manualshive.com logo in svg
background image

Содержание Lynx-14E

Страница 1: ...VAS leA j Lyrl 14E INSTRUCTION BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI FOLLETO DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...1 OUTLINE OF CAMERA OPERATION After load ing the film set the figure equ ivalent to the ASA speed rating of the film in use in the ASA speed indicator w indow...

Страница 3: ...es Zeitenringes RESUME DES OPERATIONS 1 Apres avoir charge Ie film amenez Ie chiffre correspondant a la sensibi lite ASA de votre film ala fenetre indicatrice ASA 2 Choisissez la vitesse d obturation...

Страница 4: ...ctivator the While pressing d and rotate h the viewfln er OVER or 4 throug until the red ff to erture ring lamp turns 0 ap dlcator UNDER In ure setting Secure focus signal correct expos subject and sh...

Страница 5: ...t regardez par Ie viseur et tournez I anneau des ouvertures jusqu a ce que la lampe indicatrice OVER ou UNDER s eteigne pour indiquer Ie reglage correct de I exposition 4 Mettez Ie sujet au point et d...

Страница 6: ...y over the duration the activator button is depressed 2 Do not throw used mercury batteries into the fire trash cans or waste receptacles 3 Do not dismantle mercury batteries or leave them where child...

Страница 7: ...d empecher I epuisement premature des batteries Ie coura nt e iectr ique ne passe qu e lorsqu on appuie sur Ie bouton de l interrupteur 2 Ne vous debarrassez pas des batteries mercureusageesen les je...

Страница 8: ...n t he edge of t he camera base is pulled out 2 Pull ou t t he f ilm rewind knob place the film cassette into the film chamber and return th e rewind knob t o its original position Avoid direct sunlig...

Страница 9: ...mbre 1 Deplacez la fermeture du couvercle en direction de la fleche puis appuyez pour ouvrir Ie couvercle du dos 2 Tirez sur Ie bouton du rebobinage et introduisez la cassette de tilm dans la chambre...

Страница 10: ...the film leader into one of the slots on the take up spool 4 After ascertaining that the sprocket teeth proper ly engage the perforations along both edges of the film manipulate the film advance lever...

Страница 11: ...bobine receptrice 4 Assurez vous que les dents s inserent convenablement dans les perforations des deux cotes du film et actionnez Ie levier d avancement Lorsque Ie film avance convenablement refermez...

Страница 12: ...x 14E automatically resets to S when the rear cover is opened 6 When the counter shows the figure 1 you re now ready to shoot your first frame Manipulation of the film advance lever then automatically...

Страница 13: ...e la LYNX 14E se remet automatiquement a S lorsqu on ouvre Ie couvercle du dos 6 Lorsque Ie compteur d images marque I vous pouvez prendre votre premiere photo Le nombre d images s enregistre automati...

Страница 14: ...Avoid winding the Film Advance Lever when a resistance is felt And do not force to advance the film as it may tear or come loose from the cassette making it impossible to rewind 2 Push the film rewind...

Страница 15: ...entez une resistance Ne forcez pas I avancement de la pellicule parce que cela court Ie risque de la dechirer ou de la detacher de la cassette et par consequant de vous mettre dans I impossibilite de...

Страница 16: ...rection of the arrow A slight resistance will be felt when the film pulls off the take up spool but continue winding the crank hal dle 4 When the crank handle rotates freely with ou t any resistance o...

Страница 17: ...du rebobinage et tournez dans Ie sens de la fleche Vous sentirez une legere resistance au moment ou Ie film se detache de la bobine receptrice mais vous devez continuer a tou rner la man ivelle 4 Lor...

Страница 18: ...he film loaded in the camera in the ASA speed indicator window Correct exposure will not be assured unless the ASA speed is set properly ASA 160 A SA 50 ASA 32 ASA 12 ASA 80 ASA 40 ASA 20 The ASA spee...

Страница 19: ...a sensibilite ASA pour amener Ie nombre ASA de votre film ala fenetre indicatrice Ce reglage est indispensable pour obtenir I exposition correcte La sensibi lite ASA est clairement indiquee sur la boi...

Страница 20: ...n the shutter speed control ring and al ign the desired shutter speed setting with the red indicator line When using a film with l speed rating of ASA 100 refer to th e table given on th is page for s...

Страница 21: ...Nuageux Pluie Interieurs Speciales Vitesses d Obturation 1 500 1 250 sec 1 250 1 125 sec 1 60 1 30 sec 1 30 sec au vitesses inferieures 1 SEC B Posel Reglez la vitesse d obturation iI 1 500 sec pour c...

Страница 22: ...HILE PRESSING THE ACTIVATOR BUTTON 11 Sight through the viewfinder whi le rotating t he aperture ring and you wi ll see the OVER or UNDER ind icator lamp T he poin t where th e lamps turn off indicate...

Страница 23: ...nt sur Ie bouton de I interrupteur Regardez par Ie viseur tout en faisant tourner I anneau des ouvertures et vous apercevrez les lampes indicatrices OVER ou UNDE R Le point ou les lampes s eteignent i...

Страница 24: ...tting Under exposure Turn theaperture ring in the direction of the red arrow right motion until the UNDER indicator lamp turns off 12 If rotation of the aperture ring fails to turn off the OVER indica...

Страница 25: ...trices ne s allume c est que Ie reglage d exposition est correct UNDER Sous exposition Tournez I anneau des ouvertures dans Ie sens de la fleche rouge vers la droite jusqu a ce que I lampe indicatrice...

Страница 26: ...on for selection of the desired speed aperture combina tion for a given light value If as shown in the lower illustration the correct exposure setting is determined t o be f 5 6 at 1 30 sec anyone of...

Страница 27: ...es faire tourner simultanement dans I une ou I autre direction afin de choisir la combinaison vitesse ouverture desiree pour une valeur de luminosite voulue Si comme Ie montre I illustration ci dessou...

Страница 28: ...ng under the prevail ing light cond it ion is f 16 at 1 250 sec exposure compensation when using a filter with a factor of 2X should be mpde by turning the apert Jre ring by one setting to f 11 With a...

Страница 29: ...des ouvertures d un stop jusque fI ll REMARQUE Dans les circonstances indiqUlles ci dessus et apres avoir procede aux modifications necessaires ne vous souciez plus de la lampe indicatrice rouge qui s...

Страница 30: ...ject is liable to appear extremely dark under xposed if exposure is set in the normal manner To obtain sparkling results in such cases See lower photo approach your prime subject and take exposure rea...

Страница 31: ...de neige par exemple ce sujet peut apparaftre tres sombre sur I image lorscue I exposition a ete reglee de la fa on habituelle Pour obtenir de bons resultats dans de tels cas voir la photo en dessous...

Страница 32: ...ckground 1 In case the Iight in the backgrou nd is of comparatively low intensity open the lens aperture by one setting If the correct exposu re setting is f 1 1 at 1 125 sec set the aperture at f S 2...

Страница 33: ...inosite est relativement faible augmentez I ouverture de I stop Pour un reglage correct d exposition f ll l 1125 sec reglez I ouverture afiB 2 Si par contre cette luminosite est tres forte il faut aug...

Страница 34: ...atic parallax compensation In other words the viewfinder frame moves diagonally in accordance with the focusing range to mak compensation for the slight difference between the field covered by the vie...

Страница 35: ...dre du viseu r S8 deplace en diagonale afin de compenser la legere difference entre Ie champ couvert par Ie viseur et celui couvert par I objectif Quel le que soit donc la distance separant I appareil...

Страница 36: ...observing the image in the focusing spot in the center of the viewfinder field If as shown in the lower left photo two identical images appear in the center of the finder field rotate the focusing ri...

Страница 37: ...au point tout en observant I image formee au centre du champ du viseur Si comme Ie montre la photo de gauche il se forme deux images identiques au centre du viseur on tourne I anneau de mise au point...

Страница 38: ...you re ready for flash photography The exposure in flash photography should be determined in accordance with the guide number of the flash bulb or electronic flash unit in use refer to instructions s...

Страница 39: ...ine d apres Ie nombre guide de la lampe flash ou du disposit if electronique employe IConsu ltez les instructions fou rnies avec les lampes ou Ie disposi if On obtient I ouvertu re correcte en divisan...

Страница 40: ...er to M Set the sy nc selector lever to X when using F class flashbulbs or electronic flash unit Type of flashbulb Con tact Range of synchronizat ion M class M All shutter speeds F class X 1 30 sec or...

Страница 41: ...flash electronique Ie levier synchro sur M Placez Ie sur X si vous vous servez Type de lampe Synchro Type M M Type F X Flash electron ique X Vitesses d Obturation Toutes les vitesses 1 30 sec ou infe...

Страница 42: ...or slower shutter speeds Mou nt the cable release in the threaded socket on the shutter release button BULB EXPOSURE When the shutter speed control ring is adjusted to B bulb setting the shutter will...

Страница 43: ...sec ou aune vitesse inferieu re Vissez Ie dec lencheur souple dans Ie socket menage sur Ie bouton du declencheu r LA POSE Lorsque I anneau de controle de I obtu rat ion est regie sur S I obtu rateur...

Страница 44: ...imer lever located on the bottom of the lens barrel in the direction of the arrow See lower left photo Secure focus if you are all alone focus on the spot where you plan to stand press the shutter rel...

Страница 45: ...de la fleche Voir photo en dessousl Mettez au poin t Si vous etes seul mettez au point sur I endroit ou vous desirez tre photographief Appuyez sur Ie bouton declencheur et allez vous mettre en place...

Страница 46: ...re is closed to a smaller opening and Iikewise increases in proportion to the camera to subject distance The depth of field can be determined by referring to the table on the following page or by dire...

Страница 47: ...proportionnellement ala distance qu i separe I appareil du sujet On determine la profondeur de champ en consultant Ie tableau de la page suivante au bien on peut la trouver directement sur I echelle d...

Страница 48: ...e is recommended w hen shooting subject s against light Y ou r Lynx 14E accepts a 60mm slip on t ype lens shade YASHICA FILTERS Use 58mm screw in type filters with your Ly nx 14E Yashica filters f or...

Страница 49: ...eil du L YNX 14E est un 60mm type aposer FILTRES YASHICA Utilisez les filtres Yashica 58mm a visser pour votre LYNX 14E lis existent pour la cou leur et pour Ie noir et blanc ACCESORIOS PARASOL YASHIC...

Страница 50: ...DESCRIPTION OF PARTS 1 Film Advance Lever r 5 Accessory Shoe Film Rewind Knob 2 Shutter Release Button 7 Viewfinder 3 CdS Light Acceptor 8 Taking Lens 4 Activator Switch 25...

Страница 51: ...3 Oeil CdS 4 Interrupteur de contact PARTES COMPONENTES 1 Man ivela de avance para la pelicu la 2 Disparador 3 Captador de luz de la celu la CdS 4 Boton activador 2 Ausl6serknopf 4 Einschalter 6 Riick...

Страница 52: ...ting Lever 9 Viewfinder Eyepiece 17 10 Tripod Socket 11 Battery Compartment Cover Film Rewind Button 18 Shutter Speed Control Ring Self Timer 20 ASA Film Speed Indicator Window 14 Sync Selector Lever...

Страница 53: ...ntrale dr 3 la vitesse d obtu ration 12 Bouton de rebobinage 19 Levier de reglage de la sensibilite ASA 13 Retardement 20 Fenetre indicatrice ASA 14 Selecteur Synchro 21 Anneau de mise au point 15 Fer...

Страница 54: ...00 00 from 1 92 1 90 1 89 1 85 1 79 1 71 1 62 1 51 1 36 2 to 2 Q9 2 11 2 1 3 2 18 2 27 2 41 2 64 3 00 3 92 from 7 7 7 6 7 5 7 3 7 0 6 8 6 2 5 8 5 1 8 to 8 5 8 6 8 8 8 11 9 5 10 I 11 5 13 8 20 3 from...

Страница 55: ......

Страница 56: ...YJ VASHICA CO LTD 27 8 6 chome Jinguniae Shibuya ku Tokyo Japan Printed in Japan 59121 SA...

Отзывы: