background image

 

D

E

U

T

S

C

H

Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455

 18

Adresse: 

309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, 

                Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C

UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG

Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.

Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen
können. Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden 
Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.

Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.

Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen. Die 
durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer 
speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.

 

Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses Mobilteil mit Strom zu versorgen.

 

Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt ätzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.

 

Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von Yealink empfohlene Akkus.

 

Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie alte Batterien an den 

     Fachhändler, einen lizenzierten Batteriehändler oder an eine ausgewiesene Sammelstelle zurück.

Reinigungshinweise

 

Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein und trennen Sie sie von der Stromversorgung.

 

Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die Gefahr eines Stromschlags zu mindern.

 

Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten antistatischen Tuch.

 

Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen 

     Schlag oder anderen Gefahren kommen.

Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses Telefon wird nur mit
wiederaufladbaren Batterien betrieben. Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batteriebetriebene 
Geräte. Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen einen falschen Akku ausgetauscht wird.
Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung.

Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port.
1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China

 

Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem hohen Temperaturen aus, da er hierdurch explodieren könnte.

 

Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.

Содержание DECT IP Multi-Cell Deployment ToolKit

Страница 1: ...ll Deployment ToolKit Quick Start Guide Contents 1 Overview 2 Package Contents 3 Adjusting the Stand Height 4 Setting up the Measuring Base Station 5 Setting up the Measuring Handset 6 Using the Measuring Handset 7 Configuring the Metering Mode 8 Taking Measurements ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Table of Contents English 1 Deutsch 11 Español 21 Français 31 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ferences in the wireless network If you require more information on configuring and using your phone refer to Yealink DECT IP Multi Cell System Deployment Guide online http support yealink com documentFront forwardToDocumentFrontDisplayPage DTK Quick Start Guide W56H Handset x 2 USB Charging Cradle x 2 Battery Cover x 2 Rechargeable Battery x 4 Stand Base Station Clip Mobile Power Clip USB DC Cabl...

Страница 6: ... station clip Note In order to better transmit and receive radio signal we recommend that you place the base station vertically with one end of the button facing up To make the base station more secure make sure the front side of the base station faces to the buckle Adjust the angle of the base station to an appropriate position 1 2 3 1 2 3 Note The stand height can be adjusted from 3 28 feet 1 00...

Страница 7: ...just the angle of the mobile power and charge the base station The power LED the lowest one of the base station glows green Note The network status LED the middle one flashes as no network is needed at this point If the registered handset is powered on the registration LED the top one glows green 1 2 3 DTK Measuring Base Station Adjust the angle Mobile Power Range 2 05 3 94 inch Maximum thickness ...

Страница 8: ...ge the handset according the battery status on the top right corner of the LCD screen The power LED glows red when the handset is charging 3 Connect a headset to the handset Note A headset icon on the handset LCD screen indicates the connection is successful 1 Insert the battery into the handset battery Note The handset will be powered on automatically when the battery is inserted to the handset 4...

Страница 9: ...uring interval Recommended value 100 Base Station RPN Radio Fixed Part Number of the base station Identifier for the base station to which the handset is connected Frequency Carrier frequency of the signal received Value range 0 30 Slot pair Time slot for the reception channel on which the measurement was performed Duplex Slot pair used 0 11 If the handset is in the talking screen it shows the mea...

Страница 10: ...unt the base station on a proper location of the stand You can connect headsets to the measuring handsets so that you can assess the quality of the sound transmitted from the measuring base station It also means that your hands are free to enter the locations determined in the plan and you can read the LCD screen during the measurement 4 Move the base station to the second location and adjust the ...

Страница 11: ...erials Do not install the product in rooms with high humidity for example in bathrooms laundry rooms and wet basements Safety Notes During Operation Use only spare parts and accessories supplied or authorized byYealink The operation of non authorized parts cannot be guaranteed Do not place heavy objects on top of the handset or the base station in case of damage and deformation caused by the heavy...

Страница 12: ... supply Remove the battery before cleaning the handset to reduce risk of electric shock Only clean your product with a piece of slightly moist and anti static cloth Keep the power plug clean and dry Using a dirty or wet power plug may lead to electric shock or other perils Batteries Be sure that the batteries have been placed in the right position This phone use rechargeable batteries only Compuls...

Страница 13: ... EU The presumption of conformity with the essential requirement is ensure according to Article 3 1 a protection of the health the safety of the user Safety EN 62368 1 2014 AC2015 SAR ETSI EN 50385 2017 Article 3 1 b protection requirement with respect to electromagnetic compatibility EMC EN55032 2012 AC 2013 and EN55032 2015 AC2016 EN55035 2017 EN301489 6 V2 2 2 EN301489 1 V2 2 2 Article 3 2 effe...

Страница 14: ...puting audio video and image processing technology Yealink has built up a panoramic collaboration solution of audio and video conferencing by merging its cloud services with a series of endpoints products As one of the best providers in more than 140 countries and regions including the US the UK and Australia Yealink ranks No 1 in the global market share of SIP phones shipments Technical Support V...

Страница 15: ...ellen im Drahtlosnetzwerk ausfindig machen Informationen zur Konfiguration und Verwendung Ihres Telefons finden Sie online unter dem Yealink DECT IP Multi Cell System Anwendungsleitfaden http support yealink com documentFront forwardToDocumentFrontDisplayPage DTK Kurzanleitung W56H Mobilteil x 2 USB Ladestation x 2 Batterieabdeckung x 2 Wiederaufladbare Batterie x 4 Zwei als Reserve Stativ Basisst...

Страница 16: ...sisstation Clip Hinweis Um Funksignale besser zu übertragen und zu empfangen empfehlen wir die Basisstation vertikal zu positionieren so dass ein Ende der Taste nach oben zeigt Um die Basisstation sicherer zu machen achten Sie darauf dass die Vorderseite der Basisstation in Richtung der Schnalle zeigt Stellen Sie den Winkel der Basisstation ein 1 2 3 1 2 3 Hinweis Die Stativhöhe kann von 1 00 Mete...

Страница 17: ...llen Sie den Winkel der mobilen Stromversorgung ein und laden Sie die Basisstation auf Die Power LED die untere der Basisstation leuchtet grün Hinweis Die Netzwerkstatus LED die mittlere blinkt da an dieser Stelle kein Netzwerk benötigt wird Wenn das registrierte Mobilteil eingeschaltet ist leuchtet die Registrierungs LED die obere grün 1 2 3 DTK Mess Basisstation Einstellen des Winkels Mobile Ene...

Страница 18: ... des LCD Bildschirms und laden Sie das Mobilteil entsprechend Wird das Mobilteil gerade geladen leuchtet die Netz LED rot 14 D E U T S C H Starten des Mess Mobilteils 3 Verbinden Sie ein Headset mit dem Mobilteil Hinweis Wird das Headset Symbol im LCD Bildschirm des Mobilteils angezeigt war die Verbindung erfolgreich 1 Legen Sie die Batterie in das Mobilteil ein Akku Hinweis Das Mobilteil wird aut...

Страница 19: ...etzten Messintervalls Empfohlener Wert 100 Basisstation RPN Radio Fixed Part Number feststehende Funk Teilenummer der Basisstation Kennung der Basisstation mit der ein Mobilteil verbunden ist Frequenz Trägerfrequenz des empfangenen Signals Wertebereich 0 30 Fensterpaar Zeitfenster für den Empfangskanal auf dem die Messung durchgeführt wurde Duplex Fensterpaar verwendet 0 11 Ist der Gesprächsbildsc...

Страница 20: ...esspunkt und montieren Sie die Basisstation an einem geeigneten Standort auf dem Stativ Sie können die Headsets mit den Mess Mobilteilen verbinden so dass Sie die von der Mess Basisstation übertragene Tonqualität beurteilen können Dadurch haben Sie auch die Hände frei um die im Plan festgelegten Standorte einzugeben und Sie können den LCD Bildschirm während der Messung beobachten 4 Bewegen Sie die...

Страница 21: ... Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren oder brandgefährdeten Objekten wie Gummimaterialien auf Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum Beispiel Badezimmern Waschküchen und feuchten Kellern auf Sicherheitshinweise für den Betrieb Verwenden Sie nur vonYealink gelieferte oder zugelassene Ers...

Страница 22: ... und trocken Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen Akkus Vergewissern Sie sich dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden Dieses Telefon wird nur mit wiederaufladbaren Batterien betrieben Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batteriebetriebene Geräte Achtung Es besteht Explosionsgefahr wenn der ...

Страница 23: ...53 EU Die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der folgenden Normen und Artikel wird erklärt Article 3 1 a Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Anwenders Sicherheit EN 62368 1 2014 AC2015 SAR ETSI EN 50385 2017 Article 3 1 b Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit EMC EN55032 2012 AC 2013 and EN55032 2015 AC2016 EN55035 2017 EN301489 6 V2 2 2 EN301489...

Страница 24: ...ideo und Bildverarbeitungstechnologie hat Yealink eine umfassende Collaboration Solution für Audio und Video Konferenzen geschaffen indem es seine Cloud Services mit einer Serie von Endpunkt Produkten ergänzt hat Als einer der besten Lieferanten im mehr als 140 Ländern und Regionen einschließlich der USA Großbritanniens und Australiens steht Yealink hinsichtlich des globalen Marktanteils bei der L...

Страница 25: ...en una red inalámbrica DECT Para más información sobre configuración y el uso del teléfono DECT consulte la guía de usuario del sistema IP DECT Multi Celda disponible en la web http support yealink com documentFront forwardToDocumentFrontDisplayPage DTK Guía de inicio rápido W56H Handset x 2 Cargador USB x 2 Tapa de Batería x 2 Batería Recargable x 4 Soporte Broche para la Base Broche energía móvi...

Страница 26: ...ue la estación base en el broche de sujeción Nota Para la mejor transmisión de la señal de radio se recomienda posicionar la base verticalmente dejando el botón de la base en la posición vertical Para mejor protección de base asegúrese de que la parte frontal de la base se queda hacia el broche Ajuste el ángulo de la base hacia una posición apropiada 1 2 3 1 2 3 Nota La altura del soporte es ajust...

Страница 27: ...rado Ajuste el ángulo de la base y conecte la alimentación El LED de alimentación de la base se ilumina en color verde Nota El LED del medio se queda parpadeando porque no se conecta ni es necesario la conexión a la red en el proceso de medición de la señal DECT El LED de registro se ilumina en color verde al encontrar un handset registrado 1 2 3 DTK Estación Base Aduste del Ángulo Energía móvil R...

Страница 28: ...estado de carga desde el ícono de batería en la equina superior de la pantalla para determinar si es necesario cargar la batería El LED de alimentación en el Handset se ilumina en color rojo mientras se está cargando la batería 3 Conecte los auriculares al Handset Nota Aparece un ícono de auriculares en la pantalla del Handset en el caso de la correcta conexión de auriculares 1 Inserte la batería ...

Страница 29: ... Quality Base Station Frequency Slot pair Valores para determinar la calidad de conexión RSSI La intensidad de la señal recibida en la base en dBm Valor Recomendado 28 to 70 dBm Nota El valor RSSI se muestra en dBm por defecto este valor se puede cambiar en porcentaje Fr Quality Calidad de Tramas Porcentaje de los paquetes recibidos sin error en el último intervalo Valor recomendado 100 Base Stati...

Страница 30: ...dida El valor recomendado de RSSI es entre 28dBm y 70dBm y la calidad de tramas 100 1 Seleccione un primer punto de medida y monte la base en el soporte en una ubicación apropiada Puede conectar auriculares a los Handsets para evaluar la calidad de sonido transmitido por la base Uso de auriculares también ayuda en tener las manos libres para ver los datos en la pantalla y una movilidad fácil en el...

Страница 31: ... vulnerables al fuego como materiales hechos de goma No instale el producto en habitaciones con humedad elevada como cuartos de baño salas de lavandería o sótanos húmedos Notas de seguridad durante el funcionamiento Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados porYealink No se puede garantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas No coloque objetos pesados sobre ...

Страница 32: ...de descargas eléctricas Limpie el producto únicamente con un trapo ligeramente húmedo y antiestático Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría provocar una descarga eléctrica y otros peligros Baterívas Asegúrese de que las baterías estén colocadas en la posición correcta Este teléfono utiliza únicamente baterías recargables Información obligatori...

Страница 33: ...301489 6 V2 2 2 EN301489 1 V2 2 2 Artículo 3 2 Uso efectivo del espectro de radio Radio ETSI EN 301406 V2 2 2 Directiva 2011 65 EU del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos RoHS Directiva 2012 19 EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 4 de Julio de 2012 sobre resid...

Страница 34: ...ogía de procesamiento de imágenes Yealink ha desarrollado una solución de colaboración panorámica de audio y videoconferencia combinando sus servicios en la nube con una variedad de terminales Como uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones incluidos los EE UU El Reino Unido y Australia Yealink ocupa el número 1 en la cuota del mercado global de los envíos de teléfonos SIP Asis...

Страница 35: ...sans fil Si vous avez besoin de plus d informations sur la configuration et l utilisation de votre téléphone reportez vous au Guide de déploiement du système multicellulaire IP DECT Yealink en ligne http support yealink com documentFront forwardToDocumentFrontDisplayPage DTK Guide de démarrage rapide Combiné W56H x 2 Socle du chargeur USB x 2 Couvercle des piles x 2 Pile rechargeable x 4 Angles d ...

Страница 36: ...z la station de base sur l attache de station de base Remarque pour mieux transmettre et recevoir le signal radio nous vous conseillons de placer la station de base à la verticale avec une extrémité du bouton tournée vers le haut Pour rendre cette station de base plus sûre assurez vous que sa face avant fait face à la boucle Réglez l angle de la station de base à une position appropriée 1 2 3 1 2 ...

Страница 37: ...entation mobile et chargez la station de base La DEL d alimentation la plus basse de la station de base s éclaire en vert Remarque la DEL d état du réseau celle du milieu clignote car aucun réseau n est nécessaire à ce stade Lorsque vous mettez le combiné enregistré sous tension la DEL d enregistrement la plus haute s éclaire en vert 1 2 3 DTK Station de base de mesure Régler l angle Alimentation ...

Страница 38: ...tez recharger le combiné en fonction de l état de la batterie dans le coin supérieur droit de l écran LCD La DEL d alimentation s éclaire en rouge quand le combiné se recharge 3 Connectez un casque au combiné Remarque une icône de casque sur l écran LCD du combiné indique que la connexion est établie 1 Insérez la batterie dans le combiné batterie Remarque le combiné s allume automatiquement lorsqu...

Страница 39: ... 100 Station de base RPN numéro de pièce fixe radio de la station de base Identifiant pour la station de base à laquelle le combiné est connecté Fréquence Fréquence porteuse du signal reçu Plage de valeurs 0 30 Paire d emplacements Intervalle de temps pour le canal de réception sur lequel la mesure a été effectuée Paire d emplacements duplex utilisés 0 11 Si le combiné est sur l écran de conversat...

Страница 40: ...ez le premier point de mesure et montez la station de base sur un emplacement approprié du support Vous pouvez connecter les combinés aux combinés de mesure pour évaluer la qualité du son transmis par la station de base de mesure Cela signifie aussi que vos mains sont libres pour saisir les emplacements déterminés dans le plan et que vous pouvez lire l écran LCD lors des mesures 4 Déplacez la stat...

Страница 41: ...à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable au feu comme des matériaux en caoutchouc N installez pas le produit dans une pièce trop humide comme une salle de bain une buanderie ou une cave humide Consignes d utilisation Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires fournis ou autorisés parYealink Le bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti Ne placez ...

Страница 42: ...oyer le combiné afin de réduire le risque d électrocution Nettoyez uniquement votre produit à l aide d un chiffon antistatique légèrement humidifié Maintenez la prise d alimentation propre et sèche Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers Batteries Assurez vous que la batterie est installée dans la bonne position Ce téléphone utilise uniquement des batteries rec...

Страница 43: ...t de la sécurité de l utilisateur Sécurité EN 62368 1 2014 AC2015 SAR ETSI EN 50385 2017 Article 3 1 b exigence de protection par rapport à la compatibilité électromagnétique EMC EN55032 2012 AC 2013 and EN55032 2015 AC2016 EN55035 2017 EN301489 6 V2 2 2 EN301489 1 V2 2 2 Article 3 2 utilisation efficace du spectre radio Radio ETSI EN 301406 V2 2 2 Directive 2011 65 EU du Parlement et du Conseil E...

Страница 44: ...hniques exceptionnels dans le domaine du cloud computing de la technologie audio vidéo et du traitement des images Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe de la technologie En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat Unis le Royaume Uni et l Australie Yealink se hisse au premier rang sur le marc...

Отзывы: