background image

GB

RU

PL

•  электромеханический звонок,

• деревянный корпус цвета  красного дерева,

• латунный звонок осажен на пружине,

• приятный,  металлический,  чистый  звук, 

происходящий от латунного звонка,

• уровень звука: около 80 дБ,

• установка  должна  быть  поставляемым 

напряжением 230V / 50 Hz,  

• звонок можно подключить двумя способами,

  1. стандартное 

подключение   

(к существующей установке звонка),

  2. специальное 

четырехпроводное 

(дает возможность использовать кнопки 

низкого напряжения а тоже кнопки из меди 

например  кнопки  типа  PDM-231,  PDM-232, 

PDJ-970, PDP-970),

• максимальная  длина  проводов  50  м  с 

сечением 2 x 0,5 мм

2

,

• универсальное 

решение 

питания 

и 

управления  позволяет  адаптировать  звонок 

к различным конфигурациям установки. 

KARTA GWARANCYJNA

WARRANTY CARD / ГАРАНТИЯ 

producent udziela 24 miesięcznej gwarancji

the manufacturer grants 24-month warranty

гарантия на срок 24 месяцев

pieczęć i podpis sprzedawcy, data sprzedaży

stamp and signature of the seller, date of sale

дата продажи,  без печяти торгующей организации не действительно

ZAMEL Sp. z o. o.

43-200 Pszczyna, ul. Zielona 27; tel.: (32) 210 46 65; fax: (32) 210 80 04

e-mail: [email protected], www.zamelcet.com

MULINO

®

DNS-222

230 V AC / 20mA

DZWONEK MULINO / DOORBELL / ЗВОНОК 

• electromechanical bell,

• wooden mahogany colour casing,

• brass spring mounted bowl,

• pleasant, metallic sound coming from the brass 

bell,

• loudness level: ca. 80 dB,

• the installation must be supplied voltage 230V / 

50 Hz,

• the bell may be connected in two ways:

  1. standard connection (to the existing doorbell 

system),

  2. special four-wire connection (enables using 

low-voltage bell-pushes and brass bell pushes 

e.g bell pushes type PDM-231, PDM-232, PDJ-

970, PDP-970),

• maximum conduits length 50 m, cross section 2 

x 0.5 mm

2

,

• universal supply and control design  makes 

possible matching the bell to various system 

configurations. 

230 V AC / 50 Hz / 20 mA; 

IP20

EN 60065-1

Masa netto wyrobu: 1,40 kg

• dzwonek 

elektromechaniczny, 

mosiężny, 

osadzony na sprężynie, obudowa wykonana z 

drewna w kolorze mahoniowym,

• przyjemny, 

metaliczny 

czysty 

dźwięk 

pochodzący z mosiężnego dzwonka,

• poziom dźwięku: ok. 80 dB,

• instalacja musi być zasilana napięciem 230V / 

50 Hz,

• dzwonek posiada dwa sposoby podłączeń:

  1. podłączenie  tradycyjne  (do  istniejącej 

instalacji dzwonkowej),

  2. specjalne  czteroprzewodowe  (umożliwia 

wykorzystanie  przycisków  niskonapięciowych, 

również  przycisków  mosiężnych,  np.  przyciski 

typu  PDM-231,  PDM-232,  PDJ-970,  PDP-970 

produkcji ZAMEL),

• maksymalna  długość  przewodów  50  m  o 

przekroju 2 x 0,5 mm

2

,

• uniwersalne  rozwiązanie  zasilania  oraz 

sterowania pozwala na dopasowanie dzwonka 

do różnych konfiguracji instalacji. 

1. ZMIE ZAMEL Sp. z o.o. udziela 24 - miesięcznej gwarancji na sprzedawane towary. 2. Gwarancją ZMIE 

ZAMEL Sp. z o.o. nie są objęte: a) mechaniczne uszkodzenia powstałe w transporcie, załadunku/rozładunku 

lub innych okolicznościach, b) uszkodzenia powstałe na skutek wadliwie wykonanego montażu lub eksploatacji 

wyrobów ZMIE ZAMEL Sp. z o.o., c) uszkodzenia powstałe na skutek jakichkolwiek przeróbek dokonanych 

przez KUPUJĄCEGO lub osoby trzecie a odnoszących się do wyrobów będących przedmiotem sprzedaży 

lub urządzeń niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania wyrobów będących przedmiotem sprzedaży, d) 

uszkodzenia wynikające z działania siły wyższej lub innych zdarzeń losowych, za które ZMIE ZAMEL Sp. z o.o. 

nie ponosi odpowiedzialności, e) źródła zasilania (baterie), będące na wyposażeniu urządzenia w momencie 

jego sprzedaży (jeśli występują). 3. Wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji KUPUJĄCY zgłosi w punkcie zakupu 

lub firmie ZMIE ZAMEL Sp. z o.o. na piśmie po ich stwierdzeniu. 4. ZMIE ZAMEL Sp. z o.o. zobowiązuje się do 

rozpatrywania reklamacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa polskiego. 5. Wybór formy załatwienia 

reklamacji, np. wymiana towaru na wolny od wad, naprawa lub zwrot pieniędzy należy do ZMIE ZAMEL Sp. 

z o.o. 6. Terytorialny zasięg obowiązywania gwarancji: Rzeczpospolita Polska. 7. Gwarancja nie wyłącza, nie 

ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień KUPUJĄCEGO wynikających z niezgodności towaru z umową.
1. ZAMEL Sp. z o.o. provides a two - year warranty for its products. 2. The ZAMEL Sp. z o.o. warranty does not 

cover: a) mechanical defects resulting from transport, loading / unloading or other circumstances, b) defects 

resulting from incorrect installation or operation of ZAMEL products, c) defects resulting from any changes 

made by CUSTOMERS or third parties, to products sold or equipment necessary for the correct operation of 

products sold, d) defects resulting from force majeure or other aleatory events for which ZAMEL Sp. z o.o. is 

not liable, e) power supply (batteries) to be equipped with a device in the moment of sale (if they appear). 3. 

All complaints in relation to the warranty must be provided by the CUSTOMER in writing to the retailer after 

discovering a defect. 4. ZAMEL Sp. z o.o. will review complaints in accordance with existing regulations. 5. The 

way a complaint is settled, e.g. replacement of the product, repair or refund, is left to the discretion of ZAMEL 

Sp. z o.o. 6. Guarantee does not exclude, does not limit, nor does it suspend the rights of the PURCHASER 

resulting from the discrepancy between the goods and the contract.
1. Компания ZAMEL Sp. z o.o. предоставляет двухлетнюю гарантию на свои изделия. 2. Гарантийные 

обязательства компании ZAMEL Sp. z o.o. не распространяются на следующие случаи:, а) появление 

механических  повреждений  в  результате  транспортировки,  погрузки/разгрузки  и  иных  обстоятельств, 

б)  появление  неисправностей,  вызванных  неправильной  установкой  или  работой  с  изделиями 

компании  ZAMEL  Sp.  z  o.o.,  в)  появление  неисправностей,  вызванных  изменениями,  внесенных 

ПОКУПАТЕЛЯМИ  или  третьими  сторонами  в  конструкцию  проданных  изделий  либо  оборудования, 

необходимого для корректной работы таких изделий, г) появление неисправностей, вызванных форс - 

мажорными обстоятельствами либо в результате иных случаев, не зависящих от компании ZAMEL Sp. 

z o.o., з) источники питания (батареи), имеющиеся в оснащении оборудования в момент его продажи 

(если  таковые  имеются).  3.  Все  претензии  относительно  выполнения  гарантийных  обязательств 

предоставляются ПОКУПАТЕЛЕМ продавцу в письменной форме непосредственно после обнаружения 

неисправности. 4. Рассмотрение претензий производится компанией ZAMEL Sp. z o.o. в соответствии с 

существующими правилами. 5. Компания ZAMEL Sp. z o.o. оставляет за собой право выбора способа 

компенсации,  будь  то  замена  изделия,  ремонт  или  денежная  выплата.  6.  Гарантия  не  исключает,  не 

ограничивает  и  не  приостанавливает  прав  ПОКУПАТЕЛЯ,  вытекающих  из  несоответствия  товара 

договору.

DZWONEK

DOORBELL

ЗВОНОК 

 

MULINO

®

DNS-222 

www.zamelcet.com

instrukcja montażu / mounting instructions / инструкция по монтажу 

230 V AC

estetyczne wykonanie, klasyczny kształt 

i atrakcyjne materiały

przyjemny

, metaliczny czysty dźwięk 

pochodzący z mosiężnej czaszy

możliwość podłączenia niskonapięciowych 

przycisków dzwonkowych

Wzór zastrzeżony

© Zamel

Wyprodukowano w Polsce

Symbol oznaczający selektywne zbieranie 

sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Zakaz umieszczania zużytego sprzętu  

z innymi odpadami.

plik: DNS-222 | modyfikacja: 07.03.2014

DNS-222.indd   2-3

07.03.2014   08:05

Отзывы: