background image

取扱説明書

Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones

UD-FD01

USB-FDD Unit

安全上のご注意 

ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。

 

 

ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、

お客様や他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するため

のものです。必ずお守りください。 
お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。

 

■ 

記号表示について

 

この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。 

 
 
 
 

「警告」と「注意」について

 

以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、

「警告」と 

「注意」に区分して掲載しています。 

「ご注意ください」という注意喚起を示します。 

 
〜しないでくださいという「禁止」を示します。 

警告 

「死亡する可能性または重傷を負う

可能性が想定される」内容です。 

注意 

「傷害を負う可能性または物的損害が 

発生する可能性が想定される」内容です。 

分解禁止

 

この製品の内部を開けたり、内部の部品を分解したり 
改造したりしない。

 

感電や火災、けが、

または故障の原因になります。 

水に注意

 

本体の上に花瓶や薬品など液体の入ったものを置かない。
また、浴室や雨天時の屋外など湿気の多いところで使用

しない。 

感電や火災、

または故障の原因になります。 

火に注意

 

本体の上にろうそくなど火気のあるものを置かない。

 

ろうそくなどが倒れたりして、火災の原因になります。 

 
 
 
 

設置

 

直射日光のあたる場所(日中の車内など)やストーブの
近くなど極端に温度が高くなるところ、逆に温度が極端
に低いところ、また、ほこりや振動の多いところで使用し
ない。 

本体のパネルが変形したり、内部の部品が故障したりす
る原因になります。 

テレビやラジオ、ステレオ、携帯電話など他の電気製品
の近くで使用しない。 

楽器本体またはテレビやラジオなどに雑音が生じる場
合があります。 

不安定な場所に置かない。 

本体が転倒して故障したり、

お客様や他の方々がけが

をしたりする原因になります。 

手入れ 

本体を手入れするときは、ベンジンやシンナー、洗剤、
化学ぞうきんなどは使用しない。

 

変色/変質する原因になります。お手入れは、柔らかい
布で乾拭きしてください。 

使用時の注意

 

本体上にビニール製品やプラスチック製品、ゴム製品
などを置かない。 

変色/変質する原因になります。 

本体の上にのったり重いものをのせたりしない。また、 
ボタンやスイッチ、入出力端子などに無理な力を加え
ない。

 

本体が破損したり、

お客様や他の方々がけがをしたり

する原因になります。 

フロッピーディスクの取り扱いについて 

 

フロッピーディスク(ドライブ)をご使用いただく場合は、以下のことをお守りください。

 

 

■ 

使用できるフロッピーディスクの種類

 

  •

 3.5 インチの2DD、

または、2HD フロッピーディスクが使用

できます。 

■ 

フロッピーディスクの挿入/取り出し

 

● 

フロッピーディスクの挿入

 

  •

 フロッピーディスクのシャッターに文字が書かれている方(表

面)を上にして、

ディスク挿入口にカチッと音がするまでてい

ねいに差し込みます。 

NOTE: 

フロッピーディスクドライブに、金属や紙片などの異

物を入れないでください。ディスクがこわれたり、

ディスクド

ライブユニットが故障したりする原因になります。 

● 

フロッピーディスクの取り出し

 

  •

 あらかじめフロッピーディスクにアクセス中でないことを確

認した上で、

ディスク挿入口の右上にあるイジェクトボタンを

しっかりと奥まで押します。フロッピーディスクが押し出され

るので、取り出して(引き抜いて)ください。イジェクトボタン
を中途半端に押したり、あわてて押したりすると、取り出し機
構が正常に作動せず、

フロッピーディスクが途中で引っかか

り取り出せなくなる場合は、無理に取り出そうとせず、

もう一

度イジェクトボタンを押しなおすか、

またはフロッピーディス

クをディスク挿入口に完全に押し込んでからやり直してくだ
さい。 

アクセス中にフロッピーディスクを取り出したり、USB
ケーブルを抜いたりしないでください。ディスク内容が
こわれるだけでなく、ディスクドライブユニットの故障
の原因になります。

 

■ 

磁気ヘッドの定期的なクリーニング

 

  •

 ディスクドライブユニットは高精度の磁気ヘッドを使用してい

ます。ディスクドライブユニットを長時間使用していくうちに、
磁気ヘッドはフロッピーディスクの磁性粉で汚れてきます。
磁気ヘッドが汚れると、録音や再生にエラーが生じることが
あります。 

  •

 ディスクドライブユニットを良好な状態でご使用いただくた

めに、磁気ヘッドを定期的に(1ヵ月に1回程度)クリーニング

していただくことをおすすめします。 

NOTE: 

磁気ヘッドのクリーニングには、市販の「乾式ヘッドク

リーニングディスク」をご使用ください。なお、ヤマハ電気音

響製品サービス拠点で、弊社推奨の「乾式ヘッドクリーニン

グディスク」をお求めいただくこともできます。 

 

■ 

フロッピーディスクについてのご注意

 

● 

フロッピーディスクの取り扱いと保管

 

  •

 (持ち運ぶ場合も含めて)必ず市販のケースに入れて保管し、

落としたり、物をのせたり、折り曲げたりしないでください。 

  •

 直射日光のあたる場所(日中の車内など)やストーブの近く

など極端に温度が高くなるところ、逆に温度が極端に低いと

ころに置かないでください。また、

ディスク内部に水やほこり

などが入らないようにご注意ください。 

  •

 ディスクのシャッターを開けて、内部の磁性体に触れないで

ください。 

  •

 磁気を帯びたもの(テレビやスピーカーなど)には近づけな

いでください。 

  •

 シャッターやディスク自体が変形しているようなディスクは、

使用しないでください。 

  •

 フロッピーディスクにはラベル以外のもの(メモなど)を貼ら

ないでください。ラベルは所定の位置にはがれないように

しっかりと貼ってください。 

● 誤消去防止

 

  •

 フロッピーディスクには、誤ってデータを消してしまわないよ

うにライトプロテクトタブ(書き込み禁止タブ)が付いていま

す。大切なデータが入っているディスクは、

ライトプロテクト

タブをオン(タブの窓が開いた状態)にして、書き込みができ
ないようにしてください。 

逆に、

データを保存する場合などは、

ご使用の前にディスク

のライトプロテクトタブがオフになっていることをご確認くだ
さい。 

● 

データのバックアップ

 

  •

 フロッピーディスクの万一の事故に備えて、大切なデータは

バックアップとして予備のディスクに保存しておかれること

をおすすめします。 

NOTE: 

市販フロッピーディスクの中には粗悪品もございま

す。メーカー名をご確認の上、

お求めください。 

付属品 

 

● 取扱説明書(本書) 

● 取り付けネジ* 4本 

● ケース* 

● コードクランプ* 

 

* 取り付けネジ、ケース、

コードクランプは、UD-FD01をエレクトーンまたはクラビノーバに取り付ける場合に使用します。 

取り付け方法については、楽器本体の取扱説明書をご参照ください。

 

 
 

仕様

 

 

規格

 

USB 2.0 

通信速度

 

12Mbps 

寸法

 

103.5 (W) x 142 (D) x 17 (H) mm、ケーブル長 700mm 

質量

 

285g 

動作電源電圧

  5V 

最大消費電流

  500mA 

対応機器

 

USB TO DEVICE端子を持つエレクトーン、

クラビノーバ、

ポータトーン 

[持込修理用]

 ヤマハUSB-FDDユニット保証書 

この度はヤマハUSB-FDDユニットをお買上げ頂きましてありがとうございました。本書は、下の保証規定により無料修

理を行なうことをお約束するものです。お買上げの日から下記期間中に、万一故障が発生した場合は、製品に本保証書
を添えて、

お買上げの販売店にご持参の上、修理をご依頼ください。 

 

お 買 上 げ 日  

保 証 期 間  

UD-FD01

年    月    日 

本体  お買上げの日から6ヶ月間 

販 売 店 名  

修 理 申 出 先  

(名称) 

(住所) 

(電話) 

〒 

-



 



 

様 

(TEL)

PA・DMI事業部EKB営業部 

〒430-8650 浜松市中沢町10-1 TEL.(053)460-2191

お客様へ 

保証書に所定事項が記入されていない
場合は無効となりますので必ずお買上
げ店にて記入して頂いてください。 

 
 
販売店様へお願い 

保証書下にも貴店住所・店名をご記入
頂き、

お客様にお渡しください。 

保証期間中、万一品質及び製造上の不備による故障が発生した場合には、お買上げの販売店が責任を持って無料
修理いたします。 

 

保証書のご使用法

 

○ 保証期間内に万一本製品が故障した場合には、

お買上げの販売店(修理申出先)にご依頼の上、修理に際して本書をサービスマン

にご提出ください。 

 

保証期間中でも次の場合は有料修理となります

 

○ 取り扱い不適当による故障あるいは損傷の場合。 

○ 故障の原因が本製品以外の機器あるいは他の要因(アンテナ、電波、設置場所)により正常な動作をしない場合。 

○ 弊社関係のサービスマン以外の方が修理・改造された部分で、その修理改造が不適当であった場合。 

○ 部品の消耗、取扱いミスによる損傷の場合。 

○ 火災・地震・水害・落雷、その他の天災及び公害や電圧異常による故障、損傷の場合。 

○ 鼠害、塩害等で修理不能部が生じた場合。 

○ 一般家庭用以外に使用された場合の故障、損傷、消耗部品を交換する場合。 

○ 本書にお買上げ日、お客様名、販売店名の記入のない場合。 

○ 本書のない場合。また、

ご提示のない場合。 

 

転居の場合等

 

○ 転居、

ご贈答品等で本書に記載してあるお買い上げ販売店(修理申出先)に修理をご依頼できない場合には、最寄のヤマハ(株)に

お問い合わせください。 

○ 本書は日本国内においてのみ有効です。 

  This warranty is valid only within Japan. 

○ 保証期間の6ヶ月を過ぎても、サービスは有料にて責任を持って実施させていただきます。 

○ 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。 
 

*この保証書は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。従って本書によってお客様の法律上の

権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理等についてご不明の場合は、お買上げの販売店もしくは最寄の
ヤマハ(株)にご相談ください。 

*保証期間経過後の修理、補修用性能部品の保有期間については、ヤマハ電気音響製品サービス拠点の欄をご覧ください。 

  ・   ・    

  ・   ・    

  ・   ・    

修理メモ 

住所 

TEL

販売店名 

扱者名 

(     )

Limited Warranty

90 DAYS LABOR

1 YEAR PARTS

Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the 
original consumer of a product included in the categories listed below, that the 
product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods 
indicated. This warranty is applicable to all models included in the following series 
of products:

FLOPPY DISK DRIVE

If during the first 90 days that immediately follows the purchase date, your new 
Yamaha product covered by this warranty is found to have a defect in material 
and/or workmanship, Yamaha and/or its authorized representative will repair such 
defect without charge for parts or labor.

If parts should be required after this 90 day period but within the one year period 
that immediately follows the purchase date, Yamaha will, subject to the terms of 
this warranty, supply these parts without charge. However, charges for labor, 
and/or any miscellaneous expenses incurred are the consumers responsibility. 
Yamaha reserves the right to utilize reconditioned parts in repairing these 
products and/or to use reconditioned units as warranty replacements.

THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY WHICH YAMAHA MAKES IN 
CONNECTION WITH THESE PRODUCTS. ANY IMPLIED WARRANTY APPLICABLE TO 
THE PRODUCT, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANT ABILITY IS LIMITED TO 
THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY. YAMAHA EXCLUDES AND SHALL 
NOT BE LIABLE IN ANY EVENT FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states do not allow limitations that relate to implied warranties and/or the 
exclusion of incidental or consequential damages. Therefore, these limitations and 
exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which 
vary from state to state.

CONSUMERS RESPONSIBILITIES

If warranty service should be required, it is necessary that the consumer assume 
certain responsibilities:

1. Contact the Customer Service Department of the retailer selling the product, or 

any retail outlet authorized by Yamaha to sell the product for assistance. You 
may also contact Yamaha directly at the address provided below.

2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, 

an authorized service center, or to Yamaha with an explanation of the problem. 
Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card 
copy, etc.) when requesting service and/or parts under warranty.

3. Shipping and/or insurance costs are the consumers responsibility.* 

Units shipped for service should be packed securely.

*Repaired units will be returned PREPAID if warranty service is required within 

the first 90 days.

IMPORTANT:

 Do NOT ship anything to ANY location without prior 

authorization. A Return Authorization (RA) will be issued that has a tracking 
number assigned that will expedite the servicing of your unit and provide a 
tracking system if needed.

4. Your owners manual contains important safety and operating instructions. It is 

your responsibility to be aware of the contents of this manual and to follow all 
safety precautions.

EXCLUSIONS

This warranty does not apply to units whose trade name, trademark, and/or ID 
numbers have been altered, defaced, exchanged removed, or to failures and/or 
damages that may occur as a result of:

1. Neglect, abuse, abnormal strain, modification or exposure to extremes in 

temperature or humidity.

2. Improper repair or maintenance by any person who is not a service 

representative of a retail outlet authorized by Yamaha to sell the product, an 
authorized service center, or an authorized service representative of Yamaha.

3. This warranty is applicable only to units sold by retailers authorized by Yamaha 

to sell these products in the U.S.A., the District of Columbia, and Puerto Rico. 
This warranty is not applicable in other possessions or territories of the U.S.A. 
or in any other country.

Please record the model and serial number of the product you have purchased in 
the spaces provided below.

YAMAHA CORPORATION OF AMERICA

Electronic Service Division

6600 Orangethorpe Avenue

Buena Park, CA 90620

KEEP THIS DOCUMENT FOR YOUR RECORDS. 

DO NOT MAIL!

Model

Serial #

Sales Slip #

Purchased from

(Retailer)

Date

UD-FD01

● データが破損したり失われたりした場合の補償はいたしかね

ますので、

ご了承ください

。 

● 不適切な使用や改造により故障した場合の保証はいたしかね

ます。 

日本語 

Yamaha cannot be held responsible for damage 
caused by improper use or modifications to the 
instrument, or data that is lost or destroyed.

Handling the floppy disk drive (FDD) and floppy disks

Be sure to handle floppy disks and treat the disk drive with care.  Follow the important precautions 
below.

■ ヤマハ電気音響製品サービス拠点

 

北海道サービスステーション

 

〒064-8543 札幌市中央区南10条西1丁目1-50  

ヤマハセンター内 
TEL (011)512-6108

 

仙台サービスステーション

 

〒984-0015 仙台市若林区卸町5-7  

仙台卸商共同配送センター3F 
TEL (022)236-0249

 

首都圏サービスセンター

 

〒143-0006 東京都大田区平和島2丁目1番1号  

京浜トラックターミナル内14号棟A-5F 
TEL (03)5762-2121

 

浜松サービスステーション

 

〒435-0016 浜松市和田町200  

ヤマハ(株)和田工場内 
TEL (053)465-6711

 

名古屋サービスセンター

 

〒454-0058 名古屋市中川区玉川町2-1-2  

ヤマハ(株)名古屋倉庫3F 
TEL (052)652-2230

 

大阪サービスセンター

 

〒565-0803 吹田市新芦屋下1-16  

ヤマハ(株)千里丘センター内 
TEL (06)6877-5262 

四国サービスステーション

 

〒760-0029 高松市丸亀町8-7  

(株)ヤマハミュージック神戸 高松店内 
TEL (087)822-3045

 

九州サービスステーション

 

〒812-8508 福岡市博多区博多駅前2-11-4 

TEL (092)472-2134

 

[本社] CSセンター

 

〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10-1 

TEL (053)465-1158

 

*名称、住所、電話番号などは変更になる場合があります。 

ヤマハ株式会社

 

国内楽器営業本部 鍵盤営業統括部

 

北海道鍵盤営業課

 

〒064-8543  札幌市中央区南10条西1丁目1-50   

ヤマハセンター 
TEL 011(512)6114

 

仙台鍵盤営業課

 

〒980-0804  仙台市青葉区大町2-2-10 

住友生命仙台青葉通りビル 
TEL 022(222)6025

 

東京鍵盤営業部

 

〒108-8568  東京都港区高輪2-17-11  

TEL 03(5488)5463

 

名古屋鍵盤営業部

 

〒460-8588  名古屋市中区錦1-18-28 

TEL 052(201)5140 

大阪鍵盤営業部

 

〒542-0081  大阪市中央区南船場3-12-9   

心斎橋プラザビル東館  
TEL 06(6252)2390 

九州鍵盤営業課

 

〒812-8508  福岡市博多区博多駅前2-11-4  

TEL 092(472)2153 

企画推進室 エレクトーン推進グループ

 

〒108-8568  東京都港区高輪2-17-11 

TEL 03(5488)5443 

PA・DMI事業部

 

EKB営業部 EL営業課

 

〒430-8650  浜松市中沢町10-1 

TEL 053(460)2191

 

 

エレクトーンに関するご質問にお答えいたします。 

エレクトーンインフォメーションセンター 

営業日時: 月〜土  10:30〜19:00

サポート:

 http://www.yamaha.co.jp/supportandservice/index.html

フリー 
ダイヤル 

 0120–186–808

*名称、住所、電話番号、URLなどは変更になる場合があります。 

インターネットホームページ 

ヤマハ株式会社ホームページ 

http://www.yamaha.co.jp/

エレクトーンホームページ 

http://electone.yamaha.co.jp/

ミュージックイークラブ・ドットコム 

「音楽する人、音楽したい人のための頼れるポータルサイト」 

http://www.music-eclub.com/

よくあるご質問(Q&A/FAQ)

http://www.yamaha.co.jp/supportandservice/index.html

エレステ〜Electone-Station〜 

「エレクトーンが大好きな人のための★コミュニケーションサイト」 

http://electone.music-eclub.com/

ヤマハマニュアルライブラリー 

http://www2.yamaha.co.jp/manual/japan/

* この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的

としていますが、

この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り

扱いをしてください。 

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation

© 2004 Yamaha Corporation

WB87470   402MWCP2.3-01A0

この取扱説明書は 
エコパルプ(ECF:無塩素系漂白パルプ) 
を使用しています。 

この取扱説明書は 
大豆油インクで印刷しています。 

This document is printed on chlorine free (ECF) paper with soy ink.

Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt.

Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre d’huile de soja.

Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de soja.

English

PRECAUTIONS

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING

* Please keep this manual in a safe place for future reference.

Always follow the basic precautions listed below to 
avoid the possibility of serious injury or even death 
from electrical shock, short-circuiting, damages, 
fire or other hazards. These precautions include, 
but are not limited to, the following:

Do not open

• Do not open the instrument or attempt to disassemble 

the internal parts or modify them in any way. The 
instrument contains no user-serviceable parts. If it 
should appear to be malfunctioning, discontinue use 
immediately and have it inspected by qualified Yamaha 
service personnel.

Water warning

• 

Do not expose the instrument to rain, use it near water 
or in damp or wet conditions, or place containers on it 
containing liquids which might spill into any openings.

Fire warning

• 

Do not put burning items, such as candles, on the unit. 
A burning item may fall over and cause a fire.

 

Floppy disk compatibility

• 

3.5" 2DD and 2HD type floppy disks can be used.

 Inserting/removing Floppy Disks

Inserting a floppy disk into the disk drive

• Hold the disk so that the label of the disk is facing 

upward and the sliding shutter is facing forward, towards 
the disk slot. Carefully insert the disk into the slot, slowly 
pushing it all the way in until it clicks into place and the 
eject button pops out.

NOTE:

 Never insert anything but floppy disks into the 

disk drive. Other objects may cause damage to the disk 
drive or floppy disks.

Removing a floppy disk

• After checking that the instrument is not accessing the 

floppy disk, firmly press the eject button at the upper 
right of the disk slot all the way in. When the floppy disk 
is ejected, pull it out of the drive. If the floppy disk cannot 
be removed because it is stuck, do not try to force it, but 
instead try pressing the eject button again, or try re-
inserting the disk and attempt to eject it again.

Do not remove the floppy disk disconnect the USB 
cable while the disk is being accessed.  Doing so 
may result not only in loss of data on the disk but 

also damage to the floppy disk drive.

• Be sure to remove the floppy disk from the disk drive 

before turning off the power. A floppy disk left in the drive 
for extended periods can easily pick up dust and dirt that 
can cause data-read and -write errors.

 

Cleaning the disk drive read/write head

• Clean the read/write head regularly. This instrument 

employs a precision magnetic read/write head which, 
after an extended period of use, will pick up a layer of 
magnetic particles from the disks used that will 
eventually cause read and write errors.

• To maintain the disk drive in optimum working order 

Yamaha recommends that you use a commercially-
available dry-type head cleaning disk to clean the head 
about once a month. Ask your Yamaha dealer about the 
availability of proper headcleaning disks.

 About floppy disks

Handle floppy disks with care, and follow these 
precautions:

• Do not place heavy objects on a disk or bend or apply 

pressure to the disk in any way.  Always keep floppy 
disks in their protective cases when they are not in use.

• Do not expose the disk to direct sunlight, extremely high 

or low temperatures, or excessive humidity, dust or 
liquids.

• Do not open the sliding shutter and touch the exposed 

surface of the floppy disk inside.

• Do not expose the disk to magnetic fields, such as those 

produced by televisions, speakers, motors, etc., since 
magnetic fields can partially or completely erase data on 
the disk, rendering it unreadable.

• Never use a floppy disk with a deformed shutter or 

housing.

• Do not attach anything other than the provided labels to 

a floppy disk. Also make sure that labels are attached in 
the proper location.

To protect your data (write-protect tab):

• To prevent accidental erasure of important data, slide 

the disk’s write-protect tab to the “protect” position (tab 
open). When saving data, make sure that the disk’s 
write-protect tab is set to the “overwrite” position (tab 
closed).

Data backup

• For maximum data security Yamaha recommends that 

you keep two copies of important data on separate 
floppy disks. This gives you a backup if one disk is lost or 
damaged. 

WARNING

Always follow the basic precautions listed below to 
avoid the possibility of physical injury to you or 
others, or damage to the instrument or other 
property. These precautions include, but are not 
limited to, the following:

Location

• Do not expose the instrument to excessive dust or 

vibrations, or extreme cold or heat (such as in direct 
sunlight, near a heater, or in a car during the day) to 
prevent the possibility of panel disfiguration or damage 
to the internal components.

• Do not use the instrument in the vicinity of a TV, radio, 

stereo equipment, mobile phone, or other electric 
devices. Otherwise, the instrument, TV, or radio may 
generate noise.

• Do not place the instrument in an unstable position 

where it might accidentally fall over.

Maintenance

• When cleaning the instrument, use a soft, dry cloth. Do 

not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or 
chemical-impregnated wiping cloths.

Handling caution

• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the 

instrument, since this might discolor the panel.

• Do not rest your weight on, or place heavy objects on 

the instrument, and do not use excessive force on the 
buttons, switches or connectors.

CAUTION

Included items

• Owner’s Manual

• Screws (4 mm x 10 mm) x 4

• Plastic case

• Cord clamp

The screws, case, and cord clamp are used for installing the UD-FD01 to Clavinova or Electone. 
For installation instructions, see the owner's manual of the Clavinova or Electone.

Specifications

Format:

 USB 2.0

Transmit Speed:

 12 Mbps

Dimensions:

 103.5 (W) x 142 (D) x 17 (H) mm, USB Cable 700 mm

Weight:

 285 g (10 oz)

Power Supply Voltage:

 5V

Power Consumption:

 500 mA (Maximum)

Compatible Instruments:

 Clavinova, Electone and Portatone with USB TO DEVICE terminal

Отзывы: