background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

5

PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR

Ez a szimbólum arra hívja fel a 

fi

 gyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal 

együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gy

ű

jtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes er

ő

források felhasználásának csökkentése érdekében 

adja le a megfelel

ő

 gy

ű

jt

ő

pontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetev

ő

k ellen

ő

rizetlen 

kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negatív változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált 

készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelel

ő

 módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék 

értékesít

ő

jét

ő

l szerezhet.

Acest simbol indic

ă

 faptul c

ă

 de

ș

eurile de echipamente electrice 

ș

i electronice (inclusiv baterii 

ș

i acumulatori) nu pot 

fi

  eliminate împreun

ă

 cu alte tipuri de de

ș

euri. De

ș

eurile 

de echipamente trebuie colectate 

ș

i predate separat la un punct de colectare în vederea recicl

ă

rii 

ș

i recuper

ă

rii, pentru a reduce cantitatea de de

ș

euri 

ș

i consumul de resurse 

naturale. Eliberarea necontrolat

ă

 a componentelor periculoase con

ț

inute în echipamentele electrice 

ș

i electronice poate prezenta un risc pentru s

ă

n

ă

tatea oamenilor 

ș

i are 

efect advers asupra mediului. Gospod

ă

riile joac

ă

 un rol important prin contribu

ț

ia lor la reutilizare 

ș

i recuperare, inclusiv reciclarea de

ș

eurilor de echipamente.  Pentru mai 

multe informa

ț

ii în leg

ă

tur

ă

 cu metodele de reciclare adecvate, contacta

ț

i autorit

ăț

ile locale sau distribuitorul dumneavoastr

ă

.

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse junto con otros residuos. Los aparatos 

usados deben recogerse por separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su reciclado y recuperación a 

fi

 n de reducir la cantidad de residuos y el uso de 

los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peligrosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer un riesgo para la salud 

humana y causar efectos adversos en el medio ambiente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reutilización y recuperación, incluido el reciclado 

de los residuos de aparatos. Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) 

odpadu. Opotrebované zariadenia musia by

ť

 separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli by

ť

 náležite recyklované, 

č

ím sa znižuje množstvo odpadov 

a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované uvo

ľň

ovanie nebezpe

č

ných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, môže ohrozova

ť

 

ľ

udské 

zdravie a ma

ť

 negatívny dopad na životné prostredie. Každá domácnos

ť

 má dôležitú úlohu v procese opätovného použitia a opätovného získavania surovín, vrátane recy-

klácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metódach recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.

Αυτό

 

το

 

σύμβολο

 

δείχνει

 

ότι

 

απαγορεύεται

 

η

 

απόρριψη

 

χρησιμοποιημένου

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

  (

συμπεριλαμβανομένων

 

των

 

μπαταριών

 

και

 

συσσωρευτών

με

 

άλλα

 

απόβλητα

Ο

 

χρησιμοποιούμενος

 

εξοπλισμός

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συλλέγεται

 

επιλεκτικά

 

και

 

να

 

αποστέλλεται

 

σε

 

σημείο

 

συλλογής

 

για

 

να

 

εξασφαλιστεί

 

η

 

ανακύκλωσή

 

του

 

και

 

η

 

ανάκτησή

 

του

 

για

 

τη

 

μείωση

 

των

 

αποβλήτων

 

και

 

τη

 

μείωση

 

του

 

βαθμού

 

χρήσης

 

των

 

φυσικών

 

πόρων

Η

 

ανεξέλεγκτη

 

απελευθέρωση

 

επικίνδυνων

 

συστατικών

 

που

 

περιέχονται

 

στον

 

ηλεκτρικό

 

και

 

ηλεκτρονικό

 

εξοπλισμό

 

μπορεί

 

να

 

αποτελέσει

 

απειλή

 

για

 

την

 

ανθρώπινη

 

υγεία

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

αρνητικές

 

αλλαγές

 

στο

 

φυσικό

 

περιβάλλον

Το

 

νοικοκυριό

 

διαδραματίζει

 

σημαντικό

 

ρόλο

 

στην

 

συμβολή

 

στην

 

επαναχρησιμοποίηση

 

και

 

ανάκτηση

συμπεριλαμβανομένης

 

της

 

ανακύκλωσης

χρησιμοποιημένου

 

εξοπλισμού

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

τις

 

κατάλληλες

 

μεθόδους

 

ανακύκλωσης

επικοινωνήστε

 

με

 

τις

 

τοπικές

 

αρχές

 

ή

 

τον

 

πωλητή

.

Ovaj simbol ozna

č

ava da se otpadna elektri

č

na i elektroni

č

ka oprema (uklju

č

uju

ć

i baterije i akumulatore) ne smije odlagati s ostalim otpadom. Rabljenu opremu treba skupl-

jati selektivno i predati na sabirno mjesto kako bi se osiguralo njezino recikliranje i oporaba, kako bi se smanjila koli

č

ina otpada i smanjio stupanj korištenja prirodnih resursa. 

Nekontrolirano ispuštanje opasnih komponenti sadržanih u elektri

č

noj i elektroni

č

koj opremi može predstavljati prijetnju ljudskom zdravlju i uzrokovati negativne promjene u 

prirodnom okolišu. Ku

ć

anstvo ima važnu ulogu u doprinosu ponovnoj uporabi i oporabi, uklju

č

uju

ć

i recikliranje otpadne opreme. Za više informacija o ispravnim metodama 

recikliranja obratite se lokalnim vlastima ili prodava

č

u.

Ce symbole indique que les déchets d’équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d’autres déchets. 

Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte a

fi

 n d’assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité 

de déchets et l’utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques 

peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des e

 ets néfastes sur l’environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la 

valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre 

revendeur.

Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (inclusief batterijen en accu’s) niet samen met ander afval mag worden weggegooid. Afge-

dankte apparatuur moet gescheiden worden ingezameld en bij een inzamelpunt worden ingeleverd om te zorgen voor recycling en terugwinning, zodat de hoeveelheid afval 

en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen kan worden beperkt. Het ongecontroleerd vrijkomen van gevaarlijke componenten in elektrische en elektronische apparatuur 

kan een risico vormen voor de menselijke gezondheid en schadelijke gevolgen hebben voor het milieu. Het huishouden speelt een belangrijke rol bij het bijdragen aan 

hergebruik en terugwinning, inclusief recycling van afgedankte apparatuur. Voor meer informatie over de juiste recyclingmethoden kunt u contact opnemen met uw gemeente 

of detailhandelaar.

Este símbolo indica que os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (incluindo pilhas e baterias) não podem ser colocados juntamente com outros resíduos. Os 

resíduos de equipamentos devem ser recolhidos separadamente e entregues a um ponto de recolha para garantir a sua reciclagem e recuperação, a 

fi

 m de reduzir a 

quantidade de resíduos e a utilização de recursos naturais. A libertação não controlada de componentes perigosos contidos em equipamentos elétricos e eletrónicos pode 

representar um risco para a saúde humana e causar efeitos ambientais adversos. O lar desempenha um papel importante ao contribuir para a reutilização e recuperação, 

incluindo a reciclagem de resíduos de equipamentos. Para mais informações sobre os métodos de reciclagem apropriados, contacte a sua autoridade local ou revendedor.

Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica e elettronica usurata (comprese le batterie e gli accumulatori) non può essere smaltita insieme con altri ri

fi

 uti. Le appa-

recchiature usurate devono essere raccolte separatamente e consegnate al punto di raccolta specializzato per garantire il riciclaggio e il recupero, al 

fi

 ne di ridurre la quantità 

di ri

fi

 uti e diminuire l’uso delle risorse naturali. Il rilascio incontrollato dei componenti pericolosi contenuti nelle apparecchiature elettriche e elettroniche può costituire il rischio 

per la salute umana e causare gli e

 etti negativi sull’ambiente naturale. Il nucleo familiare svolge il ruolo importante nel contribuire al riutilizzo e al recupero, compreso il 

riciclaggio dell’apparecchiatura usurata. Per ottenere le ulteriori informazioni sui metodi di riciclaggio appropriate, contattare l’autorità locale o il rivenditore.

Този

 

символ

 

информира

че

 

изхвърлянето

 

на

 

изхабеното

 

електрическо

 

и

 

електронно

 

оборудване

 (

включително

 

батерии

 

и

 

акумулатори

заедно

 

с

 

битовите

 

отпа

-

дъци

 

е

 

забранено

Изхабеното

 

оборудване

 

трябва

 

да

 

се

 

събира

 

отделно

 

и

 

да

 

се

 

предаде

 

в

 

пункта

 

за

 

събиране

 

на

 

такива

 

отпадъци

за

 

да

 

се

 

осигури

 

неговото

 

рециклиране

 

и

 

оползотворяване

да

 

се

 

намали

 

количеството

 

на

 

отпадъците

 

и

 

да

 

се

 

намали

 

разхода

 

на

 

природни

 

ресурси

Неконтролираното

 

изпускане

 

на

 

опасни

 

съставки

съдържащи

 

се

 

в

 

електрическото

 

и

 

електронното

 

оборудване

може

 

да

 

представлява

 

заплаха

 

за

 

човешкото

 

здраве

 

и

 

да

 

причини

 

отрицателни

 

промени

 

в

 

околната

 

среда

Домакинството

 

играе

 

важна

 

роля

 

в

 

приноса

 

за

 

повторната

 

употреба

 

и

 

оползотворяването

включително

 

рециклирането

 

на

 

изхабеното

 

оборудване

За

 

повече

 

информация

 

относно

 

правилните

 

методи

 

за

 

рециклиране

моля

свържете

 

се

 

с

 

местните

 

власти

 

или

 

с

 

продавача

.

ﺎﮭﺗدﺎﻌﺗﺳاو

 

ﺎھرﯾودﺗ

 

ةدﺎﻋإ

 

نﺎﻣﺿﻟ

 

ﻊﯾﻣﺟﺗﻟا

 

ﺔطﻘﻧ

 

ﻰﻟإ

 

ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗو

 

ﻲﺋﺎﻘﺗﻧا

 

لﻛﺷﺑ

 

ﺔﻣدﺧﺗﺳﻣﻟا

 

تادﻌﻣﻟا

 

ﻊﻣﺟ

 

بﺟﯾ

 .

ىرﺧﻷا

 

تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا

 

ﻊﻣ

 (

مﻛارﻣﻟاو

 

تﺎﯾرﺎطﺑﻟا

 

كﻟذ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻣﺑ

ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو

 

ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا

 

تادﻌﻣﻟا

 

تﺎﯾﺎﻔﻧ

 

نﻣ

 

صﻠﺧﺗﻟا

 

مدﻋ

 

بﺟﯾ

 

ﮫﻧأ

 

ﻰﻟإ

 

زﻣرﻟا

 

اذھ

 

رﯾﺷﯾ

 

رﺳﻷا

 

بﻌﻠﺗ

 .

ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا

 

ﺔﺋﯾﺑﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺔﯾﺑﻠﺳ

 

تارﯾﻐﺗ

 

بﺑﺳﯾو

 

نﺎﺳﻧﻹا

 

ﺔﺣﺻﻟ

 

اًدﯾدﮭﺗ

 

ﺔﯾﻧورﺗﻛﻟﻹاو

 

ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا

 

تادﻌﻣﻟا

 

ﻲﻓ

 

ةدوﺟوﻣﻟا

 

ةرطﺧﻟا

 

تﺎﻧوﻛﻣﻠﻟ

 

طﺑﺿﻧﻣﻟا

 

رﯾﻏ

 

قﻼطﻹا

 

لﻛﺷﯾ

 

نأ

 

نﻛﻣﯾ

 .

ﺔﯾﻌﯾﺑطﻟا

 

دراوﻣﻟا

 

مادﺧﺗﺳا

 

ىوﺗﺳﻣ

 

لﯾﻠﻘﺗو

 

تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا

 

ﺔﯾﻣﻛ

 

لﯾﻠﻘﺗﻟ

 

،

 

ﺔﺋزﺟﺗﻟا

 

ﻊﺋﺎﺑ

 

وأ

 

ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا

 

ﺔطﻠﺳﻟﺎﺑ

 

لﺎﺻﺗﻻا

 

ﻰﺟرﯾ

 

،

 

ﺔﺣﯾﺣﺻﻟا

 

رﯾودﺗﻟا

 

ةدﺎﻋإ

 

قرط

 

لوﺣ

 

تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا

 

نﻣ

 

دﯾزﻣﻟ

 .

تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا

 

تادﻌﻣ

 

رﯾودﺗ

 

ةدﺎﻋإ

 

كﻟذ

 

ﻲﻓ

 

ﺎﻣﺑ

 

،

 

دادرﺗﺳﻻاو

 

مادﺧﺗﺳﻻا

 

ةدﺎﻋإ

 

ﻲﻓ

 

ﺔﻣھﺎﺳﻣﻟا

 

ﻲﻓ

 

ﺎًﻣﮭﻣ

 

ا ًرود

.

Содержание YT-82462

Страница 1: ...R IT NL GR BG PT HR AR STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA ST...

Страница 2: ...S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I V VII VI VIII II III IV 1 2 3 4 5 6 8 9 11 10 7...

Страница 3: ...forraszt p ka 3 forraszt hegy 4 t pk bel 5 v d sapka 6 f t elem 7 funkci 8 programoz s 9 kijelz 10 kapcsol gomb 11 forraszt llom s talpa HU 1 sta ie de lipit 2 ciocan de lipit 3 v rf 4 cablu electric...

Страница 4: ...f waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources Un contr...

Страница 5: ...na otpada i smanjio stupanj kori tenja prirodnih resursa Nekontrolirano ispu tanje opasnih komponenti sadr anih u elektri noj i elektroni koj opremi mo e predstavljati prijetnju ljudskom zdravlju i uz...

Страница 6: ...lno temperatury O C 2 Klasa izolacji I Masa kg 0 47 Rezystancja grot masa 2 Napi cie grot masa mV 2 Bezpiecznik 6 A 250 V typ F6AL250V INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Nieuwa ne u ywanie sprz tu mo e by przy...

Страница 7: ...sta naprawione w przypadku uszkodzenia tych element w nale y je wymieni na nowe pozbawione wad OSTRZE ENIE Elementy metalowe urz dzenia mog by gor ce w trakcie u ycia oraz zaraz po u yciu Nie nale y i...

Страница 8: ...pozycj w czony I Wy wietlacz urz dzenia zostanie pod wietlony i wy wietli si komunikat OFF Oznacza to e zasilanie stacji jest w czone i jest ona w trybie gotowo ci Aby uru chomi prac stacji lutownicz...

Страница 9: ...ywistej temperaturze grotu Pomiaru temperatury nalezy dokona ze wn trznym termometrem np termopar pod czon do multimetru Nast pnie nale y skorygowa wy wietlan warto tak aby zr wna a si ze zmierzon Aby...

Страница 10: ...theequipmentcancause fire thereforeexercisecautionwhenusingthe equipmentinareaswherecombustiblematerialsarepresent donotdirectastreamofhotair at the same spot or place the soldering iron tip to the sa...

Страница 11: ...of the tool components in any manner OPERATING THE DEVICE NOTE Only install the equipment when the supply voltage is disconnected Pull the tool power cord plug out of the mains socket Make sure that a...

Страница 12: ...ng station has a sleep mode function which switches on after pre set time has elapsed Changes to the sleep mode time length must be made in standby mode Switch on the soldering station by flipping the...

Страница 13: ...work clean the tip using a damp sponge and then place the soldering iron in the stand turn o the soldering station with the power switch and leave it until all elements have cooled down completely Dis...

Страница 14: ...itze Masse mV 2 Sicherung 6 A 250 V Typ F6AL250V SICHERHEITSHINWEISE Der un berlegte Einsatz des Ger tes kann zu Br nden f hren deswegen Seien Sie vor sichtig bei der Bedienung des Ger tes in Bereiche...

Страница 15: ...DieMetallteiledesGer tesk nnenw hrendderArbeitundunmittelbardanach hei sein Ber hren Sie sie nicht da dies zu schweren Verbrennungen f hren kann Lassen Sie die Elemente des Ger tes vollst ndig abk hle...

Страница 16: ...gung ange schlossen werden Ein und Ausschalten des Ger tes Das Ger t wird durch Drehen des Netzschalters in die Ein Position I gestartet Das Display des Ger ts leuchtet auf und OFF wird angezeigt Dies...

Страница 17: ...er angeschlossenen Thermoelement gemessen werden Der angezeigte Wert sollte dann so korrigiert werden dass er dem gemessenen Wert entspricht Um in den Temperaturkalibrierungsmodus zu gelangen schalten...

Страница 18: ...18 RU YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 A 250 F6AL250V...

Страница 19: ...19 RU 0O C 40O C 70 16 O II...

Страница 20: ...20 RU III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...

Страница 21: ...21 RU 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...

Страница 22: ...22 UA YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 250 F6AL250V...

Страница 23: ...23 UA 0 O C 40 O C 70 16 O II...

Страница 24: ...24 UA III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I 20 999...

Страница 25: ...25 UA CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...

Страница 26: ...gus rangos naudojimas gali sukelti gaisr tod l naudojant rang tose vietose kur yra degios med iagos reikia b ti atsargiems nenukreipkite ilg laik kar to oro srauto ir lituoklioantgalio t pa i viet nen...

Страница 27: ...v s Prie prad dami montuoti sitikinkite kad litavimo stotel s jungiklis yra i jungtoje pad tyje O Antgalio rengimas keitimas Pasirinkite tinkam antgal ir statykite j lituoklio ang kaip parodyta paveik...

Страница 28: ...pasirinkimo mygtuk laiko trukm automati kai i saugoma ir stotis gr ta parengties re im Veikimo re imu lituoklio stotis pereina pristabdytosios veiksenos re im pra jus nustatytam laikui tik tada kai li...

Страница 29: ...nimo ki tuk i lizdo Valykite renginio korpus ir lituoklio laikikl mink tu skudur liu iek tiek sudr kintu vandeniu po to i d iovinkite Patikrinti antgalio b kl jei pasteb site defektus pa eidimus ar fo...

Страница 30: ...ka iemeslu t d iev rojiet piesardz bu lietojot ier ci viet s kur atrodas viegli uzliesmojo i materi li nev rsiet karsta gaisa pl smu unnepieliecietlod murauzgalitaj pa viet ilg kulaiku nelietojietier...

Страница 31: ...es uzgalim jo tas var k t par apdegumu iemeslu P c instrumenta lieto anas pabeig anas pagaidiet l dz tas atdziest pirms t uzglab anas Nek d veid nepa triniet ier ces elementu atdzi anas procesu IER CE...

Страница 32: ...ai j uzkarst uzgalim Power jauda indikators displeja kreisaj pus noz m laika sild anas jaudas l meni gaidst ves laiks v rt ba displeja apak j labaj pus noz m atliku o laiku l dz stacijas p rejai gaids...

Страница 33: ...jas pogu kas apz m ta ar aug up vai lejup v rsto bulti u izv lieties atbilsto u v rt bu P c iestat anas pabeig anas v rt ba tiek autom tiski saglab ta TEHNISK APKOPE UN UZGLAB ANA P c darba pabeig ana...

Страница 34: ...i ly nemi teproudemhork hovzduchunastejn m s to po del dobu nebo k n mu nep ikl dejte p jec hrot nepou vejte za zen v p tomnosti v bu n atmosf ry uv domte si e teplo m e b t p en eno na ho lav materi...

Страница 35: ...EN UPOZORN N Mont vybaven se sm prov d t pouze s odpojen m nap jec m zdrojem Odpojte nap jec kabel za zen ze z suvky P ed mont a demont za zen se ujist te e v echny prvky vychladly P ed zah jen m mont...

Страница 36: ...pn te p jec stanici oto en m vyp na e do polohy zapnuto I pot stiskn te a podr te sou asn funk n tla tka ozna en ipkou nahoru a ipkou dol dokud se nezobraz as uveden v sekund ch Pomoc funk n ch tla te...

Страница 37: ...vyta en m nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Kryt stanice a rukoje p je ky vy ist te m kk m had kem navlh en m vodou a n sledn vysu te Zkontrolujte stav hrotu Pokud zjist te bytky po kozen nebo zm nu...

Страница 38: ...mV 2 Poistka 6 A 250 V typ F6AL250V BEZPE NOSTN POKYNY Neopatrn pou vanie zariadenia m e sp sobi po iar a preto pri pou van zariadenia v priestoroch kde sa nach dzaj hor av materi ly sa vy aduje zv e...

Страница 39: ...ie je myk av Pred dete tak po myknutiu n sledkom ktor ho m e d js k nebezpe n mu razu Nezapch vajte ani neobmedzujte priepustnos ventila n ch otvorov Zariadenie nepou vajte v k pe ni alebo nad vodou N...

Страница 40: ...ra signalizuje tie zvukov sign l Displej VIII Po as pou vania sp jkovacej stanice sa na displeji zobrazuj nasledovn parametre Real Temp skuto n teplota hodnota v strednej asti displeja ukazuje skuto n...

Страница 41: ...ota kalibr cie teploty v rozsahu 80 o C 80 o C Funk n mi tla idlami ozna en mi pkou smeruj cou hore alebo dole a nastavte potrebn hodnotu Ke nastav te po adovan hodnotu samo inne sa ulo DR BA A UCHOV...

Страница 42: ...t k 6 A 250 V F6AL250V t pus BIZTONS GI EL R SOK Ak sz l kfigyelmetlenhaszn latat zkialakul s hozvezethet ez rt ak sz l kgy l kony anyagok k zel ben val haszn lata k zben legyen k l n sen vatos ne ir...

Страница 43: ...lat nakk zel bennemcs szik Ez seg t megel zni a megcs sz st mely komoly s r l shez vezethet Soha ne z rja le a szel l z ny l sokat s ne korl tozza azok l g tereszt k pess g t Soha ne haszn lja a k sz...

Страница 44: ...A param terek be ll t sa A param terek be ll t sa a funkci billenty kkel t rt nik A felfel mutat ny llal jel lt gomb a param ter rt k nek n vel s re a lefel ny llal jel lt gomb pedig a param ter rt k...

Страница 45: ...az llom s elkezd m k dni s el ri az el re be ll tott h m rs kletet lehet v v lik a h m rs klet kalibr ci Nyomja meg s tartsa lenyomva egyszerre a felfel s lefel mutat ny llal jel lt funkci billenty ke...

Страница 46: ...iguran fuzibil 6 A 250 V de tip F6AL250V INSTRUC IUNI DE SIGURAN Utilizarea n mod iresponsabil a echipamentului poate provoca incendii de aceea fi i pre cau i la utilizarea echipamentului n zone n car...

Страница 47: ...pentru protec ie mpotriva temperaturilor ridicate dac trebu ie s deplasa i aceste componente nainte de r cire Asigura i v c pardoseala n vecin ta tea locului de utilizare a sculei nu este alunecoas Ac...

Страница 48: ...oprit OFF O Setarea parametrilor Setarea parametrilor se face folosind butoanele de func ie Butonul marcat cu o s geat orientat n sus este folosit pentru cre terea valorii parametrului i butonul marc...

Страница 49: ...eze i atinge o temperatur presetat Simultan ap sa i i ine i ap sat butoanele de func ie marcate cu o s geat orientat n sus sau o s geat orientat n jos pentru a afi a valoarea de calibrare a temperatur...

Страница 50: ...esistencia de la punta peso 2 Tensi n de la punta peso mV 2 Fusible 6 A 250 V tipo F6AL250V INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El uso imprudente del equipo puede causar incendios por lo tanto tenga precauci n...

Страница 51: ...su uso No los toque ya que esto puede causar quemaduras graves Deje que el producto se enfr e Si es necesario manipular estos elementos antes de que se enfr en use guantes que protejan contra los efec...

Страница 52: ...n de calentamiento durante aproximadamente 1 5 segundos El inicio del calentamiento se se aliza con un solo pitido La estaci n entrar en modo de funcionamiento y empezar a calentarse Mantenga pulsado...

Страница 53: ...rmopar conectado a un mult metro A continuaci n el valor visualizado debe corregirse para igualar el valor medido Para entrar en el modo de calibrado de temperatura encienda la estaci n de soldadura c...

Страница 54: ...250 V type F6AL250V CONSIGNES DE S CURIT L utilisation imprudente de l quipement peut causer un incendie donc conservez la pru dence pendant l utilisation de l quipement dans des endroits o des mati r...

Страница 55: ...nt endommag s AVERTISSEMENT Les parties m talliques de l appareil peuvent tre chaudes pendant l utilisation et imm diatement apr s l utilisation Ne les touchez pas car elles peuvent causer de graves b...

Страница 56: ...re connect l alimentation lectrique D marrage et arr t de l appareil L activation de l appareil s e ectue en mettant l interrupteur marche arr t en position de marche I L cran de l appareil s allume e...

Страница 57: ...e poste souder correspondra la temp rature e ective de la panne La temp rature doit tre mesur e l aide d un thermom tre externe tel qu un thermocouple reli un multim tre La valeur a ch e doit alors tr...

Страница 58: ...ZIONI DI SICUREZZA L uso inavvertito dell apparecchiatura pu causare incendi per cui prestare attenzione quando si utilizza l apparecchiatura in aree in cui sono presenti materiali combustibili non di...

Страница 59: ...aldedurantel usoe subitodopol uso Nontoccarli poich potrebberocausare gravi ustioni Lasciarera reddare i componenti dell apparecchio Se necessario maneggiare questi componenti prima che si ra reddino...

Страница 60: ...I Il display del dispositivo si illumina e viene visualizzato OFF Ci significa che la stazione accesa e si trova in modalit standby Per avviare la stazione di saldatura e attivare il riscaldamento ten...

Страница 61: ...sere misurata con un termometro esterno ad esempio una termocoppia collegata a un multimetro Il valore visualizzato deve quindi essere corretto in modo da essere uguale al valore misurato Per accedere...

Страница 62: ...2 Zekering 6 A 250 V type F6AL250V VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Ondeskundig gebruik van het gereedschap kan brand veroorzaken dus wees voorzichtig wanneer u het gereedschap gebruikt op plaatsen waar brandba...

Страница 63: ...gezien dit kan leiden tot ernstige brandwonden Laat de elementen van het toestel afkoelen Als het nodig is om deze voor werpen te verplaatsen voordat ze afkoelen gebruik dan handschoenen die beschermi...

Страница 64: ...tand te zetten Het display van het apparaat licht op en er ver schijnt OFF Dit betekent dat het station is ingeschakeld en in stand by staat Om het soldeerstation te starten en de verwarming te active...

Страница 65: ...r die is ingesteld op het soldeerstation overeenkomen met de werkelijke stifttemperatuur De temperatuur moet worden gemeten met een externe thermometer zoals een thermokoppel dat is aangesloten op een...

Страница 66: ...66 GR YT 82462 V 110 240 Hz 50 60 W 75 V d c 24 O C 90 480 O C 2 I kg 0 47 2 mV 2 6 A 250 V F6AL250V...

Страница 67: ...67 GR 0O C 40O C 70 16A II...

Страница 68: ...68 GR III IV V IV V 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...

Страница 69: ...69 GR 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...

Страница 70: ...70 BG YT 82462 V 110 240 Hz 50 60 W 75 V d c 24 O C 90 480 O C 2 I kg 0 47 2 mV 2 6 A 250 V F6AL250V...

Страница 71: ...71 BG 0O C 40O C 70 16 O II...

Страница 72: ...72 BG III IV V IV VI 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...

Страница 73: ...73 BG 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...

Страница 74: ...vel 6 A 250 V tipo F6AL250V INSTRU ES DE SEGURAN A A utiliza o irrespons vel do equipamento pode provocar inc ndios pelo que se deve ter cuidado ao utilizar o equipamento em reas onde existam materia...

Страница 75: ...ois pode provocar queimaduras graves Dei xe arrefecer os componentes da ferramenta Utilize luvas que protejam contra temperaturas elevadas se tiver de deslocar estes componentes antes de arrefecerem C...

Страница 76: ...rante cerca de 1 5 segundos Emite se um nico sinal sonoro quando come a o processo de aquecimento A esta o passa para o modo de funcionamento e inicia o aquecimento Prima e mantenha premido o bot o de...

Страница 77: ...er ajustado para igualar o valor medido Para introduzir o modo de calibra o da temperatura ligue a esta o de soldadura pondo o interruptor de alimenta o na po si o on I depois prima e mantenha premido...

Страница 78: ...avajte struju vru eg zraka i ne nanosite vrh lemilice na isto mjesto dugo vremena nemojte koristiti opremu u prisutnosti eksplozivne atmosfere budite svjesni da se toplina mo e prenijeti na zapaljive...

Страница 79: ...ne opreme smije se izvr iti samo kada je isklju en napon napajanja Izvucite utika kabla ure aja sa mre nog utika a Prije sklapanja i rastavljanja ure aja provjerite jesu li se sve komponente ohladile...

Страница 80: ...kutu zaslona je zadana temperatura na koju se vrh treba zagrijati Power snaga indikator na lijevoj strani zaslona ozna ava vremenski pode enu razinu snage grijanja Vrijeme mirovanja vrijednost u donje...

Страница 81: ...u temperaturu kalibracija temperature je mogu e Istovremeno pritisnite i dr ite funkcijske gumbe ozna ene strelicom gore i streli com dolje prikazat e se vrijednost kalibracije temperature u rasponu 8...

Страница 82: ...82 AR YT F AL...

Страница 83: ...83 AR O II III IV V IV VI VII OFF I O VIII Real Temp Set Temp Power I...

Страница 84: ...84 AR CH CH CH I CH CH CH CH O C O F I...

Отзывы: