DE
O R I G I N A L A N L E I T U N G
20
ten. Der Bediener muss seine Körperlage bei einer längeren Arbeit ändern, um Beschwerden und Müdigkeit
zu vermeiden. Wenn der Bediener Symptome wie anhaltende oder wiederholte Beschwerden, Schmerzen,
pulsierende Schmerzen, Kribbeln, Taubheitsgefühl, Brennen oder Stei
fi
gkeit verspürt. Er sollte sie nicht igno-
rieren, er sollte es dem Arbeitgeber sagen und einen Arzt aufsuchen.
Gefahren durch Zubehör
Gerät vor Einbauwerkzeug- oder Zubehörwechsel von der Versorgungsquelle trennen. Berühren Sie keines-
falls Aufsätze oder Zubehörteile, während das Gerät läuft, da dies die Gefahr von Schnittverletzungen, Ver-
brennungen oder Verletzungen durch Schwingungen erhöht. Nur vom Hersteller empfohlene Zubehörtypen
und Hilfsmittel verwenden. Verwenden Sie nur Schlagaufsätze in gutem Zustand, denn ein schlechter Zustand
oder andere Aufsätze als Schlagaufsätze können dazu führen, dass diese bei der Verwendung mit Schlag-
schraubern zerbrechen und herausgeschleudert werden.
Mit dem Arbeitsplatz verbundene Gefahren
Ausrutschen, Stolpern und Sturz sind die Hauptursachen für Körperverletzungen. Aufgrund des Gerätege-
brauches rutschig gewordene Flächen sowie Stolpern durch die Druckluftinstallation vermeiden. Gehen Sie
mit Sorgfalt in einer unbekannten Umgebung vor. Es können versteckte Gefährdungen durch Elektrizität oder
sonstige Versorgungsleitungen vorhanden sein. Die Druckluftgeräte sind nicht für den Gebrauch in Ex-Berei-
chen bestimmt, auch sind sie nicht elektrisch isoliert. Sicherstellen, dass keine Elektroleitungen, Gasrohre u.
dgl. am Arbeitsplatz vorhanden sind, die eine Gefahr bei ihrer Beschädigung durch das Gerät herbeiführen
können.
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe
Die beim Einsatz des Druckluftwerkzeuges entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schä-
den (z.B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis) verursachen. Es ist daher erforderlich, eine
Risikobewertung durchzuführen und geeignete Kontrollmaßnahmen in Bezug auf diese Gefährdungen umzu-
setzen. Die Risikobewertung sollte die Auswirkungen des bei der Verwendung des Werkzeuges entstehenden
Staubs und Möglichkeit der Aufwirbelung des vorhandenen Staubs umfassen. Leiten Sie die Abluft so ab,
dass die Aufwirbelung von Staub in einer staubhaltigen Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird. Falls
Staub oder Dämpfe entstehen, sollte vorrangig darauf geachtet werden, diese an der Emissionsquelle zu
kontrollieren. Alle integrierten Funktionen und Geräte zum Au
ff
angen, Absaugen oder Reduzieren von Staub
oder Dämpfen sollten gemäß den Empfehlungen des Herstellers ordnungsgemäß eingesetzt und gewartet
werden. Verwenden Sie Atemschutz gemäß den Anweisungen des Arbeitgebers und den Hygiene- und Si-
cherheitsanforderungen.
Lärmgefährdung
Eine sehr starke Lärmexposition kann zum irreversiblen Gehörverlust sowie zu anderen Problemen, wie
Gehörstörungen (Tinnitus, Brummen usw.) führen. Es ist daher erforderlich, Risiken zu beurteilen und ent-
sprechende Kontrollmaßnahmen im Zusammenhang mit diesen Gefahren zu tre
ff
en. Zu den für die Risiko-
minderung geeigneten Kontrollmaßnahmen gehören Maßnahmen wie die Verwendung von Dämmsto
ff
en, um
zu verhindern, dass das Werkstück klingelt. Isolierungsmaterialien gegen die Lärmentwicklung durch bearbei-
teten Gegenstand umfassen. Gehörschutz gemäß den Vorgaben des Arbeitgebers bzw. entsprechend den
Hygiene- und Sicherheitsanforderungen gebrauchen. Ist das Druckluftgerät mit einem Schaldämpfer ausge-
stattet, so ist es immer vor dem Geräteeinsatz sicherzustellen, dass er korrekt eingebaut ist. Wählen, warten
und ersetzen Sie die Einbauwerkzeuge gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung. Dadurch wird
eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels vermieden.
Gefährdungen durch Schwingungen
Die Exposition gegenüber Schwingungen kann dauerhafte Beschädigung der Nerven und der Blutzirkula-
tion in Händen und Armen verursachen. Halten Sie Ihre Hände von Schraubendrehereinsätzen fern. Tragen
Содержание YT-09510
Страница 26: ...26 RU ISO 11148 4 10 60...
Страница 27: ...27 RU...
Страница 28: ...28 RU GEKA...
Страница 29: ...29 RU SAE 10 II IV III 1 38 V F R...
Страница 30: ...30 RU VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 31: ...31 RU WD 40 30 3 0 3...
Страница 33: ...UA 33 ISO 11148 4 10 60...
Страница 34: ...UA 34...
Страница 35: ...UA 35...
Страница 36: ...UA 36 SAE 10 IV III 1 38 V F R VI VII...
Страница 37: ...UA 37 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3 0 3...
Страница 99: ...GR 99 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Страница 100: ...GR 100...
Страница 101: ...GR 101...
Страница 102: ...GR 102 SAE 10 IV III 1 38 MPa V F R VI VII...
Страница 103: ...GR 103 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 3...
Страница 104: ...GR 104 0 3 MPa...
Страница 106: ...BG 106 ISO 11148 4 Nm 10 Nm 60 Nm...
Страница 107: ...BG 107...
Страница 108: ...BG 108...
Страница 109: ...BG 109 SAE 10 II IV III 1 38 MPa V F R...
Страница 110: ...BG 110 VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Страница 111: ...BG 111 WD 40 30 3 0 3 MPa...
Страница 124: ...AR 124 YT PT LwA K ISO LwA K ISO ah K ISO...
Страница 125: ...AR 125 ISO...
Страница 126: ...AR 126...
Страница 127: ...AR 127 SAE II IV III V R F...
Страница 128: ...AR 128 VII VI WD SAE SAE WD WD...
Страница 129: ...AR 129...
Страница 131: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 131...
Страница 132: ...132 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...