55
FR
N O T I C E O R I G I N A L E
pérature sur le lieu d’utilisation de l’appareil doit se situer dans la plage de + 0
°
C ÷ +40
°
C, et
l’humidité relative doit être inférieure à 70 % sans condensation de vapeur d’eau. N’exposez
pas pas l’appareil à des précipitations.
Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, assurez-vous que la tension, la fré-
quence et la capacité de l’alimentation électrique correspondent aux valeurs indiquées sur la
plaque signalétique de l’appareil. La
fi
che doit s’insérer dans la prise de courant. Il est interdit
de modi
fi
er la
fi
che ou la prise de quelques manières que ce soit a
fi
n qu’ils s’adaptent. L’ap-
pareil doit être connecté directement à une seule prise de courant. Il est interdit d’utiliser des
rallonges,
fi
ches multiples et prises doubles. Le circuit secteur doit être équipé d’une protec-
tion de 16 A. Évitez tout contact du cordon d’alimentation avec des arêtes vives, des objets
chauds ou des surfaces. Lorsque l’appareil est en fonctionnement, le cordon d’alimentation
doit toujours être complètement déployé et sa position doit être déterminée de manière à
ne pas entraver le fonctionnement de l’appareil. Le cordon d’alimentation doit être monté de
manière à éviter tout risque de basculement. La prise de courant doit toujours être placée de
façon à ce que la
fi
che du cordon d’alimentation de l’appareil puisse être débranchée rapi-
dement. Tirez toujours le cordon d’alimentation par le boîtier de la
fi
che en le débranchant,
jamais par le câble. Si le cordon d’alimentation ou la
fi
che est endommagé, débranchez-le
immédiatement du secteur et contactez un service agréé du fabricant pour le remplacer.
N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une
fi
che endommagée. Le cordon
d’alimentation ou la
fi
che ne peuvent pas être réparés et doivent être remplacés par un nou-
veau cordon d’alimentation sans défaut s’ils sont endommagés.
AVERTISSEMENT ! Les parties métalliques de l’appareil peuvent être chaudes pendant
l’utilisation et immédiatement après l’utilisation. Ne les touchez pas, car elles peuvent causer
de graves brûlures. Laissez refroidir les éléments du produit. S’il est nécessaire de mani-
puler ces composants avant qu’ils ne refroidissent, utilisez des gants qui protègent contre
les e
ff
ets de la température élevée. Assurez-vous que le sol à proximité du lieu d’utilisation
du produit n’est pas glissant. Cela permet d’éviter les glissades qui pourraient entraîner de
graves blessures. Ne bloquez pas ou ne jamais limiter le débit des trous de ventilation. N’uti-
lisez pas l’appareil dans la salle de bains ou sur l’eau. Ne touchez pas le fer de la panne,
cela peut provoquer des brûlures. Après utilisation, laissez refroidir l’outil avant de le ranger.
N’accélérez pas en aucun cas le processus de refroidissement automatique des compo-
sants de la machine.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
ATTENTION !
L’assemblage de l’appareil n’est autorisé que lorsque la tension d’alimentation est coupée. Débranchez la
fi
che
du câble de l’outil de la prise de courant ! Avant d’assembler et désassembler l’appareil, assurez-vous que toutes les pièces sont
refroidies.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que l’interrupteur du poste à souder est en position arrêt – O.
Montage / remplacement de la panne
Sélectionnez une panne appropriée et insérez-la dans l’alésage du fer à souder comme indiqué sur l’illustration (II). La panne du
fer à souder doit se trouver à l’extérieur du fer à souder.
ATTENTION !
Le remplacement de la panne doit faire l’objet d’une attention particulière. La panne du fer à souder peut être
chaude pendant l’utilisation et immédiatement après l’utilisation. Ne touchez pas la panne, car elle peut causer de graves brû-
lures. Il est recommandé d’attendre que la panne du fer à souder et les composants aient complètement refroidi. N’accélérez pas
en aucun cas le processus de refroidissement automatique des composants de la machine. S’il s’avère nécessaire de remplacer
Содержание YT-82462
Страница 18: ...18 RU YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 A 250 F6AL250V...
Страница 19: ...19 RU 0O C 40O C 70 16 O II...
Страница 20: ...20 RU III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 21: ...21 RU 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 22: ...22 UA YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 250 F6AL250V...
Страница 23: ...23 UA 0 O C 40 O C 70 16 O II...
Страница 24: ...24 UA III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I 20 999...
Страница 25: ...25 UA CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 66: ...66 GR YT 82462 V 110 240 Hz 50 60 W 75 V d c 24 O C 90 480 O C 2 I kg 0 47 2 mV 2 6 A 250 V F6AL250V...
Страница 67: ...67 GR 0O C 40O C 70 16A II...
Страница 68: ...68 GR III IV V IV V 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 69: ...69 GR 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 70: ...70 BG YT 82462 V 110 240 Hz 50 60 W 75 V d c 24 O C 90 480 O C 2 I kg 0 47 2 mV 2 6 A 250 V F6AL250V...
Страница 71: ...71 BG 0O C 40O C 70 16 O II...
Страница 72: ...72 BG III IV V IV VI 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 73: ...73 BG 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 82: ...82 AR YT F AL...
Страница 83: ...83 AR O II III IV V IV VI VII OFF I O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 84: ...84 AR CH CH CH I CH CH CH CH O C O F I...