background image

 

Printed in Malaysia 

 WV39750

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

CD RECEIVER

AMPLI-TUNER CD

M

CR-5

5

0

© 2010 Yamaha Corporation

Содержание MCR-550

Страница 1: ...V39750 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G CD RECEIVER AMPLI TUNER CD MCR 550 2010 Yamaha Corporation ...

Страница 2: ...s häri kan resultera i farlig strålning ATTENZIONE L uso di controlli regolazioni operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose PRECAUCIÓN El uso de los controles los ajustes o los procedimientos que no se especifican enste manual pueden causar una exposición peligrosa a la radiación LET OP Gebruik van bedieningsorganen instelling...

Страница 3: ...e on pistorasiassa For U K customers If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted For details refer to the instructions described below The plug severed from the mains lead must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet Special Instructions...

Страница 4: ...r than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm 14 Do not attempt to modify or fix this unit Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed The cabinet should never be opened for any reasons 15 When not planning to use this unit for long periods of time i e vaca...

Страница 5: ... traffic program data service 14 CLOCK AND TIMER 15 Using the clock 15 Using timer and sleep timer 15 USING USEFUL FUNCTIONS 16 Using option menu 16 TROUBLESHOOTING 18 General 18 Radio reception 19 iPod 19 USB 20 Disc playback 21 Remote control 21 HANDLING COMPACT DISCS 22 SPECIFICATIONS 22 CONTENTS PREPARATION OPERATION ADDITIONAL INFORMATION About this manual This manual describes how to operate...

Страница 6: ... 12 You can listen to Audio CDs with clear sound Improved sound for compressed source by Music Enhancer p 12 You can enjoy compressed music source MP3 and WMA with better sound quality Set the Clock and Timer p 15 You can set the clock and choose to display it on the front panel display during standby mode Also you can set the timer to play back music from the selected input source Charging iPod a...

Страница 7: ...R CD RW digital audio discs CD R or CD RW discs bearing one of the following phrases FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Finalized CD R or CD RW discs This compact disc player may not be able to play some CD R CD RW discs or discs on which recording was not made correctly CD TEXT discs To prevent a malfunction of this unit Do not use any nonstandard shaped disc heart etc available on ...

Страница 8: ...old to start automatic tuning P 13 7 DIMMER Changes brightness of the front panel Choose brightness from normal bright mid dim or dim by pressing this button repeatedly 8 DISPLAY P 13 Switches the information shown on the front panel 9 Option control buttons P 16 OPTION Enters option menu mode ENTER For selecting and confirming an item 0 CD USB control buttons P 11 Controls CD USB playback Stops p...

Страница 9: ...ries Do not throw away batteries with general house waste dispose of them correctly in accordance with your local regulations The remote control transmits a directional infrared beam Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of the unit during operation The area between the remote control and the unit must be clear of large obstacles Do not spill wa...

Страница 10: ...is muted 9 Multi information display Shows the various information such as the tuning frequency 0 TUNED indicator Lights up when this unit is tuned into a station P 13 A MEMORY indicator Flashes when searching for a radio station by automatic preset tuning Lights up when you preset radio stations automatically or manually P 13 B Multi information indicator Indicates the music information currently...

Страница 11: ...dby The indicator lights up as follows Brightly lit Power is on Dimly lit Standby mode When iPod USB device is charged or the clock is displayed on the front panel during the standby mode the indicator lights up brightly Note Disc tray open close Play pause playback Stop playback INPUT Selects an input source VOLUME USB port P 9 10 PHONES Connecting headphones No sound is output from the speakers ...

Страница 12: ...s All connections must be correct L left to L R right to R to and to If the connections are faulty no sound will be heard from the speakers and if the polarity of the speaker connections is incorrect the sound will be unnatural and lack bass Also refer to the owner s manual for each of your components When connecting speakers other than NS BP200 use speakers having more than 6Ω impedance If there ...

Страница 13: ...the adapter is not compatible the connection could be loose or poor which could cause damage or malfunctions Connecting USB Connect or remove your USB device whenever you want y USB device is automatically charged when it is connected to the unit even if the unit is in standby mode This unit supports USB mass storage class devices e g flash memories or portable audio players using FAT16 or FAT32 f...

Страница 14: ...ed 30 seconds depending on the number of files folders Yamaha and suppliers accept no liability for the loss of data saved on the USB devices connected to this unit As a precaution it is recommended that the files are made backup copies LISTENING TO MUSIC Playback operation Set the source Switch the input Select music and start playback iPod 1 CD USB 2 AUX1 AUX2 1 2 3 P 9 Dock Adapter P 9 To AUX1 ...

Страница 15: ... you use an iPod touch Repeat play You can play back repeatedly Control playback Stop Pause Play Rewind Fast forward Skip backward Skip forward FOLDER Skip to the first file in the previous next folder for MP3 or WMA If you press these buttons the folder name is displayed on the front panel display for a certain period y You can also use the Numeric buttons to enter the number of the song directly...

Страница 16: ...ack number and remaining time of the current song 4 Total time of the disc 4 Remaining time of the disc 4 File name 5 Track name 6 Artist name 6 Album name 6 Back to the default setting 4 Only for Audio CDs 5 Only for MP3 WMA files 6 Only when the selected track has information This unit has built in sound program which will automatically adjusts music source to provide enjoyable sound quality Bit...

Страница 17: ...ervice PTY Program Type RT Radio Text CT Clock Time Frequency Back to the PS If the signal transmission of the Radio Data System station is too weak this unit may not be able to receive Radio Data System information completely In particular RT Radio Text information uses a lot of bandwidth so it may be less available compared to other types of information LISTENING TO FM RADIO STATIONS Tuning to r...

Страница 18: ...on the unit flashes during search When the traffic program is received the TP indicator stays on and the search stops If you press TP again the search starts again If the unit fails to receive the traffic program the TP indicator turns off and Not Found appears on the display The unit returns to its previous state To cancel the search press TP during search Using the TP traffic program data servic...

Страница 19: ...r TIMER SET of the option menu As for the setting refer to Using option menu on page 16 To use the timer set the appropriate input source securely and set the timer in the option menu in advance P 17 TIMER OFF To set the timer off TIMER ONCE To set the timer once TIMER EVERY To set the timer everyday at the same time When you switch the timer set to TIMER EVERY or TIMER ONCE the TIMER indicator li...

Страница 20: ... minute repeat steps 3 and 4 on page 16 y You can enter CLOCK SET directly by pressing and holding CLOCK when the unit is on When setting the clock you can also use the Numeric buttons to enter the hour and minute To confirm the entry press ENTER To clear the entry press CLEAR The current time appears on the front panel display for a certain period by pressing CLOCK when the unit is on The time se...

Страница 21: ...r If you set a file number that does not exist the first file is played back automatically iPod When you select the iPod as a source this unit resumes the music that you were listening to last time FM Set preset number By selecting the FM station you set last time is set Volume The volume level can be set between 1 MAX 60 and When the timer is set while the unit is in standby mode the volume is se...

Страница 22: ...ate input source with INPUT on the front panel or the source buttons on the remote control Speaker connections are not secure Secure the connections 8 The mute function may be on Cancel the mute function 4 The volume is turned down Turn up the volume Signals this unit cannot reproduce are being input from a source component such as a CD ROM Play a source whose signals can be reproduced by this uni...

Страница 23: ...medy page iPod Connecting iPod Charging This unit is in the middle of recognizing the connection with your iPod If the message continues to appear in the front panel display and playback does not start connect the iPod again Unknown iPod There is a problem with the signal path from your iPod to this unit Connect the iPod again 9 The iPod being used is not supported by this unit Only iPod 5th gener...

Страница 24: ...rted 9 The iPod does not charge up The iPod is set in the iPod dock improperly Remove the iPod from the unit then set it in the iPod dock again 9 The iPod is not supported by this unit Only iPod 5th generation iPod classic iPod nano and iPod touch are supported 9 USB Note Status message Cause Remedy page USB Unplugged The USB device is not connected firmly Connect the USB device again 9 No Files T...

Страница 25: ...supports the disc or not 3 Playback does not start immediately after pressing on the unit or on the remote control The disc may be dirty Wipe the disc clean The disc loaded into the unit may not be compatible Use a disc supported by the unit 3 If the unit was moved from a cold to warm place condensation may have formed on the disc reading lens Wait for an hour or two until the unit adjusts to the ...

Страница 26: ...armonic distortion AUX1 1 kHz 10 W 0 05 TUNER SECTION Tuning range Canada model 87 5 to 107 9 MHz Other models 87 50 to 108 00 MHz GENERAL Power Supply Europe model AC 230 V 50 Hz Canada model AC 120 V 60 Hz Asia model AC 220 240 V 50 60 Hz Taiwan model AC 110 120 V 60 Hz Australia model AC 240 V 50 Hz U K model AC 230 V 50 Hz China model AC 220 V 50 Hz Power consumption 80 W Standby Power consump...

Страница 27: ...y where it is used 4 Accidents lightning water fire improper ventilation battery leakage or any cause beyond Yamaha s control 5 Defects of the system into which this product is incorporated and or incompatibility with third party products 6 Use of a product imported into the EEA and or Switzerland not by Yamaha where that product does not conform to the technical or safety standards of the country...

Страница 28: ...e prescrite 13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs déconnectez le câble d alimentation et toute antenne extérieure de la prise murale pendant un orage 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l appareil Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise Le coffret de l appareil ne doit jamais être ouvert quelle que soit la raison 15 Si vous envisagez de n...

Страница 29: ...ET MINUTERIE 15 Utilisation de l horloge 15 Utilisation de la minuterie et de la minuterie de mise en veille 15 UTILISATION DES FONCTIONS UTILES 16 Utilisation du menu d options 16 GUIDE DE DÉPANNAGE 18 Généralités 18 Réception radio 19 iPod 19 USB 20 Lecture de disque 21 Télécommande 21 MANIPULATION DES DISQUES COMPACTS 22 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 22 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION FONCTIONNEME...

Страница 30: ...ion des données de bit p 12 Vous pouvez bénéficier d un son limpide lorsque vous écoutez des CD audio Améliorer le son des sources compressées grâce à la fonction Music Enhancer p 12 Vous pouvez optimiser la qualité sonore des sources audio compressées MP3 et WMA Régler l horloge et la minuterie p 15 Vous pouvez régler l horloge et choisir de l afficher sur le panneau avant lorsque l appareil est ...

Страница 31: ...umériques CD R CD RW Disques CD R ou CD RW portant au moins l une des mentions suivantes FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Disques CD R ou CD RW finalisés Il est possible que ce lecteur de disques compacts ne puisse pas lire certains CD R CD RW ou disques qui n ont pas été enregistrés correctement Disques CD TEXT Pour éviter tout dysfonctionnement de l appareil N utilisez jamais de ...

Страница 32: ...commencer la syntonisation automatique P 13 7 DIMMER Pour modifier la luminosité du panneau avant Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner une luminosité normale lumineux moyenne ou faible 8 DISPLAY P 13 Pour changer les informations qui apparaissent sur l afficheur du panneau avant 9 Touches de commande des options P 16 OPTION pour accéder au menu d options ENTER pour sélectionne...

Страница 33: ...les piles Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers Mettez les au rebut conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays La télécommande transmet un faisceau infrarouge dirigé Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande situé sur le panneau avant de l appareil Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l appareil Veillez à ne pas renverser d eau ou de ...

Страница 34: ...é 9 Afficheur multifonction Affiche diverses informations telles que la fréquence de syntonisation 0 Témoin TUNED Ce témoin s allume lorsqu une station radio est syntonisée P 13 A Témoin MEMORY Ce témoin clignote lorsque vous recherchez une station radio en mode de syntonisation automatique Ce témoin s allume lorsque vous mémorisez des stations radio manuellement ou automatiquement P 13 B Témoin m...

Страница 35: ...ive l appareil est sous tension Témoin de couleur atténuée l appareil est en veille Lorsque l iPod le périphérique USB est chargé ou si l heure s affiche sur le panneau avant lorsque l appareil est en veille le témoin est de couleur vive Remarque Pour ouvrir fermer le plateau Pour démarrer mettre en pause la lecture Pour arrêter la lecture INPUT Pour sélectionner une source d entrée VOLUME Port US...

Страница 36: ... correctement L gauche à L R droit à R à et à Dans le cas contraire les enceintes n émettront aucun son Par ailleurs si la polarité des raccordements entre les enceintes n est pas respectée le son manquera de naturel et sera dénué de graves Consultez le mode d emploi de chaque composant pour obtenir de plus amples informations Si vous raccordez des enceintes autres que NS BP200 utilisez des encein...

Страница 37: ...ce qui risque d endommager l appareil ou de provoquer des dysfonctionnements Raccordement USB Raccordez ou retirez le périphérique USB quand vous le souhaitez y Votre périphérique USB se charge automatiquement lorsque vous le connectez à l appareil même si ce dernier est en veille Cet appareil prend en charge des périphériques de stockage de masse USB mémoires flash ou lecteurs audio portables par...

Страница 38: ...ichiers dossiers Yamaha et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité concernant la perte des données enregistrées sur les périphériques USB raccordés à cet appareil Comme mesure de précaution il est recommandé d effectuer des copies de sauvegarde de tous les fichiers ÉCOUTE DE MUSIQUE Lecture Choisissez la source Changez l entrée Sélectionnez de la musique et lancez la lecture iPod 1 CD USB ...

Страница 39: ...es ALBUMS lorsque vous utilisez un iPod touch Lecture répétée Vous pouvez lire les fichiers audio de manière répétée Commande de la lecture arrêt pause lecture recherche rapide vers l arrière recherche rapide vers l avant saut arrière saut avant FOLDER accès au premier fichier du dossier précédent suivant pour les fichiers MP3 et WMA Si vous appuyez sur ces touches le nom du dossier apparaît sur l...

Страница 40: ...lage et temps restant du morceau en cours 4 Durée totale du disque 4 Temps restant du disque 4 Nom du fichier 5 Nom de la plage 6 Nom de l artiste 6 Titre de l album 6 Retour au réglage par défaut 4 Uniquement pour les CD audio 5 Uniquement pour les fichiers MP3 WMA 6 Uniquement lorsque la plage sélectionnée contient des informations Cet appareil dispose d un programme sonore intégré qui règle aut...

Страница 41: ... station de radiodiffusion de données de service est peu puissant il est possible que cet appareil ne parvienne pas à recevoir correctement les informations du système de diffusion de données radio C est notamment le cas des informations RT Radio texte qui consomment davantage de bande passante et risquent d être moins disponibles par rapport à d autres types d informations ÉCOUTE DE STATIONS RADI...

Страница 42: ...echerche Dès qu une émission d informations routières est reçue le témoin TP reste allumé et la recherche s arrête Si vous appuyez à nouveau sur la touche TP la recherche reprend Si l appareil ne parvient à recevoir aucune émission d informations routières le témoin TP s éteint et l indication Not Found s affiche L appareil revient à son état initial Pour annuler la recherche appuyez sur TP pendan...

Страница 43: ...PTION pour accéder au paramètre TIMER SET du menu d options Pour le réglage reportez vous à la section Utilisation du menu d options à la page 16 Pour utiliser la minuterie choisissez la source d entrée appropriée et réglez au préalable la minuterie dans le menu d options P 17 TIMER OFF pour désactiver la minuterie TIMER ONCE pour activer la minuterie une seule fois TIMER EVERY pour activer la min...

Страница 44: ...ccéder au paramètre CLOCK SET directement en maintenant enfoncée la touche CLOCK lorsque l appareil est sous tension Lorsque vous réglez l horloge vous pouvez également utiliser les touches numériques pour entrer les heures et les minutes Pour valider la saisie appuyez sur ENTER Pour annuler la saisie appuyez sur CLEAR L heure actuelle apparaît sur l afficheur du panneau avant pendant quelques ins...

Страница 45: ...z un numéro de fichier Si vous choisissez un numéro de fichier qui n existe pas le premier fichier est lu automatiquement iPod Si vous sélectionnez un iPod comme source l appareil lit à nouveau le dernier fichier audio que avez écouté FM Choisissez le numéro de la station mémorisée Sélectionnez pour régler la dernière station FM définie Volume La plage de réglage du volume est comprise entre 1 MAX...

Страница 46: ...nneau avant ou avec les touches de sélection de la source de la télécommande Les enceintes ne sont pas correctement raccordées Modifiez les raccordements 8 La fonction de sourdine est peut être activée Annulez la function de sourdine 4 Le niveau de volume est réglé au minimum Augmentez le niveau de volume Les signaux transmis par exemple ceux d un CD ROM ne peuvent pas être reçus par l appareil Ch...

Страница 47: ...emplacement de l antenne iPod Remarque Message d état Causes Solution page iPod Connecting iPod Charging L appareil procède à la reconnaissance de la connexion à votre iPod Si ce message reste affiché sur le panneau avant et la lecture ne démarre pas raccordez à nouveau l iPod Unknown iPod Il y a un obstacle entre votre iPod et l appareil Raccordez à nouveau l iPod 9 L appareil ne prend pas en cha...

Страница 48: ... sur la station iPod Débranchez l iPod de l appareil puis replacez le sur la station iPod 9 L iPod n est pas pris en charge par cet appareil Seuls les modèles d iPod suivants sont pris en charge iPod 5e génération iPod classic iPod nano et iPod touch 9 USB Remarque Message d état Causes Solution page USB Unplugged Le périphérique USB n est pas bien raccordé Raccordez à nouveau le périphérique USB ...

Страница 49: ...is vérifiez si l appareil le prend en charge 3 La lecture ne démarre pas immédiatement après que vous avez appuyé sur la touche de l appareil ou sur la touche de la télécommande Le disque est peut être sale Essuyez le disque Le disque chargé dans l appareil n est peut être pas compatible Utilisez un disque pris en charge par l appareil 3 Si l appareil est passé d un endroit froid à un endroit chau...

Страница 50: ...UX2 140 mV 47 kΩ Distorsion harmonique totale AUX1 1 kHz 10 W 0 05 TUNER Plage de syntonisation Modèles pour le Canada 87 5 à 107 9 MHz Autres modèles 87 50 à 108 00 MHz GÉNÉRALITÉS Alimentation Modèle pour l Europe 230 V CA 50 Hz Modèle pour le Canada 120 V CA 60 Hz Modèle pour l Asie 220 240 V CA 50 60 Hz Modèle pour Taïwan 110 120 V CA 60 Hz Modèle pour l Australie 240 V CA 50 Hz Modèle pour le...

Страница 51: ...re cause échappant au contrôle de Yamaha 5 les défauts de la configuration dans laquelle ce produit est incorporé et ou l incompatibilité avec des produits tiers 6 produit importé au sein de l EEE et ou en Suisse par une autre entité que Yamaha dès lors que ce produit n est pas conforme aux normes techniques ou de sécurité du pays d utilisation et ou aux normes des produits commercialisés par Yama...

Страница 52: ...igung dieses Gerätes und oder zu persönlichen Verletzungen kommen Yamaha kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind 13 Um Beschädigungen durch Blitzschlag zu vermeiden ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab wenn es ein Gewitter gibt 14 Versuchen Sie niemals ein Modifizier...

Страница 53: ...TP Verkehrsdienst Datendienstes 14 UHR UND TIMER 15 Verwenden der Uhr 15 Verwenden des Timers und Einschlaf Timers 15 NÜTZLICHE FUNKTIONEN 16 Verwenden des Option Menüs 16 STÖRUNGSSUCHE 18 Allgemeines 18 Radioempfang 19 iPod 19 USB 20 Disc Wiedergabe 21 Fernbedienung 21 HANDHABUNG VON COMPACT DISCS 22 TECHNISCHE DATEN 22 INHALT VORBEREITUNG BEDIENUNG ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Über diese Anleitung ...

Страница 54: ...arem Klang wiedergeben Verbesserter Klang für komprimierte Quellen durch den Music Enhancer S 12 Sie können komprimierte Musikquellen MP3 und WMA mit besserer Klangqualität genießen Einstellen der Uhrzeit und des Timers S 15 Sie können die Uhrzeit einstellen und sie im Bereitschaftsmodus im Frontblende Display anzeigen Sie können auch den Timer einstellen um Musik über die ausgewählte Eingangsquel...

Страница 55: ...t Discs Digital Audio Digitale CD R CD RW Audiodiscs CD R oder CD RW Discs die mit einem der folgenden Vermerke versehen sind FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Finalisierte CD R oder CD RW Discs Dieser CD Player kann manche CD R CD RW Discs oder falsch beschriebene Discs möglicherweise nicht wiedergeben CD TEXT Discs Um eine Störung dieses Geräts zu verhindern Verwenden Sie niemals ...

Страница 56: ...rsuche zu beginnen S 13 7 DIMMER Ändert die Helligkeit des Frontblende Displays Wählen Sie die Helligkeit aus normal hell halbdunkel oder dunkel indem Sie die Taste wiederholt drücken 8 DISPLAY S 13 Schaltet die Informationen im Frontblende Display um 9 Option Steuertasten S 16 OPTION Wechselt zum Option Menümodus ENTER Zur Auswahl und Bestätigung eines Elements 0 CD USB Steuertasten S 11 Steuert ...

Страница 57: ...t mit dem Hausmüll sondern ordnungsgemäß in Einklang mit den regionalen Richtlinien Die Fernbedienung überträgt einen Infrarotrichtstrahl Achten Sie darauf die Fernbedienung bei der Bedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Frontblende Display des Geräts zu richten Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät dürfen sich keine Hindernisse befinden Verschütten Sie kein Wasser oder andere Flüssig...

Страница 58: ... 8 MUTE Anzeige Leuchtet bei Stummschaltung auf 9 Multiinformationsdisplay Zeigt verschiedene Informationen wie beispielsweise die Senderfrequenz 0 TUNED Anzeige Leuchtet auf wenn dieses Gerät auf einen Sender abgestimmt ist S 13 A MEMORY Anzeige Blinkt wenn per automatischem Sendersuchlauf nach einem Radiosender gesucht wird Leuchtet auf wenn Sie Speichersender automatisch oder manuell einstellen...

Страница 59: ...ge leuchtet wie folgt Leuchtet hell Das Gerät ist eingeschaltet Leuchtet schwach Bereitschaftsmodus Wenn ein iPod USB Gerät aufgeladen wird oder wenn im Bereitschaftsmodus die Uhrzeit im Frontblende Display angezeigt wird leuchtet die Anzeige hell Hinweis Disc Schacht öffnen schließen Wiedergabe Pause Stopp INPUT Wählt eine Eingangsquelle VOLUME USB Anschluss S 9 10 PHONES Anschließen von Kopfhöre...

Страница 60: ...her beschädigt werden Alle Anschlüsse müssen korrekt hergestellt werden L links an L R rechts an R an und an Falls die Anschlüsse fehlerhaft sind bleiben die Lautsprecher stumm bei falscher Polarität der Lautsprecheranschlüsse ist der Klang unnatürlich und ohne Bässe Schlagen Sie auch in den Bedienungsanleitungen für die Komponenten nach Wenn Sie andere Lautsprecher als die NS BP200 anschließen ve...

Страница 61: ...nicht kompatibel ist kann die Verbindung locker oder unzureichend sein was zu Schäden oder Fehlfunktionen führen kann Anschließen USB Schließen Sie Ihr USB Gerät nach Belieben an oder entfernen Sie es y Ihr USB Gerät wird automatisch geladen wenn es an das Gerät angeschlossen ist selbst wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet Dieses Gerät unterstützt USB Massenspeichergeräte z B Flash S...

Страница 62: ... 30 Sekunden überschreiten Yamaha und Zulieferer übernehmen keinerlei Haftung für den Verlust von Daten die auf USB Geräten gespeichert sind die an dieses Gerät angeschlossen sind Als Vorsichtsmaßnahme empfiehlt sich eine Sicherungskopie der Dateien WIEDERGABE VON MUSIK Wiedergabemodus Quelle einlegen einsetzen Eingang wählen Musik wählen und Wiedergabe starten iPod 1 CD USB 2 AUX1 AUX2 1 2 3 S 9 ...

Страница 63: ... Wiedergabewiederholung Sie können Titel wiederholt wiedergeben Wiedergabesteuerung Stopp Pause Wiedergabe Rücklauf Schneller Vorlauf Zum vorigen Titel springen Zum nächsten Titel springen FOLDER Zur ersten Datei im vorigen nächsten Ordner für MP3 oder WMA springen Wenn Sie diese Tasten drücken wird der Ordnername eine bestimmte Zeit lang im Frontblende Display angezeigt y Sie können die Nummer de...

Страница 64: ...es aktuellen Songs 4 Gesamtspielzeit der Disc 4 Verbleibende Spielzeit der Disc 4 Dateiname 5 Titelname 6 Interpretenname 6 Albumname 6 Zurück zur Standardeinstellung 4 Nur für Audio CDs 5 Nur für MP3 WMA Dateien 6 Nur wenn der ausgewählte Titel über Informationen verfügt Dieses Gerät verfügt über ein integriertes Klangprogramm das eine Musikquelle automatisch anpasst um eine angenehme Klangqualit...

Страница 65: ...grammtyp RT Radiotext CT Uhrzeit Frequenz Zurück zum PS Wenn die Signalübertragung des Radio Daten System Senders zu schwach ist kann dieses Gerät die Informationen des Radio Daten Systems möglicherweise nicht vollständig empfangen Insbesondere die RT Informationen Radiotext nutzen viel Bandbreite sodass dieser Informationstyp im Vergleich zu anderen Typen seltener verfügbar ist WIEDERGABE VON FM ...

Страница 66: ...d der Suche Wenn die Verkehrshinweise empfangen werden leuchtet die TP Anzeige und die Suche stoppt Wenn Sie erneut TP drücken beginnt die Suche wieder Wenn das Gerät keine Verkehrshinweise empfangen kann schaltet sich die TP Anzeige aus und Not Found wird im Display angezeigt Das Gerät kehrt zum vorherigen Status zurück Drücken Sie während der Suche TP um die Suche abzubrechen Verwenden des TP Ve...

Страница 67: ...TIMER SET des Option Menüs zu wechseln Informationen zur Einstellung finden Sie unter Verwenden des Option Menüs auf Seite 16 Um den Timer zu verwenden stellen Sie im Vorfeld die entsprechende Eingangsquelle sowie den Timer im Option Menü ein S 17 TIMER OFF Der Timer ist ausgeschaltet TIMER ONCE Der Timer wird einmal aktiviert TIMER EVERY Der Timer wird jeden Tag zur gleichen Zeit aktiviert Wenn S...

Страница 68: ... Minuten die Schritte 3 und 4 auf Seite 16 y Sie können direkt zu CLOCK SET wechseln indem Sie CLOCK gedrückt halten wenn das Gerät eingeschaltet ist Wenn Sie die Uhrzeit einstellen können Sie die Stunden und Minuten auch über die Zifferntasten eingeben Um die Eingabe zu bestätigen drücken Sie ENTER Um die Eingabe zu löschen drücken Sie CLEAR Durch Drücken von CLOCK bei eingeschaltetem Gerät wird ...

Страница 69: ...nicht existierende Dateinummer einstellen wird automatisch die erste Datei wiedergegeben iPod Wenn Sie den iPod als Quelle auswählen setzt das Gerät die Wiedergabe an der zuletzt ausgewählten Stelle fort FM Stellen Sie eine Speichersendernummer ein Bei Auswahl von wird der zuletzt ausgewählte FM Sender eingestellt Lautstärke Der Lautstärkepegel kann zwischen 1 MAX 60 und eingestellt werden Wenn de...

Страница 70: ...r einer der Eingangswahltasten auf der Fernbedienung Die Lautsprecheranschlüsse sind nicht fest Schließen Sie die Kabel fest an 8 Möglicherweise ist die Stummschaltungsfunktion aktiviert Deaktivieren Sie die Stummschaltungsfunktion 4 Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt Erhöhen Sie die Lautstärke Signale die dieses Gerät nicht reproduzieren kann werden von einer Quellenkomponente wie zum Beispi...

Страница 71: ...ng Dieses Gerät ist dabei den Anschluss Ihres iPod zu erkennen Wenn die Meldung auch weiterhin im Frontblende Display angezeigt wird und die Wiedergabe nicht startet schließen Sie den iPod erneut an Unknown iPod Es besteht ein Problem mit dem Signalweg zwischen dem iPod und diesem Gerät Schließen Sie den iPod erneut an 9 Der verwendete iPod wird nicht vom Gerät unterstützt Nur iPod 5 Generation iP...

Страница 72: ...ig in das iPod Dock eingesetzt Entfernen Sie den iPod aus dem Gerät und setzen Sie ihn dann erneut in den iPod Dock ein 9 Der iPod wird von diesem Gerät nicht unterstützt Nur iPod 5 Generation iPod classic iPod nano und iPod touch werden unterstützt 9 USB Hinweis Statusmeldung Ursache Abhilfe Seite USB Unplugged Das USB Gerät ist nicht fest angeschlossen Schließen Sie das USB Gerät erneut an 9 No ...

Страница 73: ...tzt oder nicht 3 Die Wiedergabe startet nicht unmittelbar nach Drücken von am Gerät oder von auf der Fernbedienung Die Disc ist möglicherweise verschmutzt Wischen Sie die Disc ab Die im Gerät eingelegte Disc ist möglicherweise nicht kompatibel Verwenden Sie eine vom Gerät unterstützte Disc 3 Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird kann sich Kondensation auf dem Disc Laser...

Страница 74: ...da 87 5 bis 107 9 MHz Andere Modelle 87 50 bis 108 00 MHz ALLGEMEINES Netzspannung frequenz Modelle für den Vertrieb in Europa 230 V Wechselspannung 50 Hz Modell für den Vertrieb in Kanada 120 V Wechselspannung 60 Hz Modelle für den Vertrieb in Asien 220 240 V Wechselspannung 50 60 Hz Modell für den Vertrieb in Taiwan 110 120 V Wechselspannung 60 Hz Modelle für den Vertrieb in Australien 240 V Wec...

Страница 75: ...fen der Batterie oder jedem anderen Grund den Yamaha nicht beeinflussen kann 5 Defekte an jenem System an welches dieses Produkt angeschlossen wird und oder die Inkompatibilität mit Produkten anderer Hersteller 6 Die Verwendung eines nicht von Yamaha in den EWR und oder die Schweiz importierten Produkts wenn dieses Produkt nicht den technischen oder Sicherheitsstandards jenes Landes in dem es verw...

Страница 76: ... enheten används med en spänning utöver den angivna 13 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att undvika skador p g a blixtnedslag om ett åskväder uppstår 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer Kontakta en kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov föreligger Du får inte under några omständigheter ta av höljet 15 Koppla bort nätkabeln från vägguttaget om enheten inte ska använd...

Страница 77: ... OCH TIMER 15 Använda klockan 15 Använda timer och insomningstimer 15 ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER 16 Använda alternativmenyn 16 FELSÖKNING 18 Allmänt 18 Radiomottagning 19 iPod 19 USB 20 Uppspelning av skivor 21 Fjärrkontroll 21 HANTERA CD SKIVOR 22 TEKNISKA DATA 22 INNEHÅLL FÖRBEREDELSER ANVÄNDNING YTTERLIGARE INFORMATION Angående denna bruksanvisning Denna bruksanvisning beskriver hur enheten ...

Страница 78: ...2 Du kan lyssna till CD skivor med klart ljud Förbättrat ljud från komprimerade ljudkällor med Music Enhancer sid 12 Du får bättre ljudkvalitet från komprimerade ljudkällor MP3 och WMA Ställa klockan och timern sid 15 Du kan ställa klockan och visa den på frontpanelen när enheten är i beredskapsläge Du kan också ställa in timern på att spela upp musik från den valda ingångskällan Ladda iPod och US...

Страница 79: ...ala CD R och CD RW ljudskivor CD R eller CD RW skivor med en av följande texter FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Stängda CD R eller CD RW skivor Den här CD spelaren kan eventuellt inte spela upp vissa CD R CD RW skivor eller skivor som inte har spelats in på rätt sätt CD TEXT skivor För att förhindra fel i enheten Använd inte skivor med ovanlig form hjärtformade osv som finns i han...

Страница 80: ...tisk inställning s 13 7 DIMMER Ändra ljusstyrkan för frontpanelen Välj ljusstyrka mellan normal ljus mellan och nedtonad genom att trycka flera gånger på den här knappen 8 DISPLAY s 13 Ändrar den information som visas på frontpanelen 9 Alternativstyrknappar s 16 OPTION Öppna alternativmenyläget ENTER Välja och bekräfta ett alternativ 0 CD USB styrknappar s 11 Styr CD USB uppspelning Stoppa uppspel...

Страница 81: ...erier Kasta inte bort batterier med vanligt hushållsavfall Kasta bort dem i enlighet med gällande föreskrifter Fjärrkontrollen avger en riktad infraröd stråle Se till att rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på enhetens frontpanelen Området mellan fjärrkontrollen och enheten får inte skymmas av stora föremål Spill inte vatten eller andra vätskor på fjärrkontrollen Tappa inte fjärr...

Страница 82: ...ds när ljudet tillfälligt kopplas bort 9 Visningsfält för diverse information Visar information t ex inställd frekvens 0 TUNED indikator Tänds när enheten tar emot en radiostation s 13 A MEMORY indikator Blinkar när en radiostation söks med automatisk förinställning Tänds vid automatisk eller manuell förinställning av radiostationer s 13 B Indikator för diverse information Visar aktuell musikinfor...

Страница 83: ...uppspelning Stoppa uppspelning INPUT En ingångskälla väljs VOLUME USB port s 9 10 PHONES Ansluta hörlurar Inget ljud matas ut från högtalarna när hörlurar är anslutna Skivfack Hoppa bakåt och framåt håll nedtryckt för att snabbspola bakåt eller framåt PRESET Välj en förinställd station Frontpanelens display s 6 på beredskapsläge På beredskapsläge för enheten indikatorn tänds på följande sätt Lyser...

Страница 84: ...eten och eller högtalarna Alla anslutningar måste vara rätt utförda L vänster till L R höger till R till och till Om anslutningarna görs fel återges inget ljud från högtalarna och om polariteten för högtalaranslutningarna kastas om kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas Se även bruksanvisningen för resp komponent Om du ansluter andra högtalare än NS BP200 måste de ha en impedans som övers...

Страница 85: ...nte är kompatibel kan anslutningen vara lös eller felaktigt utförd vilket kan ge upphov till skador eller felfunktion Ansluta USB Anslut eller ta bort din USB enhet när du önskar y USB enheten laddas automatiskt när den är ansluten till enheten även om enheten är i beredskapsläge Den här enheten har stöd för USB masslagringsenheter t ex flashminnen eller bärbara ljudspelare som använder formatet F...

Страница 86: ...ga 30 sekunder beroende på antalet filer eller mappar Yamaha och dess leverantörer ansvarar inte för förlust av data som lagras på USB enheter som ansluts till den här enheten Vi rekommenderar att filerna säkerhetskopieras som en försiktighetsåtgärd LYSSNA PÅ MUSIK Uppspelning Ange källan Ändra ingång Välj musik och starta uppspelning iPod 1 CD USB 2 AUX1 AUX2 1 2 3 s 9 Docknings adapter s 9 Till ...

Страница 87: ...touch Repeterad uppspelning Det går att spela upp upprepade gånger Styra uppspelning Stopp Paus Uppspelning Bakåtspolning Snabbspolning framåt Hoppa bakåt Hoppa framåt FOLDER Gå till den första filen i föregående efterföljande mapp för MP3 eller WMA Om du trycker på dessa knappar visas mappnamnet på frontpanelens display under en viss tid y Du kan också använda sifferknapparna för att ange låtens ...

Страница 88: ... och återstående tid för den aktuella låten 4 Skivans totala tid 4 Återstående tid på skivan 4 Filnamn 5 Spårnamn 6 Artistnamn 6 Albumnamn 6 Tillbaka till standardinställningen 4 Endast för ljud CD skivor 5 Endast för MP3 WMA filer 6 Endast när det valda spåret innehåller information Enheten har ett inbyggt ljudprogram som automatiskt justerar musikkällan för att ge en njutbar ljudkvalitet Bitdata...

Страница 89: ...ETE PS stationsnamn PTY programtyp RT radiotext CT aktuell tid Frekvens Tillbaka till PS Om signalöverföringen för Radio Data System stationen är för svag kan enheten eventuellt inte ta emot all Radio Data System information Särskilt RT information radiotext använder mycket bandbredd så det kan vara mindre tillgängligt jämfört med andra typer av information LYSSNA PÅ FM RADIOSTATIONER Ställa in ra...

Страница 90: ...blinkar under sökning När trafikprogrammet tas emot lyser TP indikatorn och sökningen avbryts Om du trycker på TP igen startar sökningen igen Om enheten misslyckas med att ta emot trafikprogrammet slocknar TP indikatorn och Not Found visas på displayen Enheten återgår till sitt föregående läge Om du vill avbryta sökningen trycker du på TP under sökningen Använda TP datatjänsten trafikprogram 1 2 T...

Страница 91: ...ON för att öppna TIMER SET på alternativmenyn Som för inställningen se Använda alternativmenyn på Sida 16 Om du vill använda timern ställer du in lämplig ingångskälla korrekt och ställer in timern i förväg på alternativmenyn s 17 TIMER OFF Stänga av timern TIMER ONCE Ställa in timern en gång TIMER EVERY Ställa in timern varje dag samma tid När du växlar timerinställningen till TIMER EVERY eller TI...

Страница 92: ...K SET Upprepa stegen 3 och 4 på sidan 16 för att ställa in timmar och minuter y Du kan komma direkt till CLOCK SET genom att hålla ned CLOCK när enheten är påslagen När du ställer klockan kan du även ange timmar och minuter med sifferknapparna Om du vill bekräfta inmatningen trycker du på ENTER Om du vill rensa inmatningen trycker du på CLEAR Den aktuella tiden visas på frontpanelens display under...

Страница 93: ...mer Om du ställer in ett filnummer som inte existerar spelas automatiskt den första filen upp iPod Om du väljer iPod spelaren som källa fortsätter enheten att spela upp den musik som du senast lyssnade på FM Ange ett snabbvalsnummer Genom att välja ställs den FM station in som du senast ställde in Volym Volymnivån kan ställas in mellan 1 MAX 60 och När timern ställs in och enheten är i beredskapsl...

Страница 94: ...lämplig ingångskälla med INPUT på frontpanelen eller ingångsväljarna på fjärrkontrollen Högtalaranslutningarna är inte ordentligt gjorda Rätta till anslutningarna 8 Ljudet är tillfälligt bortkopplat Aktivera ljudet 4 Volymen är nedskruvad Vrid upp volymen Signaler som enheten inte kan återge matas in från en källa t ex en CD ROM skiva Spela upp en källa vars signaler kan återges av enheten 3 Ström...

Страница 95: ...orsak Åtgärd Sida iPod Connecting iPod Charging Enheten identifierar anslutningen till en iPod spelare Om meddelandet fortsätter att visas i frontpanelens display och uppspelningen inte startar ansluter du iPod spelaren igen Unknown iPod Det är problem med signalvägen från iPod spelaren till enheten Anslut iPod spelaren igen 9 Den iPod spelare som används stöds inte av enheten Endast iPod 5 e gene...

Страница 96: ...iPod touch stöds 9 iPod spelaren laddas inte upp iPod spelaren är felaktigt placerad i iPod dockan Ta bort iPod spelaren från enheten och placera den i iPod dockan igen 9 iPod spelaren stöds inte av enheten Endast iPod 5 e generationen iPod classic iPod nano och iPod touch stöds 9 USB Anmärkning Statusmeddelande Möjlig orsak Åtgärd Sida USB Unplugged USB enheten är inte ordentligt ansluten Anslut ...

Страница 97: ...ntuellt inte kompatibel Ta bort skivan och kontrollera därefter om enheten stöder skivan eller ej 3 Uppspelningen startar inte omedelbart efter att du tryckt på på enheten eller på fjärrkontrollen Skivan är kanske smutsig Torka ren skivan Skivan som förts in i enheten är eventuellt inte kompatibel Använd en skiva som stöds av enheten 3 Om enheten flyttades från en kall till en varm plats kan konde...

Страница 98: ...råde Modell för Kanada 87 5 till 107 9 MHz Övriga modeller 87 50 till 108 00 MHz ALLMÄNT Strömförsörjning Modell för Europa 230 V växelström 50 Hz Modell för Kanada 120 V växelström 60 Hz Modell för Asien 220 240 V växelström 50 60 Hz Modell för Taiwan 110 120 V växelström 60 Hz Modell för Australien 240 V växelström 50 Hz Modell för Storbritannien 230 V växelström 50 Hz Modell för Kina 220 V växe...

Страница 99: ...ation batteriläckage eller någonting annat utanför Yamahas kontroll 5 Fel på det system som denna produkt införlivas i och eller inkompatibilitet med tredje parts produkter 6 Användning av en produkt importerad till ett EES land och eller Schweiz ej av Yamaha där den produkten inte är i överensstämmelse med de tekniska eller säkerhetsmässiga normer som gäller i användarlandet och eller med standar...

Страница 100: ...revede di non dover fare uso di quest unità per qualche tempo ad esempio per andare in vacanza scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente 16 Prima di concludere che l unità è guasta non mancate di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 17 Prima di spostare quest unità premere il pulsante portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spi...

Страница 101: ...OROLOGIO E TIMER 15 Uso dell orologio 15 Uso del timer ordinario e di quello di spegnimento 15 USO DI FUNZIONI VANTAGGIOSE 16 Uso del menu opzioni 16 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 18 Problemi di carattere generale 18 Ricezione radio 19 iPod 19 USB 20 Riproduzione di dischi 21 Telecomando 21 MANIPOLAZIONE DEI CD 22 DATI TECNICI 22 INDICE PREPARAZIONE FUNZIONAMENTO INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Questo manuale ...

Страница 102: ...ando la purezza del suono Migliore qualità del suono in caso di file sorgente compressi grazie a Music Enhancer p 12 Potete ascoltare i file musicali compressi MP3 e WMA con una migliore qualità del suono Impostazione dell orologio e del timer p 15 Quando l unità è in standby è possibile regolare l orologio e scegliere se visualizzarlo sul display del pannello frontale Inoltre si può impostare il ...

Страница 103: ...ital audio Dischi audio digitali CD R CD RW Dischi CD R o CD RW contrassegnati con una delle seguenti frasi FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Dischi CD R o CD RW finalizzati Il lettore CD potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni CD R CD RW o dischi che non siano stati registrati correttamente Dischi CD TEXT Per prevenire malfunzionamenti di questa unità Non usare dischi di ...

Страница 104: ...nere premuto per avviare la sintonizzazione automatica P 13 7 DIMMER Modifica la luminosità del pannello frontale Premendo ripetutamente questo pulsante scegliere il grado di luminosità tra normale luminoso mediamente affievolita o affievolita 8 DISPLAY P 13 Cambia le informazioni visualizzate sul pannello anteriore 9 Pulsanti di controllo delle opzioni P 16 OPTION Permette di accedere alla modali...

Страница 105: ...i normali rifiuti domestici esse devono essere smaltite correttamente nel rispetto delle norme locali Il telecomando trasmette un raggio agli infrarossi di puntamento Durante l utilizzo assicurarsi di puntare il telecomando direttamente verso il sensore corrispondente posto sul pannello frontale dell unità L area tra il telecomando e l unità deve essere sgombra da grossi ostacoli Non versare acqua...

Страница 106: ... l audio è disabilitato 9 Display delle informazioni Mostra varie informazioni come la frequenza su cui si è sintonizzati 0 Indicatore TUNED Si illumina quando l unità è sintonizzata su una stazione P 13 A Indicatore MEMORY Lampeggia quando si cerca una stazione radio mediante la sintonizzazione automatica con preselezione Si illumina quando si preselezionano le stazioni radio automaticamente o ma...

Страница 107: ...imentazione inserita Affievolita modalità di attesa Quando viene caricato il dispositivo iPod USB oppure quando l orologio è visualizzato sul pannello frontale durante la modalità di attesa la spia si illumina di una luce brillante Nota Apertura chiusura del piatto portadisco Riproduzione Pausa Interruzione della riproduzione INPUT Seleziona una sorgente in ingresso VOLUME Porta USB P 9 10 PHONES ...

Страница 108: ...tra con R con e con Se i collegamenti sono difettosi non si udrà alcun suono provenire dai diffusori e se le polarità dei collegamenti dei diffusori sono sbagliate il suono sarà innaturale e carente nei bassi Inoltre vedere il manuale utente per ciascuno dei componenti del proprio impianto Se si collegano dei diffusori diversi da NS BP200 usare dei componenti che abbiano un impedenza di più di 6 Ω...

Страница 109: ... il collegamento risulterebbe allentato o insufficiente e questo potrebbe causare danni o malfunzionamenti Collegamento USB Collegare o rimuovere il dispositivo USB ogni volta che si desidera y Il dispositivo USB si carica automaticamente quando si collega all unità anche se quest ultima si trova nella modalità di attesa Quest unità supporta dispositivi di memoria di massa USB per es memorie flash...

Страница 110: ...riore a 30 secondi in funzione del numero di file e di cartelle Yamaha e i suoi fornitori declinano ogni responsabilità in caso di perdita dei dati salvati sui dispositivi USB collegati a quest unità A titolo precauzionale si consiglia di fare una copia di riserva dei file ASCOLTO DELLA MUSICA Riproduzione Impostare la sorgente Cambiare l ingresso Selezionare la musica e avviare la riproduzione iP...

Страница 111: ...etizione della riproduzione È possibile riprodurre ripetutamente Controllo della riproduzione interruzione pausa riproduzione riavvolgimento avanzamento rapido salta indietro salta in avanti FOLDER salta il primo file nella cartella precedente successiva per MP3 o WMA Se si premono questi pulsanti sul display del pannello frontale apparirà il nome della cartella per un certo tempo y Si possono anc...

Страница 112: ...ente del brano corrente 4 Durata totale del disco 4 Tempo rimanente del disco 4 Nome del file 5 Nome del brano 6 Nome dell artista 6 Nome dell album 6 Ritornare all impostazione predefinita 4 Solo per CD audio 5 Solo per file MP3 WMA 6 Solo quando il brano selezionato contiene informazioni Questa unità è dotata di un programma incorporato per l elaborazione del suono che regola automaticamente la ...

Страница 113: ...a RT Testi radio CT Ora esatta Frequenza Tornare a PS Se la trasmissione del segnale della stazione Radio Data System è troppo debole l unità potrebbe non essere in grado di ricevere completamente le informazioni Radio Data System In particolare le informazioni RT Testi Radio utilizzano gran parte della larghezza di banda in questo modo potrebbero essere meno disponibili rispetto ad altri tipi di ...

Страница 114: ...pia TP sull unità lampeggia Quando si riceve il programma sul traffico la spia TP rimane accesa e la ricerca si interrompe Premendo di nuovo TP la ricerca riparte Se l unità non riesce a ricevere il programma sul traffico la spia TP si spegne e sul display appare il messaggio Not Found L unità torna allo stato precedente Per annullare la ricerca premere TP mentre la ricerca è in corso Uso del serv...

Страница 115: ... TIMER SET del menu opzioni Per l impostazione vedere il paragrafo Uso del menu opzioni a pagina 16 Per usare il timer impostare la sorgente in ingresso appropriata e impostare anticipatamente il timer nel menu opzioni P 17 TIMER OFF per disattivare il timer TIMER ONCE per impostare il timer una volta TIMER EVERY per impostare il timer ogni giorno alla stessa ora Se si regola l impostazione del ti...

Страница 116: ...petere i punti 3 e 4 di pagina 16 y È possibile accedere direttamente a CLOCK SET tenendo premuto CLOCK quando l unità è accesa Quando si regola l orologio si possono anche utilizzare i pulsanti numerici per inserire l ora e i minuti Per confermare l inserimento premere ENTER Per cancellare l inserimento premere CLEAR Premendo CLOCK quando l unità è accesa per un certo tempo viene visualizzata l o...

Страница 117: ... numero di file che non esiste viene riprodotto automaticamente il primo file iPod Quando si seleziona l iPod come sorgente l unità riprende la riproduzione della musica che si stava ascoltando l ultima volta FM Impostare un numero di preselezione Selezionando si imposta la stazione FM che era stata impostata per ultima Volume È possibile impostare il livello del volume tra 1 MAX 60 e Se il timer ...

Страница 118: ...pulsanti di sorgente sul telecomando I diffusori non sono saldamente collegati Effettuare correttamente i collegamenti 8 La funzione silenziamento potrebbe essere attiva Annullare la funzione di silenziamento 4 Il volume è basso Alzare il volume Un componente sorgente emette segnali che l unità non può riprodurre per esempio un CD ROM Usare una sorgente i cui segnali possano essere riprodotti da q...

Страница 119: ...i stato Causa Rimedio pagina iPod Connecting iPod Charging L unità sta verificando il collegamento con l iPod Se il messaggio continua ad apparire sul display del pannello frontale e non inizia la riproduzione collegare nuovamente l iPod Unknown iPod C è un problema sul percorso del segnale tra l iPod e l unità Collegare nuovamente l iPod 9 L iPod usato non è compatibile con questa unità È compati...

Страница 120: ...n si carica L iPod è collocato nel dock dell iPod in modo improprio Rimuovere l iPod dall unità quindi riposizionarlo nuovamente nel dock dell iPod 9 L iPod non è supportato da questa unità È compatibile solo l iPod di 5 a generazione iPod classic iPod nano e l iPod touch 9 USB Nota Messaggio di stato Causa Rimedio pagina USB Unplugged Il dispositivo USB non è collegato bene Collegare nuovamente i...

Страница 121: ...quindi verificare se l unità è compatibile con il disco o meno 3 La riproduzione non si avvia immediatamente dopo aver premuto sull unità o sul telecomando Il disco potrebbe essere sporco Pulire il disco Il disco caricato nell unità potrebbe non essere compatibile Utilizzare un disco compatibile con l unità 3 Se l unità è stata spostata da un posto freddo a uno caldo potrebbe essersi formata della...

Страница 122: ...40 mV 47 kΩ Distorsione armonica totale AUX1 1 kHz 10 W 0 05 SEZIONE SINTONIZZATORE Gamma di sintonizzazione Modello per il Canada 87 5 107 9 MHz Altri modelli 87 50 108 00 MHz DATI GENERALI Alimentazione Modello per l Europa CA 230 V 50 Hz Modello per il Canada CA 120 V 60 Hz Modello per l Asia CA 220 240 V 50 60 Hz Modello per Taiwan CA 110 120 V 60 Hz Modello per l Australia CA 240 V 50 Hz Mode...

Страница 123: ...so 4 Gli incidenti i fulmini l acqua gli incendi la ventilazione scorretta la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllo di Yamaha 5 Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e o incompatibilità con prodotti di terze parti 6 L uso di un prodotto importato nella AEE e o in Svizzera non prodotto da Yamaha nel caso il prodotto non sia conforme...

Страница 124: ...ámpagos desconecte el cable de alimentación y antenas externas de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica 14 No intente modificar ni arreglar este aparato Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón 15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo cuando se ...

Страница 125: ...TP programa de tráfico 14 RELOJ Y TEMPORIZADOR 15 Utilización del reloj 15 Utilización del temporizador y del temporizador de apagado 15 UTILIZACIÓN DE FUNCIONES ÚTILES 16 Uso del menú de opciones 16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 18 General 18 Recepción de la radio 19 iPod 19 USB 20 Reproducción de discos 21 Mando a distancia 21 MANIPULACIÓN DE DISCOS COMPACTOS 22 ESPECIFICACIONES 22 CONTENIDO PREPARACIÓN...

Страница 126: ...do Mejor sonido en fuentes comprimidas mediante Music Enhancer p 12 Disfrute de fuentes de música comprimidas MP3 y WMA con una mejor calidad del sonido Ajustar el reloj y el temporizador p 15 Tiene la opción de ajustar el reloj y mostrarlo en el visualizador del panel frontal cuando el sistema esté en modo de espera Además puede ajustar el temporizador para que reproduzca música de la fuente de e...

Страница 127: ...iscos compactos audio digital Discos de audio digital CD R CD RW CD R o CD RW con una de las siguientes frases FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Discos CD R o CD RW finalizados Puede que este reproductor de discos compactos no sea capaz de reproducir algunos discos CD R CD RW o discos mal grabados Discos CD TEXT Para evitar un mal funcionamiento de esta unidad No utilice discos con ...

Страница 128: ...ciar la sintonización automática P 13 7 DIMMER Cambia el brillo de la pantalla del panel delantero Puede seleccionar un brillo normal brillante medio o apagado pulsando varias veces este botón 8 DISPLAY P 13 Cambia la información mostrada en el panel delantero 9 Botones de control de opciones P 16 OPTION entra en el modo del menú de opciones ENTER permite seleccionar y confirmar una opción 0 Boton...

Страница 129: ...as pilas antes de colocar pilas nuevas No tire las pilas con los residuos domésticos habituales Deséchelas de acuerdo con las normativas de su país El mando a distancia transmite una señal mediante un haz infrarrojo Oriente siempre el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del panel delantero de la unidad cuando lo utilice El espacio entre el mando a distancia y la unidad debe est...

Страница 130: ...alizador de información múltiple Muestra diferentes datos como la frecuencia de sintonización 0 Indicador TUNED Se enciende cuando esta unidad sintoniza una emisora P 13 A Indicador MEMORY Parpadea durante la búsqueda de una emisora de radio mediante la sintonización de presintonías automáticas Se enciende cuando presintoniza automática o manualmente emisoras de radio P 13 B Indicador de informaci...

Страница 131: ...iguiente forma Muy iluminado encendido Poco iluminado en espera Al cargar un iPod o dispositivo USB o si aparece el reloj en el panel delantero durante el modo en espera el indicador se ilumina con intensidad Nota Apertura cierre de la bandeja de disco Reproducción pausa Detener la reproducción INPUT Selecciona una fuente de entrada VOLUME Puerto del USB P 9 10 PHONES Conexión de auriculares Mient...

Страница 132: ... deben realizarse correctamente L izquierdo con L R derecho con R con y con Si las conexiones están mal no se oirá sonido de los altavoces y si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es correcta el sonido no será natural y faltarán los graves Consulte también el manual del propietario de cada uno de sus componentes Si conecta altavoces que no sean del modelo NS BP200 procure que tengan...

Страница 133: ...iciente lo que puede provocar daños o problemas de funcionamiento Conexión del USB Conecte o desconecte su USB siempre que quiera y El USB se cargará automáticamente al conectarlo a la unidad incluso si la unidad se encuentra en modo de espera Esta unidad es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB por ejemplo memorias flash o reproductores de audio portátil que utilicen e...

Страница 134: ...s en función del número de archivos carpetas Yamaha y los distribuidores no se harán responsables de las pérdidas de datos almacenados en dispositivos USB conectados a esta unidad Como medida de precaución se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos ESCUCHAR MÚSICA Operaciones de reproducción Ajustar la fuente Cambiar la entrada Seleccionar la música e iniciar la reproducción iPod 1...

Страница 135: ...uch Repetición de reproducción Es posible realizar la reproducción de forma repetida Control de la reproducción detener pausa reproducir rebobinar avance rápido saltar hacia atrás saltar hacia adelante FOLDER pasar al primer archivo de la carpeta anterior o siguiente en archivos MP3 o WMA Al pulsar estos botones el nombre de la carpeta aparece en el visualizador del panel delantero durante un cier...

Страница 136: ... Número de pista y tiempo restante de la canción actual 4 Tiempo total del disco 4 Tiempo restante del disco 4 Nombre de archivo 5 Nombre de pista 6 Nombre de artista 6 Nombre de álbum 6 Vuelta al ajuste predeterminado 4 Sólo para CD de audio 5 Sólo para archivos MP3 WMA 6 Sólo cuando la pista seleccionada tiene información La unidad dispone de un programa de sonido integrado que ajusta automática...

Страница 137: ...PS Si la transmisión de señal de la emisora del sistema de datos de radio es demasiado débil es posible que esta unidad no pueda recibir información completa del sistema de datos de radio En concreto la información RT Texto de radio utiliza mucho ancho de banda por que lo que es posible que el ancho de banda disponible sea menor en comparación con otros tipos de información ESCUCHAR EMISORAS DE RA...

Страница 138: ...rpadea durante la búsqueda Al recibir el programa de tráfico el indicador TP continúa encendido y se interrumpe la búsqueda Si pulsa de nuevo TP la búsqueda se retoma Si la unidad no recibe el programa de tráfico el indicador TP se apaga y aparece Not Found en el visualizador Entonces la unidad vuelve a su estado anterior Para cancelar la búsqueda pulse TP durante la búsqueda Utilización del servi...

Страница 139: ... información sobre el ajuste consulte Uso del menú de opciones en la página 16 Para usar el temporizador ajuste la fuente de entrada correcta y configure antes el temporizador en el menú de opciones P 17 TIMER OFF para desactivar el temporizador TIMER ONCE para activar el temporizador una vez TIMER EVERY para activar el temporizador todos los días a la misma hora Si cambia el ajuste del temporizad...

Страница 140: ...ar en CLOCK SET directamente manteniendo pulsado CLOCK mientras la unidad está encendida Al ajustar el reloj puede usar los botones numéricos para seleccionar la hora y los minutos Para confirmar la entrada pulse ENTER Para borrar la entrada pulse CLEAR La hora actual aparecerá en la pantalla del panel delantero durante un periodo determinado al pulsar CLOCK con la unidad encendida Los ajustes de ...

Страница 141: ... de archivo Si selecciona un número de archivo que no existe se reproducirá automáticamente el primer archivo iPod Al seleccionar el iPod como fuente esta unidad reanuda la música que estaba escuchando la última vez que la utilizó FM Ajuste el número de presintonía Al seleccionar se seleccionará la última emisora FM ajustada Volumen El nivel de volumen puede ajustarse entre 1 MAX 60 y Si el tempor...

Страница 142: ...delantero o los botones de fuente del mando a distancia Las conexiones de los altavoces no están seguras Asegure las conexiones 8 Es posible que la función de silencio esté activada Cancele la función de silencio 4 El volumen está bajo Suba el volumen Hay señales que la unidad no puede reproducir y que están introduciéndose desde un componente fuente como por ejemplo un CD ROM Reproduzca una fuent...

Страница 143: ...Pod Nota Mensaje de estado Causa Remedio página iPod Connecting iPod Charging La unidad está reconociendo la conexión con su iPod Si el mensaje sigue apareciendo en la pantalla del panel delantero y no comienza el proceso de reproducción vuelva a conectar el iPod Unknown iPod Hay un problema con la trayectoria de señal de su iPod a esta unidad Vuelva a conectar el iPod 9 El iPod que se está utiliz...

Страница 144: ...rga El iPod está colocado en el acoplador del iPod de forma incorrecta Retire el iPod de la unidad y a continuación colóquelo en el acoplador del iPod de nuevo 9 El iPod no es compatible con esta unidad Sólo son compatibles iPod 5ª generación iPod classic iPod nano e iPod touch 9 USB Nota Mensaje de estado Causa Remedio página USB Unplugged El dispositivo USB no está conectado correctamente Vuelva...

Страница 145: ...tinuación compruebe si el disco es compatible con la unidad o no 3 La reproducción no comienza inmediatamente después de pulsar en la unidad o en el mando a distancia El disco podría estar sucio Limpie el disco El disco cargado en la unidad podría no ser compatible Utilice un disco compatible con la unidad 3 Si la unidad se ha trasladado desde un lugar frío hasta un lugar cálido podría haberse for...

Страница 146: ...a AUX1 280 mV 47 kΩ AUX2 140 mV 47 kΩ Distorsión armónica total AUX1 1 kHz 10 W 0 05 SECCIÓN DEL SINTONIZADOR Rango de sintonización Modelo de Canadá 87 5 a 107 9 MHz Otros modelos 87 50 a 108 00 MHz GENERALIDADES Fuente de alimentación Modelo para Europa CA 230 V 50 Hz Modelo para Canadá CA 120 V 60 Hz Modelo para Asia CA 220 240 V 50 60 Hz Modelo para Taiwán CA 110 120 V 60 Hz Modelo para Austra...

Страница 147: ...r Yamaha y b instalación o uso del producto de forma inconsistente con las normas técnicas o de seguridad vigentes en el país donde éste se utiliza 4 Accidentes rayos agua fuego ventilación inadecuada fuga de baterías o cualquier otra causa fuera del control de Yamaha 5 Defectos del sistema en el que se incorpora este producto e o incompatibilidad con productos de terceros 6 Uso de un producto imp...

Страница 148: ...d voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat 13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel repara...

Страница 149: ...EN TIMER 15 De klok gebruiken 15 De timer en slaaptimer gebruiken 15 HANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN 16 Het optiemenu gebruiken 16 PROBLEMEN OPLOSSEN 18 Algemeen 18 Radio ontvangst 19 iPod 19 USB 20 Afspelen van discs 21 Afstandsbediening 21 OMGAAN MET COMPACT DISCS 22 SPECIFICATIES 22 INHOUDSOPGAVE VOORBEREIDING BEDIENING AANVULLENDE INFORMATIE Over deze handleiding In deze handleiding wordt uitgelegd...

Страница 150: ...teren van gecomprimeerde bronnen via Music Enhancer p 12 U kunt genieten van gecomprimeerde muziekbronnen MP3 en WMA met een betere geluidskwaliteit De klok en timer instellen p 15 U kunt de klok instellen en ervoor kiezen deze weer te geven op het voorpaneel in de stand bystand U kunt ook een timer instellen om muziek af te spelen van een geselecteerde invoerbron Een iPod of USB apparaat opladen ...

Страница 151: ...itale audio CD R CD RW digitale audiodiscs CD R of CD RW discs voorzien van een van de volgende aanduidingen FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Gefinaliseerde CD R of CD RW discs Het is mogelijk dat de cd speler sommige CD R CD RW discs of discs waarop de opname niet juist werd uitgevoerd niet kan afspelen CD TEXT discs Om storingen van dit toestel te voorkomen Gebruik geen discs van...

Страница 152: ...e kunt u de helderheid van het voorpaneel wijzigen U kunt de helderheid instellen op normaal helder licht gedimd of gedimd door herhaaldelijk op deze toets te drukken 8 DISPLAY p 13 Hiermee kunt u de informatie op het voorpaneel wijzigen 9 Optiebedieningstoetsen p 16 OPTION het optiemenu openen ENTER een item selecteren en bevestigen 0 CD USB bedieningstoetsen p 11 Hiermee kunt u de CD USB weergav...

Страница 153: ...ijke afval verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving De afstandsbediening verzendt een gerichte infraroodstraal Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van het toestel tijdens de bediening De zone tussen de afstandsbediening en het toestel moet vrij van grote obstakels zijn Mors geen water of andere vloeistoffen op de...

Страница 154: ... wordt 9 Multifunctioneel scherm Hier ziet u allerlei informatie zoals de afstemfrequentie 0 TUNED aanduiding Licht op wanneer het toestel afgestemd is op een zender p 13 A MEMORY aanduiding Knippert tijdens het zoeken naar een radiozender via automatisch voorprogrammeren Licht op wanneer u automatisch of handmatig radiozenders voorprogrammeert p 13 B Multifunctionele aanduiding Geeft de muziekinf...

Страница 155: ...acht verlicht stand bystand Wanneer een iPod USB apparaat opgeladen wordt of de klok wordt weergegeven op het voorpaneel tijdens de stand bystand licht de aanduiding fel op Opmerking Disclade openen sluiten Afspelen pauzeren Afspelen stoppen INPUT Voor het selecteren van een invoerbron VOLUME USB poort p 9 10 PHONES Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon Er wordt geen geluid uitgevoerd via de l...

Страница 156: ...en Alle verbindingen moeten correct zijn L links met L R rechts met R met en met Als de verbindingen niet correct zijn zal er geen geluid uit de luidsprekers komen en als de polariteit van de luidsprekeraansluitingen verkeerd is zal het geluid onnatuurlijk klinken en zullen de lage tonen ontbreken Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing van de componenten Wanneer u andere luidsprekers aansluit da...

Страница 157: ...r gebruikt is het mogelijk dat de verbinding slecht is of wegvalt wat schade of storingen kan veroorzaken Een USB apparaat aansluiten U kunt een USB apparaat aansluiten of verwijderen wanneer u dat wilt y Het USB apparaat wordt automatisch opgeladen wanneer het aangesloten is op het toestel zelfs als het toestel in de stand bystand staat Dit toestel ondersteunt USB apparaten voor massaopslag zoals...

Страница 158: ...ijk van het aantal bestanden mappen Yamaha en zijn leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens opgeslagen op USB apparaten die op dit toestel worden aangesloten Als voorzorgsmaatregel wordt het aanbevolen om back upexemplaren te maken van de bestanden MUZIEK BELUISTEREN Afspelen Plaats de bron Wijzig de ingang Selecteer muziek en start het afspelen iPod 1 CD...

Страница 159: ...ld afspelen U kunt muziek herhaald afspelen Afspeelbediening stoppen pauzeren afspelen terugspoelen snel vooruitspoelen achterwaarts overslaan voorwaarts overslaan FOLDER overschakelen naar het eerste bestand in de vorige volgende map voor MP3 of WMA Als u op deze toetsen drukt wordt de mapnaam gedurende een bepaalde tijd weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel y U kunt ook de cijferto...

Страница 160: ...an de huidige song 4 Totale tijd van de disc 4 Resterende tijd van de disc 4 Naam van het bestand 5 Naam van de track 6 Naam van de artiest 6 Naam van het album 6 Terug naar de standaardinstelling 4 Alleen voor audio CD s 5 Alleen voor MP3 WMA bestanden 6 Alleen als de geselecteerde track informatie bevat Het toestel is uitgerust met een ingebouwd geluidsprogramma dat automatisch de geluidsbron aa...

Страница 161: ...gram Type RT Radio Text CT Clock Time Frequentie Terug naar PS Als de ontvangst van de Radio Data System zender niet goed genoeg is zal dit toestel mogelijk niet in staat zijn de volledige Radio Data System informatie te ontvangen Vooral RT informatie Radio Text heeft veel bandbreedte nodig en kan dus soms minder goed ontvangen worden dan andere informatie FM RADIOZENDERS BELUISTEREN Afstemmen op ...

Страница 162: ... Wanneer de verkeersinformatie ontvangen wordt blijft de TP aanduiding branden en wordt het zoeken gestopt Als u nogmaals op TP drukt begint het zoeken opnieuw Als het toestel er niet in slaagt om de verkeersinformatie te ontvangen dooft de TP aanduiding en wordt Not Found weergegeven op het scherm Het toestel keert terug naar de vorige stand Om het zoeken te annuleren drukt u op TP tijdens het zo...

Страница 163: ...N om TIMER SET in het optiemenu te openen Meer informatie over het instellen vindt u bij Het optiemenu gebruiken op pagina 16 Om de timer te gebruiken koppelt u vooraf de juiste invoerbron aan en stelt u de timer in het optiemenu in p 17 TIMER OFF de timer uitschakelen TIMER ONCE de timer eenmalig instellen TIMER EVERY de timer elke dag op hetzelfde tijdstip instellen Wanneer u de timer instelt op...

Страница 164: ...ur en de minuten herhaalt u stap 3 en 4 op pagina 16 y U kunt CLOCK SET rechtstreeks openen door CLOCK ingedrukt te houden wanneer het toestel ingeschakeld is U kunt bij het instellen van de klok ook de cijfertoetsen gebruiken om het uur en de minuten in te voeren Druk op ENTER om de ingevoerde gegevens te bevestigen Druk op CLEAR om de ingevoerde gegevens te wissen De huidige tijd wordt gedurende...

Страница 165: ...n bestandsnummer in Als u een bestandsnummer instelt dat niet bestaat wordt automatisch het eerste bestand afgespeeld iPod Wanneer u een iPod selecteert als bron wordt de muziek afgespeeld die u het laatst beluisterd hebt FM Stel een voorkeuzenummer in Door te selecteren wordt de laatst ingestelde FM zender ingesteld Volume Het volumeniveau kan worden ingesteld op 1 MAX 60 en Wanneer de timer geac...

Страница 166: ... de ingangstoetsen op de afstandsbediening De luidsprekers zijn niet goed aangesloten Sluit de luidsprekers op de juiste manier aan 8 De geluidsdemping is mogelijk ingeschakeld Schakel de geluidsdemping uit 4 Het volume staat op de laagste stand Verhoog het volume Er worden signalen van een signaalbron ontvangen die dit toestel niet kan reproduceren zoals een CD ROM Gebruik een signaalbron waarvan...

Страница 167: ...antenne iPod Opmerking Statusmelding Oorzaak Oplossing pagina iPod Connecting iPod Charging Het toestel is bezig de verbinding met uw iPod te controleren Als de melding blijft verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel en het afspelen niet start sluit u de iPod opnieuw aan Unknown iPod Er is een probleem met het signaal dat het toestel ontvangt van uw iPod Sluit de iPod opnieuw aan 9 De g...

Страница 168: ...n het iPod basisstation geplaatst Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze opnieuw in het iPod basisstation 9 De iPod wordt niet ondersteund door dit toestel Alleen iPod 5e generatie iPod classic iPod nano en iPod touch worden ondersteund 9 USB Opmerking Statusmelding Oorzaak Oplossing pagina USB Unplugged Het USB apparaat is niet goed aangesloten Sluit het USB apparaat opnieuw aan 9 No Fi...

Страница 169: ...der de disc en controleer of deze wordt ondersteund door het toestel 3 Het afspelen start niet onmiddellijk nadat u op op het toestel of op deafstandsbediening drukt De disc is mogelijk vuil Veeg de disc schoon De geplaatste disc is mogelijk niet compatibel met het toestel Gebruik een disc die door het toestel wordt ondersteund 3 Als het toestel verplaatst werd van een koude naar een warme plaats ...

Страница 170: ...Totale harmonische vervorming AUX1 1 kHz 10 W 0 05 TUNERGEDEELTE Afstembereik Model voor Canada 87 5 tot 107 9 MHz Andere modellen 87 50 tot 108 00 MHz ALGEMEEN Stroomvoorziening Model voor Europa AC 230 V 50 Hz Model voor Canada AC 120 V 60 Hz Model voor Azië AC 220 240 V 50 60 Hz Model voor Taiwan AC 110 120 V 60 Hz Model voor Australië AC 240 V 50 Hz Model voor het VK AC 230 V 50 Hz Model voor ...

Страница 171: ...nden van gebruik 4 Ongevallen blikseminslag waterschade brandschade een onjuiste ventilatie lekkende batterijen of een oorzaak die buiten de controle van Yamaha ligt 5 Gebreken aan het systeem waarin het product wordt ingebouwd en of onverenigbaarheid met derde producten 6 Gebruik van een product dat in de Europese Economische Ruimte en of Zwitserland werd ingevoerd maar niet door Yamaha en dat ni...

Страница 172: ...ие использования данного аппарата при напряжении не соответствующем указанному напряжению 13 Во избежание поломки от молнии отключите силовой кабель питания от розетки во время электрической бури 14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат При необходимости свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае 15 Если вы не соби...

Страница 173: ...часов 15 Использование таймера и таймера сна 15 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ 16 Использование меню параметров 16 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 18 Общая часть 18 Радиоприем 19 iPod 19 USB 20 Воспроизведение диска 21 Пульт ДУ 21 ОБРАЩЕНИЕ С КОМПАКТ ДИСКАМИ 22 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 22 СОДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА РАБОТА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О данной инструкции В данной инструкции описаны операции по...

Страница 174: ...нных стр 12 Улучшение звучания прослушиваемых дисков Audio CD Улучшение звука для сжатых источников благодаря функции Music Enhancer стр 12 Улучшение качества звука сжатых музыкальных источников MP3 и WMA Установка часов и таймера стр 15 Можно установить часы и выбрать отображение времени на передней панели в режиме ожидания Кроме того можно установить таймер на воспроизведение музыки с выбранного...

Страница 175: ...W на упаковке которых или на самом диске имеется одна из следующих надписей FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Финализированные диски CD R или CD RW На данном проигрывателе компакт дисков не удастся воспроизвести некоторые диски CD R CD RW или диски с неправильно выполненной записью Диски CD TEXT Для предотвращения выхода из строя данного устройства Не используйте диски нестандартной...

Страница 176: ...7 DIMMER Изменяет яркость передней панели Повторно нажимайте кнопку для выбора яркости нормальный уровень ярко средний уровень или низкий уровень яркости 8 DISPLAY стр 13 Переключение информации отображенной на передней панели 9 Кнопки управления параметрами стр 16 OPTION открытие меню параметров ENTER выбор элемента и подтверждение выбора 0 Кнопки управления CD USB стр 11 Управление воспроизведен...

Страница 177: ...е с бытовыми отходами утилизируйте их в соответствии с постановлениями местных органов управления Пульт ДУ передает направленные инфракрасные лучи При управлении с помощью пульта ДУ обязательно направляйте его на датчик ДУ расположенный на передней панели данного устройства Между пультом ДУ и данным устройством не должно быть препятствий Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ Не...

Страница 178: ...плей Отображение различной информации например частоты настройки 0 Индикатор TUNED Загорается при настройке устройства на радиостанцию стр 13 A Индикатор MEMORY Мигает при поиске радиостанции во время автоматической предустановки Загорается при автоматической или ручной предустановке радиостанций стр 13 B Многофункциональный информационный индикатор Отображается информация о воспроизводимой музыке...

Страница 179: ...вляется следующим образом Ярко горит питание включено Тускло горит установлен режим ожидания Если заряжается устройство iPod USB или отображаются часы на передней панели в режиме ожидания индикатор горит ярко Примечание Открытие закрытие лотка диска Воспроизведение пауза воспроизведения Остановка воспроизведения INPUT Выбор источника приема VOLUME Порт USB стр 9 10 PHONES Подключение наушников Есл...

Страница 180: ... к и к Если соединения выполнены ненадлежащим образом из динамиков не будет выводиться звук а если не соблюдена полярность динамиков звук будет неестественным с пониженным уровнем нижних частот Кроме того см руководство пользователя каждого из компонентов При подсоединении динамиков отличных от NS BP200 используйте динамики с сопротивлением более 6 Ω При слабом приеме радиоволн в вашем регионе или...

Страница 181: ...B Можно подключить или извлечь устройство USB в любое время y Устройство USB автоматически подзаряжается когда оно подключено к устройству даже если устройство находится в режиме ожидания Это устройство поддерживает запоминающие устройства USB большой емкости например устройства флэш памяти или портативные аудиопроигрыватели в которых используется формат FAT16 или FAT32 Не подключайте другие устро...

Страница 182: ... Компания Yamaha и фирмы поставщики не несут ответственности за потери данных хранящихся на устройствах USB подсоединяемых к данному устройству Из предосторожности рекомендуется делать резервные копии файлов ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ Операции воспроизведения Выберите источник Переклю чите вход Выберите музыку и начните воспроизведение iPod 1 CD USB 2 AUX1 AUX2 1 2 3 стр 9 Адаптер док станции стр 9 К AU...

Страница 183: ...орное воспроизведение Управление воспроизведением остановка пауза воспроизведение перемотка назад перемотка вперед пропуск назад пропуск вперед FOLDER переход на первый файл в предыдущей следующей папке файлов MP3 или WMA При нажатии этих кнопок в течение некоторого времени на дисплее передней панели будет отображаться имя папки y Для прямого ввода номера композиции можно также использовать цифров...

Страница 184: ...мпозиции 4 Общее время воспроизведения диска 4 Оставшееся время воспроизведения диска 4 Имя файла 5 Название звуковой дорожки 6 Имя исполнителя 6 Название альбома 6 Возврат к настройке по умолчанию 4 Только для дисков Аudio CD 5 Только для файлов MP3 WMA 6 Только если на выбранной звуковой дорожке содержится информация Это устройство оборудовано встроенной звуковой программой которая автоматически...

Страница 185: ...станции с сигналом системы радиоданных слишком слабый данное устройство возможно не сможет принимать информацию системы радиоданных в полной мере В частности для информации RT радиотекст требуется большая полоса пропускания поэтому она может быть доступна в меньшей степени по сравнению с другими типами информации ПРОСЛУШИВАНИЕ FM РАДИОСТАНЦИЙ Настройка радиостанций Примечание Предварительная настр...

Страница 186: ...оты с трафиком индикатор TP будет гореть и прекратится выполнение поиска При повторном нажатии TP поиск начнется снова Если устройству не удается получить программу для работы с трафиком индикатор TP перестанет гореть и на дисплее отобразится сообщение Not Found Устройство вернется к предыдущему состоянию Для отмены поиска нажмите TP во время выполнения поиска Использование службы данных TP програ...

Страница 187: ...T меню параметров Для получения информации о настройке см раздел Использование меню параметров на стр 16 Для использования таймера надежно установите надлежащий входной источник и заранее установите таймер в меню параметров стр 17 TIMER OFF отключение таймера TIMER ONCE единичная установка таймера TIMER EVERY установка срабатывания таймера каждый день в одно и то же время При установке для таймера...

Страница 188: ...ля прямого перехода в пункт CLOCK SET нажмите и удерживайте кнопку CLOCK если устройство включено При настройке часов для ввода часов и минут можно использовать цифровые кнопки Для подтверждения выбора нажмите кнопку ENTER Для удаления выбора нажмите кнопку CLEAR Если устройство включено нажмите и удерживайте кнопку CLOCK на дисплее передней панели на некоторое время отобразится текущее время При ...

Страница 189: ...чески выполнено воспроизведение первого файла iPod При выборе в качестве источника iPod устройство продолжит воспроизведение с того места на котором было прекращено воспроизведение последний раз FM Выберите номер предустановки Указав параметр будет установлена последняя выбранная FM станция Громкость Уровень громкости можно установить в диапазоне 1 MAX 60 и Если таймер устанавливается когда устрой...

Страница 190: ... селектора INPUT на передней панели или кнопок поиска на пульте ДУ Динамики подключены ненадежно Надежно подключите динамики 8 Включена функция отключения звука Отмените функцию отключения звука 4 Низкий уровень громкости Увеличьте уровень громкости Сигналы не воспроизводимые устройством приходят от компонента источника такого как диск CD ROM Воспроизведите источник сигналы которого можно воспроиз...

Страница 191: ...чина Способ устранения стр iPod Connecting iPod Charging Устройство устанавливает связь с iPod Если данное сообщение продолжает отображаться на дисплее передней панели и воспроизведение не начинается снова подключите iPod Unknown iPod Возникла проблема во время передачи сигнала от iPod на устройство Заново подключите iPod 9 Используемый iPod не поддерживается данным устройством Поддерживаются толь...

Страница 192: ...тановите в док станцию iPod 9 Используемый iPod не поддерживается данным устройством Поддерживаются только iPod 5 го поколения iPod classic iPod nano и iPod touch 9 USB Примечание Сообщение о состоянии Причина Способ устранения стр USB Unplugged USB устройство подключено не до конца Заново подключите USB устройство 9 No Files Подключенное USB устройство нельзя воспроизвести на данном устройстве По...

Страница 193: ...о загружен несовместимый диск Извлеките диск и проверьте поддерживаются ли такие диски устройством 3 После нажатия кнопки на устройстве или кнопки на пульте ДУ воспроизведение начинается с задержкой Диск загрязнен Протрите диск В устройство загружен несовместимый диск Используйте диск поддерживаемый устройством 3 Если устройство было перенесено из холодного места в теплое возможно на линзе чтения ...

Страница 194: ...йки Модель для Канады от 87 5 до 107 9 МГц другие модели от 87 50 до 108 00 МГц ОБЩИЙ РАЗДЕЛ Напряжение Модели для Европы 230 В переменного тока 50 Гц Модель для Канады 120 В переменного тока 60 Гц Модель для Азии 220 240 В переменного тока 50 60 Гц Модели для Тайваня 110 120 В переменного тока 60 Гц модель для Австралии 240 В переменного тока 50 Гц Модель для Великобритании 230 В переменного тока...

Страница 195: ...ающую среду которое может возникнуть из за несоответствующего обращения с отходами За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза Эти знаки действительны только на территории Евр...

Страница 196: ...V39750 OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G CD RECEIVER AMPLI TUNER CD MCR 550 2010 Yamaha Corporation ...

Отзывы: