background image

TX6n/5n/4n  Mode d'emploi

6

Introduction ........................................................................................................7

Caractéristiques....................................................................................................................... 7
A propos de l'installation .......................................................................................................... 7
Manuels et logiciels associés .................................................................................................. 7
Mises à jour du microprogramme ............................................................................................ 8
Préparation .............................................................................................................................. 8

Fonctionnement de base du TXn .....................................................................9

Fonctionnement du panneau ................................................................................................... 9
Opérations exécutables à partir du panneau......................................................................... 10

Paramètres d'E/S audio ...................................................................................11

Câblage des connecteurs [SPEAKERS] ........................................................13

Connecteurs pour bornes de connexion à cinq dérivations................................................... 13
Connecteurs Speakon ........................................................................................................... 13

Exemple de connexion réseau .......................................................................14

Dépistage des pannes .....................................................................................15

Initialisation de la mémoire interne ........................................................................................ 15

Caractéristiques techniques...........................................................................16

Caractéristiques générales .................................................................................................... 16
Schéma fonctionnel ............................................................................................................... 18
Diagramme de niveau............................................................................................................ 19
Schéma fonctionnel du système DSP ................................................................................... 19
Dimensions ............................................................................................................................ 20
Dessin actuel ......................................................................................................................... 21
Graphique des performances ................................................................................................ 21

Accessoires inclus

• Mode d'emploi

• Deux poignées

• Quatre vis à tête plate

• Connecteur Euroblock (3P)

• Quatre pieds en caoutchouc

Précautions à observer lors du montage de l'unité

Le fonctionnement de ce périphérique est garanti dans un environnement de température allant de 0˚C 
à 40°C. Si vous procédez au montage de l'appareil sur un rack EIA standard, vous pourrez monter 
plusieurs unités sans laisser d'espace entre celles-ci. Lorsque vous installez ce périphérique avec 
d'autres types d'appareils sur un rack EIA standard, la température ambiante à l'intérieur du rack risque 
de s'élever en raison de la chaleur produite par les autres dispositifs, entraînant de ce fait une baisse 
des performances de l'unité. Pour garantir une dissipation appropriée de la chaleur produite par cet 
appareil, veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage en rack.
• Lorsque vous montez ce périphérique en rack avec d'autres équipements générateurs de chaleur tels 

que des amplificateurs de puissance de fabricants tiers, il convient de laisser un espace de 1U au 
minimum entre ce périphérique et les autres appareils.  Il est également conseillé d'installer un 
panneau de ventilation dans cet espace vacant ou de laisser celui-ci ouvert pour assurer une 
ventilation adéquate.

• Gardez l'arrière du rack inobstrué et conservez une distance minimale de 10 cm entre le rack, le mur 

et le plafond pour garantir une ventilation appropriée. S'il vous est impossible de laisser l'arrière du 
rack ouvert, il faudra installer dans le rack un kit de ventilation disponible dans le commerce ou tout 
autre système de circulation d'air forcée. Par contre, si vous installez un kit ventilateur, le fait de 
fermer l'arrière du rack pourra dans certains cas produire un plus grand effet de refroidissement. Pour 
plus de détails, reportez-vous aux instructions de montage du système de rack ou du kit ventilateur.

Table des matières

Содержание TX4n

Страница 1: ...IT RU ES FR DE EN...

Страница 2: ...two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the o...

Страница 3: ...it in as small chemical waste lithium disposal 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS UNIT This product when installed as indicated in the instructions contained in this manual meets FCC requirements M...

Страница 4: ...les c bles connect s avant de d placer l appareil Lors de la configuration de l appareil assurez vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible En cas de probl me ou de dysfonc...

Страница 5: ...kerOut meter etc Journal des v nements Les l ments de donn es autres que ceux d crits ci dessus sont stock s dans la m moire qui ne n cessite pas d alimentation de secours et sont conserv s m me si la...

Страница 6: ...reils sur un rack EIA standard la temp rature ambiante l int rieur du rack risque de s lever en raison de la chaleur produite par les autres dispositifs entra nant de ce fait une baisse des performanc...

Страница 7: ...permet de r duire l utilisation d un quipement externe Le panneau de l unit TXn ou Amp Editor permettent de contr ler ces derniers Il est galement possible d utiliser les biblioth ques de processeurs...

Страница 8: ...urer le TXn de sorte qu il puisse rappeler au d marrage le num ro de sc ne qui tait s lec tionn avant la mise hors tension du p riph rique Ne mettez pas l instrument hors tension alors que la partie s...

Страница 9: ...exemple sur l cran HOME ou METER Indicateur de niveau vous pouvez utiliser les encodeurs A et B pour r gler l att nuation de chaque canal Si un autre cran que l cran HOME ou METER s affiche les encod...

Страница 10: ...tion Active ou d sactive le verrouillage des op rations du panneau Scene Setup Effectue le param trage de sc ne Misc Setup Param tre l horloge interne de l amplificateur etc MENU General Sensitivity A...

Страница 11: ...des connecteurs Speakon est connect en parall le en interne Lorsque les deux connecteurs sont simultan ment utilis s l imp dance totale du haut parleur de chaque connecteur doit tre de 4 16 L amplific...

Страница 12: ...us de l encodeur B pour s lectionner le mode souhait puis appuyez sur la touche ENTER afin de valider votre choix D finissez le gain de l amplificateur 1 Suivez les tapes 1 et 2 de la section Param tr...

Страница 13: ...t s d nud es du fil ne d passent pas des bornes et ne touchent pas le ch ssis De dessus ins rez les prises enY jusqu au fond de l ouverture et serrez les bornes Ins rez la prise du c ble Speakon Neutr...

Страница 14: ...garanti lors de l utilisation de la longueur maximale Etant donn que le TXn prend en charge Auto MDI MDI X il d tecte automatiquement si le c ble connect est de type droit ou crois puis s auto configu...

Страница 15: ...ynchronis e sur l horloge ma tre S lectionnez l horloge de mots du logement en tant qu horloge ma tre ou activez le param tre Auto Scan Mode Le niveau d entr e analogique d passe la sensibilit d entr...

Страница 16: ...AUDIO Analog input to speaker output Input sensitivity 24dBu 103dB 102dB 101dB AES EBU input to speaker output 108dB 107dB 106dB All Models THD N 1kHz half power RL 4 8 0 2 RL 2 0 4 Intermodulation Di...

Страница 17: ...nnector 3P x 1 Indicators LCD 160 x 64 Full dot type LED POWER x 1 White STANDBY x 1 Orange PARALLEL x 1 Orange BRIDGE x 1 Green PROTECTION x 1 Red NETWORK x 1 Green IDENTIFY x 1 Blue SIGNAL x 1 Green...

Страница 18: ...Current Sensing Voltage Limitter Voltage Limitter EEEngine EEEngine ASO Limitter Temperature sensor Temperature sensor B_2 E_2 15 E _ 2 E_2 15 E _ 2 B_2 PGND _ 2 Voltage Sensor Current Sensor Voltage...

Страница 19: ...ATOR ANALOG INPUT DIGITAL INPUT 24 0dBu 11 8dBu TX6n 0dBu TX6n 0dBFS digital max GAIN TX5n Clips TX4n Clips TX6n Clips 43 8dBu GAIN 19 8dB min GAIN 43 8dB max GAIN 32 0dB default ATT 0 0dB ATT dB ATTE...

Страница 20: ...Specifications TX6n 5n 4n Owner s Manual 20 Dimensions 10 429 30 405 415 461 17 41 432 88 480 Unit mm...

Страница 21: ...s ch 26 9 14 8 1828 1133 695 2370 597 4ohms ch 40 4 22 2 2910 1833 1077 3670 926 2ohms ch 44 7 24 5 3216 1833 1383 4720 1190 TX5n standby 0 36 0 20 19 0 19 65 16 idle 1 6 0 9 75 0 75 256 65 1 8 power...

Страница 22: ...ui pourraient advenir lors d un traitement inappropri des d chets Pour plus d informations propos de la collecte et du recyclage des d chets d quipements lectriques et lectroniques veuillez con tacter...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Pro Audio Division 2009 2011 Yamaha Corporation WP58530 305POZCx x 01E0 Printed in Indonesia Yamaha Pro Audio global web site http www yamahaproaudio com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp m...

Отзывы: