I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
1. stacja lutownicza
2. lutownica
3. grot
4. kabel zasilaj
ą
cy
5. nak
ł
adka ochronna
6. nagrzewanie
7. funkcja
8. programowanie
9. wy
ś
wietlacz
10. w
łą
cznik
11. podstawka lutownicy
PL
1. soldering station
2. soldering iron
3. tip
4. power cord
5. protective cap
6. heating
7. function
8. programming
9. display
10. power switch
11. soldering iron stand
EN
1. Lötstation
2. Lötkolben
3. Spitze
4. Netzleitung
5. Schutzkappe
6. Heizung
7. Funktion
8. Programmierung
9. Display
10. Ein-/Aus-Taste
11. Lötkolbenablage
DE
1.
паяльная
станция
2.
паяльник
3.
наконечник
4.
кабель
питания
5.
защитная
накладка
6.
нагрев
7.
функция
8.
программирование
9.
дисплей
10.
выключатель
11.
подставка
для
паяльника
RU
1.
паяльна
станція
2.
паяльник
3.
наконечник
4.
кабель
живлення
5.
захисна
накладка
6.
нагрівання
7.
функція
8.
програмування
9.
дисплей
10.
вимикач
11.
підставка
паяльника
UA
1. litavimo stotel
ė
2. lituoklis
3. antgalis
4. maitinimo laidas
5. apsauginis dangtelis
6. šildymas
7. funkcija
8. programavimas
9. ekranas
10. jungiklis
11. lituoklio pagrindas
LT
1. Lod
ē
šanas stacija
2. Lod
ā
murs
3. Uzgalis
4. Barošanas kabelis
5. Aizsargv
ā
ci
ņ
š
6. Sild
ī
šana
7. Funkcija
8. Programm
ē
šana
9. Displejs
10. Sl
ē
dzis
11. Lod
ā
mura paliktnis
LV
1. pájecí stanice
2. páje
č
ka
3. hrot
4. napájecí kabel
5. ochranný kryt
6. oh
ř
ev
7. funkce
8. programování
9. displej
10. vypína
č
11. stojánek na páje
č
ku
CZ
1. spájkovacia stanica
2. spájkova
č
ka
3. hrot
4. napájací kábel
5. ochranný nadstavec
6. zohrievanie
7. funkcia
8. programovanie
9. displej
10. zapína
č
11. podstavec spájkova
č
ky
SK
1. forrasztóállomás
2. forrasztópáka
3. forrasztóhegy
4. tápkábel
5. véd
ő
sapka
6. f
ű
t
ő
elem
7. funkció
8. programozás
9. kijelz
ő
10. kapcsológomb
11. forrasztóállomás talpa
HU
1. sta
ț
ie de lipit
2. ciocan de lipit
3. vârf
4. cablu electric
5. capac de protec
ț
ie
6. înc
ă
lzire
7. func
ț
ie
8. programare
9. a
fi
ș
aj
10. comutator de alimentare
11. suport pentru ciocanul de lipit
RO
1. estación de soldadura
2. soldador
3. punta
4. cable de alimentación
5. tapa protectora
6. calentamiento
7. función
8. programación
9. pantalla
10. interruptor de encendido
11. base del soldador
ES
1. Poste à souder
2. Fer à souder
3. Panne
4. Cordon d’alimentation
5. Capuchon de protection
6. Chau
ff
age
7. Fonction
8. Programmation
9. Écran
10. Interrupteur marche-arrêt
11. Embase du fer à souder
FR
1. stazione di saldatura
2. saldatore
3. punta
4. cavo di alimentazione
5. cappuccio di protezione
6. riscaldamento
7. funzione
8. programmazione
9. display
10. pulsante di accensione
11. supporto del saldatore
IT
1. soldeerstation
2. soldeerbout
3. soldeerstift
4. stroomkabel
5. beschermende hoes
6. verwarming
7. functie
8. programmering
9. display
10. schakelaar
11. soldeerboutstandaard
NL
1.
σταθμός
συγκόλλησης
2.
κολλητήρι
3.
μύτη
4.
καλώδιο
τροφοδοσίας
5.
προστατευτικό
καπάκι
6.
θέρμανση
7.
λειτουργία
8.
προγραμματισμός
9.
οθόνη
10.
διακόπτης
λειτουργίας
11.
βάση
κολλητηριού
GR
1.
поялна
станция
2.
поялник
3.
човка
4.
захранващ
кабел
5.
защитна
капачка
6.
загряване
7.
функция
8.
програмиране
9.
дисплей
10.
бутон
за
включване
11.
поставка
за
поялник
BG
1. estação de soldadura
2. ferro de soldadura
3. ponta
4. cabo de alimentação
5. tampa de proteção
6. aquecimento
7. função
8. programação
9. visor
10. Interruptor de alimentação
11. Suporte do ferro de soldadura
PT
1. stanica za lemljenje
2. lemilica
3. vrh
4. kabel za napajanje
5. napaja
č
ki kabel
6. grijanje
7. funkcija
8. programiranje
9. zaslon
10. prekida
č
11. baza lemilice
HR
مﺎﺣﻠﻟا
ﺔطﺣﻣ
.
۱
مﺎﺣﻠﻟا
ﺔﻟآ
.
۲
مﺎﺣﻠﻟا
سأر
.
۳
ﺔﻗﺎطﻟا
لﺑﺎﻛ
.
٤
ﻲﻗاو
ءﺎطﻏ
.
٥
نﺧﺳﻣﻟا
.
٦
ﺔﻔﯾظوﻟا
.
۷
ﺔﺟﻣرﺑﻟا
.
۸
ضرﻌﻟا
ﺔﺷﺎﺷ
.
۹
لﯾﻐﺷﺗﻟا
حﺎﺗﻔﻣ
.
۰۱
مﺎﺣﻠﻟا
ﺔﻟآ
لﻣﺎﺣ
.
۱۱
AR
Содержание YT-82462
Страница 18: ...18 RU YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 A 250 F6AL250V...
Страница 19: ...19 RU 0O C 40O C 70 16 O II...
Страница 20: ...20 RU III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 21: ...21 RU 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 22: ...22 UA YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 250 F6AL250V...
Страница 23: ...23 UA 0 O C 40 O C 70 16 O II...
Страница 24: ...24 UA III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I 20 999...
Страница 25: ...25 UA CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 66: ...66 GR YT 82462 V 110 240 Hz 50 60 W 75 V d c 24 O C 90 480 O C 2 I kg 0 47 2 mV 2 6 A 250 V F6AL250V...
Страница 67: ...67 GR 0O C 40O C 70 16A II...
Страница 68: ...68 GR III IV V IV V 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 69: ...69 GR 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 70: ...70 BG YT 82462 V 110 240 Hz 50 60 W 75 V d c 24 O C 90 480 O C 2 I kg 0 47 2 mV 2 6 A 250 V F6AL250V...
Страница 71: ...71 BG 0O C 40O C 70 16 O II...
Страница 72: ...72 BG III IV V IV VI 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 73: ...73 BG 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Страница 82: ...82 AR YT F AL...
Страница 83: ...83 AR O II III IV V IV VI VII OFF I O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Страница 84: ...84 AR CH CH CH I CH CH CH CH O C O F I...