76
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
F
Dépendamment du type de produit il faut monter les rayons ou les récipients GN.
Le produit peut être équipé en rayons montés en usine. L’emplacement des rayons peut être ajusté à ses propres besoins. A cette
fi n il faut changer l’emplacement des guidages dans le cas des rayons mobiles ou des supports dans le cas des rayons immobiles.
Les guidages ou les supports doivent être montés de façon à ce que les rayons soient fi xés bien et horizentalement.
Dépendament de type de produit monter ou démonter les rayons ou récipients GN.
Choisir le lieu du montage conformément aux recommandations mentionnées ci-dessus: Au lieu d’installation il faut bien mettre à
niveau le produit. Si le produit a été équipé en supports réglés on peut procéder à la mise à niveau avec ces supports. La mise à
niveau non précise entraînera un travail bruyant.
Si le produit a été équipé en roues, il faut les bloquer une fois le produit mis en place. Le produit doit être lavé conformément aux
indices du chapitre « Maintenance du produit »
Fermer les portes.
Après avoir attendue douze heures, nécessaire sà la stabilisation des liquides d’exploitation des systèmes dui produit, connecter
le câble à la prise du réseau d’alimentation. Mettre le produit en marche à l’aide du connecteur. Le sons du compresseur va être
audible. On peut également entendre le bruit de liquide coulant deans l’installation réfroidissante.
Régler la température et autres paramètres selon les indices du chapitre « Service du pannel du commande »
Attendre jusqu’à ce que l’intérieur du produit atteigne la température réglée.
A l’intérieur des armoires réfrigérées il faut placer les produits auparevant refroidis.
A l’intérieur des armoires et des tables il faut placer aussi bien les produits réfrigérés que ceux à réfroidir. La température des
produits ne devra pas dépasser la température ambiante.
Service du pannel du commande
Le produit a été équipé en pannel du commande permettant au service à régler la température à l’intérieur de la vitrine et la mise
manuelle de dégrivage.
Les fl èches servent à mettre la température. Celle dirigée vers le haut augmente la température et celle dirigée en bas la dimi-
nue.
Le disposotif d’affi chage indique la température mésurée à l’aide des capteurs placés à l’intérieur du produit. La température peut
être réglée dans l’étendue mentionnée dans le tableau des données techniques sur le tableau signalétique du produit.
L’appui et le rêlachement de boutton « SET » entraîne l’affi chage de la température de travail. L’appui suivant et le rêlachement
de boutton « SET » soit l’attente de’environ 5 secondes entraînera le retour à l’indication standard.
L’appui et le rêlachement de boutton « SET » pendant environ 2 secondes permet le changement de la température réglée. L’in-
dice de l’unité de température « C» lub «
O
F» va propulser. Le changement peut être eff ecttué à l’aide des fl èches. Le retient en
memoire de la position introduite aura lieu après l’appui de bouton « SET » soit après avoir attendu 10 secondes.
L’appui et le retient des boutons « SET » et de la fl èche dirigée en bas pendant 3 secondes entraînera la mise en marche du mode
de programmation des paramètres. L’indice de l’unité de température
« C» lub «
O
F» va propulser. Il faut choisir, à l’aide des fl èches, le paramètre et ensuite appuyer et relaâcher le bouton « SET »
afi n d’affi cher sa valeur. La valeur peut être changée à l’aide des fl èches.
L’approbation de la nouvelle mise s’eff ectue à l’aide de l’appui et le relâchement du bouton « SET » . Cela entraîne l’auto passage
à l’affi che du paramètre suivant. La sortie du mode programmation a lieu après l’appui et la meintenance en même temps des
boutons « SET » et la fl èche dirigée vers le haut. Si depuis le dernier appui de n’importe quel bouton s’écoulent 15 secondes le
pannel de commande fi nit le travail au mode de programmation de sparamètres et tous les noms seront retenus.
Remarque!
Les paramètres du travail de produit ont été divisés en deux groupes. Un groupe est accessible au mode transparent
décrit ci-dessus et l’autre en mode caché qui exige une procédure à part pour changer les paramètres. Les paramètres d’un
groupe quelconque ne peuvent être changés sans avoir lu et compris leur signifi cation. Il ne faut pas changer les valeurs des
paramètres ci-dessus/dessous de la valeur limite mentionnée dans la notice. La mise des paramètres hors l’étendue du travail
peut entraîner un travail incorrecte du produit et endommager le produit, être la cause de l’incendie ou la commutation.
Le fabricant n’est pas responsable à titre des dommages résultant de changement des paramètres hors valeurs limites.
Les changements des paramètres au mode caché peuvent être eff ectué de la façon suivante : l’appui simultané des boutons
« SET » et la fl èche dirigée ver sle bas pendant environ 3 seconde. Cela entraînera le mode de programmation des paramètres.
En même temps va propulser l’indice de l’unité températue « C» lub «
O
F». Rélâcher les boutons et ensuite appuyer les mêmes
boutons pendant environ 7 secondes. L’indication L2 s’afi fche et le premier paramètre du menu ;, indiqué par « Hy » sera affi ché.
Le changement et le rappel des paramètre doivent être eff ectué selon la procédure décrite pour le mode transparent.
Si au mode transparent aucun paramètre n’est visible, l’indice alluemra le symbole « nP » après 3 secondes. Dans un tel cas
tous les paramètres se trouvent au mode cahcé. Les paramètres peuvent être transmis entre les deux modes. Dans le mode
caché il faut en même temps appuyet le bouton « SET » et la fl èche dirigée vers le bas.Si le paramètre est déjà visible au mode
transparent, au cours de révision de sparamètres au mode caché, on affi chera le symbole divisant la partie unité des parties
dizaine près dy symbole du paramètre.
L’appui et le retien environ 2 secondes du bouton désigné par le fl ocon de neige et la goutte d’eau entraînera l amis een marche
du procéssus de dégrivage de la chambre refroidissante.
Содержание YG-05250
Страница 24: ...24 RUS 8 45 12 10 30...
Страница 26: ...26 RUS GN SET SET 5 SET 2 O C O F SET 10 SET 3 O C O F SET SET SET 15...
Страница 29: ...29 RUS YG 05350 YG 05355 YG 05356 YG 05360...
Страница 31: ...31 RUS LpA K A 70 70 70 70 70 70 LwA K A 80 80 80 80 80 80 GN 40 40 40 40 L E N L L N M M C R S...
Страница 91: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 91...
Страница 92: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 92...