background image

12

to

ujour

s l’é

vent

 du bout

on d

e l’amo

rceur en

 

appu

yant

.

REMARQUE: 

N’AMORCEZ PAS un moteur chaud

ap

s u

n ar

rêt bref.

Ap

puyez sur le bo

uton

 d

u dém

arre

ur jusqu’à ce 

que le mo

teur

 se me

tte en

 rou

te

.

Quan

d le mote

ur d

émarr

e, lâ

chez le bou

ton du

 

déma

rreur

 immédiat

ement

.

Au fu

r et à me

sure

 que le m

ote

ur cha

uffe

, tourne

lent

emen

t le

 b

ou

to

n du vole

t de d

épart

 vers la 

position SANS VOLET. Si le m

ote

ur hé

site, t

ou

rn

ez

 

à n

ouveau le bo

uton

 d

u vo

let de dé

part

 à la position

 

VOLE

T PLEIN, puis re

venez len

te

men

t à la 

position SANS VOLE

T.

Déb

ranche

z d’abor

d le fil 

élect

riq

ue de la

 p

rise de

 

coura

nt 

av

ant de

 d

ébran

cher

 l’autre

 extrém

ité de la

 

souffleuse.

Démarreur à lanceur

Tour

nez 

le bo

uton

 du 

volet

 de 

dépar

t à

 la p

osition 

VOLET

 PLEI

N (d

ém

arra

ge à

 fro

id)

REMARQUE: 

Si le m

oteur

 est cha

ud

, to

urnez le

 volet

de

 dépar

t à la position SANS 

VOLE

T au lieu d

e VOLET

PLEIN.

Ap

puyez deux 

ou

 trois fo

is sur le

 b

ou

to

n de 

l’amo

rceu

r po

ur le

 dé

ma

rrag

e à

 froid

. Co

uvre

to

ujour

s l’é

vent

 du bout

on d

e l’amo

rceur en

 

appu

yant

.

REMARQUE: 

N’AMORCEZ PAS un moteur chaud

ap

s u

n ar

rêt bref.

REMARQUE: 

Un am

orça

ge s

upp

lém

enta

ire pe

ut êt

re

cessaire

 si la tempér

ature 

est inféri

eure à

 15ºF (

-

9ºC).

Tir

ez

 lent

eme

nt su

r la 

poig

née 

du d

ém

arr

eur

 à 

lanceur

 jusqu’à ce

 q

ue vous sentiez un

e légère

 

résistance. Laissez la co

rde s’en

ro

uler

 le

ntem

en

t.

Tirez à no

uveau, 

mais r

apide

ment

.

IMPORT

ANT:

 Ne laissez pas 

la poignée revenir 

bru

sq

uement

 co

ntre

 le m

oteur

, m

ais la

issez-

la 

s’enro

uler lent

ement

 tout

 en le retena

nt.

Au fu

r et à me

sure

 que le m

ote

ur cha

uffe

, tourne

lent

emen

t le

 b

ou

to

n du vole

t de d

épart

 vers la 

position SANS VOLET. Si le m

ote

ur hé

site, t

ou

rn

ez

 

à n

ouveau le bo

uton

 d

u vo

let de dé

part

 à la position

 

VOLE

T PLEIN, puis re

venez len

te

men

t à la 

position SANS VOLE

T.

Arrêt du moteur

Laissez t

ou

rn

er le

 mote

ur p

en

dant 

quelq

ues 

minu

te

s pour séche

r to

ute l’hu

midit

é qui 

au

ra

it p

s’y accumuler.

Po

ur e

mpê

cher

 le d

émarr

eur de 

geler

, pr

océdez 

comme su

it a

vant 

d’arr

ête

r le

 moteur

:

Démarreur électrique 

(sur cer

tains

 mo

dèles

)

1.

Bran

chez le fil électr

ique

 dans le

 d

éma

rreur

 

élec

trique

, sur

 le m

oteur

. Br

anche

z l’aut

re 

extré

mit

é du fil 

dans un

e prise d

e co

urant

 de 120 

volts C.A. 

2.

Quand

 le

 m

oteur

 tour

ne, app

uyez sur le bo

uton du

 

démar

re

ur e

t f

ait

es to

urne

r le

 dé

marr

eur 

penda

nt 

quelqu

es seco

ndes. le br

uit par

ticu

lier é

mis 

pa

r le 

démar

re

ur 

ne

 risque

 pas d’endo

mmager

 le

 

dém

arr

eur du

 m

ote

ur. 

3.

Débr

anch

ez d’abo

rd le

 fil 

élec

trique

 de

 la 

prise

 de

 

couran

t av

ant de

 débr

ancher l’a

utre

 extré

mit

é de la 

souffl

euse

.

4.

Placez la

 m

anett

e d

e l’obt

urat

eu

r à la positio

STOP.

5.

Reti

rez la clé de conta

ct.

6.

Enlevez tout

e la neige

 et l’h

umidité

 d

u co

uvercle

 d

carbur

ateu

r et p

s d

es ma

nett

es de command

e. 

Déplacez 

celle-ci plusieurs fois.

REMARQUE: 

Rang

ez la

 clé da

ns u

n end

roit sùr. Il

n’est pa

s p

ossib

le de fair

e démar

rer

 le mote

ur san

s la

clé.

Démarreur à lanceur

1.

Quand

 le

 m

oteur

 tour

ne, tir

ez rapide

ment et

 

ferm

ement

 su

r la cord

e du déma

rreur

 à

 trois 

ou 

quat

re r

ep

rises.

 Vous

 en

tend

rez 

un cla

quemen

t qu

ne r

isque

 pa

s d’en

dommag

er 

le mo

teur

.

2.

Placez la

 m

anett

e d

e l’obt

urat

eu

r à la positio

STOP.

3.

Reti

rez la clé de conta

ct.

REMARQUE: 

Rang

ez la

 clé da

ns u

n end

roit sùr. Il

n’est pa

s p

ossib

le de fair

e démar

rer

 le mote

ur san

s la

clé.

4.

Enlevez tout

e la neige

 et l’h

umidité

 d

u co

uvercle

 d

carbur

ateu

r et p

s d

es ma

nett

es de command

e. 

Déplacez 

celle-ci plusieurs fois.

Pour embr

ayer la transmission

Ave

c l’obt

ura

teur à

 la po

sition

 Fa

st 

(lap

in), pla

ce

z le levie

r de

 cha

ngemen

de

 vite

ss

e à l

’u

ne

 des s

ix po

siti

on

s d

ma

rche

 avant (F)

 ou à l’une

 des de

ux p

osit

ions de

 

ma

rche

 arrièr

e (R). Cho

isissez 

la vit

esse ada

ptée

 

aux conditions présentes.

 

IMPORT

ANT: 

Utilisez

 une vites

se lente 

ju

squ’à ce que 

vous soyez habit

ué.

Pre

ssez la

 c

om

man

de

 de

 la tari

ère co

ntre

 le guid

on 

et les ta

rière

s t

ourne

ront

; lâchez-la

 p

our a

rrê

te

r les 

ta

rièr

es.

Pressez la commande de l

a t

rans

mission cont

re le 

guid

on p

ou

r av

ance

r la souf

fleuse

; lâch

ez

-la po

ur 

arrê

ter.

IMPORT

ANT:

 Ne déplacez JAM

AIS le levier

 d

e vite

sses 

Содержание 060-3754-4

Страница 1: ...Printed in U S A 772C0713 1 2005 IMPORTANT Read safety rules and instructions FOR CUSTOMER ASSISTANCE CALL 1 866 523 5218 carefully before operating equipment Models 60 3753 6 60 3754 4...

Страница 2: ...and service Please refer to the engine manufacturer s Owner s Operator s Manual packed separately with your unit for more information CALLING CUSTOMER SUPPORT Please do NOT return the unit to the ret...

Страница 3: ...t your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 3 Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing...

Страница 4: ...or the name of your nearest servicing dealer Maintenance And Storage 1 Never tamper with safety devices Check their proper operation regularly 2 Disengage the control handle and stop engine Wait until...

Страница 5: ...now thrower is from the operating position only Exceptions if any will be specified NOTE This Operator s Manual covers several models handle panels lights and chute cranks are some features that may v...

Страница 6: ...ube of the chute assembly as shown in Figure 6 cables should be towards the operator 4 Insert the clevis pin earlier removed through the holes on the chute control box and chute support tube Secure wi...

Страница 7: ...all instructions carefully and perform all adjustments to verify your snow thrower is operating safely and properly Tire Pressure Before operating check tire pressure and reduce pressure in both tires...

Страница 8: ...ise Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine Throttle Control The throttle control is located on the engine It regulates the speed of the e...

Страница 9: ...e the direction in which snow is thrown turn chute directional control as follows Crank clockwise to discharge to the left Crank counterclockwise to discharge to the right Clean Out Tool WARNING Never...

Страница 10: ...ertain CAUTION If your home s wiring system is not a three wire grounded system do not use this electric starter under any conditions WARNING The optional electric starter is equipped with a grounded...

Страница 11: ...gnition key Recoil Starter 1 With engine running pull starter rope with a rapid continuous full arm stroke three or four times Pulling the starter rope will produce a loud clattering sound which is no...

Страница 12: ...any 1 Start the engine following starting instructions 2 Rotate the discharge chute to the desired position away from bystanders and or buildings by moving the chute control 3 Select the speed accordi...

Страница 13: ...dels so equipped drift cutters are assembled to the auger housing inverted Remove the carriage bolts by unthreading the hex nuts which secure them and reinstall the drift cutters in their proper posit...

Страница 14: ...ns with the hole in the shift lever behind the handle panel Resecure the ferrule with the hairpin clip removed earlier Chute Assembly The distance snow is thrown can be adjusted by changing the angle...

Страница 15: ...rd to provide more slack or upward to take up slack See Figure 18 Auger Control Refer to Auger Control Test on Page 12 to adjust the auger control Figure 18 Skid Shoes NOTE The space between the skid...

Страница 16: ...ither end of the shaft See Figure 21 Figure 21 30 Auger Shown Augers The augers are secured to the spiral shaft with shear pins and cotter pins See Figure 21 If you hit a foreign object or ice jam the...

Страница 17: ...sts on the housing Remove two self tapping screws from the frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Figure 24 Half turn shoulder screw and slide it out of th...

Страница 18: ...on Tip the snow thrower so that it rests on the housing Remove two self tapping screws from frame cover underneath the snow thrower and move the frame cover away See Figure 24 Remove the right hand wh...

Страница 19: ...ean dry area Refer to the engine manual for correct engine storage instructions NOTE When storing any type of power equipment in a poorly ventilated or metal storage shed care should be taken to rustp...

Страница 20: ...k plug wire 2 Remove ice and snow from gas cap Be certain vent hole is clear 3 Contact service center Engine overheats 1 Carburetor not adjusted properly 1 Contact service center Excessive vibration 1...

Страница 21: ...ANADA will replace the defective battery for the original purchaser for a cost of one half 1 2 of the current retail price of the battery in effect at the date of return Full One Hundred Twenty Days W...

Страница 22: ...18 04172 731 04870 2 26 684 04072 711 04284 790 00121 618 04172 731 04870 2 28 684 04073 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 28 684 04074 711 04283 790 00118 618 04173 731 04870 3 30 684 04063 7...

Страница 23: ...us bas 31 736 0188 Flat Washer 760 ID X 1 49 OD Rondelle plate 0 760 DI X 1 49 DE 32 738 04124 Shear Pin 25 x 1 5 Gr 2 Goupille de cisaillement 0 25 x 1 5 po de lg 33 741 0493A Flange Bushing Collet b...

Страница 24: ...55 57 4 51 4 45 48 58 43 42 49 59 40 54 57 41 44 5 35 31 34 33 5 25 17 16 27 10 32 69 8 3 22 1 18 13 21 18 26 15 14 9 11 12 11 7 37 5 30 25 5 36 6 20 4 61 38 5 68 24 66 71 67 23 2 18 18 70 64 65 63 1...

Страница 25: ...vec bague 30 746 0897 Auger Clutch Cable w Z fitting C ble de tari re avec extremite en Z 31 746 04086 Drive Clutch Cable 41 75 Lg C ble d entra nement 41 75 po de lg 32 748 0190 Spacer 513 ID x 1 0 E...

Страница 26: ...x 0 06 70 741 0245 Hex Flange Bearing 751 I D Roulement 0 75 DI 71 710 0896 Hex B Tap Scr 1 4 28 x 25 Lg Vis taraud e t te hexagonale 1 4 28 x 0 25 31A 6003 7 6 04 For models with 22 auger housings 26...

Страница 27: ...guidon 23 784 5647 Chute Crank Brkt Support du bras de goulotte d jection 24 790 00131 Bracket Chute Control Support Commande de la goulotte 25 737 0318 Grease Arctic EP NLGI 1 58F Graisse 26 737 040...

Страница 28: ...6 2 2 7 7 8 9 9 10 10 10 11 12 14 13 15 15 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 25 25 26 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35 35 36 37 37 38 44 40 41 42 1 35 25 43 53 54 54 46 45 47 48 55 49 50 52 51 56 Styles...

Страница 29: ...726 0470 Cable Tie 19 x 8 39 Attache c ble 19 x 8 39 po 27 731 04894 Lock Plate Palastre de serrure 28 731 04896 Clutch Lock Cam Came 29 732 0193 Compression Spring 38 ID x 88 Lg Ressort de compressio...

Страница 30: ...ns un d lai de deux cent quarante 240 jours de la date d achat YARDWORKS CANADA s engage remplacer la batterie d fectueuse l acheteur initial pour la moiti du prix de vente au d tail de la batterie en...

Страница 31: ...r 2 Chapeau d chappement du trou d a ration bouch 3 Le port d chappement est bouch 1 Branchez et serrez le fil de la bougie 2 D gagez la glace et la neige du chapeau Assurez vous de la propret du trou...

Страница 32: ...burant peuvent venir en contact avec une flamme ou une tincelle ou veilleuse d un chauffe eau un radiateur un fourneau un s che linge ou autre appareil gaz Nettoyez fond la souffleuse Suivez les rense...

Страница 33: ...ch ssis Faites ensuite glisser l arbre hex vers le bas et la gauche tout en d gageant lentement les engrenages inf rieurs des engrenages sup rieurs sur l essieu de la roue Voir la Figure 28 Figure 28...

Страница 34: ...ez la souffleuse vers l avant pour la faire reposer sur l habitacle Enlevez les deux vis auto taraudeuses du couvre ch ssis sous la souffleuse et cartez le Voir la Figure 24 Figure 26 D visez le boulo...

Страница 35: ...s de fonctionnement Remplacez les si elles pr sentent des signes d usure Remplacement de la courroie de la tari re D montez le couvre courroie en retirant les deux vis auto taraudeuse qui le maintienn...

Страница 36: ...is sans fin de la manivelle de la goulotte avec une graisse automobile usages multiples Arbre de la tari re Enlevez les goupilles de cisaillement sur l arbre de la tari re au moins une fois par saison...

Страница 37: ...aucune r sistance dans le levier de vitesses Si l un des tests ci dessus choue ajustez le c ble de la transmission Consultez la Figure 18 et continuez comme suit Desserrez le contre crou six pans du...

Страница 38: ...er de vitesses qui fixe la virole sur le levier de vitesses Tournez le bras de commande dans le sens des aiguilles d une montre le plus loin possible Figure 13 Filetez la virole sur la tige du levier...

Страница 39: ...Les barres de coupe sont assembl es l envers sur l habitacle de la tari re sur certains mod les Enlevez les boulons ordinaires en d vissant les crous six pans qui les retiennent puis assemblez les bar...

Страница 40: ...ion rapide Tenez vous la position de conduite derri re la souffleuse et enclenchez la tari re Attendez environ dix secondes avant de d brayer la tari re R p tez cette op ration plusieurs fois Laissez...

Страница 41: ...le d marreur de geler proc dez comme suit avant d arr ter le moteur D marreur lectrique sur certains mod les 1 Branchez le fil lectrique dans le d marreur lectrique sur le moteur Branchez l autre extr...

Страница 42: ...ien attach e l embout m tallique de la bougie Assurez vous que les commandes de la tari re et de l entra nement sont d bray es rel ch es Placez la manette de l obturateur la position RAPIDE Enfoncez l...

Страница 43: ...ajuster la distance de projection Commande de direction de la goulotte en option La commande de direction de la goulotte est plac sur le c t gauche de la souffleuse Pour changer la direction dans laq...

Страница 44: ...activ en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Le bouton du volet de d part ferme la plaque sur le carburateur et facilite le d marrage du moteur Commande de l obturateur La comma...

Страница 45: ...ent les instructions et effectuez tous les ajustements pour v rifier que votre souffleuse fonctionne sans risque et correctement Pression des pneus Avant l utilisation v rifiez la pression des pneus e...

Страница 46: ...c la goupille pingle Voir la Figure 5 Pour mod les avec commande de la goulotte 2 fonctions Glissez les c bles allant du tableau de bord la goulotte dans le guide qui se trouve sur le moteur Voir la F...

Страница 47: ...icables tous les mod les de souffleuse Assemblage de la souffleuse Guidon 1 V rifiez que tous les c bles sont enfonc s dans les rainures des galets de guidage qui se trouvent l arri re de la souffleus...

Страница 48: ...e la machine 7 Prenez soin des tiquettes de s curit et d instructions et remplacez les au besoin 8 Respectez les r glements concernant l limination des d chets et liquides qui risquent de nuire la nat...

Страница 49: ...availlant sur une pente 10 Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers des fen tres murs voitures etc car les d bris peuvent ricocher et causer des blessures graves ou des d g ts mat ri...

Страница 50: ...bien le fonctionnement de la machine de s en servir 5 Les objets projet s par la machine peuvent causer des blessures graves Pr voyez de travailler en vitant de projeter la neige vers la route des sp...

Страница 51: ...ce caract ristique garantie et service Pour plus de renseignements consultez votre notice d utilisation du moteur empaquet s par ment avec votre souffleuse SERVICE APR S VENTE Veuillez retourner la ma...

Страница 52: ...2005 APPELEZ LE SERVICE APR S VENTE AU 1 866 523 5218 Mod les 60 3753 6 60 3754 4 IMPRIM AUX TATS UNIS IMPORTANT Lisez attentivement les r gles de s curit et les instructions avant de mettre en marche...

Отзывы: