background image

GMG007 (020410)

Le siège Yepp® Maxi Easyfit est conçu pour :  

Fig.1 (A) être monté sur un porte-bagages Easyfit*  ou 
Fig.1 (B) être monté sur le support de montage pour siège Yepp® Maxi Easyfit. 

Le Yepp® Maxi Easyfit, conforme à la norme européenne EN 14344, est conçu pour transporter des enfants d'un poids maximum de 22 kg (env. 6 ans).

*

Le Yepp® Maxi Easyfit est conçu pour être monté sur des porte-bagages munis du cadre Easyfit, capables de supporter une charge d'au
moins 25 kg et conformes à la norme EN 14872. La largeur maximale du support est de 17,5 cm. Une liste de vélos équipés du support
de montage Easyfit est disponible sur notre site Web.

Si le porte-bagages n'est pas muni d'un cadre Easyfit mais respecte néanmoins la norme EN 14872, le siège Yepp® Maxi Easyfit peut être
utilisé en combinaison avec le support de montage Yepp® Easyfit (n° de réf. 020404).

Montage sur un porte-bagages muni du cadre Easyfit spécial

Le siège Yepp® Maxi Easyfit est livré complètement monté et peut donc être utilisé immédiatement. Si le vélo est équipé du cadre Easyfit
spécial, le siège peut être monté directement sur le support.

• Maintenir le bouton coulissant rouge enfoncé tout en tournant le bouton rond gris vers la gauche avec le curseur enfoncé  à fond.

Placer le siège Yepp® Maxi Easyfit sur le support et insérer le crochet avant sous la barre transversale avant. Placer le Yepp Maxi à 
l'horizontale et enfoncer une nouvelle fois le bouton coulissant rouge tout en tournant le bouton rond gris vers la droite jusqu'à ce qu'une
résistance soit ressentie. Le bouton est muni d'un système de blocage interne qui empêche le siège Yepp® Maxi Easyfit de se détacher
de lui-même.

A

Atttte

en

nttiio

on

n  !!  T

To

ou

ujjo

ou

urrs

s  m

ma

aiin

ntte

en

niirr  lle

e  b

bo

ou

utto

on

n  rro

ou

ug

ge

e  e

en

nffo

on

nc

é  llo

orrs

s  d

de

e  lla

a  ffiixxa

attiio

on

n  e

ett  d

du

u  rre

ettrra

aiitt  d

du

u  s

siiè

èg

ge

e..

• Toujours s'assurer que le siège est bien verrouillé en le soulevant.
• S'assurer de verrouiller en permanence le Yepp® Maxi Easyfit en plaçant l'antivol intégré en position "verrouillée" à l'aide de la clé fournie.

Cela est aussi sûr et permet d'empêcher le vol du Yepp® Maxi Easyfit. Noter le code antivol pour pouvoir commander une nouvelle clé
en cas de perte.

• Pour retirer le siège, suivre les étapes de montage dans l'ordre inverse.
• Placer l'enfant dans le siège et régler la hauteur des repose-pieds         Une fois les repose-pieds réglés à la bonne hauteur, attacher les sangles.
• Attacher le harnais 5 points et régler la longueur du harnais à la bonne hauteur. Pour ouvrir le harnais : appuyer sur le bouton gris foncé

en deux parties tout en comprimant les deux côtés.

Avertissements

• Ne modifier en rien le siège.
• Retirer le siège lorsque le vélo est placé sur le porte-vélo d'un véhicule.
• Ne pas utiliser le siège si un de ses composants est défectueux.
• Ne jamais laisser d'enfant seul sur le siège arrière lorsque le vélo est posé contre un mur ou sur sa béquille.
• La présence d'un enfant dans le siège peut influencer la conduite, notamment dans les courbes et dans le off.
• Faites attention à ce que le Yepp Maxi soit toujours bloqué, en tournant le cadenas intégré dans la position 'lock' en utilisant la clé 

correspondante (fig. 8). C'est plus sûr et cela évitera le vol de votre Yepp Maxi.

Sécurité

• Toujours boucler tous les harnais, même lorsque le siège est vide.
• Toujours utiliser les sangles des repose-pieds.
• GMG conseille de munir l'enfant d'un casque ajusté.
• Habiller l'enfant de façon suffisamment chaude. Restant assis sans bouger, il est plus sensible au froid.
• Ne pas transporter de sacs ou d'autres bagages dans le siège. Des sacoches de vélo assorties sont disponibles

pour le transport des bagages.

• Veiller à disposer d'une béquille solide à deux branches.
• Si la selle est équipée de ressorts, les recouvrir d'une housse protectrice pour éviter que l'enfant ne s'y coince les doigts.
• Ne transportez pas les enfants de moins de 9 mois et/ou trop jeunes pour adopter la position assise en autonomie. 
• Contrôlez si le siège n'a pas trop chauffé au soleil, avant d'y placer votre enfant.
• Ne lever jamais le Yepp Maxi avec l’enfant dans le siège.

Yepp® Maxi Easyfit is geschikt voor:

Fig.1 (A) bevestiging op een Easyfit bagagedrager*  òf 
Fig.1 (B) bevestiging in combinatie met de Yepp Maxi Easyfit drager.

De Yepp Maxi Easyfit is geschikt voor het vervoer van kinderen tot een maximaal gewicht van 22 kg  (ca. 6 jaar) en voldoet aan de
Europese norm EN 14344.

*

De Yepp Maxi Easyfit is geschikt voor montage op fietsen met bagagedragers die voorzien zijn van het Easyfit raamwerk, geschikt om
minimaal 25 kg te dragen en voldoen aan de EN 14872 Maximale breedte van de drager 17.5 cm. Op onze website vindt u een lijst met
fietsen welke voorzien zijn van de Easyfit bagagedrager.

Indien de bagagedrager niet voorzien is van het Easyfit raamwerk en toch voldoet aan de EN 14872,  kan de Yepp Maxi Easyfit gebruikt
worden in combinatie met de Yepp Easyfit drager (art nr 020404)

Montage op de bagagedrager voorzien van het speciale Easyfit raamwerk

De Yepp Maxi Easyfit wordt compleet gemonteerd geleverd en is dus direct uit de verpakking te gebruiken. Als uw fiets voorzien is van het
speciale Easyfit raamwerk, kunt u het zitje direct op de drager plaatsen.

• Houdt de rode schuifknop ingedrukt terwijl u tegelijkertijd de grijze ronde knop tegen de klok indraait en de schuif maximaal is ingeschoven.

Plaats vervolgens de Yepp Maxi Easyfit op de drager en steek de voorhaak onder de voorste dwars spijl. De Yepp Maxi horizontaal
zetten en de rode schuifknop weer indrukken terwijl u tegelijkertijd de grijze ronde knop met de klok meedraait totdat u weerstand voelt.
De aandraaiknop heeft een interne borging die voorkomt dat de Yepp Maxi Easyfit vanzelf los zou kunnen raken.

L

Le

ett  o

op

p  !!  R

Ro

od

de

e  k

kn

no

op

p  a

allttiijjd

d  iin

ng

ge

ed

drru

uk

ktt  h

ho

ou

ud

de

en

n  ttiijjd

de

en

ns

s  h

he

ett  vva

as

sttzze

etttte

en

n  e

en

n  llo

os

sd

drra

aa

aiie

en

n..

• Controleer altijd of het  goed vergrendeld is door het zitje op te tillen.
• Zorg ervoor dat de Yepp Maxi Easyfit te allen tijde is vergrendeld door het geïntegreerde slot in de "lock" positie te draaien met de 

bijbehorende sleutel . Dat is wel zo veilig en voorkomt mogelijk diefstal van de Yepp Maxi Easyfit. Noteer het sleutelnummer, zodat u
deze bij verlies kunt nabestellen.

• Om het zitje te verwijderen de handelingen in omgekeerde volgorde uitvoeren.
• Plaats uw kind in het zitje en stel de hoogte van de voetenbakjes op de juiste hoogte af. Als de bakjes op de juiste hoogte staan, 

riempjes sluiten.

• Sluit de 5-punts gordel en stel de lengte van de gordel op de juiste hoogte af. Om de gordel te openen: beide donkergrijze halve rondes

indrukken en tegelijkertijd beide zijkanten induwen.

Waarschuwingen

• Verander zelf nooit iets aan het zitje.
• Bij vervoer van de fiets op een fietsdrager het zitje verwijderen.
• Gebruik het zitje niet als een onderdeel defect is.
• Laat uw kind niet alleen in het zitje bij het neerzetten van de fiets.
• Let erop dat fietsen met een kind in een kinderzitje het rijgedrag kan beïnvloeden, met name in de bochten en bij het wegrijden.
• Zorg ervoor dat de Yepp Maxi te allen tijde is vergrendeld door het geïntegreerde slot in de "lock" positie te draaien met de bijbehorende

sleutel (fig. 8). Dat is wel zo veilig en voorkomt mogelijke diefstal van de Yepp Maxi.

Veiligheidsadviezen

• Sluit altijd de gordels, ook als u geen kind vervoert.
• Gebruik altijd de voetsteunriempjes.
• GMG adviseert het gebruik van een goed passende helm voor uw kind.
• Kleed uw kind voldoende warm aan, het zit stil en is daardoor gevoeliger voor kou.
• Vervoer geen tassen of andere bagage in het zitje. Er zijn bijpassende fietstassen verkrijgbaar voor het vervoer van uw spullen.
• Zorg voor een goede tweebenige standaard.
• Als uw fietszadel voorzien is van spiraalveren, dek deze dan af met beschermers zodat de vingers van uw kind niet bekneld kunnen raken.
• Vervoer geen kinderen jonger dan 9 maanden en/of die nog te klein zijn om zelfstandig te zitten.
• Controleer of het zitje niet te heet is geworden in de zon voor u het kind plaatst.
• Yepp Maxi nimmer optillen met het kind erin.

MONTAGEVOORSCHRIFT YEPP

®

MAXI EASYFIT

NOTICE DE MONTAGE DU SIÈGE YEPP

®

MAXI EASYFIT

www.yepp.nl

Отзывы: