I
N
S
T
R
U
C
O
www.yukonopticsglobal.com
Страница 1: ...I N S T R U C T I O N S www yukonopticsglobal com...
Страница 2: ...36...
Страница 3: ...SPARTAN 1 6 L appareil de vision de nuit NVMT SPARTAN 7 12 Nachtsichtger t NVMT SPARTAN 13 18 Dispositivo de la visi n nocturna NVMT SPARTAN 19 24 Visore notturno NVMT SPARTAN 25 30 NVMT SPARTAN 31 3...
Страница 4: ...under ideal viewing conditions defined as clear conditions no fog dust etc under the light of a 1 4 moon 0 05 lux minimum NVMT SPARTAN unit Carrying Case Cleaning Cloth User Manual Warranty Card 1 3...
Страница 5: ...if the scope is mishandled The NVMT SPARTAN is entirely self contained and can operate for up to 20 hours on a single CR123A battery at temperatures ranging from 20 C to 40 C 4 F to 104 F Your NVMT SP...
Страница 6: ...king the unit NVMT SPARTAN incorporates a sophisticated optical system which could be damaged in extreme cases of misuse The replacement of eyepiece and objective lenses in the 24121WP and 24122WP mod...
Страница 7: ...3 5 4 2 3V 24124 24121 24121WP 24122 24122WP 24127 1 1 24 36 30 150 4 150 1 4 20 142 82 60 0 38 20 C 40 C 3 1xCR123A 1 2 24 36 30 200 4 150 1 4 20 142 82 60 0 38 1 2 24 36 30 200 4 150 1 4 20 142 82 6...
Страница 8: ...i ossidazione o corrosione se necessario pulire i contatti Assicurarsi che il la linguetta di contatto esterna non sia piegata Verificare se il tappo del comparto della batteria e completamente chiuso...
Страница 9: ...al minutes after being exposed to a bright light source daylight a car s headlights fire etc even if being operated in complete darkness The image is not focused Adjust the focus of the eyepiece and t...
Страница 10: ...nce maximale pour recon naitre une forme humaine sous conditions id ales conditions d finies comme claires ni brouillard ni poussi re etc sous la lumi re d un quart de lune 0 05 lux minimum L appareil...
Страница 11: ...TISSEMENTS ET PR CAUTIONS NOTICE D UTILISATION INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA USO E PROVA Le SPARTAN NVMT est une nouvelle ligne de monoculaires vision nocturne qui inclutquelques mod les Le monoculaire...
Страница 12: ...i pourrait tre endommag dans des cas extr mes de mauvaise utilisation Le remplacement de l oculaire et des objectifs sur les modeles 24121WP et 24122WP est interdit cela peut provoquer une depressuris...
Страница 13: ...tura di funzionamento Lunghezza mm Larghezza mm Altezza mm Peso kg Grado di protezione valore IP Massima distanza alla quale una figura umana pu essere riconos ciuta in condizioni di buona visibilit a...
Страница 14: ...on la polaridad y asegur ndose de que los distintivos de polaridad se corresponden en la pila y en el aparato Compruebe que el contacto de la bater a est limpio y sin corrosi n si es necesario l mpiel...
Страница 15: ...nt embu es gardez le dispositif dans un endroit chaud plus de 2 heures et l embuage disparaitra La visibilit diminue ou disparaisse Les sources de lumi re vive par exemple les phares d un v hicule peu...
Страница 16: ...Futteral Linsenputztuch Betriebsanleitung Garantieregistrierungskarte LIEFERUMFANG Maximale Distanz aus welcher eine menschliche Person unter idealen Beobachtunsbedingungen erkannt werden kann ideale...
Страница 17: ...leisten sollten Sie folgende Regeln beachten Richten Sie niemals das eingeschaltete Ger t auf so intensive Lichtquellen wie Autoscheinwerfer Lagerfeuer Dies kann das Ger t f r langere Zeit au er Betri...
Страница 18: ...tts Installation der Batterie eingelegt wurde In die dunkle Zone hineinkommen Den Deckel 1 vom Objektiv 5 entfernen Durch Dr cken der Taste ON 3 das Ger t einschalten Sie k nnen das Ger t auch in der...
Страница 19: ...protecci n IP Temperatura de funcionamiento Largo mm Ancho mm Altura mm Peso kg Distancia m xima para distinguir la figura de persona bajo condiciones de visibilidad ideales definidas como condiciones...
Страница 20: ...akt im Container der Batterie sauber ist und dass er keine Spuren der Korrosion hat Falls notwendig ist reinigen Sie den Kontakt berzeugen Sie sich dass der Deckel des Containers der Batterie voll fes...