background image

The exclamation point within an equilatereal triangle is intended to alert the user to the presence 

of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying 

the appliance.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence 

d’instructions importantes dans la littérature accompagnant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la 

maintenance de cet appareil. 

This lightning flash with arrowhead symbol, within an 

equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous 

voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk 

of electric shock to persons.

Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la 

présence d’un «voltage dangereux» non-isolé à proximité de l’enceinte du produit qui pourrait être d’ampleur 

suffisante pour présenter un risque de choque électrique.

DOC-Safety-5v0+UL60065-00-1v9 • February 2, 2022

Instructions pertaining to a risk of fire, electric shock, or injury to a person

Read Instructions: 

The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future 

reference and heed all warnings. 

Cleaning: 

Clean only with dry cloth.

Packaging: 

Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be returned for service.

Warning: 

To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 

Do not use this apparatus near water!

Warning: 

When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:

Power Sources

Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized 

plug. Do not use with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should be taken so that the grounding scheme 

on the unit is not defeated. An apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with a protective earthing connection. 

Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

Hazards

Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious personal injury and serious 

damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the 

manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use 

attachments/accessories specified by the manufacturer.

Equipment that is suspended overhead must use a secondary safeguard to prevent personal injury in the event the primary mounting mechanism 

fails. Safety eyebolts attached to the equipment and galvanized steel wire can be used together to implement a failsafe mounting thus ensuring the 

safety of the equipment and anyone positioned below the equipment.

Improper installation can result in bodily injury or death. If you are not qualified to attempt the installation get help from a professional structural rigger.

Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause health damage to your ears. 

The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects filled with liquids should be placed on the apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring connected to these terminals require installation by an instructed 

person or the use of ready made leads or cords.

Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Power Cord

Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type 

plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your 

outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be damaged. 

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To 

completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. The mains plug of the power 

supply cord shall remain readily operable.

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Service

The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any 

way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus 

has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, requires battery pack replacement or has been dropped. 

Disconnect power before servicing!

Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

Veuillez Lire le Manuel: 

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V.P. ces 

instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.   

Nettoyage:

 Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: 

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.

Avertissement: 

Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 

N’utilisez pas cet appareil 

près de l’eau!

Attention: 

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

Alimentation - 

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué 

sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit 

possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit 

désengagé.  Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise à 

la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement 

devra demeurer pleinement  fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque - 

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir 

des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre 

les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires 

indiqués par le fabricant.

L'équipement suspendu au-dessus de la tête doit utiliser une protection secondaire pour éviter les blessures en cas de défaillance du mécanisme 

de montage principal. Les boulons à œil de sécurité fixés à l'équipement et le fil d'acier galvanisé peuvent être utilisés ensemble pour mettre en 

œuvre un montage à sécurité intégrée, assurant ainsi la sécurité de l'équipement et de toute personne placée sous l'équipement.

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles ou la mort. Si vous n'êtes pas qualifié pour tenter l'installation, demandez l'aide 

d'un gréeur structurel professionnel.

Remarque : L'utilisation prolongée d'écouteurs à un volume élevé peut nuire à la santé de vos oreilles. 

Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être 

placé sur l’appareil.

Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de 

chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces 

dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’Alimentation - 

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon 

d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames 

en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est 

désuète si elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la 

prise murale.  Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le 

pince pas en particulier aux prises.  N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour débrancher complètement cet appareil 

de l’alimentation CA principale, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du bloc d’alimentation de 

l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service - 

L'appareil ne doit être entretenu que par un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de 

quelque manière que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, 

l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement , nécessite le remplacement de la batterie ou est tombé. Débranchez 

l'alimentation avant l'entretien!

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU 

ARRIERE)  NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONSULTEZ UN TECHNICIEN 

QUALIFIE POUR L’ENTRETIENT CE PRODUIT EST POUR L’USAGE À L’INTÉREUR SEULEMENT. LES PACKS 

BATTERIES INSTALLÉS NE DOIVENT PAS ÊTRE EXPOSÉS À UNE CHALEUR EXCESSIVE TELLE QUE LE 

ENSOLEILLEMENT, LE FEU OU SIMILAIRES.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE

PERSONNEL. THIS DEVICE IS FOR INDOOR USE ONLY!

INSTALLED BATTERY PACKS SHALL NOT BE EXPOSED TO EXCESSIVE HEAT

SUCH AS SUNSHINE, FIRE OR THE LIKE.

SEPARATE

COLLECTION

WEEE

DO NOT

PUSH OR PULL

CAUTION: OVERHEAD LOAD
ATTENTION: CHARGE AÉRIENNE

The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated 

"dangerous voltage" within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of shock to persons

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance 

(servicing) instructions in the literature accompanying the product

 

1. Read these instructions. 
2. Keep these instructions. 
3. Heed all warnings. 
4. Follow all instructions. 
5. Do not use this apparatus near water. 
6. Clean only with dry cloth. 
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding 

type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prongs are provided for your safety. If the provided plug does not fit 

into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from 

the apparatus. 
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when 

moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply 

cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not 

operate normally, or has been dropped. 

WARNING: 

• To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be 

placed on this apparatus. 
• To completely disconnect this apparatus from the ac mains, disconnect the power supply cord plug from the ac receptacle. 
• The mains plug of the power supply cord or appliance coupler shall remain readily accessible. 

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la 

présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment 

élevé pour représenter un risque d’électrocution

Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes 

relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation

  

1. Lisez ces instructions. 
2. Conservez ces instructions. 
3. Respecter tous les avertissements. 
4. Suivez toutes les instructions. 
5. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau. 
6. Nettoyer uniquement avec chiffon sec. 
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant. 
8. Ne pas installer près des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur, four ou autres appareils (y compris les amplificateurs) 

produisant de la chaleur. 
9. N'annulez pas l'objectif sécuritaire de la fiche polarisée ou de la tige de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames avec une plus large 

que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième tige. La lame large ou la troisième tige sont fournis pour votre sécurité. 

Si la fiche n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. 
10. Protéger le cordon d'alimentation des piétinements ou pincements en particulier près des fiches, des prises de courant et au point de 

sortie de l'appareil. 
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 
12. Utiliser uniquement avec un charriot, stand, trépied ou une table spécifiée par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. 
13. Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant de longues périodes de temps. 
14. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit;  

comme lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur, lorsque 

l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé. 

AVERTISSEMENT: 

• Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité et ne placez pas d’objets contenant 

des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
• Pour isoler totalement cet appareil de l'alimentation secteur, débranchez totalement son cordon d'alimentation du réceptacle CA.
• La prise du cordon d’alimentation ou du prolongateur, si vous en utilisez un comme dispositif de débranchement, doit rester facilement accessible

CAUTION 

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK HAZARD, 

DO NOT CONNECT TO MAINS POWER SUPPLY

WHILE GRILLE IS REMOVED. 

AVIS

POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, 

NE PAS RACCORDER A L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALORS 

QUE LA GRILLE EST RETIRÉE. 

The DO NOT STACK symbol is intended to alert the user that the product shall not be 

vertically stacked because of the nature of the product.
La symbole NE PAS EMPILER est pour alerter l'utilisateur que le produit ne doit pas être 

empilé verticalement en raison de la nature du produit.

NOT TO BE SERVICED

BY USERS

CAUTION: HOT SURFACE

ATTENTION: SURFACE CHAUDE

IEC 60417-5041

Содержание BLOCK 10

Страница 1: ...OCK10 12_Kb Amp Layout M1539 BLOCK10 12_Kb Amp Additional Documents QuickStart BLOCK10_BLOCK12 Notes SERVICE NOTES Submit Service Note Request Other Request Search Again ASSOCIATED BRANDS TRAYNOR AMPS ART PRO AUDIO APEX ELECTRONICS ORION FX SUPPORT PRODUCT DOCUMENTS SERVICE REFERENCE DOCUMENTS PARTS SEARCH DEALERS DISTRIBUTORS NORTH AMERICAN DEALERS INTERNATIONAL DISTRIBUTORS BECOME A DEALER COMPA...

Страница 2: ...LIGHTS VTC PRO AUDIO YORKVILLE ACCESSORIES COMPONENTS SEARCH WARRANTY INFORMATION LEGACY PRODUCTS DISTRIBUTOR ...

Страница 3: ...T components requires expensive specialized de soldering equipment and training Yorkville Sound will repair and replace defective SMT components to ensure proper quality assurance and installation is maintained U S A Yorkville Sound Inc 4625 Witmer Industrial Estate Niagara Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound Limited 550 Granite Co...

Страница 4: ...urs qui produisent de la chaleur Les dispositifs marqués d une symbole d éclair sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés Cordon d Alimentation Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige...

Страница 5: ...XLR Channel 2 controls Gain 3 band EQ Channel 3 inputs Stereo 1 4 inch Stereo 3 5mm Channel 3 controls Gain Master Volume Control Yes Input Sensitivity mV 250 mV Line Out type configuration Balanced XLR Pre Post EQ Pre Master Line Out Sensitivity Vrms 1 Vrms LED Indicators Power Ch 1 3 Clip Protection Thermal Headphone Jack Yes Dimensions DWH inches BLOCK10 13 75 x 18 75 x 14 BLOCK12 14 3 x 21 25 ...

Страница 6: ... 1 4 pouce XLR Canal 2 commandes Gain Égalisateur 2 bandes Canal 3 entrées Stéréo 1 4 pouce Stéréo 1 8 pouce 3 5mm Canal 3 commandes Gain Commande Master Volume Oui Sensibilitée d entrée mV 250 mV Sortie Ligne type configuration Symétrique XLR Pré Post EQ Pré Master Sortie Ligne Sensibilitée Vrms 1 Vrms Indicateurs DEL Alimentation C 1 3 Clip Protection Thermique Prise pour casque Oui Dimensions P...

Страница 7: ... 12 inch woofer Line Out Gain Gain CLIP CH 1 CLIP CH 2 CLIP CH 2 CLIP CH 2 Gain AMP CROSSOVER XLR 1 4 INCH 1 4 INCH 1 4 INCH 1 4 INCH CHANNEL 1 Inside Cabinet CHANNEL 2 Master Volume Pan Phones LINK IN LINK OUT EQ Gain 1 8 INCH 1 4 INCH CHANNEL 3 CHANNEL 4 MONITOR IN TREBLE BASS EQ TREBLE BASS TYPE YS1115 GND LIFT Pre Post BLOCK DIAG BLOCK10 BLOCK12 00 1v0 ...

Страница 8: ... 3MM LED 2V1 20MA DIFFUSD R72 7653 W125 562R 1 1206 SMT RES R162 7928 W125 10K00 0 1 0805 SMT RES C37 7927 100P 50V 10 CAP 0805 SMT NPO P1 4480 _10K 1B LIN 12MM HOR ST P39 R73 7679 W100 4K99 1 0805 SMT RES R163 7928 W125 10K00 0 1 0805 SMT RES C38 5257 __2U2 63V 20 CAP T R RAD 2EL P2 4479 _20K 05C R A 12MM HOR ST P27 R74 7763 W100 220R 1 0603 SMT RES R164 7856 W125 470R 5 0805 SMT RES C39 7927 100...

Страница 9: ...117 50V 270P 0805 C45 249R0 W125 0805 R103 270P 50V 0805 C42 IG IG 2 6 1 3 5 4 S T R CH 2 3918 1 4in JCK J8 W100 0805 15K0 R101 MIC XLR FEMALE J9 1 50V 270P 0805 C41 63V 2U2 RAD 2in C44 220R W100 0603 R123 63V 4U7 RAD 2in Rad C46 15K0 W100 0805 R107 15K0 W100 0805 R122 3K32 W125 0805 R109 6K98 W100 0805 R118 MC33078D 7817 3 2 1 U9 1 SG N19 N20 N21 0 1 W125 10K00 0805 R163 3 2 1 SO8 MC33078 7817 U8...

Страница 10: ... 1 4in JCK J3 1 3 W5 1 2 3 W5 2 3 3 W5 3 1 2 W6 1 2 2 W6 2 N36 N35 RAD 2in 100V 100N C16 THERMISTOR FAN N37 N38 N39 N40 N48 N49 N50 N51 N52 N53 N54 N55 N57 N58 N59 N60 N61 N56 N41 N42 N46 N47 N62 N63 N64 N65 N43 N44 N45 1 4 W11 1 4 2 W11 2 4 3 W11 3 4 4 W11 4 RAD POLY 100V 3U3 C69 RAD POLY 100V 4U7 C70 2 1 370UH 3805 L1 1 2 W12 1 2 2 W12 2 8R 50W 1 00 HF DRIVER 7567 SP1 HORN 4OHM 10 7570 SP2 WOOFE...

Страница 11: ...L Replaced Q1 5113 with 5107 V02 V02 V02 11 NOV 2014 13 10 7 4 1 9 11 12 8 2 3 5 6 VER DATE DESCRIPTION OF CHANGE 08 AUG 2016 29 MAR 2021 03 JUN 2015 16 JUL 2015 PC 8807 8807 8941 9640 13 10 7 4 1 9 11 12 8 2 3 5 6 VER DATE DESCRIPTION OF CHANGE PC 13 10 7 4 1 9 11 12 8 2 3 5 6 VER DATE DESCRIPTION OF CHANGE PC P1 P2 P3 P4 10029 4480 4479 4478 4480 4452 4478 4453 4453 4480 4479 10029 10029 10029 1...

Страница 12: ...2369 2344 3922 2371 2371 2344 6858 2328 3923 3425 4056 6405 4056 5933 6856 4479 2370 2328 4480 4480 3425 4741 3918 5942 3805 TIP 1M T R TIP 10K 7 47K5 4148 1M 20K5 22V 30K0 30K0 562R 1M 1N 6K98 2K0 2K0 15P 2 7 400V 15K0 2K0 1K0 1K0 3K32 3K32 9K09 3K32 10K 3K32 3K32 100P 100P 30K0 4148 10K 1K0 3K92 100N 100V 10K 7 470R 3K32 2K32 2K32 10K00 2K32 2K32 7 392R 3K32 2 681R 7 4K99 2K2 2K2 6K98 15P 30K0 5...

Страница 13: ...CER AS SHOWN INTHE PICTURE SPECIAL PRODUCTION NOTES PCB ASSEMBLY DOCUMENTATION 2 PCBSA BREAK THE CONNECTION OF J9 AND J10 AS SHOWN IN THE PICTURE 3 16 NYLON SPACER OD 1 8 X ID 063 HW10 8607 ICEPOWER 50ASX2 HW11 9704 47K 3 THERMISTOR HW12 6621 4 NYLON CABLE TIE HW14 3810 PATCH 02 22AWG 16 5 XH TWST FANCORD HW15 3009 LED SPACERS POWER AMP MODULE MISCELLANEOUS x1 x1 x 055 x1 x1 36PIN BREAKAWAY 15GOLD...

Страница 14: ...L Replaced Q1 5113 with 5107 V02 V02 V02 11 NOV 2014 13 10 7 4 1 9 11 12 8 2 3 5 6 VER DATE DESCRIPTION OF CHANGE 08 AUG 2016 29 MAR 2021 03 JUN 2015 16 JUL 2015 PC 8807 8807 8941 9640 13 10 7 4 1 9 11 12 8 2 3 5 6 VER DATE DESCRIPTION OF CHANGE PC 13 10 7 4 1 9 11 12 8 2 3 5 6 VER DATE DESCRIPTION OF CHANGE PC P1 P2 P3 P4 10029 4480 4479 4478 4480 4452 4478 4453 4453 4480 4479 10029 10029 10029 1...

Страница 15: ...n help tailor your sound accordingly 9 Ch 3 Input Jacks The inch and 1 8 inch stereo jacks are optimized for external sources such as digital media players CD players and tape decks 10 Ch 3 Gain Control The level for channel 3 is adjusted using the 3 Gain control 11 Ch 4 Input Jack Channel 4 s Line level input has been added as an extra channel for monitoring purposes 12 Ch 4 Gain Control The leve...

Страница 16: ...1 8 de pouce sont optimisés pour les sources externes telles que les lecteurs multimédia numériques lecteurs de CD et magnétophones 10 C 3 Commande De Gain Le niveau du canal 3 est réglé à l aide de la commande de Gain du canal 3 11 C 4 Prises D Entrées L Entrée niveau ligne du canal 4 a été ajoutée comme canal supplémentaire aux fins de monitoring 12 C 4 Commande De Gain Le niveau est ajusté à l ...

Страница 17: ...Yorkville Sound 550 Granite Court Pickering Ontario Canada L1W 3Y8 Auto Attend 905 837 8550 Fax 905 837 8746 www yorkville com ...

Отзывы: