4
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
1. entrée d’air
2. connecteur d’entrée d’air
3. gâchette
4. commutateur de sens
de rotation
5. support carré
8. outil
9. douille du tuyau
fl
exible
10. tuyau
fl
exible
11. raccord de tuyau
fl
exible
12. graisseur
13. réducteur
14.
fi
ltre
15. compresseur
FR
1.
вход
за
въздух
2.
входен
конектор
за
въздух
3.
спусък
за
задействане
4.
превключвател
на
посоката
на
въртене
5.
накрайник
на
шпиндела
8.
инструмент
9.
гнездо
за
маркуч
10.
маркуч
11.
конектор
за
маркуча
12.
омаслител
13.
редуктор
14.
филтър
15.
компресор
BG
1. presa d’aria
2. raccordo della presa d’aria
3. scarico
4. commutatore del senso di
rotazione
5. porta inserti
8. attrezzo
9. presa del tubo
fl
essibile
10. tubo
fl
essibile
11. raccordo del tubo
fl
essibile
12. lubri
fi
catore
13. riduttore
14.
fi
ltro
15. compressore
IT
1. entrada de ar
2. conector de entrada de ar
3. gatilho
4. interruptor de sentido de
rotação
5. roquete
8. ferramenta
9. tomada de mangueira
10. mangueira
11. conector de mangueira
12. lubri
fi
cador
13. redutor
14.
fi
ltro
15. compressor
PT
1. luchtinlaat
2. luchtinlaatconnector
3. trekker
4. draairichtingsscha-
kelaar
5. gereedschapshouder
8. gereedschap
9. slangaansluiting
10. slang
11. slangkoppelstuk
12. smeertoestel
13. reductor
14.
fi
lter
15. compressor
NL
1. ulaz zraka
2. spojka ulaza zraka
3. okida
č
4. prekida
č
za promjenu
smjera obrtaja
5. odvija
č
7. alat
8. utika
č
crijeva
9. crijevo
10. spojka crijeva
12. podmaziva
č
13. reduktor
14.
fi
ltr
15. kompresor
HR
1.
είσοδος
αέρα
2.
σύνδεση
εισόδου
αέρα
3.
σκανδάλη
4.
διακόπτης
κατεύθυνσης
περιστροφής
5.
πείρος
εμπλοκής
8.
εργαλείο
9.
υποδοχή
σωλήνα
10.
ελαστικός
σωλήνας
11.
σύνδεση
σωλήνα
12.
λιπαντική
διάταξη
13.
μειωτήρας
14.
φίλτρο
15.
αεροσυμπιεστής
GR
ءاوﮭﻟا
لﺧدﻣ
.
۱
ءاوﮭﻟا
لﺧدﻣ
ﺔﻠﺻو
.
۲
دﺎﻧز
.
۳
نارودﻟا
هﺎﺟﺗا
لﯾدﺑﺗ
حﺎﺗﻔﻣ
.
٤
سأرﻟا
.
٥
ةادﻷا
.
۸
موطرﺧﻟا
سﺑﻘﻣ
.
۹
موطرﺧﻟا
.
۱۰
موطرﺧﻟا
ﺔﻠﺻو
.
۱۱
مﯾﺣﺷﺗﻟا
ةادأ
.
۱۲
ضﻔﺧﻣﻟا
.
۱۳
ﺢﺷرﻣﻟا
.
۱٤
طﻏﺎﺿﻟا
.
۱٥
AR
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
Прочетете
ръководството
Ler as presentes instruções
Pro
č
itajte priru
č
nik
لﯾﻟدﻟا
أرﻗا
U
ż
ywaj gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille verwenden
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
Използвайте
защитни
очила
Usar óculos de proteção
Koristite zaštitne nao
č
ale
ﺔﻣﻼﺳﻟا
تارﺎظﻧ
مدﺧﺗﺳا
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Tragen Sie Gehörschutz
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Portez une protection auditive
Utilizzare i dispositivi di protezione dell’udito
Draag gehoorbescherming
Χρησιμοποιήστε
τις
ωτασπίδες
Използвайте
средства
за
защита
на
слуха
Use proteção auditiva
Nosite zaštitu za sluh
ﻊﻣﺳﻟا
ﻲﻗاو
ءادﺗرﺎﺑ
مﻗ
Содержание YT-09510
Страница 26: ...26 RU ISO 11148 4 10 60...
Страница 27: ...27 RU...
Страница 28: ...28 RU GEKA...
Страница 29: ...29 RU SAE 10 II IV III 1 38 V F R...
Страница 30: ...30 RU VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 31: ...31 RU WD 40 30 3 0 3...
Страница 33: ...UA 33 ISO 11148 4 10 60...
Страница 34: ...UA 34...
Страница 35: ...UA 35...
Страница 36: ...UA 36 SAE 10 IV III 1 38 V F R VI VII...
Страница 37: ...UA 37 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3...
Страница 99: ...GR 99 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Страница 100: ...GR 100...
Страница 101: ...GR 101...
Страница 102: ...GR 102 SAE 10 IV III 1 38 MPa V F R VI VII...
Страница 103: ...GR 103 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3...
Страница 104: ...GR 104 0 3 MPa...
Страница 106: ...BG 106 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Страница 107: ...BG 107...
Страница 108: ...BG 108...
Страница 109: ...BG 109 SAE 10 II IV III 1 38 MPa V F R...
Страница 110: ...BG 110 VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 111: ...BG 111 WD 40 30 3 0 3 MPa...
Страница 124: ...AR 124 YT PT LwA K ISO LwA K ISO ah K ISO...
Страница 125: ...AR 125 ISO...
Страница 126: ...AR 126...
Страница 127: ...AR 127 SAE II IV III V R F...
Страница 128: ...AR 128 VII VI WD SAE SAE WD WD...
Страница 129: ...AR 129...
Страница 131: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 131...
Страница 132: ...132 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...