eindlampje knippert 2 keer onderbroken Het apparaat pompt geen water weg Het startindicatielampje blijft knipperen Het eindlampje knippert 3 keer onderbr...

Страница 12: ... service afdeling Neem ook contact op met de service afdeling als andere alarmcodes worden weergegeven De was en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon De filters zijn verstopt Reinig de filters De filters zijn niet juist gemonteerd en geplaatst Zorg ervoor dat de filters juist zijn gemon teerd en geïnstalleerd De sproe...

Страница 13: ... is te laag Stel de hoeveelheid glansmiddel hoger in De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan de oorzaak zijn Probeer een ander merk vaatwasmiddel Het serviesgoed is nat Het programma had geen droogfase Het programma heeft een droogfase met lage temperatuur Laat de deur een paar minuten op een kier staan voor betere droogresultaten Het serviesgoed is nat en mat Het glansmiddeldoseerbakje is leeg Zor...

Страница 14: ...oor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht Gooi het verpakkingsmateriaal op j...

Страница 15: ...ren play with the appliance Keep all packaging away from children Keep all detergents away from children Keep children and pets away from the appliance door when it is open Installation Warning This appliance must be installed by a qualified or competent person Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Do not install or use the appliance where the tempera ture is less than...

Страница 16: ...ted There can be detergent on the dishes Warning Risk of electrical shock fire or burns Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance Do not use water spray and steam to clean the appli ance The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates Disposal Warning Risk of injury or suffocation Disconnect the appli...

Страница 17: ...t indicator This indicator is off while the programme operates Programmes Programme Degree of soil Type of load Programme phases Options Heavy soil Crockery cutlery pots and pans Prewash Wash 70 C Rinses Dry Half load Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 65 C Rinses Dry Half load 1 Fresh soil Crockery and cutlery Wash 65 C Rinse 2 Normal soil Crockery and cutlery Prewash Wash 50 C Rinses ...

Страница 18: ...tivate this function while a programme operates Set this function when you want to wash a small quantity of tableware and cookware The function decreases the programme duration and the consumption of energy and water Load the upper basket and the lower basket and decrease the quantity of detergent Before first use 1 Make sure that the set level of the water softener agrees with the water hardness ...

Страница 19: ...button At the same time turn the programme knob clockwise until the programme marker is aligned with the first programme on the control panel 3 Release the start button when the start indicator and the on off indicator start to flash The end indicator flashes intermittently The num ber of flashes shows the level of the water softener Example 5 flashes pause 5 flashes level 5 4 To adjust the level ...

Страница 20: ... 2 3 4 To adjust the released quantity of rinse aid turn the selector between posi tion 1 lowest quantity and position 4 highest quantity Daily use 1 Open the water tap 2 Turn the programme knob until the programme mark er is aligned with the programme you want to set Make sure that the appliance is in setting mode Refer to SETTING AND STARTING A PROGRAMME Set the correct programme for the type of...

Страница 21: ...ions on the detergent packaging 1 2 A 3 Put the detergent or the tablet in compartment A A B If the programme has a prewash phase put a small quantity of detergent in compartment B 4 Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes and detergent residues can stay on the dishes We recommend that you use detergent tablets with long programmes Combi detergent tablets These tablets contai...

Страница 22: ...of the set programme start to flash 4 Press the start button The programme starts The start indicator comes on Only the indicator of the phase in operation stays on Opening the door while the appliance operates If you open the door the appliance stops When you close the door the appliance continues from the point of inter ruption Cancelling the programme Press and hold the start button until the s...

Страница 23: ...loth Only use neutral detergents Do not use abrasive prod ucts abrasive cleaning pads or solvents Troubleshooting The appliance does not start or it stops during operation First try to find a solution to the problem refer to the ta ble If not contact the Service With some problems some indicators flash continuously and or intermittently at the same time to show an alarm code Alarm code Problem The...

Страница 24: ...The water drain hose has a kink or a bend Make sure that the position of the hose is correct After the checks are completed turn the programme knob until the programme marker is aligned with programme that was in operation when the problem occurred The programme continues from the point of interruption If the problem occurs again contact the Service If other alarm codes show contact the Service Th...

Страница 25: ...sses and dishes The released quantity of rinse aid is too much Decrease the released quantity of rinse aid The quantity of detergent was too much Make sure that you add the correct quan tity of detergent in the dispenser before you start a programme Dry water drop stains on glasses and dishes The released quantity of rinse aid was not sufficient Increase the released quantity of rinse aid The qual...

Страница 26: ...hold waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of...

Страница 27: ...eur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l utiliser Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l appareil lorsque celle ci est ouverte Installation Avertissement Cet appareil doit être instal...

Страница 28: ...ute Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ne vous asseyez pas dessus Les produits de lavage pour lave vaisselle sont dange reux Suivez les consignes de sécurité figurant sur l emballage du produit de lavage Ne buvez pas l eau de l appareil ne jouez pas avec N enlevez pas la vaisselle de l appareil avant la fin du programme Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle Avertis...

Страница 29: ...Sélecteur de dureté de l eau 8 Bras d aspersion supérieur 9 Panier supérieur Bandeau de commande 3 5 4 1 2 6 1 Voyant Marche Arrêt 2 Indicateur de programme 3 Voyants 4 Touche demi charge 5 Touche Départ 6 Sélecteur de programme Voyants Description Voyant de phase de lavage Voyant de phase de séchage Voyant de fin Voyant du réservoir de sel régénérant Ce voyant est éteint pendant le dé roulement d...

Страница 30: ...malement sales Reportez vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests 3 Ce programme permet de rincer les plats rapidement Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et évite les mauvaises odeurs N utilisez pas de produit de lavage avec ce programme Programme 1 Durée min Énergie KWh Eau l 85 95 1 8 2 0 22 25 100 110 1 4 1 6 19 21 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 ...

Страница 31: ...r d eau L eau dure contient une grande quantité de minéraux pou vant endommager l appareil et donner de mauvais résul tats de lavage L adoucisseur d eau neutralise ces miné raux Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de l adoucisseur d eau Reportez vous au tableau pour régler l adoucisseur d eau au niveau adapté Il garantit que l adoucisseur d eau utilise la quantité correcte de sel...

Страница 32: ... Chaque appui sur la touche Dé part fait passer au niveau suivant 5 Pour confirmer le réglage tournez le sélecteur jus qu à ce que l indicateur de programme soit aligné sur l indicateur Marche Arrêt Remplissage du réservoir de sel régénérant Attention Utilisez uniquement du sel régénérant pour lave vaisselle D autres produits peuvent endommager l appareil De l eau et du sel peuvent sortir du réser...

Страница 33: ...lisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave vaisselle Ne mettez pas dans le lave vaisselle des articles en bois en corne en aluminium en étain et en cuivre Ne placez pas dans l appareil des objets pouvant ab sorber l eau éponges chiffons de nettoyage Enlevez les restes d aliments sur les articles Laissez tremper les casseroles contenant des restes d aliments br...

Страница 34: ...de de rinçage et du sel régénérant effectuez ces étapes 1 Tournez le sélecteur jusqu à ce que l indicateur de programme soit aligné sur le programme le plus court comportant une phase de rinçage 2 Réglez l adoucisseur d eau au niveau maximal 3 Assurez vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins 4 Démarrez le programme réglé sans produit de lavage ni...

Страница 35: ... le voyant de fin s allu me 1 Pour éteindre l appareil tournez le sélecteur jusqu à ce que l indicateur de programme soit aligné sur l in dicateur Marche Arrêt 2 Ouvrez la porte de l appareil 3 Fermez le robinet d eau Pour de meilleurs résultats de séchage entrouvrez la porte du lave vaisselle pendant quelques minutes Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer du lave vaisselle La v...

Страница 36: ...ctez le service après vente Pour certaines anomalies certains voyants clignotent si multanément de façon continue ou intermittente pour indi quer un code d alarme Code d alarme Problème Le voyant de départ clignote en permanence Le voyant de fin clignote une fois de façon intermitten te L appareil ne se remplit pas d eau Le voyant de départ clignote en permanence Le voyant de fin clignote 2 fois d...

Страница 37: ...Si le problème persiste contactez le service après vente Si tout autre code d alarme s affiche contactez le service après vente Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants Problème Cause possible Solution possible La vaisselle n est pas propre Les filtres sont obstrués Nettoyez les filtres Les filtres sont mal montés et installés Assurez vous que les filtres sont montés et inst...

Страница 38: ...ns le distribu teur avant de démarrer un programme Traces de gouttes d eau sé chées sur les verres et la vaisselle La quantité de liquide de rinçage libérée n était pas suffisante Augmentez la quantité de liquide de rinça ge libérée Il se peut que la qualité du produit de la vage soit en cause Utilisez une autre marque de produit de lavage La vaisselle est mouillée Le programme n a pas de phase de...

Страница 39: ...ut être traité comme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet collecte et recyclage du matériel électrique et électronique En procédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de...

Страница 40: ...chtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern Montage Warnung Das Gerät muss von einer Fachkraft montiert werden Entfernen Sie das Verpack...

Страница 41: ...Stolpergefahr ausgeht Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür Geschirrspüler Reinigungsmittel sind gefährlich Be achten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reini gungsmittelverpackung Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und ver wenden Sie es nicht zum Spielen Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät bevor das Programm beendet ist Es könnte sich noch Reini gungsmittel auf dem Ge...

Страница 42: ...hler 8 Oberer Sprüharm 9 Oberkorb Bedienfeld 3 5 4 1 2 6 1 Kontrolllampe Ein Aus 2 Referenzmarkierung 3 Kontrolllampen 4 Taste Halbe Beladung 5 Taste Start 6 Programmwahlschalter Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe Hauptspülgang Kontrolllampe Trocknungsphase Kontrolllampe Programmende Kontrolllampe Salz Diese Kontrolllampe erlischt während des Pro grammbetriebs 42 ...

Страница 43: ...n einer kurzen Zeit 2 Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck Informationen zu den Testdaten finden Sie in der mitgelieferten Broschüre 3 Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs Damit wird vermieden dass sich Essensreste am Geschirr fests...

Страница 44: ...um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren 2 Füllen Sie den Salzbehälter 3 Füllen Sie den Klarspülmittel Dosierer mit Klarspül mittel 4 Drehen Sie den Wasserhahn auf 5 Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbeitungs rückstände angesammelt Starten Sie ein Programm um diese zu entfernen Verwenden Sie kein Reini gungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht Einstellen des Wasserenthärters Hartes W...

Страница 45: ...hlschalter gleichzeitig im Uhrzeigersinn bis die Referenzmarkierung auf das erste Programm auf dem Bedienfeld zeigt 3 Lassen Sie die Start Taste los sobald die Start An zeige und die Ein Aus Anzeige zu blinken beginnen Die Programmende Kontrolllampe blinkt regelmä ßig Sie erkennen die Einstellung des Wasseren thärters daran wie oft die Anzeige blinkt Zum Bei spiel 5 Blinkzeichen Pause 5 Blinkzeich...

Страница 46: ...r wenn das Schauglas A transparent ist M A X 1 2 3 4 Sie können die Zugabe menge des Klarspülmittels einstellen indem Sie den entsprechenden Regler zwischen Position 1 ge ringste Menge und Posi tion 4 größte Menge ein stellen Täglicher Gebrauch 1 Drehen Sie den Wasserhahn auf 2 Drehen Sie den Programmwahlschalter bis die Refe renzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt Stellen Sie sicher dass...

Страница 47: ...im Oberkorb an Ach ten Sie darauf dass diese nicht verrutschen können Vergewissern Sie sich dass sich die Sprüharme unge hindert bewegen können bevor Sie ein Programm star ten Verwendung des Reinigungsmittels Vorsicht Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmte Reinigungsmittel Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Rei nigungsmittelmenge Siehe hierzu die Angaben auf de...

Страница 48: ...e leuchtet befindet sich das Gerät nicht im Einstellmodus Um das Gerät in den Einstellmodus zu versetzen halten Sie die Start Taste gedrückt bis die Start Anzeige erlischt und die Phasen Anzeigen für das Programm zu blinken beginnen Starten eines Programms 1 Drehen Sie den Wasserhahn auf 2 Schließen Sie die Gerätetür 3 Drehen Sie den Programmwahlschalter bis die Refe renzmarkierung auf das gewünsc...

Страница 49: ... und C zusammen Setzen Sie sie in den Filter A ein Drehen Sie den Hebel nach rechts bis er einras tet Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlech ten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädi gen Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind reini gen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand Reinigen der Außenseiten Reinigen ...

Страница 50: ...nt Setzen Sie eine neue Sicherung ein Es läuft kein Wasser in das Gerät Der Wasserhahn ist geschlossen Drehen Sie den Wasserhahn auf Der Wasserdruck ist zu niedrig Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasser versorgungsunternehmen Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft Reinigen Sie den Wasserhahn Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft Reinigen Sie den Filter Der W...

Страница 51: ...ich tig in die Körbe geladen wird und nicht die Sprüharme behindert Die Reinigungsmittelmenge war nicht ausreichend Bevor Sie ein neues Programm starten prüfen Sie ob der Reinigungsmittelbehäl ter mit der richtigen Menge Reinigungs mittel gefüllt ist Es befand sich kein Reinigungsmittel im Behälter Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit Reinigungsmittel bevor Sie ein neues Programm starten Ka...

Страница 52: ...ung 1 Kalt oder Warmwasser2 max 60 C Fassungsvermögen Gedecke 12 1 Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3 4 Außengewinde an 2 Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen alternativen Energiequellen z B Solaranlagen oder Windkraft aufbereiten können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder sein...

Страница 53: ...ής από τα άτομα αυτά πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επιτήρηση ή την καθοδήγηση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Μην αφή νετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μα κριά από τα παιδιά Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά μακριά από τα παιδιά Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μακριά από την πόρτα της συσκευής όταν είναι ανοιχτή Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟ...

Страница 54: ...νται στο καλάθι για μαχαιροπίρουνα με τη μύτη προς τα κάτω ή σε οριζόντια θέση Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπορεί να πέσετε επάνω της Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην ανοιχτή πόρτα Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιά των είναι επικίνδυνα Ακολουθείτε τις οδη γίες ασφαλείας που παρέχονται στη συ σκευασία του απορρυπαντικού Μην πίνετε και μην παίζετε με το νε...

Страница 55: ...μιστής σκληρότητας νερού 8 Άνω εκτοξευτήρας νερού 9 Επάνω καλάθι Πίνακας χειριστηρίων 3 5 4 1 2 6 1 Ένδειξη ενεργοποίησης απενεργοποίη σης 2 Διακόπτης προγράμματος 3 Ενδεικτικές λυχνίες 4 Κουμπί μισού φορτίου 5 Κουμπί έναρξης 6 Επιλογέας προγράμματος Ενδεικτικές λυχνίες Περιγραφή Ένδειξη φάσης πλύσης Ένδειξη φάσης στεγνώματος Ένδειξη τέλους Ένδειξη αλατιού Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκ...

Страница 56: ...ο κανονικό πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκιμών Με το πρόγραμμα αυτό έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα Ανατρέξτε στο φυλλάδιο που παρέχεται για τα στοιχεία των δοκιμών 3 Χρησιμοποιήστε αυτό το πρόγραμμα για γρήγορο ξέπλυμα των πιάτων Αυτό το πρόγραμμα αποτρέπει να κολλήσουν τα υπολείμματα τροφών στα πιάτα και να αναδύο...

Страница 57: ...ολείμματα από τις διαδικασίες επεξεργασίας κατά την κατασκευή Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να τα απομακρύνετε Μη χρησιμο ποιήσετε απορρυπαντικό και μη φορτώ σετε τα καλάθια Ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού Το σκληρό νερό έχει υψηλή περιεκτικότητα σε μεταλλικά στοιχεία που μπορεί να προκαλέ σουν ζημιά στη συσκευή και μη ικανοποιητικά αποτελέσματα πλύσης Ο αποσκληρυντής νε ρού εξουδετερώνει αυτά τα μετ...

Страница 58: ...έναρξης όταν η ένδειξη έναρξης και η ένδειξη ενεργοποίησης απενεργοποίησης αρχίσουν να αναβο σβήνουν Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει διακο πτόμενα Οι φορές που αναβοσβήνει η ένδειξη υποδεικνύει το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού Παράδειγμα 5 αναλαμπές παύση 5 αναλαμπές επίπεδο 5 4 Για να ρυθμίσετε το επίπεδο του απο σκληρυντή νερού πατήστε το κουμπί έναρξης Κάθε φορά που πατάτε το κου μπί έναρξης η ρύ...

Страница 59: ...μεύεται κατά την τελευταία φάση ξεπλύματος και καθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγ ματα και σημάδια 1 2 max M A X 1 2 3 4 3 4 max M A X 1 2 3 4 A Γεμίστε τη θήκη λαμ πρυντικού όταν ο φακός A είναι διά φανος M A X 1 2 3 4 Για να ρυθμίσετε την ποσότητα λαμπρυ ντικού που αποδε σμεύεται στρέψτε τον επιλογέα μεταξύ της θέσης 1 ελάχι στη ποσότητα και της θέσης 4 μέγιστη ποσότητα Καθημερινή ...

Страница 60: ...ντικείμενα που μπορεί να απορροφήσουν νερό σφουγγάρια πανιά οικιακής χρήσης Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από τα αντικείμενα Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμένων τρο φών στα αντικείμενα Τοποθετείτε τα κοίλα αντικείμενα φλιτζά νια ποτήρια κατσαρόλες με το άνοιγμα προς τα κάτω Βεβαιωθείτε ότι τα μαχαιροπίρουνα και τα πιάτα δεν κολλάνε μεταξύ τους Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουνα Βε...

Страница 61: ...μμα με μια φάση ξεπλύματος 2 Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού στο υψηλότερο επίπεδο 3 Επιβεβαιώστε ότι η θήκη αλατιού και η θήκη λαμπρυντικού είναι γεμάτες 4 Εκκινήστε το επιλεγμένο πρόγραμμα χω ρίς απορρυπαντικό και χωρίς πιάτα 5 Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού σύμ φωνα με τη σκληρότητα του νερού της πε ριοχής σας 6 Ρυθμίστε την ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται Ρύθμιση και έναρξη ενός προγρ...

Страница 62: ...ο πρόγραμμα ανάβει η ένδειξη τέλους 1 Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή στρέψτε τον επιλογέα προγράμματος μέ χρι ο διακόπτης προγράμματος να αντι στοιχεί στην ένδειξη ενεργοποίησης απε νεργοποίησης 2 Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής 3 Κλείστε τη βρύση παροχής νερού Για καλύτερο στέγνωμα αφήστε την πόρτα της συσκευής μισάνοιχτη για μερικά λεπτά Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα πιάτα πριν τα αφαιρέσετ...

Страница 63: ...ρεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευ τήρες νερού αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο Εξωτερικό καθάρισμα Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντι κά Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα σφουγγαράκια που χαράσσο...

Страница 64: ...Δεν έχει συνδεθεί το φις τροφο δοσίας στην πρίζα Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα Η πόρτα της συσκευής είναι ανοικτή Κλείστε την πόρτα της συ σκευής Δεν πατήσατε το κουμπί έναρ ξης Πατήστε το κουμπί έναρξης Έχει καεί η ασφάλεια στον πίνα κα ασφαλειών Αντικαταστήστε την ασφάλεια Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό Η βρύση παροχής νερού είναι κλειστή Ανοίξτε τη βρύση παροχής νε ρού Η πίεση του νερού...

Страница 65: ...Καθαρίστε τα φίλτρα Τα φίλτρα δεν έχουν συναρμο λογηθεί και τοποθετηθεί σωστά Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα έχουν συναρμολογηθεί και τοποθετηθεί σωστά Οι εκτοξευτήρες νερού είναι φραγμένοι Αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρωμιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο Το πρόγραμμα δεν ήταν κατάλ ληλο για τον τύπο φορτίου και το βαθμό λερώματος Βεβαιωθείτε ότι το πρόγραμμα είναι κατάλληλο για τον τύπο φορτίου κα...

Страница 66: ...ν ποσότητα λαμπρυ ντικού που αποδεσμεύεται Η ποσότητα του απορρυπαντι κού ήταν υπερβολική Πριν από την έναρξη ενός προ γράμματος βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη Λεκέδες από σταγόνες νερού που στέγνωσαν επάνω στα ποτήρια και τα πιάτα Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται ήταν πολύ μι κρή Αυξήστε την ποσότητα λαμπρυ ντικού που αποδεσμεύεται Το πρόβλημα μ...

Страница 67: ... στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα µπορούσαν δι...

Страница 68: ...www zanussi com shop 156957030 A 382011 ...

Отзывы: