21
1.
Écartez complètement les pieds du stand et fixez-les en serrant la vis
papillon (A).
1.
充分展开支架的支腿,然后旋紧蝶型螺栓 (A) 将它们固定。
2.
Desserrez la vis papillon (B) pour régler la hauteur du stand. Suite à
ce réglage, resserrez la vis papillon (B).
* Positionnez les pieds et la base des bras comme illustré à gauche.
2.
松开蝶型螺栓 (B) 以调整支架的高度。调整后,重新旋紧蝶型螺栓 (B)。
* 如图 ( 左 ) 所示定位支腿和支臂基座。
3.
Déployez les quatre bras en fonction de la largeur de la grosse caisse.
La bonne position de la base et des bras dépend de la taille de la
grosse caisse. Pour régler correctement le stand, référez-vous aux
illustrations relatives au montage (à gauche).
3.
按照大鼓的宽度展开四根支臂。正确的支臂基座方向和支臂安装位置
取决于大鼓的尺寸。请参照鼓安装图 ( 左 ) 正确安置鼓架。
MBS-810A
Montage
/
组装步骤