background image

i

 Nl

Dank u voor het kiezen van dit Yamaha subwoofersysteem.

Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende 
voorzorgsmaatregelen door. Yamaha is niet aansprakelijk voor schade 
en/of letsels die zijn veroorzaakt doordat onderstaande 
voorzorgsmaatregelen niet in acht zijn genomen.
1

Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke 
resultaten te verkrijgen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later 
gebruik. 

2

Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op - niet in de 
buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig 
zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of 
vochtige plaatsen. Plaats de luidsprekers niet in de buurt van 
mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren).  

3

Open nooit de ombouw. Raadpleeg uw dealer ingeval er een 
vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is.

4

De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als de spanning die is 
aangegeven op het achterpaneel. Gebruik van dit apparaat op een 
hogere spanning dan aangegeven is gevaarlijk en kan brand en/of 
een elektrische schok veroorzaken. 

5

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van 
brand of een elektrische schok te voorkomen.

6

Oefen nooit overmatige kracht uit op de schakelaars en regelaars of 
op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van dit apparaat, er op 
letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te 
verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige 
apparatuur los te maken. Trek nooit aan de kabels zelf. 

7

Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat 
gebruiken (bijv., bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het 
stopcontact verwijderen.

8

Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde 
vermogensversterker, wordt er warmte via het onderpaneel 
afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur ter voorkoming 
van beschadiging of brand. Laat minstens 10 cm ruimte aan de 
bovenzijde, en 20 cm links, rechts en achter het apparaat.

9

Dek dit apparaat niet af met kranten, tafeldoeken, gordijnen, enz. 
waardoor de warmte niet kan worden afgegeven.

10 De volgende voorwerpen mogen niet op dit apparaat worden 

geplaatst: 
-  Glas, porselein, kleine metalen voorwerpen, enz.

Als glas e.d. valt door trillingen en dan in stukken breekt, kan dit 
lichamelijk letsel veroorzaken.  

- Brandende kaarsen, enz.

Als de kaars valt door trillingen, kan dit brand en lichamelijk 
letsel veroorzaken.

-  Voorwerpen die water bevatten  

Als het voorwerp valt door trillingen en het water loopt eruit, kan 
dit de luidspreker beschadigen en/of kan u een elektrische schok 
krijgen.

11 Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op 

kunnen vallen. Anders kan dit brand, schade aan dit apparaat en/of 
lichamelijk letsel veroorzaken.

12 Steek nooit een hand of een vreemd voorwerp in de YST-poort aan 

de voorkant van dit apparaat. Neem de poort niet vast wanneer u 
het apparaat verplaatst. Dit kan lichamelijk letsel en/of schade aan 
dit apparaat veroorzaken.

13 Plaats nooit een breekbaar voorwerp naast de YST-poort van dit 

apparaat. Als het voorwerp valt als gevolg van de luchtdruk, kan dit 
schade aan het apparaat en/of lichamelijk letsel veroorzaken. 

14 Open nooit de ombouw. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, 

aangezien dit apparaat gebruikmaakt van hoogspanning. Dit kan eveneens 
lichamelijk letsel en/of beschadiging van het apparaat veroorzaken.

15 Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat 

voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of 
voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan brand, schade 
aan dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken. 

16 De superlage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd, 

kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. Stel 
in een dergelijk geval dit apparaat op een afstand van de platenspeler op.

17 Dit apparaat kan beschadigd worden als bepaalde geluiden ononderbroken 

worden uitgevoerd met een hoog volumeniveau. Wanneer bijvoorbeeld 
sinusgolven van 20 Hz-50 Hz van een testdisc, basgeluiden van 
elektronische instrumenten, enz. ononderbroken worden uitgevoerd, of bij 
het neerlaten van de naald op een grammofoonplaat, moet u het 
volumeniveau verlagen om te voorkomen dat dit apparaat wordt beschadigd.

18 Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het geluid voordoet, 

(d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende” geluiden die zich met 
tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau terug te brengen. Door de 
zware, lage frequentietonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk 
luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog volume weer te 
geven, bestaat de kans op beschadiging van dit luidsprekersysteem.

19 De trillingen die worden veroorzaakt door superlage frequenties 

kunnen het TV-beeld vervormen. Stel in een dergelijk geval dit 
apparaat op een afstand van het TV-toestel op. 

20 Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een chemisch 

reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan 
worden. Gebruik een schone, droge doek. 

21 Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het 

hoofdstuk “Problemen oplossen” doorlezen voor advies 
betreffende het opsporen van veel voorkomende bedieningsfouten. 

22 Installeer dit toestel in de buurt van het stopcontact op zo’n manier 

dat u gemakkelijk bij de stekker kunt.

23 VOLTAGE SELECTOR

(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
De VOLTAGE SELECTOR op het onderpaneel van dit toestel 
moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning 
VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
De geschikte voltages zijn als volgt:

110–120/220–240 V, 50/60 Hz wisselstroom

24 Het op een veilige en stevige positie plaatsen van het systeem is 

de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Yamaha is niet 
aansprakelijk voor ongevallen veroorzaakt door onjuiste 
plaatsing of installatie van de luidsprekers.

LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het 

apparaat in gebruik te nemen.

Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie, 
maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht 
bij een tv-toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren 
nadelig beïnvloed zal worden. In dat geval zet u dit apparaat 
op wat grotere afstand van het tv-toestel.

De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten 
zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel 
zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om 
slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.

Содержание YST-FSW050

Страница 1: ...YST FSW050 SUBWOOFER SYSTEM ENCEINTE A CAISSON DE GRAVE G OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...ect near the YST port of this unit If the object falls or drops by the air pressure it may cause damage to the unit and or personal injury 14 Never open the cabinet It might cause an electric shock since this unit uses a high voltage It might also cause personal injury and or damage to this unit 15 When using a humidifier be sure to avoid condensation inside this unit by allowing enough spaces aro...

Страница 3: ...amaha Active Servo Technology II which Yamaha has developed to reproduce higher quality super bass sound see Advanced Yamaha Active Servo Technology II on page 6 for details This super bass sound adds a more realistic theater in the home effect to your stereo system Yamaha s unique and compact design let you place this unit horizontally Supplied accessories Please confirm that the following items ...

Страница 4: ... and the bottom side that attached legs of this unit Do not place this unit on a thick carpet etc y Tip You can also place this unit vertically When you want to do so fix a stand using the supplied screws YST FSW150 only and then attach pads as shown below y Tip You can also place this unit in a TV rack etc Note If vibrations of this unit cause abnormal noise or sympathetic vibrations on nearby co...

Страница 5: ...nnection example Connect the subwoofer cable to the output jack of your AV amplifier receiver or TV and to the INPUT jack of the subwoofer SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT YST FSW150 rear panel Amplifier example YST FSW050 rear panel SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Flat TV example YST FSW150 rear panel YST FSW050 rear panel ...

Страница 6: ...e power button of the connected Yamaha component Notes Set the POWER button of this unit to OFF SYSTEM The power of this unit can be turned on even when the POWER button is set to OFF SYSTEM When the POWER button of this unit is set to ON the connected component will not control the power mode of this unit even though they are connected via a system connection The power mode of this unit will alwa...

Страница 7: ...um 0 2 Turn on the power of all the other components 3 Press the POWER button to the ON position Turn on the power switch of the connected component when the subwoofer is connected using the system connection 4 Play a source that contains low frequency sounds Adjust the amplifier s volume control to the desired level 5 Increase the volume gradually to adjust the volume balance between the subwoofe...

Страница 8: ...r concept than the standard bass reflex method This allows for bass reproduction from much smaller cabinets than was previously possible Yamaha s newly developed Advanced YST II with many refinements to Yamaha Active Servo Technology allows better control of the forces driving the amplifier and speakers From the amplifier s point of view the speaker impedance changes depending on the sound frequen...

Страница 9: ...and then connect the power plug securely No sound The VOLUME control is set to 0 Turn up the volume A subwoofer cable is not connected securely Connect a subwoofer cable securely Sound level is too low You are playing a sound source that includes inadequate bass frequencies Play a sound source that includes more bass frequencies The sound level has been diminished by standing waves Reposition the ...

Страница 10: ...0 40 W Dimensions W x H x D YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm 17 2 16 in x 5 15 16 in x 13 12 16 in YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm 13 12 16 in x 6 7 16 in x 13 12 16 in Weight YST FSW150 9 4 kg 20 lbs 12 oz YST FSW050 8 5 kg 18 lbs 12 oz Specifications are subject to change without notice Frequency characteristics This diagram does not depict actual frequency response characteristics accura...

Страница 11: ...epairs performed by the customer himself or by an unauthorised third party 2 Inadequate packaging or mishandling when the product is in transit from the customer Please note that it is the customer s responsibility to ensure the product is adequately packaged when returning the product for repair 3 Misuse including but not limited to a failure to use the product for its normal purpose or in accord...

Страница 12: ...ci pourrait causer des blessures corporelles et ou endommager l unité 13 Ne jamais placer un objet fragile à proximité du port YST de cette unité Si cet objet venait à chuter en raison de la pression de l air il pourrait endommager l unité et ou causer des blessures corporelles 14 Ne jamais ouvrir le boîtier Ceci pourrait entraîner des électrocutions car cette unité fonctionne sous haute tension C...

Страница 13: ...e Servo Technology II conçue par Yamaha pour restituer des extrêmes graves de très grande qualité voir Advanced Yamaha Active Servo Technology II à la page 6 pour le détail Ces basses fréquences ajoutent un effet réaliste cinématographique aux sons fournis par une chaîne stéréo Grâce à la conception compacte et spéciale Yamaha cet appareil peut être installé à l horizontale Accessoires fournis Ass...

Страница 14: ...s pieds de cet appareil Ne posez pas cet appareil sur un tapis épais etc y Conseil Cet appareil peut aussi être posé verticalement Dans ce cas fixez un support avec les vis fournies YST FSW150 seulement et collez les tampons comme indiqué ci dessous y Conseil Vous pouvez aussi mettre cet appareil dans un meuble de téléviseur etc Remarque Si les vibrations de cet appareil causent du bruit anormal o...

Страница 15: ...xions Branchez le câble du subwoofer à la sortie appropriée de l ampli tuner ou du Téléviseur et à la prise INPUT du subwoofer SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT Panneau arrière du YST FSW150 Amplificateur exemple Panneau arrière du YST FSW050 SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Téléviseur à écran plat exemple Panneau arrière du YST FSW150 Panne...

Страница 16: ...d alimentation de l élément Yamaha raccordé Remarques Réglez la touche POWER de cet appareil sur OFF SYSTEM Cet appareil peut être mis sous tension même lorsque la touche POWER est réglée sur OFF SYSTEM Lorsque la touche POWER de cet appareil est réglée sur ON l élément raccordé n agit pas sur le mode d alimentation de cet appareil même si tous deux sont raccordés par une connexion système Le mode...

Страница 17: ...églez la commande VOLUME au minimum 0 2 Mettez tous les autres éléments en service 3 Mettez la touche POWER en position ON Mettez l élément raccordé sous tension lorsque le subwoofer est relié par la connexion système 4 Lancez la reproduction d une source riche en sons graves Réglez le volume de l amplificateur au niveau souhaité 5 Augmentez progressivement le volume pour régler la balance entre l...

Страница 18: ... enceintes bass reflex standard Ceci permet à des enceintes de taille bien plus petite de restituer des basses fréquences La technologie Advanced YST II mise au point récemment par Yamaha apporte de nombreuses améliorations à la Yamaha Active Servo Technology et permet entre autre de mieux contrôler les forces stimulant l amplificateur et les enceintes Du point de vue de l amplificateur l impédanc...

Страница 19: ...z fermement la fiche du câble d alimentation Il n y a pas de son La commande VOLUME est sur 0 Augmentez le volume Les câbles d enceintes ne sont pas connectés correctement Insérez les câbles d enceintes à fond dans les bornes Le niveau du son est trop faible Les fréquences graves de la source reproduite ne sont pas appropriées Reproduisez une source contenant plus de fréquences graves La baisse de...

Страница 20: ...Hz Consommation YST FSW150 70 W YST FSW050 40 W Dimensions L x H x P YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm Poids YST FSW150 9 4 kg YST FSW050 8 5 kg Toutes les caractéristiques techniques pourront être modifiées sans préavis Réponse en fréquences Ce graphique ne présente pas les caractéristiques de réponse en fréquence avec précision Ce symbole est conforme à la d...

Страница 21: ...tiers non autorisé 2 Emballage ou manipulation inadéquats lors de l expédition par le client Le client doit emballer le produit correctement avant de l expédier en vue d une réparation 3 Mauvaise utilisation y compris mais sans s y limiter a utilisation du produit dans un autre but ou de façon contraire aux instructions de Yamaha entretien et entreposage et b installation ou emploi du produit sans...

Страница 22: ...erätes Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällt könnte er einen Brand eine Beschädigung des Gerätes und oder Personenschäden verursachen 14 Öffnen Sie niemals das Gehäuse Dadurch könnte ein elektrischer Schlag verursacht werden weil dieses Gerät Hochspannung verwendet Zudem könnten dadurch Personenschäden und oder eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden 15 Wenn Sie einen Befeuchte...

Страница 23: ...Advanced Yamaha Active Servo Technology II die die Reproduktion der Superbässe in HiFi Qualität entwickelt wurde Einzelheiten siehe Advanced Yamaha Active Servo Technology II auf Seite 6 Dieser Tiefbassklang verleiht Ihrer Stereoanlage einen realistischeren Heimkino Effekt Yamahas einzigartiges und kompaktes Design erlaubt es diese Einheit horizontal aufzustellen Lieferumfang Bitte kontrollieren S...

Страница 24: ...acht sind dieses Geräts Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem dicken Teppich usw auf y Tipp Sie können diese Einheit auch senkrecht aufstellen Dazu befestigen Sie einen Ständer mit den mitgelieferten Schrauben nur YST FSW150 und bringen dann die Kissen an wie unten gezeigt y Tipp Sie können diese Einheit auch in einem TV Rack usw aufstellen Hinweis Wenn Vibrationen dieses Geräts ein ungewöhnlic...

Страница 25: ...es Anschlussbeispiel Schließen Sie die Subwoofer Kabel an die Ausgangsbuchse Ihres AV Verstärrkers Receivers oder Fernsehgerätes und an die INPUT Buchse des Subwoofers an SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT YST FSW150 Rückwand Verstärker Beispiel YST FSW050 Rückwand SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Flach TV Beispiel YST FSW150 Rückwand YST FSW...

Страница 26: ...t dem Netzschalter der angeschlossenen Yamaha Komponente gesteuert werden Hinweise Stellen Sie die POWER Taste dieses Geräts auf OFF SYSTEM Die Stromversorgung dieses Geräts kann auch eingeschaltet werden wenn die POWER Taste auf OFF SYSTEM gestellt ist Wenn die POWER Taste dieses Gerätss auf ON gestellt ist steuert die angeschlossene Komponente nicht den Stromversorgungsmodus dieses Geräts auch w...

Страница 27: ...e alle anderen angeschlossenen Komponenten ein 3 Drücken Sie die POWER Taste in Stellung ON Stellen Sie den Netzschalter der angeschlossenen Komponente auf Ein wenn der Susbwoofer mit dem Systemanschluss angeschlossen ist 4 Starten Sie die Wiedergabe einer Signalquelle mit zahlreichen Bassfrequenzen Stellen Sie die Lautstärke des Verstärkers auf den gewünschten Hörpegel 5 Erhöhen Sie nun allmählic...

Страница 28: ...ftöner Konzept als die herkömmliche Bassreflexmethode Daher kann die Basswiedergabe über ein kleineres Gehäuse erfolgen als dies bislang der Fall war Yamahas neu entwickeltes Advanced YST II mit zahlreichen Verbesserungen zu Yamaha Active Servo Technology erlaubt noch bessere Steuerung der den Verstärker und Lautsprecher ansteuernden Kräfte Aus Sicht des Verstärkers ändert sich die Lautsprecherimp...

Страница 29: ... SYSTEM Position und stecken Sie den Netzstecker fest an Sie hören nichts Der VOLUME Regler befindet sich auf 0 Erhöhen Sie die Lautstärke Ein Kabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen Schließen Sie das Kabel vollständig an Der Ausgangspegel ist zu niedrig Sie spielen eine Signalquelle mit leisen oder unzureichenden Bassfrequenzen ab Hören Sie sich zunächst eine Signalquelle mit höherem Bassante...

Страница 30: ...modell 110 120 220 240 V Wechselspannung 50 60 Hz Leistungsaufnahme YST FSW150 70 W YST FSW050 40 W Abmessungen B x H x T YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm Gewicht YST FSW150 9 4 kg YST FSW050 8 5 kg Bitte nehmen Sie zur Kenntnis dass alle technische Daten ohne vorherige Ankündigung geändert werden können Frequenzgrafik Dieses Schaubild zeigt die tatsächlich F...

Страница 31: ...n bewirkt durch 1 Vom Kunden selber oder von nichtbefugten Dritten ausgeführte Reparaturen 2 Ungeeignete Verpackung oder Behandlung beim Transport des Produkts vom Kunden Beachten Sie dass es in der Verantwortung des Kunden liegt sicherzustellen dass das Produkt bei der Einreichung zur Reparatur angemessen verpackt ist 3 Missbrauch einschliesslich aber nicht beschränkt auf a Verwendung des Produkt...

Страница 32: ...l personskador och eller skador på själva enheten 15 Vid bruk av en luftfuktare ska du undvika att kondens bildas inuti denna enhet genom att se till att det finns tillräckligt fritt utrymme kring denna enhet eller undvika att det blir alltför fuktigt i rummet Kondens kan resultera i brand skador på denna enhet och eller elektrisk stöt 16 Superbasfrekvenser som genereras av denna högtalare kan gör...

Страница 33: ...ervo Technology II som Yamaha har utvecklat för återgivning av ett högkvalitativt superbasljud se Advanced Yamaha Active Servo Technology II på sidan 6 angående detaljer Med detta superbasljud kan ett mer realistiskt biosalongsliknande ljud uppnås från en vanlig hemstereoanläggning Genom Yamahas unika och kompakta uppbyggnad kan lågbashögtalaren placeras horisontellt Medföljande tillbehör Kontroll...

Страница 34: ...dan och undersidan med fötter på av lågbashögtalaren Placera inte lågbashögtalaren på en tjock matta e dyl y Tips Lågbashögtalaren kan även placeras vertikalt Fäst i så fall ett stöd med hjälp av de medföljande skruvarna gäller YST FSW150 och sätt sedan fast kuddar enligt bilden nedan y Tips Lågbashögtalaren kan även placeras i ett TV rack etc Anmärkning Om vibrationer i lågbashögtalaren orsakar o...

Страница 35: ...ngsexempel Anslut lågbashögtalarkabel till lämplig utgång på AV förstärkaren receivern eller teven och till ingången INPUT på lågbashögtalaren SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT Baksidan på YST FSW150 Förstärkare exempel Baksidan på YST FSW050 SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Platt teve exempel Baksidan på YST FSW150 Baksidan på YST FSW050 ...

Страница 36: ...s med hjälp av strömbrytaren på den anslutna Yamaha komponenten Anmärkningar Ställ strömbrytaren POWER på lågbashögtalaren i läget OFF SYSTEM Strömmen till lågbashögtalaren kan kopplas in även medan strömbrytaren POWER står i läget OFF SYSTEM Medan strömbrytaren POWER på lågbashögtalaren står i läget ON kan den anslutna komponenten inte styra strömläget på lågbashögtalaren även om komponenterna är...

Страница 37: ...en i minimiläget 0 2 Slå på strömmen till alla övriga komponenter 3 Tryck in strömbrytaren POWER i läget ON Slå till strömbrytaren på den anslutna komponenten när lågbashögtalaren är ansluten via en systemanslutning 4 Spela upp en källa som innehåller lågfrekvent ljud Ställ in volymreglaget på förstärkaren på önskad nivå 5 Höj volymen gradvis för att ställa in lämplig volymbalans mellan lågbashögt...

Страница 38: ...exmetoden Detta gör det möjligt att återge basen ordentligt med mycket mindre högtalarlådor än vad som var möjligt tidigare Yamahas nyutvecklade Advanced YST II teknik med många förbättringar av tekniken Yamaha Active Servo Technology medger bättre styrning av de krafter som driver förstärkaren och högtalare Sett ur förstärkarens synvinkel ändras högtalarimpedansen i förhållande till ljudfrekvense...

Страница 39: ...OWER i läget OFF SYSTEM och anslut sedan stickkontakten ordentligt Inget ljud hörs Volymreglaget VOLUME står i läget 0 Höj volymen Lågbashögtalarkabeln är ej ordentligt ansluten Anslut lågbashögtalarkabeln ordentligt Ljudnivån är för låg En ljudkälla som innehåller för lite basfrekvenser spelas upp Spela upp en ljudkälla som innehåller mer basfrekvenser Ljudnivån har försvagats av så kallade ståen...

Страница 40: ...spänning 50 Hz Modell till Asien och General modell 110 120 220 240 V nätspänning 50 60 Hz Effektförbrukning YST FSW150 70 W YST FSW050 40 W Yttermått b x h x d YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm Vikt YST FSW150 9 4 kg YST FSW050 8 5 kg Rätten till ändringar förbehålles Frekvenskarakteristik Det här diagrammet visar inte de faktiska frekvensgångsegenskaperna på...

Страница 41: ... emballering eller ovarsam hantering under transporten av produkten från kunden Observera att det är kundens ansvar att se till att produkten är ordentligt emballerad när produkten sänds in för reparation 3 Felaktig användning inklusive men ej begränsat till a underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller i enlighet med Yamahas anvisningar för korrekt användning underhåll och fö...

Страница 42: ...one dell aria si possono verificare danni all unità e o lesioni personali 14 Non aprire mai gli altoparlanti Può anche causare una folgorazione poiché quest unità utilizza alta tensione Può anche provocare lesioni personali e o danni a quest unità 15 Se si usa un umidificatore assicurarsi di evitare la formazione di condensa nell unità lasciando uno spazio sufficiente intorno all unità o evitando ...

Страница 43: ...Advanced Yamaha Active Servo Technology II che Yamaha ha sviluppato per riproduce superbassi di qualità superiore per maggiori dettagli consultare Advanced Yamaha Active Servo Technology II a pagina 6 Questo suono super bassi aggiunge un effetto più realistico come dal vivo del vostro sistema stereo Il design compatto esclusivo di Yamaha permette di installare quest unità orizzontalmente Accessori...

Страница 44: ...odo da garantirne la ventilazione Non installare quest unità su moquette lunga ecc y Suggerimento Potete anche installare quest unità verticalmente Per farlo fissare la base con le viti in dotazione solo YST FSW150 e quindi applicare i cuscinetti nel modo visto di seguito y Suggerimento Potete anche installare quest unità in un rack per televisori o altro Nota Se le vibrazioni di quest unità causa...

Страница 45: ...avo per subwoofer alla presa di uscita del vostro amplificatore AV ricevitore o televisore ed alla presa INPUT del subwoofer SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT Pannello posteriore dello YST FSW150 Amplificatore esempio Pannello posteriore dello YST FSW050 SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Televisore piatto esempio Pannello posteriore dello YST...

Страница 46: ...di accensione del componente Yamaha esterno Note Portare il pulsante POWER di quest unità su OFF SYSTEM Quest unità può venire accesa anche se POWER si trova su OFF SYSTEM Quando il pulsante POWER di quest unità si trova su ON il componente esterno non controlla la modalità di alimentazione di quest unità anche se sono collegati via collegamenti di sistema La modalità di alimentazione di quest uni...

Страница 47: ...utti i componenti 3 Premere il pulsante POWER sulla posizione ON Se il subwoofer è collegato via collegamenti di sistema accendere l interruttore di accensione del componente esterno 4 Riproducete un brano che contenga frequenze basse Regolare il controllo del volume dell amplificatore secondo il volume desiderato 5 Aumentate gradualmente il volume per regolare il bilanciamento del volume tra il s...

Страница 48: ... ad aria rispetto al metodo standard bass reflex Ciò permette una riproduzione dei bassi con rivestimenti molto più piccoli di quanto possibile precedentemente La nuova tecnologia Yamaha Advanced YST II aggiunge nuove funzioni a quella Yamaha Active Servo Technology permettendo un controllo migliore delle forze che controllano amplificatore e diffusori Dal punto di vista dell amplificatore l imped...

Страница 49: ...iene emesso alcun suono Il controllo VOLUME è su 0 Aumentare il volume Un cavo del subwoofer non è collegato correttamente Collegate in maniera corretta un cavo del subwoofer Il volume del suono è troppo basso State riproducendo un brano che non ha abbastanza frequenze basse Riproducete un brano che abbia più frequenze basse Il volume è stato abbassato a causa delle onde stazionarie Riposizionate ...

Страница 50: ... Consumo YST FSW150 70 W YST FSW050 40 W Dimensioni L x A x P YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm Peso YST FSW150 9 4 kg YST FSW050 8 5 kg Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso Caratteristiche delle frequenze Questo grafico non illustra con precisione le effettive caratteristiche della risposta in frequenza Il simbolo utilizzato è confo...

Страница 51: ...mento b Danni risultato di 1 Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate 2 Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente Tener presente che al momento dell invio del prodotto per riparazioni è responsabilità del cliente l assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente 3 L uso scorretto compresi ma senza limitazion...

Страница 52: ... unidad Si el objeto cae o se vuelca debido a la presión del aire podría provocar lesiones en la unidad y o lesiones personales 14 No abrá nunca la carcasa Podría provocar una descarga eléctrica ya que esta unidad necesita una tensión alta También podría provocar lesiones personales y o daños a esta unidad 15 Cuando utilice un humidificador asegúrese de evitar la condensación dentro esta unidad de...

Страница 53: ...chnology II que Yamaha ha desarrollado para reproducir un sonido supergrave de calidad más alta vea Advanced Yamaha Active Servo Technology II en la página 6 para conocer detalles Este sonido de supergraves añade un efecto más realista de cine en el hogar a su sistema estéreo El diseño único y compacto de Yamaha le permite colocar esta unidad horizontalmente Accesorios incluidos Asegúrese de que l...

Страница 54: ...olocan las patas de esta unidad No ponga esta unidad encima de una alfombra gruesa etc y Sugerencia También puede poner esta unidad verticalmente Cuando quiera hacer esto fije una base usando los tornillos suministrados YST FSW150 solamente y luego coloque esterillas como se muestra más abajo y Sugerencia También puede poner esta unidad en una estantería de TV etc Nota Si las vibraciones de esta u...

Страница 55: ...Conecte el cable de altavoz de subgraves al jack de salida de su amplificador AV receptor o TV y al jack INPUT del altavoz de subgraves SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT Panel trasero del YST FSW150 Amplificador ejemplo Panel trasero del YST FSW050 SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER TV de pantalla plana ejemplo Panel trasero del YST FSW150 Pan...

Страница 56: ...e con el botón de alimentación del componente Yamaha conectado Notas Ponga el botón POWER de esta unidad en OFF SYSTEM La alimentación de esta unidad se puede activar cuando el botón POWER se pone en OFF SYSTEM Cuando el botón POWER de esta unidad se ponga en ON el componente conectado no controlará el modo de alimentación de esta unidad aunque éstos estén conectados mediante una conexión del sist...

Страница 57: ...la alimentación de todos los demás componentes 3 Pulse el botón POWER a la posición ON Active el interruptor de la alimentación del componente conectado cuando el subwoofer esté conectado usando la conexión del sistema 4 Reproduzca una fuente que contenga sonidos de baja frecuencia Ajuste el control de volumen del amplificador al nivel deseado 5 Aumente el volumen gradualmente para ajustar el bala...

Страница 58: ... método estándar de reflexión de graves Esto permite una reproducción de graves en carcasas mucho más pequeñas de lo que era posible hasta ahora El recientemente desarrollado Advanced YST II de Yamaha con muchos refinamientos para Yamaha Active Servo Technology permite controlar mejor las fuerzas que accionan el amplificador y los altavoces Desde el punto de vista del amplificador la impedancia de...

Страница 59: ...entación No hay sonido El control VOLUME está ajustado a 0 Suba el volumen Un cable del subwoofer no está conectado de forma segura Conecte un cable del subwoofer de forma segura El nivel de sonido es muy bajo Está reproduciendo una fuente de sonido que incluye frecuencias de bajos inadecuadas Reproduzca una fuente de sonido que incluya más frecuencias de bajos El nivel de sonido ha sido reducido ...

Страница 60: ... 50 60 Hz Consumo YST FSW150 70 W YST FSW050 40 W Dimensiones An x Al x Prof YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm Peso YST FSW150 9 4 kg YST FSW050 8 5 kg Tenga en cuenta que todas las especificaciones pueden verse sometidas a cambios sin previo aviso Características de frecuencia Este gráfico no muestra de forma precisa las características de la respuesta de fre...

Страница 61: ...lo siguiente a El mantenimiento periódico y la reparación o sustitución de piezas debidos al desgaste natural b Los daños debidos a 1 Reparaciones realizadas por el propio cliente o por un tercero que no cuente con ninguna autorización 2 Embalaje inadecuado o maltrato cuando el producto está siendo transportado desde el lugar de residencia del cliente Tenga en cuenta que el cliente es el responsab...

Страница 62: ... letsel veroorzaken 14 Open nooit de ombouw Dit kan een elektrische schok veroorzaken aangeziendit apparaatgebruikmaaktvanhoogspanning Dit kaneveneens lichamelijk letsel en of beschadiging van het apparaat veroorzaken 15 Als u een luchtbevochtiger gebruikt moet u condensatie in dit apparaat voorkomen Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging Condensatie...

Страница 63: ...ld door Yamaha voor het reproduceren van zeer lage tonen met een zeer hoge kwaliteit zie Advanced Yamaha Active Servo Technology II op bladzijde 6 voor details Deze krachtige lage tonen geven uw stereo installatie een voller directer geluid en maken uw luisterkamer tot een bioscoopzaal thuis Yamaha s unieke en compacte ontwerp geeft u de mogelijkheid dit toestel horizontaal op te stellen Bijgeleve...

Страница 64: ...n de onderkant met de voetjes Zet dit toestel niet op een dik tapijt o i d y Tip U kunt dit toestel ook verticaal opstellen Bevestig in dat geval de standaard met behulp van de meegeleverde schroeven alleen voor de YST FSW150 en bevestig de trillingsdempende voetjes op de hieronder aangegeven plekken y Tip U kunt dit toestel ook in een tv kast of rek o i d plaatsen Opmerking Als de trillingen van ...

Страница 65: ...aansluitingen Sluit de subwooferkabel aan op de uitgangsaansluiting van uw AV versterker receiver of tv en op de INPUT aansluiting van de subwoofer SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT YST FSW150 achterpaneel Versterker voorbeeld YST FSW050 achterpaneel SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Platte tv voorbeeld YST FSW150 achterpaneel YST FSW050 acht...

Страница 66: ...an dit toestel aan uit ON OFF SYSTEM worden gezet met de aan uit toets van de aangesloten Yamaha component Opmerkingen Zet de POWER toets van dit toestel op OFF SYSTEM Dit toestel kan ook worden ingeschakeld wanneer de POWER toets op OFF SYSTEM staat Wanneer de POWER toets van dit toestel op ON staat is de aangesloten component niet in staat dit toestel aan uit te zetten ook al zijn ze via een sys...

Страница 67: ...ME regelaar in de minimumstand 0 2 Zet alle andere componenten aan 3 Druk de POWER toets in de ON stand Zet de aangesloten component aan indien de subwoofer hiermee via de systeemaansluiting is verbonden 4 Geef een bron weer die basgeluiden bevat Stel het volume op de versterker op het gewenste niveau in 5 Zet de volumeregelaar op de subwoofer geleidelijk hoger totdat de gewenste volumebalans tuss...

Страница 68: ...ie het luchtwoofer concept dan de conventionele basreflex methode Dit maakt het mogelijk om de lage tonen weer te geven via veel kleinere behuizingen dan voordien het geval was Yamaha s nieuw ontwikkelde Advanced YST II technologie voegt allerlei verfijningen toe aan Yamaha Active Servo Technology zodat er meer controle is over de krachten die de versterker en de luidspreker aandrijven Vanuit de v...

Страница 69: ... stekker stevig in het stopcontact Geen geluid De VOLUME regelaar staat op 0 Zet het volume hoger De subwooferkabel is niet juist aangesloten Sluit de subwooferkabel correct aan Het geluidsniveau is te laag U geeft een geluidsbron weer met weinig bastonen Speel een geluidsbron die voldoende bassen bevat Het geluidsniveau is verlaagd door het optreden van staande golven Zet de subwoofer op een ande...

Страница 70: ...n 110 120 220 240 V wisselstroom 50 60 Hz Stroomverbruik YST FSW150 70 W YST FSW050 40 W Afmetingen b x h x d YST FSW150 435 mm x 151 mm x 350 mm YST FSW050 350 mm x 163 mm x 350 mm Gewicht YST FSW150 9 4 kg YST FSW050 8 5 kg Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd Frequentieverloop Dit diagram geeft de werkelijke frequentiekarakteristieken n...

Страница 71: ...e verpakking of fouten bij het hanteren van het product wanneer het product van de klant vandaan onderweg is Wij wijzen u erop dat het de verantwoordelijkheid van de klant is ervoor zorg te dragen dat het product deugdelijk verpakt is wanneer het wordt geretourneerd om nagezien of gerepareerd te worden 3 Oneigenlijk gebruik daaronder begrepen maar niet beperkt tot a het product niet gebruiken voor...

Страница 72: ...воздушного давления это может привести к поломке аппарата и или травме 14 Ни в коем случае не открывайте корпус Это может привести к поражению электрическим током так как данный аппарат использует высокое напряжение Это также может привести к травме и или поломке данного аппарата 15 При использовании увлажнителя воздуха во избежание конденсации внутри данного аппарата оставьте свободным достаточно...

Страница 73: ... II которая была разработана Yamaha для воспроизведения высококачественного супер басового звучания подробнее смотрите Advanced Yamaha Active Servo Technology II на стр 6 Данное супер басовое звучание придает стереофонической системе более реалистичный эффект кинотеатра в доме Уникальный и компактный дизайн Yamaha позволяет установить данный аппарат горизонтально Поставляемые аксессуары Пожалуйста...

Страница 74: ...ыми ножками данного аппарата для вентиляции Не размещайте данный аппарат на толстом ковре др y Совет Данный аппарат также можно установить вертикально Для этого с помощью поставляемых винтов только для YST FSW150 закрепите подставку и затем прикрепите подножки как показано ниже y Совет Данный аппарат также можно установить внутри телевизионной тумбы др Примечание При появлении аномальных шумов или...

Страница 75: ...ния Подключите кабель сабвуфера к выходному гнезду аудиовизуального усилителя ресивера или телевизора и к гнезду INPUT сабвуфера SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR INPUT Задняя панель YST FSW150 Усилитель пример Задняя панель YST FSW050 SYSTEM CONNECTOR INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER INPUT SUBWOOFER Плоскоэкранный телевизор пример Задняя панель YST FSW150 Задняя панель YST FSW05...

Страница 76: ...ппарата может управляться от кнопки питания подключенного компонента Yamaha Примечания Установите кнопку POWER данного аппарата на OFF SYSTEM Питание данного аппарата может включаться даже при установке кнопки POWER на OFF SYSTEM Если кнопка POWER установлена на ON подключенный компонент не будет управлять режимом питания данного аппарата даже если они подключены через системное соединение Режим п...

Страница 77: ...ку VOLUME на минимум 0 2 Включите питание всех других компонентов 3 Нажмите кнопку POWER на позицию ON Включите переключатель питания подключенного компонента если сабвуфер подключен через системное соединение 4 Воспроизведите источник с низкочастотным звуком Настраивайте регулировку громкости усилителя до нужного уровня 5 Постепенно увеличивая громкость настройте баланс громкости между сабвуфером...

Страница 78: ...ка по сравнению со стандартным методом басового отражения Это позволяет воспроизводить басы от более малых корпусов чем ранее было возможно Новейшая разработка Yamaha Advanced YST II содержащая много доработок к Yamaha Active Servo Technology позволяет лучше управлять силами запускающими усилитель и колонки С точки зрения усилителя импеданс колонки изменяется в зависимости от частоты звучания Yama...

Страница 79: ...F SYSTEM и затем надежно подключите разъем электропитания Отсутствует звук Регулятор VOLUME установлен на 0 Увеличьте уровень громкости Ненадежно подключен кабель сабвуфера Надежно подключите кабель сабвуфера Слишко низкий уровень звучания Воспроизводится источник звучания содержащий недостаточно басовых частот Воспроизведите источник звучания содержащий больше басовых частоты Уровень звучания осл...

Страница 80: ...ля США и Канады 120 В переменного тока 60 Гц Модель для Австралии 240 В переменного тока 50 Гц Модель для Китая 220 В переменного тока 50 Гц Модель для Кореи 220 В переменного тока 60 Гц Модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европы 230 В переменного тока 50 Гц Модель для Азии и общая модель 110 120 220 240 В переменного тока 50 60 Гц Электропотребление YST FSW150...

Отзывы: