background image

Selección y reproducción de estilos

35

2

Inicie el estilo.

Podrá hacerlo en una de las formas siguientes:

 Presionando el botón [START/STOP]

El ritmo empieza a sonar inmediatamente sin acompañamiento de bajo o 
acordes. La sección Principal A o B seleccionada actualmente se 
reproducirá. 

Podrá seleccionar la sección Main A o B presionando el botón apropiado 
[MAIN A/B] antes de presionar el botón [START/STOP]. (La pantalla 
muestra la letra de la sección seleccionada: “MAIN A” o “MAIN B”.) 

■ 

Empleo del tempo por pulsación para empezar

Con esta práctica función puede ajustar la velocidad (tempo) del estilo e 
iniciar automáticamente el estilo a la velocidad definida. 

Simplemente presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación) cuatro 
veces (o tres veces si es un compás de 3/4) y el estilo empezará a sonar 
automáticamente con el tempo definido. También se puede cambiar el tempo 
mientras suena el estilo presionando el botón [TEMPO/TAP] dos veces al 
tempo deseado.

 Empleo de Sync Start (inicio sincronizado)

El PSR-275/273 también tiene una función Sync Start (inicio sincronizado) 
que le permite iniciar el estilo presionando tan sólo una tecla del teclado. 
Para emplear el inicio sincronizado, presione primero el botón [SYNC 
START] (las marcas de tiempo parpadearán para indicar el estado de espera 
de Sync Start), y a continuación cualquiera de las teclas del teclado. (Cuando 
el acompañamiento automático esté activado, toque una tecla o un acorde en 
el área de acompañamiento automático del teclado.) 

MAIN A

Indica la sección seleccionada (Main A o B).

Área de acompañamiento 

automático

213

Содержание PSR-273

Страница 1: ......

Страница 2: ...ds used to produce them meet these goals In keeping with both the letter and the spirit of the law we want you to be aware of the following Battery Notice This product MAY contain a small non rechargeable battery which if applica ble is soldered in place The average life span of this type of battery is approximately five years When replacement becomes necessary contact a qualified service represen...

Страница 3: ...measures Relocate either this product or the device that is being affected by the interference Utilize power outlets that are on different branch circuit breaker or fuse circuits or install AC line filter s In the case of radio or TV interference relocate reorient the antenna If the antenna lead in is 300 ohm ribbon lead change the lead in to co axial type cable If these corrective measures do not...

Страница 4: ...obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos Estas precauciones incluyen pero no se limitan a los siguientes puntos Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente hágalo tomándolo del enchufe y no del cable Si tira del cable éste puede dañarse Desenchufe el adaptador ...

Страница 5: ...nterruptor se encuentre en la posición STANDBY la electricidad seguirá llegando al instrumento al nivel mínimo Si no va a utilizar el instrumento durante un período prolongado de tiempo asegúrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared Asegúrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislación respectiva del lugar Canción o composición incluida en este teclado Título...

Страница 6: ...PSR 275 273 incorpora también el nuevo Yamaha Education Suite paquete de formación de Yamaha un juego de herramientas de aprendizaje que emplea la tecnología más moderna para que estudiar y practicar sea más divertido y gratificante que nunca One Touch Setting ajuste de una pulsación página 25 La función de ajuste de una pulsación OTS One Touch Setting sirve para activar automáticamente una voz ap...

Страница 7: ... Secciones del acompañamiento Main A B y Fill ins 39 Ajuste del volumen del estilo 39 Empleo del acompañamiento automático Digitado múltiple 40 Diccionario 42 Selección y reproducción de canciones 45 Selección de una canción 45 Reproducción de las canciones 46 Repetición A B 47 Cambio de voz de la melodía 48 Ajuste del volumen de la canción 48 Lección de canción 49 Empleo de la opción de lección 4...

Страница 8: ...e útil control le permite activar al instante los ajustes MIDI especificados para obtener un uso óptimo con un ordenador conectado u otro dispositivo MIDI Vea la página 58 1 Teclado numérico botones YES sí y NO no Se usan para seleccionar canciones voces y estilos Vea las páginas 19 También se usan para ajustar determinados parámetros y responder a ciertas indicaciones de la pantalla 2 Botón ACMP ...

Страница 9: ...anción Permite seleccionar la canción Vea la página 45 9 Botón STYLE estilo Permite seleccionar el estilo Vea la página 33 0 Botón VOICE voz Permite seleccionar la voz Vea la página 23 Manteniendo presionado este botón se activa la función Melody Voice Change Cambio de voz en la melodía Vea la página 48 1 Botón HARMONY armonía Sirve para activar y desactivar el efecto Harmony de armonía Vea la pág...

Страница 10: ...o ocurra apague el equipo y cambie las pilas tal y como se describe a continuación q Abra la tapa del compartimento de las pilas que se encuentra en el panel inferior del instrumento w Inserte las seis pilas nuevas teniendo cuidado de seguir las marcas de polaridad indicadas junto a la tapa del compartimento e Vuelva a colocar la tapa del compartimento asegurándose de que se cierra firmemente en s...

Страница 11: ...Se emplea del mismo modo que un pedal de sordina de un piano acústico mantenga pisado el interruptor de pedal mientras toca el teclado para sostener el sonido Empleo de los terminales MIDI El PSR 275 273 incluye también terminales MIDI que permiten la conexión PSR 275 273 con otros instrumentos y dispositivos MIDI Para más información vea la página 55 Conexión de la alimentación Incluso cuando el ...

Страница 12: ...ina 21 001 GrandPno 001 Con sólo presionar el botón PORTABLE GRAND piano de cola portátil puede seleccionar automáticamente la voz de piano de cola z Presione el botón METRONOME metrónomo x Detenga el metrónomo Quiere saber más Vea la página 21 Tocar con el metrónomo Paso 1 Voces Guía rápida Tocar el piano 190 ...

Страница 13: ... Bass 046 Dance Bass STRINGS 047 String Ensemble 048 Chamber Strings 049 Synth Strings 050 Slow Strings 051 Tremolo Strings 052 Pizzicato Strings 053 Orchestra Hit 054 Violin 055 Cello 056 Contrabass 057 Banjo 058 Harp CHOIR 059 Choir 060 Vocal Ensemble N Nombre de la voz 061 Vox Humana 062 Air Choir SAXOPHONE 063 Soprano Sax 064 Alto Sax 065 Tenor Sax 066 Breathy Tenor 067 Baritone Sax 068 Oboe 0...

Страница 14: ... el número de la canción deseada durante la reproducción o Con la función de cancelación de demostración puede desactivar la función Demo Para usarla mantenga presionado el botón DEMO y conecte al mismo tiempo la alimentación botón STANDBY ON Mientras la alimentación está conectada en estas condiciones el botón DEMO no tiene efecto alguno Para desconectar la cancelación de la demostración simpleme...

Страница 15: ...oven 050 The Surprise Symphony F J Haydn 051 To A Wild Rose E A MacDowell 052 Air de Toréador Carmen G Bizet 053 O Mio Babbino Caro From Gianni Schicchi G Puccini DUET 054 Row Row Row Your Boat 055 On Top Of Old Smoky 056 We Wish You A Merry Christmas 057 Scarborough Fair 058 Im Mai 059 O Christmas Tree 060 Mary Had A Little Lamb 061 Ten Little Indians Septimus Winner 062 Pop Goes The Weasel 063 T...

Страница 16: ... las melodías y sonará como una banda al completo Mano izquierda Acompañamiento automático por ejemplo bajo guitarra batería Mano derecha Melody melodía por ejemplo piano Sección de acompañamiento Para obtener más información sobre la interpretación de los acordes adecuados para el acompañamiento automático consulte Empleo del acompañamiento automático Digitado múltiple en la página 40 y Diccionar...

Страница 17: ...tive la función Sync Start b Toque un acorde con la mano izquierda El estilo empieza en cuanto se toca el teclado Para más información sobre acordes consulte Búsqueda de acordes en el diccionario Sección de acompañamiento n Seleccione una sección El acompañamiento automático tiene cuatro secciones Intro preludio Main A B principal A B y Ending coda m Detenga el estilo Quiere saber más Vea la págin...

Страница 18: ...ón Overall general Volume volumen etc cuando selecciona cada función y en la pantalla aparece el nombre de la función seleccionada actualmente Utilice los botones numéricos del 0 al 9 o los botones Indicaciones y ajustes de funciones Vea la página 60 Vea la página 60 Vea las páginas 23 60 Vea las páginas 25 60 Vea las páginas 26 60 Vea las páginas 29 60 Vea la página 60 00 Transpos 001 Barra de fu...

Страница 19: ... ejemplo 074 o 005 no es necesario presionar el botón 0 Sin embargo sí es necesario presionar el botón 0 si 0 es parte del número por ejemplo 105 Ejemplo Número de voz 109 Standard Kit kit estándar 1 Presione los botones numéricos 1 0 9 en orden Atril Inserte el borde inferior del atril suministrado en la ranura situada en la parte superior trasera del panel de controles del PSR 275 273 Al presion...

Страница 20: ...dica cuándo está activado el acompañamiento Indica las notas que se están tocando en el momento También indica las notas de un acorde cuando se toca un acorde o bien cuando se utiliza la función Dictionary diccionario Número MEASURE compás BEAT ritmo Acompañamiento activado ACMP ON KEYBOARD teclado Indica el nombre del acorde cuando se toca en el modo song canción o style estilo CHORD acorde Indic...

Страница 21: ... TEMPO TAP tempo pulsación 2 Cambie el valor Use el teclado numérico para ajustar el valor del tempo deseado o use los botones para aumentar o disminuir el valor Tocar con Portable Grand 001 GrandPno 001 Empleo del metrónomo 116 TEMPO 001 Valor actual del tempo Restablecimiento del valor del tempo inicial Cada canción y estilo tienen un tempo de ajuste inicial o estándar Si ha cambiado el ajuste T...

Страница 22: ...on función página 60 Mantenga presionado el botón METRONOME hasta que aparezca TimeSig en la pantalla y a continuación presione el botón del teclado numérico o los botones que corresponda a la signatura de tiempo deseada vea la gráfica de la derecha La signatura de tiempo cambia automáticamente cuando se selecciona un estilo o una canción Teclado numérico Signatura de tiempo 01 1 4 Sólo interpreta...

Страница 23: ...lista completa de las voces disponibles 3 Reproduzca la voz seleccionada Puesto que el modo Style o Song está activo en segundo plano también puede reproducir estilos canciones respectivamente en el modo Voice voz presionando simplemente el botón START STOP inicio parada La última canción o estilo seleccionado se reproducirá En el modo Function función se pueden establecer los siguientes parámetro...

Страница 24: ... n g a H O p e n T i m b a l e L A g o g o L B r u s h S l a p C a s t a n e t S t i c k s O p e n R i m S h o t S i d e S t i c k B r u s h T a p H a n d C l a p H i H a t C l o s e d M a r a c a s G u i r o S h o r t C l a v e s C u i c a M u t e T r i a n g l e M u t e S h a k e r C h i n e s e C y m b a l R i d e C y m b a l C u p S p l a s h C y m b a l C r a s h C y m b a l 2 R i d e C y m b...

Страница 25: ...én puede configurar independientemente varios parámetros de estas voces como ajustes de volumen octava Reverberación y Coros diferentes Esto permite crear una mezcla óptima de voces y mejorar la forma en la que se combinan En el modo Function se pueden establecer los siguientes parámetros página 60 Presione el botón DUAL para activar o desactivar la voz dual CATEGORÍA SELECCIONAR Dual Voice voz du...

Страница 26: ...e pueden establecer los siguientes parámetros página 60 Presione el botón SPLIT división para activar o desactivar Split Voice El punto de división determina la nota más alta para la voz de división y establece el punto de división En el modo Function función se puede establecer el punto de división página 60 CATEGORÍA SELECCIONAR Split Voice voz de división Voice voz Volume volumen Octave octava ...

Страница 27: ...tá desactivada se produce un volumen constante que corresponde a un valor de velocidad de 80 1 Suave Este ajuste da como resultado una respuesta de pulsación limitada y produce un margen dinámico relativamente estrecho independientemente de la fuerza con la que presione las teclas 2 Medio Le permite tocar con un rango dinámico normal de suave a fuerte 3 Fuerte Está pensado para interpretar pasajes...

Страница 28: ... pueden ajustarse en un margen de 12 semitonos 1 octava En el modo Function función se puede establecer la transposición página 60 Tuning afinación La afinación determina el ajuste de tono preciso de la voz principal y del acompañamiento de bajo y acordes Determina también el tono de las canciones De este modo podrá adaptar con precisión la afinación a la de otros instrumentos Los ajustes de afina...

Страница 29: ...e produce cuando se toca un instrumento en una habitación o en una sala de conciertos Hay disponibles un total de nueve tipos de reverberación distintos que simulan diferentes lugares de interpretación Vea la página 32 En el modo Function función se pueden establecer los siguientes parámetros página 60 CATEGORÍA SELECCIONAR Effect efectos Reverb Type tipo de reverberación Main Voice voz principal ...

Страница 30: ...los siguientes parámetros página 60 El efecto Sustain añade automáticamente una disminución lenta y natural de la voz cuando se sueltan las teclas Active desactive el efecto Sustain Presione el botón SUSTAIN CATEGORÍA SELECCIONAR Effect efectos Chorus Type tipo de coro Main Voice voz principal Chorus Send level nivel de transmisión de coro Dual Voice voz dual Chorus Send level nivel de transmisión...

Страница 31: ...ritmo También hay disponibles ajustes de tresillos 1 6 tresillos de notas negras 1 12 tresillos de corcheas 1 24 tresillos de semicorcheas Los tipos de efectos de trino 6 12 crean trinos de dos notas notas alternadas cuando se mantienen pulsadas dos teclas Los tipos de efectos de trémolo 13 19 repiten todas las notas que se mantienen pulsadas hasta cuatro Los tipos de efectos de eco 20 26 crean re...

Страница 32: ...enario 2 Stage1 Reverberación para instrumentos solistas 7 Plate plancha 1 Stage2 8 Plate 2 Plate1 Reverberación de plancha de acero simulada 9 Off desactivado Plate2 10 Hall sala de conciertos 1 Off Sin efecto N Tipo de coro Nombre visualizado Descripción 1 Chorus coro 1 Chorus1 Programa de coros convencionales con coros cálidos y complejos 2 Chorus 2 Chorus2 3 Flanger 1 Flanger1 Modulación de tr...

Страница 33: ...permitiéndole controlar el acompañamiento con los acordes que usted toque El acompañamiento automático divide de forma efectiva el teclado en dos áreas la superior se emplea para tocar la línea de la melodía y la inferior establecida como ajuste inicial en las teclas F 2 y más bajas es para la función del acompañamiento automático El PSR 275 273 incluye también la útil función de diccionario págin...

Страница 34: ...elleno no están disponibles cuando se ha seleccionado uno de los estilos de pianista n 93 100 Reproducción de estilos Presionando este botón se inicia y detiene alternativamente la reproducción del estilo Presionando este botón se activa y cancela alternativamente el acompañamiento de bajo y acordes Vea abajo Controla las secciones de Intro y Ending y Ritardando Vea las páginas 36 37 Presionando e...

Страница 35: ...ón TEMPO TAP tempo pulsación cuatro veces o tres veces si es un compás de 3 4 y el estilo empezará a sonar automáticamente con el tempo definido También se puede cambiar el tempo mientras suena el estilo presionando el botón TEMPO TAP dos veces al tempo deseado Empleo de Sync Start inicio sincronizado El PSR 275 273 también tiene una función Sync Start inicio sincronizado que le permite iniciar el...

Страница 36: ...dio También se puede emplear la función de inicio sincronizado con la sección de preludio especial para el estilo deseado Para emplear el inicio sincronizado con una sección de preludio 1 Presione el botón MAIN AUTO FILL para seleccionar la sección A o B que debe seguir al preludio 2 Presione el botón INTRO ENDING rit 3 Presione el botón SYNC START para activar el inicio sincronizado e inicie la s...

Страница 37: ...detendrá inmediatamente el estilo y se activará automáticamente el inicio sincronizado que le permitirá reiniciar el estilo simplemente tocando un acorde o una tecla de la sección de acompañamiento automático del teclado También puede utilizarse el botón ACMP ON OFF para desactivar y activar el acompañamiento de bajo y acordes mientras toca lo que le permite crear pausas rítmicas dinámicas en su i...

Страница 38: ...ual del tempo 116 TEMPO 001 Restablecimiento del valor del tempo inicial Cada canción y estilo tienen un tempo de ajuste inicial o estándar Si ha cambiado el ajuste Tempo puede reponerlo instantáneamente al ajuste inicial presionando simultáneamente los dos botones cuando esté seleccionado Tempo También puede usar la práctica función de ajuste del tempo para cambiar el tempo pulsando uno nuevo en ...

Страница 39: ...l estilo El volumen de reproducción del estilo se puede ajustar en el modo Function función página 60 Este control de volumen afecta sólo al volumen del estilo El margen de volumen es de 000 a 127 Secciones del acompañamiento Main A B y Fill ins Fill A B Esto aparece mientras suena el patrón de relleno 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 3 un patrón de relleno reproduce desde aquí y la sección Principal...

Страница 40: ...o se producen los cuatro tipos de acordes aquí empleamos la clave de C Do como ejemplo las otras claves siguen las mismas reglas Por ejemplo Bb7 se toca como Bb y A Acordes digitados Empleando la clave de C Do como ejemplo la gráfica a continuación muestra los tipos de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered digitados Empleo del acompañamiento automático Digitado múltiple C Cm C7 Cm7 Pa...

Страница 41: ...ma y novena bemol 7 b9 1 b2 3 5 b7 C7 b9 C7 b9 Séptima y decimotercera bemol añadida 7 b13 1 3 5 b6 b7 C7 b13 C7 b13 Séptima y novena 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 Séptima y undécima sostenida añadida 7 11 1 2 3 4 5 b7 o 1 2 3 4 5 b7 C7 11 C7 11 Séptima y decimotercera añadida 7 13 1 3 5 6 b7 C7 13 C7 13 Séptima y novena sostenida 7 9 1 2 3 5 b7 C7 9 C7 9 Séptima y quinta bemol 7b5 1 3 b5 b7 C7b5 C7b5 ...

Страница 42: ...ecifique el tipo de acorde mayor menor séptima etc Presione la tecla que corresponda al tipo de acorde deseado como está impreso en el panel Diccionario Dict Dict 001 Presionando esta tecla se selecciona la nota fundamental G Sol Notas individuales del acorde teclado Notación de acorde Nombre del acorde nota fundamental y tipo Presionando esta tecla se selecciona el tipo de acorde mayor séptima M7...

Страница 43: ...e triada produce un sonido agradable y armonioso Los acordes perfectos constan de tres notas y son los acordes más básicos y comunes de casi toda la música En esta triada la nota más baja es la nota fundamental La fundamental es la nota más importante del acorde porque fija el sonido armónicamente determinando su tono y el modo en que se escuchan las demás notas del acorde La segunda nota de este ...

Страница 44: ...damental El tipo de acorde también debe indicarse a la derecha A continuación se muestran ejemplos para la clave de C Un punto importante Los acordes constan de notas apiladas una encima de la otra que se indican en el nombre del tipo de acorde como un número este número es la distancia de la nota desde la fundamental Vea el diagrama del teclado de abajo Por ejemplo el acorde menor sexta incluye l...

Страница 45: ... convierte el aprendizaje de las canciones en algo fácil y divertido 1 Presione el botón SONG canción 2 Seleccione el número de la canción deseada Las categorías de cada canción y sus números se muestran en el panel En la página 15 se ofrece una lista completa de las canciones disponibles Mediante el teclado numérico Los números de canción pueden seleccionarse igual que las voces vea la página 19 ...

Страница 46: ...tón START STOP la canción seleccionada se detiene automáticamente Reproducción de las canciones Invierte la posición de reproducción Inicie y detenga la reproducción de la canción Detiene momentáneamente la reproducción Hace avanzar la posición de reproducción Activa la función de repetición A B página 47 Puede tocar al mismo tiempo que se reproduce la canción empleando la voz seleccionada en ese ...

Страница 47: ...e los puntos A B ni la función de repetición A B 4 Desactive la función de repetición A B Presione el botón A B REPEAT Repetición A B A 006 006 REPEAT Los puntos A y B sólo pueden especificarse al principio de un compás tiempo 1 y no en cualquier punto en medio del compás Para ajustar el punto A al principio de la canción presione el botón A B REPEAT antes de empezar la reproducción Si repite una ...

Страница 48: ...eada Presione el botón VOICE y use a continuación el teclado numérico o los botones para seleccionar la voz deseada Vea la página 23 3 Presione y mantenga presionado el botón VOICE durante al menos un segundo En la pantalla aparece MELODY VOICE CHANGE cambio de voz de la melodía lo que indica que la voz seleccionada en el panel ha reemplazado a la voz original de la melodía de la canción El volume...

Страница 49: ...ronización de las notas puede usarse cualquier nota siempre que siga el ritmo Lección 2 Espera En esta lección el PSR 275 273 espera a que toque las notas correctas antes de seguir reproduciendo la canción Lección 3 Menos uno En esta lección se reproduce la canción con una parte silenciada y le permite tocar y dominar la parte que falta con el ritmo y el tempo adecuado Lección 4 Dos manos La lecci...

Страница 50: ... como guía en cuanto se selecciona la lección Cuando la lección termina se muestra en la pantalla su grado de interpretación si la función de grado está conectada página 53 Tras una pequeña pausa la lección vuelve a empezar automáticamente 4 Para detener la lección presione el botón START STOP El PSR 275 273 sale de la función de lección automáticamente cuando se presione el botón START STOP Waiti...

Страница 51: ...ente si es necesario hasta que se indique Lesson 1 3 Toque la melodía o el acorde correspondiente a la canción Tras la entrada la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lección 1 toque simplemente una nota repetidamente en sincronización con la música Respecto a los acordes y el uso de la mano izquierda el PSR 275 273 tiene en realidad dos tipos diferen...

Страница 52: ...canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lección 2 toque las notas correctas a su propio ritmo hasta que las domine siguiendo el ritmo Esta lección le permite practicar una parte de la canción con el ritmo y el tempo adecuado El PSR 275 273 reproduce el acompañamiento de la canción con una parte silenciada la derecha o la izquierda lo que le permite tocar...

Страница 53: ...on la notación de la pantalla 1 Seleccione una de las canciones de lección Lesson 2 Seleccione Lesson 4 lección 4 Presione los botones L y R al mismo tiempo de forma que se indique la Lesson 4 lección 4 3 Toque las partes de las dos manos con la canción Tras la entrada la canción empieza automáticamente y las notas correctas aparecen en la pantalla En la lección 4 las dos partes izquierda y derech...

Страница 54: ...A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota con resonancia el instrumento electrónico extrae del teclado informaciones como con qué voz con qué tecla con qué fuerza cuándo se ha presionado y cuándo se ha soltado A continuación cada porción de información se transforma en un valor numérico y se envía al generador de tonos Empleando estos números como base el generador de tonos re...

Страница 55: ...bricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que controlan el dispositivo MIDI Los mensajes transmitidos o recibidos por el PSR 275 273 se muestran en la gráfica de implementación MIDI en la página 72 Nombre del mensaje Operación del PSR 275 273 Ajuste del panel Note ON OFF activa ción desactivación de nota Mensajes que se generan cuando se toca el teclado Cada mensaje in cluye un número de ...

Страница 56: ... un cable USB estándar y a continuación realice las conexiones MIDI necesarias entre el PSR 275 273 y el UX16 Conexión a un ordenador personal MIDI IN MIDI OUT MIDI OUT MIDI IN PSR 275 273 Ordenador software del secuenciador MIDI IN RS 422 MIDI OUT MIDI Interface PSR 275 273 Ordenador software del secuenciador Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh ajuste el reloj de la interfaz MIDI de...

Страница 57: ...ión siguiente de la canción Determina si las funciones de reproducción de estilos y canciones se controlan con el reloj interno del PortaTone off o por los datos de reloj MIDI de un secuenciador o equipo exteriores on Deberá definirse como on activado cuando desee que la reproducción del estilo o canción siga al dispositivo externo como pueda ser una máquina de ritmos o secuenciador El ajuste inic...

Страница 58: ... Presione el botón PC y a continuación presione el botón apropiado De este modo se cambia entre los ajustes de activación y desactivación del modo PC El modo PC está acti vado El modo PC está des activado LOCAL ON OFF activa ción desactivación del con trol local OFF ON PC Mode modo PC El PSR 275 273 no emite ningún sonido cuando Local ON OFF está establecido en OFF desactivado PC Mode on 236 ...

Страница 59: ...eleccione un nombre de función Presione el botón FUNCTION repetidamente si es necesario hasta que aparezca en la pantalla el nombre de la función adecuada 2 Escriba el valor adecuado o utilice los botones para establecer la función seleccionada Utilización de los parámetros de función Transpos 00 Transpos 02 Para establecer un valor negativo presione simultáneamente el botón e indique el número 23...

Страница 60: ...nan un efecto de coros más fuerte Dual Voice Voice D Voice 1 480 Selecciona la voz Dual Volume D Volume 0 127 Determina el volumen de la voz Dual permitiéndole crear una mezcla óptima con la voz Main Octave D Octave 2 2 octava Determina el margen de octava para la voz Dual Empléelo para crear un estra to de una octava con la voz Dual Reverb Send Level D RevLvl 0 127 Determina la cantidad de la señ...

Страница 61: ...tivada Vea la página 57 El estilo o la canción no suenan correctamente Asegúrese de que el volumen del estilo o el volumen de la canción página 39 está en un nivel adecuado Cuando se reproduce uno de los estilos de Pianist N 93 100 no puede oírse el ritmo Esto es normal Estos estilos no tienen batería ni bajo sólo acompañamiento de piano El acompañamiento del estilo sólo se oye cuando el acompañam...

Страница 62: ...ducción 34 Estilos selección 33 External Clock reloj externo 57 F Fill in relleno 39 Función Grade grado 53 Function función 18 59 G GM System Level 1 Nivel 1 del sistema GM 54 Gráfica de implementación MIDI 72 Guía rápida 12 H Harmony armonía 29 I Indicador 20 Initial Setup Send transmisión de ajustes iniciales 57 Internal Clock reloj interno 57 Interruptor de pie 11 Intro preludio 36 L Left izqu...

Страница 63: ... T Tap Pulsación 35 Teclado 20 Tempo tempo 21 38 Terminales MIDI 55 Tipo de acorde 44 Tomas para accesorios 11 Touch Sensitivity sensibilidad de pulsación 27 Transpose transposición 28 Tuning afinación 28 V Voces juegos de batería 70 Voces selección e interpretación 23 Voces XG Lite 66 Volumen de la canción 48 Volumen armonía 29 Volumen canción 48 Volumen división 26 Volumen dual 25 Volumen estilo...

Страница 64: ... de 32 notas a la vez independientemente de las funciones que se usen El acompañamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles de forma que cuando se utiliza el acompañamiento automático el número de notas disponibles se reduce de acuerdo con ello Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice y Song The Voice List includes MIDI pro gram change numbers for each voice Use these...

Страница 65: ...Chamber Strings 049 0 112 50 Synth Strings 050 0 113 49 Slow Strings 051 0 112 44 Tremolo Strings 052 0 112 45 Pizzicato Strings 053 0 112 55 Orchestra Hit 054 0 112 40 Violin 055 0 112 42 Cello 056 0 112 43 Contrabass 057 0 112 105 Banjo 058 0 112 46 Harp CHOIR 059 0 112 52 Choir 060 0 113 52 Vocal Ensemble 061 0 112 53 Vox Humana 062 0 112 54 Air Choir SAXOPHONE 063 0 112 64 Soprano Sax 064 0 11...

Страница 66: ...e Name MSB LSB 169 0 40 16 16 2 2 3 170 0 64 16 Organ Bass 171 0 65 16 70 s DrawOrg 2 172 0 66 16 Cheezy Organ 173 0 67 16 DrawOrg 3 174 0 0 17 Percussive Organ 175 0 24 17 70 s Percussive Organ 176 0 32 17 Detuned Percussive Organ 177 0 33 17 Light Organ 178 0 37 17 Percussive Organ 2 179 0 0 18 Rock Organ 180 0 64 18 Rotary Organ 181 0 65 18 Slow Rotary 182 0 66 18 Fast Rotary 183 0 0 19 Church ...

Страница 67: ...uba 291 0 0 59 Muted Trumpet 292 0 0 60 French Horn 293 0 6 60 French Horn Solo 294 0 32 60 French Horn 2 295 0 37 60 Horn Orchestra Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 296 0 0 61 Brass Section 297 0 35 61 Trumpet Trombone Section 298 0 0 62 Synth Brass 1 299 0 20 62 Resonant Synth Brass 300 0 0 63 Synth Brass 2 301 0 18 63 Soft Brass 302 0 41 63 Choir Brass REED 303 0 0 64...

Страница 68: ...113 Agogo 417 0 0 114 Steel Drums 418 0 97 114 Glass Percussion 419 0 98 114 Thai Bells 420 0 0 115 Woodblock Voice No Bank Select MIDI Program Change Voice Name MSB LSB 421 0 96 115 Castanets 422 0 0 116 Taiko Drum 423 0 96 116 Gran Cassa 424 0 0 117 Melodic Tom 425 0 64 117 Melodic Tom 2 426 0 65 117 Real Tom 427 0 66 117 Rock Tom 428 0 0 118 Synth Drum 429 0 64 118 Analog Tom 430 0 65 118 Elect...

Страница 69: ...046 Dixieland 047 Ragtime R B 048 Soul 049 DetroitPop 050 6 8Soul 051 CrocoTwist 052 Rock Roll 053 ComboBoogie 054 6 8Blues COUNTRY 055 CountryPop 056 CountrySwing 057 Country2 4 058 Bluegrass LATIN 059 BrazilianSamba 060 BossaNova 061 Tijuana 062 DiscoLatin 063 Mambo 064 Salsa 065 Beguine 066 Reggae BALLROOM 067 VienneseWaltz 068 EnglishWaltz 069 Slowfox 070 Foxtrot 071 Quickstep 072 Tango 073 Pa...

Страница 70: ...ass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 BD Rock BD Gate BD Analog H 49 C 2 37 C 1 Side Stick Analog Side Stick 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1 51 D 2 39 D 1 Hand Clap 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 A...

Страница 71: ...owbell Siren 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2 Hand Cym H Train 70 A 3 58 A 2 Vibraslap Jet Plane 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2 Hand Cym Short H Starship 72 C 4 60 C 3 Bongo H Burst 73 C 4 61 C 3 Bongo L Roller Coaster 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H Submarine 75 D 4 63 D 3 Conga H Open Analog Conga M 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L 77 F 4 65 F 3 Timbale H 78 F 4 66 F 3 Timbale L 79 G 4 67...

Страница 72: ...me Commands o 4 o 4 Aux All Sound OFF o o 120 126 127 Reset All Cntrls x o 121 Local ON OFF x o 122 5 All Notes OFF x o 123 125 Mes Active Sense o o sages Reset x x Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO o Yes Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO x No 0 32 o o Bank Select 1 x 2 o Modulation wheel 6 x 2 o Data Entry MSB 38 x o Data Entry LSB 7 o o Part Volume 10 o o Pan Control 11 x 2 o Expre...

Страница 73: ... multi timbraler 16Kanal Klanggenerator und eingehende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld Stimmen und die Bedien feld Einstellungen Die im folgenden aufgeführten Befehle verändern jedoch dieBedienfeld Stimmen die automatische Begleitung und die Songs MIDI Master Tuning Systemexklusive Befehle zum Ändern von Reverb Type und Chorus Type 2 Befehle für diese Steuerbefehlsnummern können vom ...

Страница 74: ...s de messages FAH au lancement de l accompagnement et FCH à l arrêt de l accompagnement sont reconnus 5 Local ON OFF Local ON Bn 7A 7F Local OFF Bn 7A 00 La valeur n n est pas connue NOTA 1 Con los ajustes iniciales ajustes de fabricación el PSR 275 273 funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales y los datos de entrada no afectan a los sonidos ni ajustes del pan...

Страница 75: ...effet dans TYPE LSB le LSB sera orienté vers TYPE 0 Les chiffres entre parenthèses situés en regard des noms de types d effets correspondent au numéro apparaissant dans l affichage En se servant d un séquenceur extérieur capable d éditer et de transmettre les messages exclusifs de système et les modifications de paramètre de ré glage vous pouvez sélectionner le type d effet Reverb et Chorus qui ne...

Страница 76: ...ns equipment or options may not be the same in every locale please check with your Yamaha dealer The colors of the battery compartment cover and the instrument itself may differ depending on the particular model Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information Yamaha Corp behält sich das Recht vor Pro dukte oder deren technische Daten jederzeit ohne...

Страница 77: ... A Ctra de la Coruna km 17 200 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 91 639 8888 GREECE Philippos Nakas S A The Music House 147 Skiathou Street 112 55 Athens Greece Tel 01 228 2160 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens Gata 1 Box 30053 S 400 43 Göteborg Sweden Tel 031 89 34 00 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK 2730 Herlev Denmark Tel 44 92 49 00 FINLAND F Musiikki Oy Kluuvi...

Страница 78: ...strument Division Yamaha Corporation 2003 Yamaha Corporation WA07020 PO 01A0 Printed in China Yamaha PK CLUB Portable Keyboard Home Page English only http www yamahaPKclub com Yamaha Manual Library http www2 yamaha co jp manual english ...

Отзывы: