background image

DE

Benutzerinformation

2

FR

Notice d'utilisation

18

IT

Istruzioni per l’uso

34

EN

User manual

50

Wäschetrockner

Sèche-linge

Asciugabiancheria

Tumble Dryer

THE 4750

Содержание THE4750

Страница 1: ...DE Benutzerinformation 2 FR Notice d utilisation 18 IT Istruzioni per l uso 34 EN User manual 50 Wäschetrockner Sèche linge Asciugabiancheria Tumble Dryer THE 4750 ...

Страница 2: ...sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Stellen Sie sicher dass keine kleinen Kinder oder Haustiere in die Trommel klettern Kon trollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel Alle harte...

Страница 3: ... Kundendienst Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial Bei Missach tung dieser Anweisung können schwerwie gende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen Siehe den entsprechenden Ab schnitt in der Gebrauchsanleitung Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder ei ner Fachkraft ausgeführt werden Wird das Gerät auf einem Teppic...

Страница 4: ...Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Wohin mit den Altgeräten Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS Sammelstellen oder offiziellen SENS Recyclern Die Liste der offiziell...

Страница 5: ...hende mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen Wichtig Die von dem Trockner abgegebene Warmluft kann Temperaturen bis zu 60 C erreichen Das Gerät darf daher nicht auf Böden aufge stellt werden die nicht hochtemperaturbe ständig sind Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen 5 C und 35 C liegen Andernfalls wird die Leistung des Gerätes beeinträc...

Страница 6: ...iehen Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem Waschautomaten 60 cm breit Frontbeladung zu einer platzsparenden Wasch Trocken Säule kombinieren Die Waschmaschine befindet sich unten der Trockner oben Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung Abpump Satz Den Bausatz können Sie vom Kunden dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen Bausatz für direkte Ableitung des Ko...

Страница 7: ...ibung 1 8 9 10 2 3 4 5 6 7 1 Arbeitsplatte 2 Kondensatbehälter 3 Typenschild 4 Wärmetauscher 5 Zugangstür zum Wärmetauscher 6 Bedienfeld 7 Flusensiebe 8 Einfülltür 9 Belüftungsgitter 10 Schraubfüße 7 www zanussi com ...

Страница 8: ...en falls es nicht in aufrechter Stellung transportiert worden ist damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann Andernfalls könnte der Kompressor beschädigt werden Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit ei nem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm ca 30 Min mit feuchter Wäsche aus um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen Zu Beginn eines Trocknu...

Страница 9: ...dtü chern BAUMWOLLE BÜGELTRO CKEN 1 7 kg Für dünne Textilien die noch gebü gelt werden müssen z B Strickwa ren Baumwollhemden SYNTHETIK EXTRATRO CKEN 3 kg Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z B Pull over Bett Tischwäsche SYNTHETIK SCHRANKTRO CKEN 1 3 kg Für dünne Textilien die nicht gebü gelt werden müssen z B bügelfreie Hemden Tischwäsche Babyklei dung Socken Damenunter...

Страница 10: ...n an den Manschetten und Nähten MIX 3 kg Zum Trocknen von Textilien aus Baumwolle und Kunstfasern bei nied riger Temperatur Woll 1 kg Sonderprogramm für die Kurzbe handlung von Wollwaren mit warmer Luft im Anschluss an die Trocknung an der Luft oder nach langem Tragen oder Aufbewahren Die Wollfasern richten sich wieder auf und die Wol le wird weich und anschmiegsam Empfehlung Nehmen Sie die Texti ...

Страница 11: ...kotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Programm Extratrocken Die Textilien können einlaufen Vorbereiten der Wäsche Um Wäscheknäuel zu verhindern Reißver schlüsse schließen Kopfkissenbezüge zu knöpfen lose Gürtel oder Bänder z B von Schürzen zusammenbinden Taschen leeren Metallteile entfernen z B Büroklammern Sicherheitsnadeln Gefütterte Kleidung nach links wenden z B sollte bei mit Baumwolle gefü...

Страница 12: ...igung für Programmende Beginn und Ende der Knitterschutzphase Unterbrechung des Programms Fehler STARTZEITVORWAHL Mit dieser Option kann der Start des Trockenpro gramms verzögert werden um 3 6 oder 9 Stun den 1 Wählen Sie das Trockenprogramm und die Zusatzoptionen 2 Drücken Sie die Taste Startzeitvorwahl wieder holt bis die gewünschte Verzögerung ange zeigt wird 3 Drücken Sie Taste Start Pause um ...

Страница 13: ... jeweils 3 Trocken zyklen darauf hin dass der Filter Sockel ge reinigt werden muss Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern drehen Sie den Pro grammwahlschalter zuerst in die AUS Position Das Programm wird abgebrochen Nach dem Programmstart kann ein Pro gramm nicht mehr direkt geändert werden Wird dennoch versucht das Programm mit dem Programmwahlschalte...

Страница 14: ...werden um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten Vorsicht Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigten oder verstopften Flusenfiltern Reinigen der Filter im Sockel Wenn die Warnlampe Condenseur Wärmetau scher aufleuchtet müssen die Flusensiebe des Wärmetauschers im Gerätesockel gereinigt werden Benutzen Sie den Trockner nie ohne Flusen filter Verstopfte Filter erhöh...

Страница 15: ...t einem feuchten Tuch die Be dienblende und das Gehäuse ab Was tun wenn Kleine Störungen selbst beheben Problem1 Mögliche Ursachen Abhilfe Der Trockner läuft nicht Der Trockner ist nicht an die Stromversor gung angeschlossen Stecken Sie den Netzstecker in die Steck dose Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstallation Die Einfülltür ist offen Schließen Sie die Einfülltür Die Taste Marche Arrêt...

Страница 16: ...mm oder eine höhere Trock nungsstufe wählen z B Très sec Extratro cken Der Trocken gang ist zu lang 6 Die Flusensiebe sind verstopft Reinigen Sie die Flusensiebe Die Wäschemenge ist zu groß Beachten Sie die maximale Füllmenge Die Wäsche wurde unzureichend geschleu dert Schleudern Sie die Wäsche entsprechend Besonders hohe Raumtemperatur keine Gerätestörung Falls möglich die Raumtemperatur senken 1...

Страница 17: ...nd somit zu unterschiedlichen Leit fähigkeitswerten führen Beträchtliche Abweichungen der Leitfähigkeit des Wassers von den werkseitig voreinge stellten Werten können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht beeinflus sen Sie können die Empfind lichkeit des Feuchtigkeitssen sors entsprechend den Wasser leitfähigkeitswerten einstellen 1 Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein belieb...

Страница 18: ...il Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles ou le manque d expérience ou de connaissance les empêchent d utiliser l appareil sans risque lorsqu ils sont sans surveillance ou en l ab sence d instruction d une personne respon sable qui puisse leur assurer une utilisation de l appareil sans danger Assurez vous que ni l...

Страница 19: ... suffisamment la pièce pour éviter le re flux de gaz provenant d appareils utilisant d autres combustibles Installation Cet appareil est lourd Faites attention lors de son déplacement Déballez l appareil et vérifiez qu il n est pas endommagé En cas de doute ne l utilisez pas et contactez le magasin vendeur Avant d utiliser l appareil enlevez tous les éléments de protection de transport En cas de n...

Страница 20: ...nement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon ...

Страница 21: ...ce robuste et horizontale Après l installation du sèche linge vérifiez qu il est bien d aplomb à l aide d un niveau à bulle S il n est pas d aplomb rectifiez en re levant ou en abaissant les pieds Les pieds ne doivent jamais être retirés Veil lez à ne pas limiter la circulation de l air au sol par des tapis à longs poils des baguettes de bois etc Cela pourrait produire une ac cumulation de chaleur...

Страница 22: ...vice après vente de votre magasin vendeur Le ser vice après vente vous facturera alors l interven tion Accessoires spéciaux kit de superposition Disponible auprès du service après vente de votre magasin vendeur Ces kits de superposition permettent d ins taller en colonne un sèche linge et un lave linge 60 cm de largeur à chargement fron tal afin de gagner de l espace Le lave linge doit être posé s...

Страница 23: ... 4 5 6 7 1 Plan de travail 2 Bac d eau de condensation 3 Plaque signalétique 4 Condenseur thermique 5 Trappe du condenseur thermique 6 Bandeau de commande 7 Filtres à peluches 8 Porte 9 Grille d aération 10 Pied réglable 23 www zanussi com ...

Страница 24: ...de le brancher de sorte que l huile retourne vers le compresseur Le non respect de cette consigne pourrait endommager le compresseur Afin d éliminer tout résidu éventuellement géné ré en cours de production avant la première utilisation de votre sèche linge essuyez le tam bour à l aide d un chiffon humide ou lancez un cycle court 30 minutes environ en plaçant quelques chiffons humides dans l appar...

Страница 25: ... multicouches par ex pull overs linge de lit linge de table Synthétiques Prêt à ranger 1 3 kg Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage par ex chemises faciles d entretien linge de table vê tements de bébé chaussettes linge rie à baleines ou armatures Synthétiques Prêt à repasser 3 kg Pour les textiles fins devant être re passés par ex tricots chemises en coton 30 MIN 60 MIN 1 kg Pour s...

Страница 26: ... linge immédiatement après le sé chage Refroidissement 7 kg Programme spécial d une durée d environ 10 minutes conçu pour ra fraîchir ou nettoyer délicatement des articles à domicile avec un produit de nettoyage à sec disponible dans le commerce N utilisez que les pro duits déclarés appropriés pour le sè che linge par le fabricant veuillez respecter les conseils d entretien du fabricant 1 Conformé...

Страница 27: ...a dou blure doit être à l extérieur Ces tissus sé cheront mieux Important Ne surchargez pas l appareil Respectez la charge maximale de chargement Poids du linge Type de linge Poids Peignoir 1 200 g Serviette de table 100 g Housse de couette 700 g Drap 500 g Taie d oreiller 200 g Nappe 250 g Drap de bain 200 g Torchon 100 g Chemise de nuit 200 g Sous vêtements féminins 100 g Chemise de travail homm...

Страница 28: ...lignotent Le tambour tourne alternativement dans les deux sens pendant le séchage Tous les programmes de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement Après cette phase vous pouvez sortir le linge En cas d ouverture du hublot de l appareil ou du volet inférieur pendant l exécution d un pro gramme appuyez de nouveau sur cette touche après avoir refermé le hublot pour redémarrer le programm...

Страница 29: ...ignal sonore retentit pendant 2 minutes Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l appareil Sortez le linge du tambour et vérifiez que le tambour est vide Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cy cle de lavage fermez le robinet d arrivée d eau Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et l apparition de mauvaises odeurs Si vous ouvrez puis refermez le hublot...

Страница 30: ...c 6 9 7 10 si nécessaire environ une fois tous les 6 mois retirez la peluche du condenseur thermi que à l aide de l éponge fournie mettez des gants en caoutchouc Nettoyage du tambour Attention Attention N utilisez pas de produits abrasifs ou laine d acier pour nettoyer le tambour Le calcaire contenu dans l eau ou les rési dus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l intér...

Страница 31: ...he 5 Tentative de modifier les paramètres après le démarrage du programme Mettez le sèche linge hors tension puis de nouveau sous tension Réglez les paramè tres requis Pas d éclaira ge du tambour Le sélecteur de programmes est sur la posi tion ARRET Tournez le sur ECLAIRAGE si disponible ou sur un quelconque programme L ampoule est défectueuse Remplacez l ampoule reportez vous au cha pitre suivant...

Страница 32: ... cycle de séchage s arrête automatiquement reportez vous au chapitre Cycle de séchage complet Caractéristiques techniques Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Capacité du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Hauteur réglable 1 5 cm Poids de l appareil 50 5 kg Charge maximum 7 kg Tension 220 230 V Fusible nécessaire 6 Puissance totale 1050 Classe d efficacité énergétique A C...

Страница 33: ...fonction de la valeur de la con ductivité de l eau 1 Placez le sélecteur de programme sur n importe quel programme 2 Maintenez simultanément les touches Anti Froissage et Marche Arrêt enfoncées pendant environ 5 secondes Le réglage actuel s affiche faible conductivité 300 micro S cm conductivité moyenne 300 600 micro S cm conductivité élevée 600 micro S cm 3 Appuyez sur la touche Marche Arrêt jusq...

Страница 34: ... o da persone le cui capa cità fisiche sensoriali o mentali o la cui man canza di esperienza e conoscenze sull uso dell apparecchiatura impediscano loro di uti lizzarlo senza rischi in assenza di una perso na responsabile per la loro incolumità Evitare che i bambini o gli animali domestici entrino nel cestello Per sicurezza ispeziona re il cestello prima dell utilizzo Oggetti come monete spille di...

Страница 35: ... materiali di imballaggio può causare gravi danni all apparecchiatura Ve dere la relativa sezione del libretto di istruzio ni Se si rendesse necessaria una modifica al l impianto elettrico per l installazione dell ap parecchiatura l intervento dovrà essere effet tuato da personale qualificato e competente Se l apparecchiatura è installata su un pavi mento in moquette o un tappeto regolare i piedin...

Страница 36: ...otenziali conseguenze negative che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Dove portare gli apparecchi fuori uso In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono a...

Страница 37: ...a su pavimenti non resistenti alle temperature ele vate Per non compromettere la prestazione dell a sciugatrice durante il funzionamento la tem peratura ambiente non deve essere inferiore a 5 C e superiore a 35 C Trasportare l apparecchiatura solo in posizio ne verticale L apparecchiatura non deve essere installata dietro una porta bloccabile una porta scorre vole o una porta con una cerniera sul ...

Страница 38: ...0 cm Il kit è disponibile con o senza ripiano estraibile Leggere con atten zione le istruzioni di montaggio contenute nel kit La lavabiancheria deve essere posizionata sotto l asciugatrice Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit Kit di scarico Disponibile presso il Centro di assistenza o il rivenditore Serve per scaricare direttamente la conden sa in un lavello un sifone una conduttu...

Страница 39: ...9 10 2 3 4 5 6 7 1 Piano di lavoro 2 Tanica 3 Targhetta dei dati 4 Scambiatore di calore 5 Porta dello scambiatore di calore 6 Pannello dei comandi 7 Filtri 8 Porta 9 Griglia di ventilazione 10 Piedini regolabili 39 www zanussi com ...

Страница 40: ...rlo alla presa elettrica e utilizzarlo per la prima volta in modo che l olio possa rifluire verso il compressore In caso contrario si rischierebbe di danneggiare il compressore Per rimuovere ogni eventuale residuo di fabbri cazione pulire il cestello dell asciugatrice con un panno umido o effettuare un ciclo d asciuga tura breve ca 30 min con panni umidi nel ce stello All inizio del ciclo di asciu...

Страница 41: ...aglie biancheria da letto tovaglie SINTETICI ASCIUTTO AR MADIO 1 3 kg Asciugatura di tessuti sottili da non stirare ad esempio camicie in tessuti misti indumenti per bambini calzini articoli di corsetteria SINTETICI PRONTO STIRO 3 kg Asciugatura per tessuti sottili da sti rare ad esempio maglieria o camicie in cotone 30 MIN 60 MIN 1 kg Per un ulteriore asciugatura di singoli capi di biancheria o p...

Страница 42: ...o prodotti dichiarati idonei all uso nell a sciugabiancheria dal produttore os servare le istruzioni per l uso del pro duttore 1 In conformità a IEC61121 Suddivisione e preparazione della biancheria Suddivisione della biancheria Suddivisione per tessuto Cotone lino per i programmi del gruppo Cotoni Misti e capi sintetici per i programmi del gruppo Sintetici Suddivisione in base all etichetta Le et...

Страница 43: ...to Peso Accappatoio 1 200 g Tipo di tessuto Peso Tovagliolo 100 g Copripiumino 700 g Lenzuolo 500 g Federa 200 g Tovaglia 250 g Asciugamani in spugna 200 g Strofinaccio 100 g Camicia da notte 200 g Mutandine donna 100 g Camicia da lavoro uomo 600 g Camicia da lavoro uomo 200 g Pigiama uomo 500 g Camicia da donna 100 g Mutande uomo 100 g Utilizzo quotidiano Accensione Ruotare il selettore dei progr...

Страница 44: ...rammi di asciugatura terminano con una fase di raffreddamento di 10 minuti È pos sibile estrarre la biancheria dopo questa fase Se l oblò dell apparecchiatura o la porta nella parte inferiore vengono aperte durante lo svol gimento del programma il programma si ferma e dopo aver richiuso l oblò sarà necessario pre mere nuovamente questo tasto per riavviare il programma dal punto in cui è stato inte...

Страница 45: ...uto matico al termine della fase antipiega Le spie Fine programma e Serbatoio acqua ri mangono accese e il segnale acustico suona per 2 minuti Ruotare il selettore dei programmi su per spegnere la macchina Estrarre la biancheria dal cesto e controllare che sia vuoto Se non si vuole effettuare un altro lavaggio chiudere il rubinetto dell acqua Lasciare l oblò socchiuso per evitare la formazione di ...

Страница 46: ...residui di lanugine dallo scambiatore con una spugna indossare guanti di gomma Pulizia del cestello Attenzione Non utilizzare detergenti abrasivi o pagliette per pulire il cestello Il calcare presente nell acqua o nei deter genti può costituire uno strato visibile nella parte interna del cestello Di conseguenza il grado di asciugatura del bucato non è più facil mente rilevabile e la biancheria ris...

Страница 47: ...ile o su un programma qualsiasi La lampadina è guasta Sostituire la lampadina vedere la sezione successiva Trascorrere del tempo anomalo sul display LCD 5 Il tempo prima del termine è calcolato sulla base di tipo volume e umidità della bian cheria Si tratta di un processo automatico che non segnala un errore dell apparecchiatura Programma inattivo Serbatoio dell acqua pieno Vuotare il serbatoio de...

Страница 48: ...V fusibile 6 potenza totale 1050 classe di efficienza energetica A consumo di energia elettrica kWh ciclo 1 2 35 kWh consumo annuale di energia 159 9 kWh tipo di uso Domestico temperatura ambiente per il corretto funzionamento da 5 C a 35 C 1 7 kg di cotone centrifugato a 1000 giri min con riferimento a EN 61121 Impostazioni della macchina Impostazione Implementazione SEGNALE ACUSTICO disat tivato...

Страница 49: ...tà del sensore di asciugatura in base ai valori di conduttività dell acqua 1 Ruotare il selettore dei programmi impostandolo su qualsiasi pro gramma 2 Tenere premuti contemporaneamente i tasti ANTIPIEGA e AVVIO PAUSA per circa 5 secondi L impostazione corrente viene visualizzata sul display bassa conduttività 300 micro S cm media conduttività 300 600 micro S cm alta conduttività 600 micro S cm 3 P...

Страница 50: ...experi ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Make sure that small children and pets do not climb inside the drum To avoid this please check into the drum before using Any objects such as coins safety pins nails screws stones or any other hard sharp ma terial can cause extensive damage and m...

Страница 51: ...just the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable If the tumble dryer is placed on top of a washing machine it is compulsory to use the stacking kit optional accessory Use This appliance is designed for domestic use It must not be used for purposes other than those for which it was designed Only wash f...

Страница 52: ...ities Important The heat pump of your tumble dryer contains a closed refrigerant circuit filled with a refrigerant which is free from fluoro chloro hydrocarbons The refrigerant circuit in the heat pump must not be damaged Warning When a unit is no longer being used Pull the plug out of the socket Cut off the cable and plug and dispose of them Dispose of the door catch This prevents children from t...

Страница 53: ... be removed 1 Open loading door 2 Pull off adhesive strips from inside ma chine on top of drum 3 Remove foil hose and polystyrene padding from the machine Electrical connection Details on mains voltage type of current and the fuses required should be taken from the type plate The type plate is fitted near the load ing aperture see Product description chap ter Warning The manufacturer declines any ...

Страница 54: ...machine Read carefully the instructions supplied with the kit pedestal with the drawer Available from your Service Force Centre or your specialist dealer To situate the dryer in optimal high and have some additional space to store e g laundry Read carefully the instructions supplied with the kit Product description 1 8 9 10 2 3 4 5 6 7 1 Worktop 2 Water reservoir 3 Rating Plate 4 Heat exchanger 5 ...

Страница 55: ...cting it to the electricity supply and using it for the first time so that the oil can flow back to the compressor Otherwise the compressor could be damaged In order to remove any residues which may have been produced during production wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle ca 30 min with damp cloths in the machine At the beginning of drying cycle 3 5 min there cou...

Страница 56: ...s bedding table linen SYNTHETICS STORAGE DRY 1 3 kg For thin fabrics which are not ironed e g easy care shirts table linen baby clothes socks lingerie with bones or wires SYNTHETICS IRON DRY 3 kg For thin fabrics which are also to be ironed e g knitwear cotton shirts 30 MIN 60 MIN 1 kg For further drying of individual items of laundry or for small volumes of less than 1 kg EASY IRON 1 kg Special p...

Страница 57: ...inen for programmes in COT TONS programme group Mixtures and synthetics for programmes in SYNTHETICS programme group Sort by care label The care labels mean Drying in the tumble dryer possible in principle Drying at normal temperature Drying at reduced temperature Drying in the tumble dryer not possible Important Do not place in the appliance any wet laundry which is not specified on the care labe...

Страница 58: ...opening and laundry loading 1 Open the door 2 Load your laun dry do not force it in Caution Do not jam laundry in between the loading door and rubber seal 3 Close loading door securely Lock must audi bly lock Selecting the pro gramme Turn the programme selector dial to the re quired programme The light START PAUSE starts to flash 1 2 3 4 Selecting additional functions You can choose from the addit...

Страница 59: ...drying phase End of programme light This light is on at the end of the cooling phase during the anticreasing phase and at the end of the pro gramme Water reservoir light This light indi cates that the appliance is in the drying phase This light comes on at the end of the programme to remind you that the water res ervoir must be emptied out If this light illumi nates during a programme this means t...

Страница 60: ...f the water reservoir being full Press the START PAUSE button to continue the drying cycle Cleaning fluff filters The filters collect all the fluff which accumulates during drying To ensure that the dryer works perfectly the fluff filters micro fine filter and fine strainer must be cleaned after every drying cycle Caution Never operate the dryer without fluff filters or with damaged or blocked flu...

Страница 61: ...using What to do if Troubleshooting by yourself Problem1 Possible cause Remedy Dryer does not work Dryer not connected to mains supply Plug in at mains socket Check fuse in fuse box domestic installation Loading door opened Close loading door The START PAUSE button not pressed Press the START PAUSE button Unsatisfactory drying results Incorrect programme set Set suitable programme 2 Fluff filters ...

Страница 62: ...articularly high room temperature no ma chine fault Lower the room temperature if possible 1 In case of error message on the LCD e g E51 only dryers with the LCD Switch the dryer off and on Set programme Press the START PAUSE button Does not work inform local service and quote the error code 2 follow program recommendation see Programme overview chapter 3 see Care and cleaningchapter 4 see Machine...

Страница 63: ...on ductivity of the water compared to those prefixed by the factory could slightly influence the re sidual humidity of the laundry at the end of the cycle Your dryer allows you to regulate the sen sitivity of the drying sensor based on conductivity values of the water 1 Turn the programme selector to any programme 2 Press simultaneously the ANTI CREASE and START PAUSE buttons and hold down for app...

Страница 64: ...www zanussi com shop 136916902 A 032013 ...

Отзывы: