background image

16

Fr

1

Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. 
Conservez-le soigneusement pour référence.

2

Installez cet ensemble audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - veillez à ce qu’il soit à 
l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des poussières, de 
l’humidité et/ou du froid. Pour une ventilation correcte, ménagez l’espace minimum suivant. 
Au-dessus : 30 cm, À l’arrière : 20 cm, Sur les côtés : 20 cm

3

Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et transformateurs électriques, pour éviter les 
ronflements parasites.

4

N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de température, ne le placez pas dans un 
environnement très humide (par exemple dans une pièce contenant un humidificateur) car cela peut 
entraîner la condensation d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être responsable 
de décharge électrique, d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.

5

Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil 
pourrait être exposé à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de l’appareil, ne placez pas:
– d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
– des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui peuvent être responsables d’incendie, de 

dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.

– des récipients contenant des liquides qui peuvent être à l’origine de décharge électrique ou de 

dommage à l’appareil.

6

Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un rideau, etc. car cela empêcherait 
l’évacuation de la chaleur. Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil peut être 
responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.

7

Ne branchez pas la fiche du câble d'alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps 
que tous les raccordements n’ont pas été effectués.

8

Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de chauffer et d’être endommagé.

9

N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les boutons et les cordons.

10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur, saisissez la fiche et 

ne tirez pas sur le cordon.

11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique, ce qui pourrait endommager la finition. 

Utilisez un chiffon sec et propre.

12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite. Alimenter l’appareil sous une tension plus 

élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure 
corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de 
l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.

13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs, déconnectez le câble d'alimentation et toute 

antenne extérieure de la prise murale pendant un orage.

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute 

réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.

15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant une longue période (par exemple, 

pendant les vacances), débranchez la fiche du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.

16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » du mode d’emploi sur le CD-ROM 

concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d'en conclure que l’appareil est défectueux.

17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur 

z

 pour placer l’appareil en veille puis débranchez la fiche 

du câble d'alimentation au niveau de la prise secteur.

18 VOLTAGE SELECTOR (Modèles pour Taïwan, le Brésil et modèle standard uniquement)

Le commutateur VOLTAGE SELECTOR placé sur le panneau arrière de cet appareil doit être 
convenablement positionné AVANT de brancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.
Les tensions d’alimentation possibles sont:

......................................................................................................... CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz

19 La condensation se forme lorsque la température ambiante change brusquement. En ce cas, 

débranchez la fiche du câble d’alimentation et laissez l’appareil reposer.

20 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une utilisation prolongée. En ce cas, coupez 

l’alimentation de l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.

21 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un emplacement où la fiche du câble 

d’alimentation est facilement accessible.

22 Une pression excessive du son par les écouteurs et le casque d’écoute peut entraîner la perte de l’ouïe.

Français

Touche 

A

 (alimentation)

Mettez l’appareil sous tension ou réglez-le en mode de mise en veille.

Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences standard. Ne l'utilisez pas pour des 
applications nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie, des 
soins de santé ou des biens de grande valeur.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant, même si 
l’appareil en soi est éteint par la touche 

z

. Il se trouve alors « en veille ». En mode veille, l’appareil 

consomme une très faible quantité de courant.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, 
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

Содержание HTR-2071

Страница 1: ...onsignes de s curit 16 Raccordements 19 Fonctionnement de base 27 Fran ais Instrucciones de segurida 30 Conexiones 33 Operaciones b sicas 41 Espa ol AV Receiver Ampli tuner audio vid o Quick Start Gui...

Страница 2: ...s unit and or personal injury Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified 13 To prevent damage by lightning keep the power ca...

Страница 3: ...of batteries according to your regional regulations Keep batteries away from children If a battery is accidentally swallowed contact your doctor immediately When not planning to use the remote contro...

Страница 4: ...ion refer to the Owner s Manual on the CD ROM Caution Do not attempt to play this CD ROM in an audio player SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby Yamaha Music Europe GmbH declares that the ra...

Страница 5: ...ds such as Owner s Manual and product updates http usa yamaha com support 1 Preparation Confirming package contents Preparing cables The following cables not supplied are required to build the system...

Страница 6: ...tion from the speaker connection ends of the cables and twist the bare wires of each speaker cable together firmly Do not allow the bare wires of separate speaker cables to come into contact with one...

Страница 7: ...er with built in amplifier 9 2 Front speaker R 10 mm 3 8 1 Front speaker L 3 Center speaker 5 Surround speaker R 4 Surround speaker L Connect a subwoofer with built in amplifier above or without below...

Страница 8: ...3 Connecting external devices HDMI HDMI HDMI BD DVD 2 3 1 HDMI HDCP2 2 4 HDCP2 2 ARC HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI TV BD DVD player Satellite cable set top box HDMI input HDMI output HDMI ou...

Страница 9: ...En 9 4 Connecting the FM antenna FM antenna supplied Fix the end of the FM antenna to a wall...

Страница 10: ...HDMI OUT jack Before connecting the power cable Taiwan Brazil and General models only Set the switch position of VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage Voltages are AC 110 120 220 240 V 50 6...

Страница 11: ...s 16cm 6 1 4 or larger or Small if it is smaller than 16cm 6 1 4 Item Function Settings Subwoofer Selects whether or not a subwoofer is connected Use None Front Selects the size of the front speakers...

Страница 12: ...The speaker settings are complete Speaker Setting range Front L Front speaker L 0 30 m to 24 00 m default 3 00 m Front R Front speaker R 0 30 m to 24 00 m default 3 00 m Center Center speaker 0 30 m...

Страница 13: ...NCER Compressed music such as MP3 will be played with additional depth and breadth BASS Extra bass allows you to enjoy enhanced bass sounds PROGRAM e r Sound programs suitable for movies music and ste...

Страница 14: ...out sound field processing 5 Press VOLUME to adjust the volume Note When sound is not heard or no sound is output from a specific speaker see Troubleshooting in the Owner s Manual MUTE ENHANCER STEREO...

Страница 15: ...r FM Depending on your country or region set the frequency steps to 100 kHz for FM 1 Set the unit to standby mode 2 Hold down STRAIGHT on the front panel and press z power 3 Press PROGRAM on the front...

Страница 16: ...a ne saurait tre tenue responsable des dommages r sultant de l alimentation de l appareil sous une tension autre que celle prescrite 13 Pour emp cher tout dommage caus par les clairs d connectez le c...

Страница 17: ...aval e accidentellement contactez imm diatement votre m decin Si vous pr voyez de ne pas utiliser la t l commande pendant une p riode prolong e retirez les piles de la t l commande N essayez pas de ch...

Страница 18: ...Mode d emploi qui se trouve sur le CD ROM Attention N essayez pas de lire ce CD ROM dans un lecteur audio DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussign Yamaha Music Europe GmbH d clare que l qui...

Страница 19: ...ication du contenu de l emballage Pr paration des c bles Les c bles suivants non fournis sont n cessaires pour r aliser le syst me d crit dans ce document C bles d enceinte en fonction du nombre d enc...

Страница 20: ...xtr mit s des c bles pour la connexion aux enceintes et torsadez ensemble les fils d nud s de chaque c ble d enceinte solidement Ne laissez pas les fils d nud s de c bles d enceinte s par s entrer en...

Страница 21: ...ant D 10 mm 1 Enceinte avant G 3 Enceinte centrale 5 Enceinte d ambiance D 4 Enceinte d ambiance G Connectez un caisson de graves avec ci dessus ou sans ci dessous un amplificateur int gr 10 mm C ble...

Страница 22: ...nt des appareils externes HDMI HDMI HDMI BD DVD 2 3 1 HDMI HDCP2 2 4 HDCP2 2 ARC HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI T l viseur Lecteur de disques BD DVD D codeur satellite c ble Entr e HDMI Sortie...

Страница 23: ...Fr 23 4 Raccordement d une antenne FM Antenne FM fournie Fixez l extr mit de l antenne FM un mur...

Страница 24: ...Avant de raccorder le c ble d alimentation mod les pour Ta wan le Br sil et mod le standard uniquement S lectionnez la position de permutation du commutateur VOLTAGE SELECTOR s lecteur de tension en...

Страница 25: ...utparleur de graves de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou Petite s il est inf rieur 16 cm l ment Fonction R glages Subwoofer Permet d indiquer si un caisson de graves est raccord ou non Utiliser A...

Страница 26: ...lors du r glage du volume 6 Pour quitter le menu appuyez sur SETUP Les r glages d enceinte sont termin s Enceinte Plage de r glage Avant G Enceinte avant G 0 30 m 24 00 m r glage par d faut 3 00 m Av...

Страница 27: ...lue avec une profondeur et une largeur suppl mentaires BASS L option Extra graves vous permet d couter plus de sons graves PROGRAM e r Des programmes sonores convenant aux films la musique et la lect...

Страница 28: ...de sa propre voie sans traitement du champ sonore 5 Appuyez sur VOLUME pour r gler le volume Note Si vous n entendez pas de son ou si aucun son n est mis d une enceinte sp cifique voir Guide de d pan...

Страница 29: ...M R glez les pas de fr quence sur 100 kHz pour FM en fonction de votre pays ou de votre r gion 1 Faites passer l unit en mode veille 2 Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfonc e sur la face avant...

Страница 30: ...nes a las personas Yamaha no se har responsable de ning n da o debido al uso de este aparato con una tensi n diferente de la especificada 13 Para impedir da os debidos a rel mpagos desconecte el cable...

Страница 31: ...nga las pilas fuera del alcance de los ni os En caso tragar accidentalmente una pila p ngase inmediatamente en contacto con un m dico Si no tiene previsto utilizar el mando a distancia durante periodo...

Страница 32: ...nformaci n consulte el Manual de instrucciones que encontrar en el CD ROM Precauci n No intente reproducir este CD ROM en un reproductor de audio DECLARACI N UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la pres...

Страница 33: ...ntenidos del paquete Preparaci n de los cables Se requieren los siguientes cables no suministrados para crear el sistema descrito en este documento Cables de altavoz seg n el n mero de altavoces Cable...

Страница 34: ...mm de aislante de los extremos de los cables que conectan con los altavoces y conecte firmemente los cables pelados a cada cable del altavoz Evite que los cables pelados de los altavoces entren en con...

Страница 35: ...antero Der 10 mm 1 Altavoz delantero Izq 3 Altavoz central 5 Altavoz surround Der 4 Altavoz surround Izq Conectar un altavoz de subgraves con amplificador integrado arriba o sin l abajo 10 mm Cable de...

Страница 36: ...itivos externos HDMI HDMI HDMI BD DVD 2 3 1 HDMI HDCP2 2 4 HDCP2 2 ARC HDMI OUT HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI Televisor Reproductor BD DVD Reproductor digital multimedia por cable sat lite Entrada HDM...

Страница 37: ...Es 37 4 Conexi n de la antena de FM Antena de FM suministrada Fije el extremo de la antena de FM a la pared...

Страница 38: ...ma HDMI OUT Antes de conectar el cable de alimentaci n Solo modelos generales de Taiw n y de Brasil Ajuste la posici n del conmutador de VOLTAGE SELECTOR selector de tensi n seg n su tensi n local Las...

Страница 39: ...Grande si el di metro del woofer del altavoz es de 16 cm o superior o Peque o si es inferior a 16 cm Elemento Funci n Ajustes Subwoofer Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves Usar Ningu...

Страница 40: ...ajustes de los altavoces Altavoz Gama de ajustes Delant Izq Altavoz delantero Izq De 0 30 m a 24 00 m valor predeterminado 3 00 m Delant Der Altavoz delantero Der De 0 30 m a 24 00 m valor predetermin...

Страница 41: ...rminada Tecla SCENE Entrada HDMI1 AUDIO1 AUDIO2 TUNER Programa de sonido MOVIE Sci Fi STRAIGHT STRAIGHT STEREO 5ch Stereo Compressed Music Enhancer Off On Off On Reproducci n mediante vinculaci n de S...

Страница 42: ...audio de cada canal sin procesamiento de campo sonoro 5 Pulse VOLUME para ajustar el volumen Nota Si no se oye el sonido o un determinado altavoz no emite sonido consulte Resoluci n de problemas en el...

Страница 43: ...ra FM Seg n la regi n o el pa s donde escuche la radio establezca los pasos de frecuencia en 100 kHz para FM 1 Ponga la unidad en modo de espera 2 Mientras mantiene pulsado STRAIGHT en el panel delant...

Страница 44: ...Published 05 2017 KS B0 Printed in Malaysia Manual Development Group 2017 Yamaha Corporation ZY76540 Yamaha Global Site http www yamaha com Yamaha Downloads http download yamaha com...

Отзывы: