CONTENTS
(目次)
(目次)
(目次)
(目次)
(目次)
(総組立) .............................................
(電気部品) ............................................
PARTS LIST
Note) DESTINATION ABBREVIATIONS
A:
Australian model
O:
Chinese model
B:
British model
Q:
South-east Asia model
C:
Canadian model
T:
Taiwan model
D:
German model
U:
U.S.A. model
E:
European model
V:
General export model (110V)
F:
French model
W:
General export model (220V)
H:
North European model
N,X: General export model
I:
Indonesian model
Y:
Export model
J:
Japanese model
K:
Korean model
M:
South African model
The numbers in “QTY” shows quantities for each unit.
The parts with “--” in “Part No.” are not available as spare parts.
The second letter of the shaded (
) part number is I, not one.
The second letter of the shaded (
) part number is O, not zero.
QTY
欄に記されている数字は、各ユニット当たりの使用個数です。
部品 NO. が
“--”
の部品は、サービス用部品として準備されておりません。
網掛けの付いた
PARTS NO.
の 2 番目の文字は「イチ」ではなく「アイ」です。
網掛けの付いた
PARTS NO.
の 2 番目の文字は「ゼロ」ではなく「オー」です。
WARNING
Components having special characteristics are marked and must be replaced with parts having
specifications equal to those originally installed.
印の部品は、安全を維持するために重要な部品です。交換をする場合は、安全のため必ず指定の
部品をご使用下さい。