background image

44

   T5n/T4n/T3n Manual de instrucciones

Limpieza de los filtros

A fin de asegurar una toma de aire adecuada para la refrigeración, cuando los filtros se han obstruido se deben limpiar.  Siga 
las instrucciones que se indican a continuación para limpiar los filtros.

1. Verifique que el amplificador esté apagado.
2. Desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica.
3. Extraiga los dos tornillos que sujetan las rejillas fronta-

les del amplificador.

4. Extraiga los filtros y lávelos con agua. Si los filtros 

están excepcionalmente sucios, puede utilizar un deter-
gente suave.

5. Seque completamente los filtros.

No vuelva a colocar nunca los filtros mientras 

estén húmedos.

6. Coloque los filtros en las tomas de aire, enganche las 

rejillas frontales al amplificador y fíjelas con los torni-
llos. (El número de referencia de los filtros de repuesto 
es WH66270.)

Identificación de fallos

En el cuadro siguiente se relacionan las principales causas de un funcionamiento anómalo y las acciones correctoras requeri-
das, así como el funcionamiento del circuito de protección en cada caso.

ATENCIÓN

Filtro

Rejilla frontal

Indicador(es)

Posible causa

Solución

Circuito de protección

El indicador 
CLIP se ilu-
mina.

Existe un cortocircuito en un ter-
minal de altavoz, terminal de 
amplificador o cable.

Localice y corrija la causa del 
cortocircuito.

El circuito limitador de PC se 
activa para proteger los transisto-
res.

La carga de amplificador es exce-
siva.

Utilice un sistema de altavoces 
con una impedancia mínima de 
2 Ohms (modo STEREO/PARA-
LLEL) o 4 Ohms (modo 
BRIDGE).

El indicador 
TEMP se ilu-
mina.

La temperatura del disipador tér-
mico sobrepasa 85 °C.

Compruebe las ranuras de venti-
lación y limpie los elementos del 
filtro para conseguir que el aire 
circule bien alrededor del ampli-
ficador.

El indicador TEMP se ilumina 
para indicar un estado de alarma 
de temperatura.

El indicador 
PROTEC-
TION se ilu-
mina.

La temperatura del disipador tér-
mico sobrepasa 85 °C.

Compruebe las condiciones de 
ventilación del amplificador y 
adopte las medidas adecuadas 
para mejorar la circulación de 
aire.
Asimismo, limpie los elementos 
del filtro para que el aire circule 
correctamente.

El circuito de protección térmica 
se activa para proteger los tran-
sistores.

Se ha detectado tensión de 
corriente continua en la salida del 
amplificador

Consulte a su proveedor o al cen-
tro de asistencia técnica Yamaha 
más próximo.

La fuente de alimentación se des-
conecta para proteger el sistema 
de altavoces.

El indicador 
MUTE se ilu-
mina.

Hay un cortocircuito en un termi-
nal de altavoz.

Localice y corrija la causa del 
cortocircuito.

El circuito MUTE se activa para 
proteger los transistores.

Содержание T5n

Страница 1: ...JA ZH ES FR DE EN Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE 1 IMPORTANT NOTICE DO NOT MODIFY THIS UNIT This product when installed as indicated in the instructions con tained in this manual meets FCC requirements Modifications ...

Страница 3: ...ble Si tira del cable éste puede dañarse Antes de cambiar el dispositivo de lugar desconecte todos los cables Cuando instale el dispositivo asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de CA que esté utilizando Si se produjera algún problema o funciona miento defectuoso apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared Si no va a utilizar el dispositivo durante un pe...

Страница 4: ...ruptores controles de volumen y conectores se reduce progresivamente Consulte al personal cualifi cado de Yamaha sobre la sustitución de los componentes defectuosos Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto durante la utilización Los nombres de empresas y de productos que aparecen en este manual de instr...

Страница 5: ...r Euroblock así como salidas para conector Speakon y bor nes de presión de cinco vías Cada canal dispone de un indicador SIGNAL un indicador CLIP y un indicador MUTE así como un sofisti cado mando de volumen con intervalos de dB Un indicador PROTECTION que muestra el estado de los diferentes sistemas de protección detección de encendido apagado protección de salida detección de corriente continua ...

Страница 6: ... Indicador SIGNAL Se ilumina en verde cuando el nivel de salida del canal correspondiente sobrepasa 1 Vrms equivalente a 0 2 W con una carga de 8 Ohms 0 4 W con una carga de 4 Ohms o 0 8 W con una carga de 2 Ohms 7 Indicador MUTE Este indicador se ilumina en rojo cuando una unidad de control como por ejemplo la ACU16 C desactiva el sonido del amplificador Este indicador se ilumina también en rojo ...

Страница 7: ...nterruptor AMP ID se utiliza para configurar la identificación del amplificador 6 Tomas SPEAKERS Tomas de salida de 5 vías tipo borne de pre sión Tomas de salida tipo Speakon En ellas se conectan las clavijas de los cables tipo Speakon Neutrik NL4 7 Tornillo de masa En caso de zumbidos o ruido utilice este terminal para conectar a masa o para conectar al bastidor de la mesa de mezclas preamplifica...

Страница 8: ...ar el volumen de cada canal de forma independiente Modo PARALLEL Sitúe el interruptor MODE del panel posterior en PARALLEL para utilizar la unidad como amplificador monoaural de dos canales Los mandos de volumen del panel frontal A y B le permiten controlar el volumen de cada canal de forma indepen diente Borne de presión de 5 vías Conector Speakon Impedancia total de los altavoces 2 Ω mínimo Impe...

Страница 9: ...cia Sitúe el interruptor MODE del panel posterior en BRIDGE para utilizar la unidad como amplificador monoaural de alta potencia Con el mando de volumen A del panel frontal puede controlar el volumen Borne de presión de 5 vías Conector Speakon Impedancia total de los altavoces 4 Ω mínimo Impedancia total de los altavoces 4 Ω mínimo ...

Страница 10: ...e de altavoz y pase el cable desnudo por los orificios de los terminales correspondientes Apriete los terminales para que los hilos queden bien sujetos Consulte en página 41 las polaridades de los altavoces Verifique que los extremos desnudos de los cables no sobrepasen los terminales y toquen el bastidor En la figura de la derecha se muestra cómo debe quedar el cable cuando está conectado correct...

Страница 11: ... en un ter minal de altavoz terminal de amplificador o cable Localice y corrija la causa del cortocircuito El circuito limitador de PC se activa para proteger los transisto res La carga de amplificador es exce siva Utilice un sistema de altavoces con una impedancia mínima de 2 Ohms modo STEREO PARA LLEL o 4 Ohms modo BRIDGE El indicador TEMP se ilu mina La temperatura del disipador tér mico sobrep...

Страница 12: ...al MIN 1150 W 1150 W 1250 W 4 Ω por canal 1950 W 2050 W 2150 W 2 Ω por canal 2200 W 2200 W 2200 W 8 Ω puenteado 3900 W 4100 W 4300 W 4 Ω puenteado 4400 W 4400 W 4400 W Ráfaga de 20 ms 2 Ω por canal 2900 W 3100 W 3300 W 4 Ω puenteado 5800 W 6200 W 6600 W Línea de tensión constante Relación señal ruido 20 Hz 20 kHz DIN AUDIO MIN 106 dB Consumo Espera 5 W Sin carga 70 W 1 8 de potencia 2 Ω ruido rosa...

Страница 13: ...l Máx TYP 32 dB 26 dB Tensión máxima de entrada MIN 24 dBu Impedancia de entrada TYP 20 kΩ balanceado 10 kΩ no balanceado Mandos Panel frontal Interruptor POWER ON OFF Atenuador 31 posiciones x 2 Panel posterior Conmutador MODE STEREO BRIDGE PARALLEL x 1 Conmutador GAIN 32 dB 26 dB x 1 Interruptor AMP ID 6P DIP x 1 Conectores Entrada Tipo XLR 3 31 x 2 Conector Euroblock balanceado x 2 Conector de ...

Страница 14: ...E CH B CH A CH B CH A CH B CH A 5V STANDBY REMOTE REMOTE TEMP MUTE OUTPUT V CLIP PROTECTION DRIVER 5V GND A B A 14V A 0V A 15V 15V PS HEAT SINK 5V 0V 15V 0V GND 15V B B GND B B B 14V B 0V B 27V BD MAIN TRANSFORMER MAIN TRANSFORMER SUB TRANSFORMER SUB TRANSFORMER Thermal cutoff Thermal cutoff POWER RELAY 27V J 100V 50Hz 60Hz U 120V 60Hz H 230V 50Hz A 240V 50Hz PROTECTION 150 Apeak 150 Apeak 80 C 80...

Страница 15: ...72 T5n T4n T3n Owner s Manual Dimensions 88 426 9 480 35 35 93 93 224 4 4 16 5 380 26 Unit mm ...

Страница 16: ... ch 32 4 17 8 960 3291 829 2 ohms ch 40 0 22 0 1398 4793 1208 Line Current A Watts Dissipated W Thermal Dissipation 100 V 120 V 230 V 240 V Btu h kcal h Standby 0 08 0 04 5 17 4 Idle 1 0 0 5 70 240 60 1 8 output 8 ohms ch 9 6 5 3 328 1125 283 4 ohms ch 14 2 7 8 462 1584 399 2 ohms ch 17 0 9 3 619 2122 535 1 3 output 8 ohms ch 18 6 10 2 522 1790 451 4 ohms ch 28 5 15 7 778 2667 672 2 ohms ch 34 4 1...

Страница 17: ...74 T5n T4n T3n Owner s Manual ...

Страница 18: ...0 FRANCE Yamaha Musique France BP 70 77312 Marne la Vallée Cedex 2 France Tel 01 64 61 4000 ITALY Yamaha Musica Italia S P A Combo Division Viale Italia 88 20020 Lainate Milano Italy Tel 02 935 771 SPAIN PORTUGAL Yamaha Música Ibérica S A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden T...

Страница 19: ...o com Yamaha Manual Library http www yamaha co jp manual U R G Pro Audio Digital Musical Instrument Division Yamaha Corporation 2006 Yamaha Corporation WH65390 712PODH5 2 02B0 Printed in Japan This document is printed on chlorine free ECF paper with soy ink ...

Отзывы: