background image

H

G

F

E

D

C

B

電子ドラムラックシステム

RS95 

    

組立説明書

■ RS95 梱包内容

※ ラックを組み立てる前に、すべての部品が

そろっていることを確認してください。

左サイド集成

(x1)

センターパイプ集成 A

(x1)

右サイド集成

(x1)

このたびはヤマハ電子ドラムラックシステム RS95 をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。
お使いになる前に、この組立説明書をよくお読みになり、安全に正しくお使いくださいますようお願い申し上げます。

センターパイプ集成 B

(x1)

モジュールホルダークランプ

(x1)

六角ロッドシリンダ

(x5)

A

M

N

L

K

J

I

ドラムパッドクランプ(ショート)

(x1)

ドラムパッドクランプ(ロング)

(x3)

シンバルホルダー

(x2)

ケーブルバンド

(x10)

チューニングキー

(x1)

組立説明書

(本紙)

フェルトワッシャー

(x2)

*  仕様および外観は改良のため予告なく変更する場合があります。

安全へのこころがけ

ご使用の前に、この

『安全へのこころがけ』

よくお読みのうえ正しくお使いください。

特にお子様には、最初にご家族の方、

または指導者から取扱い方法の指導をお願いいたします。

人身傷害の危険を防止するには

〜以下の指示を必ず守ってください〜

注意(危険・警告を含む)を促す
内容があることを告げるものです。

禁止の行為を告げるものです。

行為を強制したり指示する
内容を告げるものです。

弦打楽器事業部 国内営業部 ギタードラム営業課

〒430-8650 浜松市中沢町10-1  TEL 053 (460) 2433

■ ヤマハ株式会社 EM 営業統括部

各地区お問い合わせ先

●北海道営業所

〒 064-8543 札幌市中央区南 10 条西 1 丁目 1-50
TEL 011 (512) 6113

●仙台営業所

〒 980-0804 仙台市青葉区大町 2-2-10
TEL 022 (222) 6147

●東京・営業推進課

〒 108-8568 東京都港区高輪 2-17-11
TEL 03 (5488) 5476

●名古屋営業所

〒 460-8588 名古屋市中区錦 1-18-28
TEL 052 (201) 5199

●大阪営業所

〒 542-0081 大阪市中央区南船場 3-12-9
TEL 06 (6252) 5231

●九州営業所

〒 812-8508 福岡市博多区博多駅前 2-11-4
TEL 092 (472) 2130

ホームページ http://www.yamaha.co.jp/

モジュールホルダー

(x1)

 * +−トラスコネジ 5 × 8 4 本付属

設置場所は床面が平らで丈夫な所にしてくだ
さい。床が傾いていたり、段差がありますと不
安定となり、転倒する恐れがあります。

固定用ネジはしっかり締め付けてください。
転倒、落下等によりけがの原因となります。

高さや角度の調整をおこなう際、急にネジを
緩めないでください。パッドが落下したり、
ラック、パイプが滑り落ちて手や指を挟む等
けがの原因となります。

ラックに腰かけたり踏み台にしないでくださ
い。転倒したり壊れたりして、けがの原因とな
ります。

小さなお子様が触ったり、近づく場合は注意
してください。多くのパイプやアームが並び
ますので、動きによっては体をぶつけたりし
て、けがをする恐れがあります。

パッドやモジュールのセッティングの際は、
ケーブルの引きまわしに注意してください。
足を引っかけて転倒する恐れがあります。

この表示を無視して誤った取扱いを
すると、人が死亡又は重傷を負う危
険の恐れがある内容を示しています。

警告

フットスイッチやフットペダルの下に、手や足
を入れないでください。
挟まれてけがの原因となります。

クランプを調節する際、指に注意してくださ
い。指が挟まれてけがをする恐れがあります。

パイプの端面や内面及びネジの先端にご注意く
ださい。尖った部分等で指にけがをする恐れが
あります。

電子ドラムラックには、アコースティックドラ
ムを取り付けないでください。クランプの破損
や、ドラムの落下などで、けがをする恐れがあ
ります。

この表示を無視して誤った取扱いをすると、
人が傷害を負ったり、財産が損害を受ける
危険の恐れがある内容を示しています。

注意

Содержание RS-95

Страница 1: ...台市青葉区大町 2 2 10 TEL 022 222 6147 東京 営業推進課 108 8568 東京都港区高輪 2 17 11 TEL 03 5488 5476 名古屋営業所 460 8588 名古屋市中区錦 1 18 28 TEL 052 201 5199 大阪営業所 542 0081 大阪市中央区南船場 3 12 9 TEL 06 6252 5231 九州営業所 812 8508 福岡市博多区博多駅前 2 11 4 TEL 092 472 2130 ホームページ http www yamaha co jp モジュールホルダー x1 トラスコネジ 5 8 4 本付属 設置場所は床面が平らで丈夫な所にしてくだ さい 床が傾いていたり 段差がありますと不 安定となり 転倒する恐れがあります 固定用ネジはしっかり締め付けてください 転倒 落下等によりけがの原因となります 高さや角度の調整を...

Страница 2: ...ア用パッドのセッティングにはスネアスタンドを使用ください oPCY10 トリガーパッド 2 スネアスタンド SS 642 など tRHP80 リアルヘッドパッド 8 インチ eRHP120 リアルヘッドパッド 12 インチ wRHP120SD スネア用リアルヘッドパッド 12 インチ rRHP100 リアルヘッドパッド 10 インチ RS95 に付属のドラムパッドクランプ H I 六角ロッド シリンダ G には RHP80 までの軽量パッドの取り付けが可 能です RHP100 120 などの大 型で重量のあるパッドを取 り付ける場合はタムホル ダー TPCL100 別売 の使用をお勧めします TPCL100 タムホルダー w 0 i y q u o 1 2 t A B C D J t J G I H G G I F E ...

Страница 3: ...ジュールホルダークランプ F を左サイド集成 A のパイプ に取り付けます 3 3 DTXTREMEをモジュールホルダー E に取り付けます ドラ イバーを使って モジュールホルダー E に付属のネジで DTXTREME の底面のネジ穴へ固定します 3 4 モジュールホルダークランプ F に DTXTREMEを取り付け たモジュールホルダー E を取り付けます 2 センターパイプ集成B D を差し込み 固定ネジを締めます RS95 組み立て手順 組み立てに際して ドライバー またはー をご用意ください 組み立てが完成したら キックパッド ハイハットコントロールペダルな どをセットし 結線します 各ケーブルは 演奏のじゃまにならないよう に ケーブルバンド K でパイプに固定しましょう 手順 5 2 センターパイプ集成 A C 左サイド集成 A 右サイド集成 B 締める シンバルホルダー J...

Страница 4: ...he instrument on a flat and solid surface Placement on a sloping unstable surface or on steps may result in the instrument being unstable and over turning Make sure all bolts are tightened firmly Loose bolts may result in the rack overturning or parts dropping causing injury When adjusting the height or angle do not suddenly loosen the bolt The pad may drop the rack or pipes may slip pinching or c...

Страница 5: ... Trigger Pad iKP120 Real Head Kick Pad 0HH60 Hi hat Control Pedal TPCL100 Tom Holder RS95 Pad Grouping Setup Example Please use a snare stand for setting the snare drum pad wRHP120SD Snare Type Real Head Pad 12inch The supplied Drum Pad Clamp H I can be attached to the RS95 and the Hex Rod Cylinder G can be used to attach lighter pads up to the RHP80 When a large heavy pad such as the RHP100 120 i...

Страница 6: ...edal etc into position and connect the necessary cables To keep cable out of the way while playing use the supplied Cable Bands K to hold the cables to the rack system s pipes Tilter Cymbal Pad PCY10 Step 4 2 Step 5 2 Cymbal Pad Felt Small Felt Large Washer Step 4 1 Step 5 1 Step 4 3 Cymbal Holder J Hex Rod Cylinder G Cymbal Holder J Drum Pad Clamp Short H Drum Pad Clamp Long I Drum Pad Clamp Long...

Отзывы: