background image

2

P.3

P.3

P.3

P.3

P.3

P.3

P.3

P.3

P.3

P.3

このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を
お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。

You are now the owner of a high quality musical instrument. Th

  ank you for choosing Yamaha. 

For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the instrument in optimum 
condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s Manual thoroughly.

Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für ein 
Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriff en zum Zusammensetzen 
und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem Zustand 
halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.

Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un 
instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instruc-
ciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento en óptimas 
condiciones durante tanto tiempo como sea posible.

Agora você é o proprietário de um instrumento musical de alta qualidade. Obrigado por escolher a marca 
Yamaha. Aconselhamos que leia cuidadosamente todo o manual do proprietário para ver as instruções de 
montagem adequada do instrumento, bem como manter em ótimas condições de uso pelo máximo de 
tempo possível. 

现在您已经是高品质乐器的主人了 ! 在此 , 我们衷心感谢您选择雅马哈乐器 ,
同时也恳请您完整阅读该使用说明书 , 从而可以充分了解有关乐器正确组装
及如何使您的乐器尽可能长久地处于最佳状况的使用说明。

야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 
본 사용설명서를 반드시 읽어주시기 바랍니다 . 

Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас 

за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного 

инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы настоятельно 

рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.

您現在擁有高品質的樂器。感謝您選擇 Yamaha。
我們強烈建議您完整閱讀本使用說明書,以便了解如何正確組裝樂器,並且
使樂器盡可能長時間保持在最佳狀態。

Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. 
Nous vous remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assem-
blage adéquat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi 
longtemps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.

Содержание YOB-831L

Страница 1: ...English Deutsch Fran ais Espa ol Oboe Owner s Manual Oboe Benutzerhandbuch Hautbois Mode d emploi Oboe Manual de instrucciones Obo Manual de instru es Oboe Portugu s JA EN DE FR ES PT ZH CH RU KO ZH T...

Страница 2: ...su elecci n de un instrumento Yamaha Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las instruc ciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instru...

Страница 3: ...emperature and humidity Keep the instrument away from heat sources such as stoves furnaces or heaters Do not use or store the instrument under any extreme of temperature or humidity Doing so may damag...

Страница 4: ...et it aside for extended pe riods of time Play it little by little for only about 20 to 30 minutes per day for the first week then extend the duration gradually by about 10 minutes per day After you p...

Страница 5: ...5 Nomenclature Semi automatic octave system Upper Joint Full automatic octave system Lower Joint Bell Upper Joint Lower Joint Bell...

Страница 6: ...mbling the oboe apply a thin coat of cork grease to the joint cork and around the lower part of the reed tube 2 Attach the bell to the lower joint Hold the bell in your left hand and check the positio...

Страница 7: ...period of time place it in its case for protec tion and to avoid tripping others Maintenance After Performance After you play your oboe follow the procedure below to clean the instrument Caution Disas...

Страница 8: ...ing paper to remove dirt and moisture from the pads In particular the octave tone holes tend to collect moisture which should be removed as soon as possible Even during playing sessions remove moistur...

Страница 9: ...r the instrument plays out of tune If pads are deformed or the body is crack ing take the instrument to your dealer for repair The keys are stiff The keys do not move A spring may have been dislodged...

Страница 10: ...recommend that you take the instrument to your dealer for adjustment once every two or three months Do not place any object in the case that might apply pressure to the keys Do not apply excessive for...

Страница 11: ...unt of cork grease to the cork then join the upper and lower tubes and distribute the grease Key oil Apply a small amount of key oil between the key post and key tube or inside the key tube to prevent...

Страница 12: ...s the first octave key 82 is the second octave key 83 is the third octave key Sp is a spatula key G G und G3 sind Gis Klappen E und E sind Eb Klappen 81 ist die erste 82 die zweite und 83 die dritte O...

Страница 13: ...13 Grifftabelle f r halbautomatische klappen de los dedos para llaves semi autom ticas...

Страница 14: ...omatiques Tabla de distribuci n de los dedos para llaves semi autom ticas Tabela de digita o para chaves semi autom ticas a 83 81 If there is no 83 81 will be used Wenn 83 fehlt wird 81 verwendet Si 8...

Страница 15: ...re G keys E and E are Eb keys 81 is the first octave key 82 is the second octave key 83 is the third octave key Sp is a spatula key G G und G3 sind Gis Klappen E und E sind Eb Klappen 81 ist die erste...

Страница 16: ...art for full automatic keys Grifftabelle f r Vollautomatische Klappen Tableau de doigt pour m canisme automatique Tabla de distribuci n de los dedos para llaves autom ticas Tabela de digita o para cha...

Страница 17: ...endig Lorsque le Si Do graves sont li s le Do est inutile Cuando los B C bajos est n enlazados no es necesaria la tecla C Quando B C graves estiverem conectado o chave C desnecess ria B C C B C C Low...

Страница 18: ...Manual Development Group 2013 Yamaha Corporation Published 01 2022 2022 1 POCP B0 VDE1640 430 8650 10 1...

Отзывы: