background image

Благодарим за покупку цифровой клавиатуры Yamaha!

Внимательно прочитайте это руководство, чтобы полностью использовать богатый набор удобных функций этого 
инструмента.
Мы также рекомендуем держать это руководство под рукой для дальнейшего использования.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел «МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 4–5.

Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!

Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des 
Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin 
nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4–5.

Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.

La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las “PRECAUCIONES”, en las páginas 4–5.

Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !

Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très 
pratiques de l'instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.

Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!

We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions 
of the instrument. 
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference. 
Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4–5.

English

Fr

ançais

Español

Deutsc

h

Ру

сс

кий

RU

DE

ES

FR

EN

Owner’s Manual

Mode d'emploi

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Руководство пользователя

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMÉRIQUE

TECLADO DIGITAL

ЦИФРОВОЙ КЛАВИШНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

Содержание YPT-230

Страница 1: ...o Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas Antes de utilizar el instrumento lea las PRECAUCIONES en las páginas 4 5 Merci d avoir choisi ce clavier numérique Yamaha Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très pratiques de l instrument Nous vous recommandons également de garde...

Страница 2: ... proof of purchase documents will cause this warranty to be void This warranty covers only the Original Owner and is not transferable In Order to Obtain Warranty Service Warranty service will only be provided for defective products within the Warranted Area Contact your local authorized Yamaha dealer who will advise you of the procedures to be followed If this is not successful contact Yamaha at t...

Страница 3: ...ent types of batteries Batteries MUST be installed cor rectly Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture Warning Do not attempt to disassemble or incinerate any battery Keep all bat teries away from children Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area Note Check with any retailer of household type batteries in your area ...

Страница 4: ... piles de l instrument pour éviter toute fuite éventuelle du liquide qu elles contiennent Si l un des problèmes suivant survient coupez immédiatement l alimentation et retirez la fiche électrique de la prise Si l instrument fonctionne actuellement sur piles retirez en toutes les piles Faites ensuite contrôler l appareil par un technicien Yamaha Le cordon électrique s effiloche ou est endommagé L i...

Страница 5: ...roduits d entretien ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques À propos des droits d auteur La copie des données musicales disponibles dans le commerce y compris mais sans s y limiter les données MIDI et ou audio est strictement interdite sauf pour un usage personnel Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et du contenu pour lesquels Yamaha détient des droits d ...

Страница 6: ...essus Song book Recueil de morceaux disponible en anglais en français en allemand et en espagnol GM System Level 1 Le système GM System Level 1 est un complément de la norme MIDI qui garantit que les données musicales compatibles avec le format GM peuvent être reproduites convenablement par n importe quel générateur de sons compatible GM quel qu en soit le fabricant Le logo GM est apposé sur tous ...

Страница 7: ...gnement 16 Sélection d un rythme pour le style 16 Reproduction accompagnée d un style 17 Variation de motifs sections 18 Accords 19 Recherche d accords à l aide du dictionnaire d accords 20 Essayez de jouer un morceau avec un style 21 Reproduction de morceaux 22 Sélection et écoute d un morceau choisi 22 Écoute des morceaux de démonstration 23 Reproduction des fonctions BGM 23 Utilisation de la fo...

Страница 8: ...t une distorsion du son risque se produire D autres problèmes peuvent également apparaître Dès que cela se produit procédez au remplacement de toutes les piles en suivant les précautions énumérées ci dessous Alimentation Utilisez uniquement l adaptateur spécifié page 44 Le recours à d autres adaptateurs risque d endommager irrémédiablement l adaptateur et l instrument Débranchez l adaptateur secte...

Страница 9: ...nt d un casque et d un équipement audio externe Vous pouvez régler l égaliseur principal Master equalizer EQ pour vous offrir le meilleur son possible lors de l écoute via différents systèmes de reproduction Vous pouvez régler l égaliseur principal dans les réglages des fonctions page 29 Fonction 013 N utilisez pas le casque pendant une période prolongée et à un volume sonore élevé car cela pourra...

Страница 10: ...ériques 0 9 page 12 3 Touche FUNCTION page 28 4 Touche DEMO BGM page 23 5 Touche A B REPEAT page 26 6 Touche REW page 22 7 Touche FF page 22 8 Touche PAUSE page 22 5 Touche ACMP ON OFF page 17 6 Touche INTRO ENDING rit page 18 7 Touche MAIN AUTO FILL page 18 8 Touche SYNC START page 17 9 Touche START STOP pages 12 22 0 Touche PORTABLE GRAND page 15 1 Touche SOUND EFFECT page 15 2 Touche ULTRA WIDE...

Страница 11: ...7 6 5 4 Panneau arrière Écran page 13 Liste des morceaux page 41 Liste des styles page 42 Liste des voix page 34 Symbole Press Hold Les touches concernées par cette mention peuvent servir à appeler une fonction alternative lorsqu elles sont maintenues enfoncées Maintenez la touche en question enfoncée pour appeler la fonction ...

Страница 12: ...ges 34 42 3 Lancez une fonction ou jouez au clavier Voice Jouez au clavier Song Appuyez sur la touche START STOP Début Arrêt pour reproduire des morceaux Style Appuyez sur la touche START STOP Début Arrêt pour lancer le rythme de style Vous pouvez arrêter la reproduction à tout moment en appuyant sur la touche START STOP Principe d utilisation GrandPno 001 001 3 2 1 Écran page 13 Touches numérique...

Страница 13: ... section Partition de l écran en raison de limitations de l espace disponible NOTE Apparaît lorsque la fonction ULTRA WIDE STEREO Effet stéréo amplifié est activée page 15 Apparaît lorsque l accompagne ment automatique est activé page 17 ULTRA WIDE STEREO ACMP ON Affiche le nom de l accord actuellement reproduit ou joué au clavier Indique la mesure en cours pendant la reproduction d un morceau Aff...

Страница 14: ...n d une voix GrandPno 001 001 Voix Voix Grand Piano Effet stéréo amplifié SOUND EFFECT Icônes des percussions et des batteries 001 139 Voix d instruments 140 152 Kit de batterie Divers sons de batterie et de percussion sont attribués à des touches individuelles via lesquelles ils peuvent être reproduits Vous trouverez les détails sur les instruments et les affectations de touches pour chaque kit d...

Страница 15: ...ouveau sur la touche ULTRA WIDE STEREO Reproduction de la voix Grand Piano Des sons amusants Essayez de jouer avec un son amélioré et dynamique Effet stéréo amplifié Vous pouvez régler l effet amplifié dans les réglages de fonctions page 29 Fonction 014 RACCOURCI Vous pouvez directement passer aux réglages des fonctions en appuyant sur la touche ULTRA WIDE STEREO et en la maintenant enfoncée penda...

Страница 16: ...ction Opération de base à la page 12 pour obtenir des instructions Reportez vous à la liste des styles page 42 Appuyez sur la touche START STOP pour reproduire le rythme de style Appuyez à nouveau sur la touche START STOP pour interrompre la reproduction Sélection d un rythme pour le style GrandPno 001 001 5 Appuyez sur la touche STYLE pour accéder aux fonctions de style apparaissant en dessous 2 ...

Страница 17: ...DING rit de sorte qu un motif de coda approprié soit joué ce qui entraînera l arrêt de la reproduction de style page 18 Reproduction accompagnée d un style LoveSong 001 Apparaît lorsque l accompagnement automatique est activé Le réglage Split Point point de partage peut être modifié dans les réglages des fonctions page 29 Fonction 005 NOTE Lorsque l accompagnement automatique est activé Les notes ...

Страница 18: ...if de variation rythmique Vous pouvez également sélectionner la section Main A ou B pour commencer en appuyant sur la touche MAIN AUTO FILL avant d activer le style Ajout d une variation rythmique Un motif de variation rythmique est automatiquement ajouté avant de passer à la section A ou B Méthode recommandée pour l utilisation des sections Setup Configuration 1 Appuyez sur la touche STYLE et sél...

Страница 19: ...ntale uniquement Si vous interprétez un accord inexistant aucun nom d accord n apparaîtra à l écran et le style ne jouera qu une phrase de rythme et de basse Accords Majeur Mineur Septième Mineur septième Majeure septième C Cm 7 C Cm7 CM7 D Dm 7 D Dm7 DM7 E Em 7 E Em7 EM7 C F Fm 7 F Fm7 FM7 G Gm 7 G Gm7 GM7 A Am 7 A Am7 AM7 B Bm 7 B Bm7 BM7 Easy Chords Accords faciles Cette méthode vous permet de ...

Страница 20: ...ntuelles inversions de l accord appuyez sur les touches 4 Essayez de jouer un accord dans la plage de l accompagnement automatique reportez vous à la page 17 du clavier en vérifiant les indications qui s affichent à l écran Lorsque vous avez correctement interprété l accord un carillon de cloche vous annonce que vous avez réussi et le nom de l accord clignote à l écran Recherche d accords à l aide...

Страница 21: ...yles à l aide d accords reportez vous à la 17 et à la 18 Essayez de jouer des accords de la main gauche et une mélodie de la main droite Entraînement Aura Lee Compositeur G Poulton Essayez de jouer un morceau avec un style Style recommandé 018 Love Song Voix recommandée 034 Strings 1 A C D G F 7 G A C D G F 7 G Standard Chords Accords standard Easy Chords Accords faciles ...

Страница 22: ...aux n 001 003 utilisez les touches numériques 0 9 et les touches et Pour régler le tempo de la reproduction du morceau reportez vous à la page 27 Vous pouvez ajuster l équilibre entre la reproduction de mor ceau et les notes que vous jouez sur le clavier en réglant le volume du son de la reproduc tion page 29 Fonction 002 RACCOURCI Vous pouvez directement pas ser aux réglages des fonctions en appu...

Страница 23: ...de la mélodie Vous pouvez remplacer la voix de la mélodie d un morceau par n importe quelle autre voix de votre choix Sélectionnez la voix souhaitée à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Après avoir sélectionné le morceau et l avoir joué appuyez sur la touche VOICE et maintenez la enfoncée pendant plusieurs secondes La mention SONG MELODY VOICE Voix de la mélodie du morceau apparaî...

Страница 24: ...ement rythmique Les notes correctes seront entendues même en cas de fausses notes aussi longtemps que vous jouez en rythme Jouez les notes affichées à l écran Lesson 3 Waiting Attente Dans ce mode essayez de jouer les notes correctes Les notes que vous devez jouer apparaissent sur la partition et le clavier à l écran L exécution du morceau est interrompue jusqu à ce que vous jouiez la note appropr...

Страница 25: ...çon 2 Timing ou 3 Waiting votre performance est évaluée selon quatre niveaux OK Good Bien Very Good Très bien ou Excellent Les morceaux suivants sont destinés aux leçons pour la main droite et ne peuvent pas être utilisés pour les leçons conçues pour la main gauche ou les deux mains Si vous sélectionnez une leçon pour la main droite No LPart Pas de partie pour la main gauche apparaîtra à l écran N...

Страница 26: ...e la piste 1 en appuyant sur la touche R D pendant la reproduction du morceau Vous pouvez mettre en sourdine la piste 2 ou la piste de style en appuyant sur la touche L G pendant la reproduction du morceau Vous pouvez annuler la fonction de mise en sourdine en appuyant à nouveau sur les touches de piste correspon dantes R D ou L G pendant la reproduction du morceau ou en sélectionnant un autre mor...

Страница 27: ...3 temps Le rythme du morceau et du style sélectionnés démarre selon le tempo tapoté Vous pouvez modifier le tempo pendant la reproduction de style ou de morceau en appuyant deux fois sur la touche Utilisation du métronome Vous pouvez définir le type de mesure et le niveau de volume du métronome page 30 Fonction 018 019 RACCOURCI Vous pouvez directement passer aux réglages des fonctions en appuyant...

Страница 28: ... Si la fonction comprend des sous modes l élément de fonction apparaît à l écran pendant quelques secondes et les sous modes sont affichés 2 Sélectionnez la valeur à l aide des touches numériques 0 9 et des touches ou Sélection d un élément et modification de la valeur Le numéro de la fonction n apparaît pas à l écran lors de la reproduction du morceau du style ou du métronome Au lieu de numéro de...

Страница 29: ...ur Effet 009 Reverb Type Type de réverbération Reverb 01 10 Détermine le type de réverbération y compris sa désactivation 10 Reportez vous à la liste des types de réverbération à la page 43 010 Reverb Level RevLevel 000 127 64 Détermine l intensité du signal de la voix envoyé à l effet de réverbération 011 Chorus Type Type de chœur Chorus 1 5 Détermine le type de chœur y compris sa désactivation 0...

Страница 30: ...étronome Leçon 020 Your Tempo Votre tempo YourTemp ON OFF ON Détermine si le tempo de reproduction du morceau correspond ON ou non OFF à la vitesse à laquelle vous jouez en mode de leçon Waiting Démonstration 021 Demo Group Groupe de démonstration DemoGrp 1 DEMO 2 Preset 3 User 4 Download 1 DEMO Détermine le groupe sélectionné pour la reproduction répétée 022 Demo Play Mode Mode de reproduction de...

Страница 31: ... MIDI de qualité dans un magasin d accessoires de musique d ordinateurs ou d appareils électriques Si vous utilisez une interface UX16 installez le pilote fourni avec l interface sur votre ordinateur Les réglages MIDI tels que Local Control se trouvent dans les réglages des fonctions page 29 Fonction 015 017 Qu est ce que la norme MIDI Veillez à ne pas relier cet ins trument à un équipement extern...

Страница 32: ...ours par appuyer sur la touche STYLE lorsque vous prévoyez d utiliser une fonction liée au style Le style produit un son bizarre Vérifiez que la fonction Style Volume page 29 Fonction 001 est réglée sur un niveau sonore approprié Le point de partage est il réglé sur une touche appropriée pour les accords que vous jouez Réglez le point de partage sur une touche appropriée page 29 Fonction 005 L ind...

Страница 33: ...34 LISTEN LEARN 24 Local 29 M Main droite 25 Main gauche 25 Main Auto fill 18 Maintien commutateur au pied 9 Maintien Panneau 15 29 Master EQ Type Type d égaliseur principal 29 Measure Mesure 13 Métronome 27 MIDI 31 Mise en sourdine 26 Morceau 12 22 N Note fondamentale 19 20 O Octave Voix principale 29 One Touch Setting OTS 14 Option 44 Ordinateur 31 P partie 25 Partition 13 Pause 22 PHONES OUTPUT...

Страница 34: ...ong Se o número máximo de polifonia exceder as primeira notas tocadas serão cortadas e as notas tocadas mais recentemente terão prioridade prioridade para a última nota The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program Change Numb...

Страница 35: ...ig von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen kann Eine bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der für das Spiel auf der Tastatur erfügbaren Noten entsprechend Dasselbe gilt für die Song Funktionen Wenn die maximale Polyphonie überschritten wird werden die am frühesten gespielt...

Страница 36: ...0 33 Jazz Kit 148 127 0 41 Brush Kit 149 127 0 49 Symphony Kit 150 126 0 1 SFX Kit 1 151 126 0 2 SFX Kit 2 152 126 0 113 Sound Effect Kit XGlite 153 0 1 1 Grand Piano KSP 154 0 40 1 Piano Strings 155 0 41 1 Dream 156 0 1 2 Bright Piano KSP 157 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 158 0 32 3 Detuned CP80 159 0 1 4 Honky tonk Piano KSP 160 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 161 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 162 ...

Страница 37: ...9 Popcorn 300 0 18 99 Tiny Bells 301 0 35 99 Round Glockenspiel 302 0 40 99 Glockenspiel Chimes 303 0 41 99 Clear Bells 304 0 42 99 Chorus Bells 305 0 65 99 Soft Crystal 306 0 70 99 Air Bells 307 0 71 99 Bell Harp 308 0 72 99 Gamelimba Voice No Bank Select MIDI Program Change 1 128 Voice Name MSB 0 127 LSB 0 127 309 0 18 100 Warm Atmosphere 310 0 19 100 Hollow Release 311 0 40 100 Nylon Electric P...

Страница 38: ...um Soft Bass Drum H Bass Drum H 46 A 1 34 A 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD ...

Страница 39: ...hot AnSD OpenRim 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance 2 Gran Cassa 48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance 3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 B...

Страница 40: ...d Punch 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps Uh Hit 85 C 5 73 C 4 Feed 86 D 5 74 D 4 87 D 5 75 D 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F 5 78 F 4 91 G 5 79 G 4 92 G 5 80 G 4 93 A 5 81 A 4 94 A 5 82 A 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun 97 C 6 85 C 5 Horse Laser Gun 98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion 99 D 6 87 D 5 Firework 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F 6 90 F 5...

Страница 41: ... Star Traditional 084 Close Your Hands Open Your Hands J J Rousseau 085 The Cuckoo Traditional 086 O du lieber Augustin Traditional 087 London Bridge Traditional 088 American Patrol F W Meacham 089 Beautiful Dreamer S C Foster 090 Battle Hymn of the Republic Traditional 091 Home Sweet Home H Bishop 092 Valse Des Fleurs From The Nutcracker P I Tchaikovsky 093 Aloha Oe Q Liliuokalani 094 I ve Been W...

Страница 42: ...andFast 041 BigBandBallad 042 JazzClub 043 Swing1 044 Swing2 045 Five Four 046 Dixieland 047 Ragtime R B 048 Soul 049 DetroitPop 050 6 8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock Roll 053 ComboBoogie 054 6 8Blues Country 055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2 4 058 Bluegrass Latin 059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Forro 062 Tijuana 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae Ballroom 067 VienneseWaltz 0...

Страница 43: ...ов 08 09 Plate 1 2 Simulated steel plate reverb Simulation de la réverbération d une plaque d acier Reverberación de plancha de acero simulada Reverberação de placa metálica simulada Simulation des Halls in einer Stahlplatte Имитатор реверберации стальной пластины 10 Off No effect Pas d effet Sin efecto Sem efeito Kein Effekt Никакого эффекта No Chorus Type Description 01 02 Chorus 1 2 Conventiona...

Страница 44: ... Verbindung Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления Поскольку технические характеристики оборудование и набор возможностей могут зависеть от региона обращайтесь за информацией к мес...

Страница 45: ...ctriques et électroniques Les symboles sur les produits l emballage et ou les documents joints signifient que les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels Pour un traitement une récupération et un recyclage appropriés des déchets d équipements électriques et électroniques et des piles usagées veuillez les d...

Страница 46: ...ür Ihren Kauf aufbewahren um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern Modell Nr Seriennr Unterseite Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten der Verpackung und oder beiliegenden Unterlagen so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall e...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ...Música Ibérica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Mu...

Страница 50: ...Yamaha Global Home http www yamaha com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Digital Musical Instruments Division 2011 Yamaha Corporation 105POTY B0 Printed in China WW14500 ...

Отзывы: