Yamaha GT-5000 Скачать руководство пользователя страница 1

Turntable

Platine Vinyle

Βиниловый проигрыватель

Owner ’s Manual

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Bruksanvisning

Manuale di istruzioni

Manual de instrucciones

Gebruikershandleiding

Инструкция По Эксплуатации

Содержание GT-5000

Страница 1: ...ntable Platine Vinyle Βиниловый проигрыватель Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruikershandleiding Инструкция По Эксплуатации ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 English 5 Français 29 Deutsch 53 Svenska 77 Italiano 101 Español 125 Nederlands 149 Русский 173 ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... vibration Large heavy double structured platter for enhanced stability and performance Custom belt drive mechanism driven by 24 pole 2 phase AC synchronous motor Short straight tonearm designed to deliver superior rigidity as well as a balanced weight Specially designed custom feet XLR balanced output jacks that enable end to end balanced signal transfer from cartridge to speaker ...

Страница 6: ... appearance are subject to change without notice in order to improve the product The illustrations in this manual are for instructional purposes only Explanation of graphic symbols used in this manual Symbol Description WARNING Indicates points that you must observe to avoid risk of death or serious injury CAUTION Indicates points that you must observe to avoid risk of injury NOTICE Indicates poin...

Страница 7: ...e unit 14 Installing a cartridge 16 Making connections 17 Making adjustments 19 Adjusting the stylus pressure 19 Adjusting the tonearm height 20 Turning the power on 21 Playing a record 22 Starting the record 22 Pausing the record 23 Stopping the record 23 When necessary 24 Checking the speed 24 Care 24 Replacing the belt 25 Troubleshooting 26 Appendix 28 Specifications 28 ...

Страница 8: ...you relocate you will need these materials to safely transport this product Refer to the Supplement in the package for information on how to re pack the product Platter 1 Sub platter 1 Turntable mat 2 Belt 1 Counter weight 2 Large Small Head shell 1 45 rpm adaptor 1 Dial cover 1 Handle 2 Stroboscopic disc 1 Strobe light 1 Power cord 1 ...

Страница 9: ...this clamp if you connect a phono cable directly to the tonearm Washer 1 For the head shell CAUTION Pay attention to these small accessory items to prevent children from swallowing them by accident Have the following items ready Cartridge XLR balanced cable For a balanced connection RCA stereo cable For an unbalanced connection ...

Страница 10: ...n ð page 21 B Platter ð page 15 C Turntable mat ð page 15 D Center spindle ð page 15 E Dial cover ð page 15 F PITCH ADJUST speed control ð pages 15 24 G Foot H START STOP button ð page 22 I Speed button ð page 22 Speed indicator ð page 22 ...

Страница 11: ...r weight ð page 15 K VTF dial ð page 19 Vertical Tracking Force L VTA adjustment screw ð page 20 Vertical Tracking Angle M Lift lever ð page 22 N Arm rest ð page 19 O Tonearm ð page 15 P Lock nut ð page 16 Q Head shell ð page 16 ...

Страница 12: ...r panel STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A BALANCED OUT jacks ð page 17 B PHONO OUT jacks ð page 18 C GND Ground terminal ð page 18 D STROBE jack ð page 24 E AC IN inlet ð pages 17 18 ...

Страница 13: ... a level surface that is extremely stable Place the turntable sufficiently far from your speaker system so that it will not be affected by sound pressure or vibration CAUTION If you need to lift or relocate the unit make sure that two or more people will do so NOTICE Do not attempt to rotate the feet Otherwise they might be damaged ...

Страница 14: ...14 Assembly Assembling the unit 1 6 7 4 5 2 3 Pulley ...

Страница 15: ...ter Dropping it might cause injury or damage the unit 4 Install the platter onto the center spindle Remove the handles from the platter 5 Place the turntable mat on the platter Note You can use the rubber or felt turntable mat The side of the rubber turntable mat with a dent in the center should face upward 6 Attach the dial cover to the PITCH ADJUST 7 Attach the counter weight to the tonearm With...

Страница 16: ... secure the cartridge to the head shell 3 Adjust the position of the cartridge Adjust the position of the cartridge and stylus as shown in the following illustration 52 mm Note The overhang of the tonearm on this unit is 17 mm 4 Firmly secure the cartridge Verify that the side of the head shell is parallel with the cartridge and then firmly tighten the screws 5 Attach the head shell to the tonearm...

Страница 17: ...formation please refer to the owner s manuals for the device that you are connecting Balanced connection Use an XLR balanced cable to connect your amplifier to the BALANCED OUT jacks STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Power cord Connect to AC outlet XLR balanced cable commercially available PHONO inputs balanced This unit Pre main amp or phono equalizer etc Continue to the ne...

Страница 18: ...e female XLR balanced cable while pressing down the latch lock on the plug Male XLR connector Female XLR connector Latch lock Unbalanced connection Use an RCA stereo cable to connect the amplifier to the PHONO OUT jacks STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Power cord Connect to AC outlet RCA stereo cable commercially available PHONO inputs Unbalanced Pre main amp or p...

Страница 19: ...ght moves forward on the tonearm Toward 2 Counter weight moves backward on the tonearm 3 Return the tonearm to the arm rest 4 Turn the VTF dial so that the 0 marking will be aligned with the center line on the back end of the tonearm Center line Note When turning the VTF dial use your fingers to hold the counter weight in place so that it will not rotate 5 Turn the counter weight to set the VTF di...

Страница 20: ...ly in position 2 Use the hexagonal wrench to loosen the VTA adjustment screw VTA adjustment screw NOTICE The tonearm is secured by the VTA adjustment screw Before loosening the screw gently support the entire tonearm with your hand so that it will not fall 3 Move the tonearm up and down to adjust its height so that the tonearm and record will be in parallel 4 Use the hexagonal wrench to tighten th...

Страница 21: ...21 Turning the power on Press the POWER button on the top panel of the unit to turn on the power to the unit ...

Страница 22: ...ifier first 1 Place the record on the platter If you are playing a 45 rpm record use the 45 rpm adaptor 2 Press the speed button repeatedly to select the rotation speed that is appropriate for the record The speed indicator for the selected speed will light up 3 Press the START STOP button The platter starts to rotate The speed indicator will be flashing until the selected speed is reached 4 Raise...

Страница 23: ...s When you lower the lift lever playback resumes Stopping the record 1 Raise the lift lever 2 Return the tonearm to the arm rest 3 Lower the lift lever 4 Press the START STOP button The platter stops rotating Note The tonearm does not automatically rise when the record finishes playing ...

Страница 24: ... the power to the unit is turned off The stroboscopic disc and strobe light included in the package should be used only for this unit When you check the speed use both of them together Care Caring for this unit Wipe the unit with a soft dry cloth If the finish of your unit is piano black we recommend using a cleaning cloth made for pianos Do not use chemicals such as benzine or thinner since they ...

Страница 25: ... break If this occurs replace the belt For a replacement belt contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center Note Before you replace the belt turn off the power to the unit and connected devices and disconnect the power cord of the unit from the AC outlet ...

Страница 26: ...er and the pulley 15 The POWER button is not on Turn the POWER button on 21 No sound The head shell is not correctly attached to the tonearm Attach the head shell to the tonearm correctly 16 The shell lead wires are not correctly connected to the cartridge Connect the shell lead wires to the cartridge correctly 16 The unit is not connected to the amplifier properly Connect the unit to the amplifie...

Страница 27: ...just the stylus pressure properly 19 The record is scratched or warped Do not use scratched or warped records The record is dirty Use a commercially available record cleaner to clean the record 24 The record is statically charged Use an anti static brush to remove the static charge The stylus is dirty Remove the dirt from the stylus 24 The stylus is worn down Replace the stylus The unit is placed ...

Страница 28: ...hell weight 14 g including wires Audio section Output jack Analog audio PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 General Power supply Models for U S A and Canada AC 120 V 60 Hz Model for China AC 220 V 50 Hz Model for Korea AC 220 V 60 Hz Model for Australia AC 240 V 50 Hz Models for U K and Europe AC 230 V 50 Hz Model for Asia AC 220 240 V 50 60 Hz Models for Central and South America and Taiwan AC 110 V ...

Страница 29: ...ns Large plateau massif à double structure améliorant la stabilité et les performances Mécanisme d entraînement à courroie custom avec moteur CA synchrone biphasé à 24 pôles Bras de lecture court et droit conçu pour offrir une rigidité et un équilibre supérieurs Pieds custom de conception spéciale Prises de sortie XLR symétriques assurant un transfert symétrique intégral du signal de la cellule au...

Страница 30: ...pect du produit peuvent être modifiés sans préavis en vue d améliorations du produit Les illustrations contenues dans ce manuel sont uniquement fournies à titre d information Description des symboles graphiques utilisés dans ce mode d emploi Symbole Description AVERTISSEMENT Indique des consignes que vous devez observer pour éviter les risques de décès ou de blessures graves ATTENTION Indique des ...

Страница 31: ...0 Connexions 41 Réglages de la platine vinyle 43 Réglage de la pression du diamant 43 Réglage de hauteur du bras de lecture 44 Mise sous tension 45 Lecture d un disque 46 Démarrage de la lecture 46 Arrêt momentané de la lecture 47 Arrêt de la lecture 47 En cas de nécessité 48 Vérification de la vitesse 48 Entretien 48 Remplacement de la courroie 49 Résolution des problèmes 50 Annexe 52 Caractérist...

Страница 32: ... vous permettront de transporter le produit en toute sécurité Pour savoir comment remettre le produit dans son emballage reportez vous au dépliant Supplément fourni dans l emballage Plateau 1 Plateau secondaire 1 Couvre plateau 2 Courroie 1 Contrepoids 2 Grand Petit Porte cellule 1 Adaptateur centreur 45 tours 1 Cache de commande 1 Poignée 2 Disque stroboscopique 1 Stroboscope 1 Cordon d alimentat...

Страница 33: ...ride si vous connectez un câble phono directement au bras de lecture Rondelle 1 Destinée au porte cellule ATTENTION Veillez à ce que des enfants en bas âge ne risquent pas d avaler ces petits accessoires Veillez à vous procurer les éléments suivants Cellule Câble XLR symétrique Pour une connexion symétrique Câble RCA Cinch stéréo Pour une connexion asymétrique ...

Страница 34: ... page 45 B Plateau ð page 39 C Couvre plateau ð page 39 D Axe de plateau ð page 39 E Cache de commande ð page 39 F PITCH ADJUST réglage de vitesse ð pages 39 48 G Pied H Bouton START STOP lecture arrêt ð page 46 I Bouton de vitesse ð page 46 Témoin de vitesse ð page 46 ...

Страница 35: ... page 43 Vertical Tracking Force force d appui vertical L Vis de réglage de VTA ð page 44 Vertical Tracking Angle angle de piste vertical M Lève bras ð page 46 N Repose bras ð page 43 O Bras de lecture ð page 39 P Bague de verrouillage ð page 40 Q Porte cellule ð page 40 ...

Страница 36: ...au arrière STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A Prises BALANCED OUT ð page 41 B Prises PHONO OUT ð page 42 C Borne GND masse ð page 42 D Prise STROBE ð page 48 E Prise AC IN ð pages 41 42 ...

Страница 37: ... de niveau parfaitement stable Positionnez la platine vinyle suffisamment à l écart des enceintes afin d éviter que la pression sonore ou des vibrations n affectent la lecture ATTENTION Si vous devez soulever ou déplacer l unité veillez à vous faire aider d au moins une personne AVIS N essayez jamais de tourner les pieds de l unité Cela risquerait de les endommager ...

Страница 38: ...38 Montage Montage de l unité 1 6 7 4 5 2 3 Poulie ...

Страница 39: ...cher le plateau Cela pourrait causer des blessures ou endommager l unité 4 Montez le plateau sur l axe de plateau Retirez les poignées du plateau 5 Posez le couvre plateau sur le plateau Note Vous pouvez utiliser le couvre plateau en caoutchouc ou en mousse La face du couvre plateau en caoutchouc dont le centre comporte une dépression doit être orientée vers le haut 6 Montez le cache sur la comman...

Страница 40: ...sans la serrer 3 Réglez la position de la cellule Réglez la position de la cellule et du diamant comme indiqué sur l illustration suivante 52 mm Note L avancée du bras de lecture de cette platine vinyle est de 17 mm 4 Fixez correctement la cellule Vérifiez que le côté de la cellule est parallèle au porte cellule puis serrez fermement les vis 5 Montez le porte cellule sur le bras de lecture Insérez...

Страница 41: ...tions consultez le mode d emploi de l appareil que vous connectez Connexion symétrique Connectez votre amplificateur aux prises BALANCED OUT avec un câble XLR symétrique STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Cordon d alimentation Vers une prise de courant Câble XLR symétrique disponible dans le commerce Entrées PHONO symétriques Cette unité Préampli ampli de puissance ou préampl...

Страница 42: ... connecteur femelle du câble XLR symétrique tout en appuyant sur le loquet de la fiche Connecteur XLR mâle Connecteur XLR femelle Loquet de verrouillage Connexion asymétrique Connectez votre amplificateur aux prises PHONO OUT avec un câble RCA Cinch stéréo STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Cordon d alimentation Vers une prise de courant Câble RCA Cinch stéréo dispo...

Страница 43: ...ntrepoids se déplace vers l arrière du bras de lecture 3 Replacez le bras de lecture sur le repose bras 4 Tournez la bague de VTF de sorte que le repère 0 soit aligné avec la ligne centrale sur l extrémité arrière du bras de lecture Ligne centrale Note Quand vous tournez la bague de VTF maintenez le contrepoids en place des doigts de sorte qu il ne tourne pas 5 Tournez le contrepoids de sorte à po...

Страница 44: ...il soit bien maintenu en place 2 Utilisez la clé Allen fournie pour desserrer la vis de réglage de VTA Vis de réglage de VTA AVIS Le bras de lecture est maintenu en place par la vis de réglage de VTA Avant de dévisser cette vis maintenez d une main le bras de lecture entier de sorte qu il ne tombe pas 3 Ajustez la hauteur du bras de lecture de sorte qu il soit parallèle au disque 4 Utilisez la clé...

Страница 45: ...45 Mise sous tension Appuyez sur le bouton POWER du panneau supérieur de l unité pour la mettre sous tension ...

Страница 46: ... 1 Posez le disque sur le plateau Pour lire un disque 45 tours utilisez l adaptateur centreur 45 tours 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de vitesse pour choisir la vitesse de lecture appropriée pour le disque Le témoin correspondant à la vitesse sélectionnée s allume 3 Appuyez sur le bouton START STOP Le plateau commence à tourner Le témoin de vitesse clignote jusqu à ce que la vitesse sélect...

Страница 47: ...prendre la lecture abaissez le lève bras Arrêt de la lecture 1 Relevez le lève bras 2 Replacez le bras de lecture sur le repose bras 3 Abaissez le lève bras 4 Appuyez sur le bouton START STOP La rotation du plateau s arrête Note Le bras de lecture ne se relève pas automatiquement en fin de lecture d un disque vinyle ...

Страница 48: ... Le disque stroboscopique et le stroboscope fournis dans l emballage sont uniquement destinés au réglage de cette unité Utilisez ces deux accessoires ensemble pour vérifier la vitesse Entretien Comment prendre soin de cette unité Frottez l unité avec un chiffon doux et sec Si vous possédez une platine de finition piano noir nous vous recommandons d utiliser un chiffon de nettoyage spécial pour pia...

Страница 49: ... cas remplacez la courroie Pour obtenir une courroie de remplacement adressez vous au revendeur ou SAV agréé Yamaha de votre région Note Avant de remplacer la courroie mettez l unité et les appareils connectés hors tension et débranchez le cordon d alimentation de l unité de la prise de courant ...

Страница 50: ...poulie 39 La platine vinyle n a pas été mise sous tension avec son bouton POWER Mettez la platine vinyle sous tension en appuyant sur le bouton POWER 45 Aucun son Le porte cellule n est pas monté correctement sur le bras de lecture Montez correctement le porte cellule sur le bras de lecture 40 Les fils du porte cellule ne sont pas correctement connectés à la cellule Reliez correctement les fils du...

Страница 51: ...iamant est incorrect Réglez la pression du diamant 43 Le disque vinyle est rayé ou déformé N utilisez pas de disques rayés ni déformés Le disque vinyle est sale Nettoyez le disque vinyle avec une brosse disponible dans le commerce 48 Le disque vinyle est chargé d électricité statique Utilisez une brosse antistatique pour éliminer la charge statique du disque vinyle Le diamant est sale Nettoyez le ...

Страница 52: ...s les fils Section audio Prise de sortie Audio analogique PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 Généralités Alimentation Modèles pour les États Unis et le Canada CA 120 V 60 Hz Modèle pour la Chine CA 220 V 50 Hz Modèle pour la Corée CA 220 V 60 Hz Modèle pour l Australie CA 240 V 50 Hz Modèles pour le Royaume Uni et l Europe CA 230 V 50 Hz Modèle pour l Asie CA 220 240 V 50 60 Hz Modèles pour l Amériqu...

Страница 53: ... Schwingungsdämpfung bei Großer schwerer zweiteiliger Plattenteller sorgt für erhöhte Stabilität und Leistung Maßgeschneiderter Riemenantrieb mit 24 poligem 2 phasigem AC Synchronmotor Kurzer gerader Tonarm liefert überlegene Festigkeit und ausgewogene Gewichtsverteilung Maßgeschneiderte Füße XLR Ausgangsbuchsen ermöglichen eine durchgehend symmetrische Signalübertragung vom Tonabnehmer zum Lautsp...

Страница 54: ...chnischen Daten und der äußeren Erscheinung im Sinne der Produktverbesserung sind ohne Vorankündigung möglich Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur Veranschaulichung Erläuterung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole Symbol Beschreibung WARNUNG Kennzeichnet Informationen die zu beachten sind um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen zu vermeiden VORSICHT Kennzeichn...

Страница 55: ...r anbringen 64 Verbindungen herstellen 65 Einstellungen vornehmen 67 Abtastnadeldruck einstellen 67 Tonarmhöhe einstellen 68 Einschalten 69 Schallplatte abspielen 70 Schallplattenwiedergabe starten 70 Schallplattenwiedergabe unterbrechen 71 Schallplattenwiedergabe stoppen 71 Bei Bedarf 72 Drehzahl prüfen 72 Pflege 72 Riemen austauschen 73 Störungsbeseitigung 74 Anhang 76 Technische Daten 76 ...

Страница 56: ...eim Umzug für einen sicheren Transport des Geräts notwendig Informationen zum Wiederverpacken des Geräts finden sich im Ergänzung in der Packung Plattenteller 1 Unterteller 1 Plattentellerauflage 2 Riemen 1 Gegengewicht 2 Groß Klein Tonabnehmer Träger 1 Adapter für 45 U min 1 Reglerabdeckung 1 Griff 2 Stroboskopscheibe 1 Stroboskop 1 Netzkabel 1 ...

Страница 57: ...lter 1 Zu verwenden wenn ein Tonarmkabel angebracht wird Unterlegscheibe 1 Für Tonabnehmer VORSICHT Darauf achten dass Kinder diese kleinen Zubehörteile nicht versehentlich verschlucken Halten Sie folgende Gegenstände bereit Tonabnehmer XLR Kabel Für eine symmetrische Verbindung Stereo Cinchkabel Für eine unsymmetrische Verbindung ...

Страница 58: ... Plattenteller ð Seite 63 C Plattentellerauflage ð Seite 63 D Achse ð Seite 63 E Reglerabdeckung ð Seite 63 F PITCH ADJUST Drehzahlregler ð Seiten 63 72 G Fuß H Knopf START STOP Wiedergabe Stopp ð Seite 70 I Drehzahleinstellknopf ð Seite 70 Drehzahlanzeige ð Seite 70 ...

Страница 59: ...eite 67 Vertical Tracking Force Auflagekraft L VTA Einstellschraube ð Seite 68 Vertical Tracking Angle Abtastwinkel M Tonarm Lifthebel ð Seite 70 N Tonarm Ablage ð Seite 67 O Tonarm ð Seite 63 P Sicherungsmutter ð Seite 64 Q Tonabnehmer Träger ð Seite 64 ...

Страница 60: ... STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A Buchsen BALANCED OUT ð Seite 65 B Buchsen PHONO OUT ð Seite 66 C Masseklemme GND ð Seite 66 D Buchse STROBE ð Seite 72 E Netzeingang AC IN ð Seiten 65 66 ...

Страница 61: ...nd besonders stabilen Oberfläche aufstellen Stellen Sie den Plattenspieler ausreichend weit von Ihrem Lautsprechersystem entfernt auf sodass er nicht dem Schalldruck oder Vibrationen ausgesetzt ist VORSICHT Zum Anheben oder Versetzen des Geräts sind mindestens zwei Personen erforderlich ACHTUNG Die Füße auf keinen Fall verdrehen Andernfalls können sie beschädigt werden ...

Страница 62: ...62 Zusammenbau Gerät zusammenbauen 1 6 7 4 5 2 3 Riemenscheibe ...

Страница 63: ...letzungen führen oder das Gerät beschädigen 4 Bringen Sie den Plattenteller an der Achse an Nehmen Sie die Griffe vom Plattenteller ab 5 Legen Sie die Auflage auf den Plattenteller ab Hinweis Sie können die Gummi oder Filzauflage verwenden Die Seite der Gummiauflage mit einer Nut in der Mitte muss nach oben weisen 6 Bringen Sie die Abdeckung am PITCH ADJUST an 7 Bringen Sie das Gegengewicht am Ton...

Страница 64: ...ger an 3 Passen Sie die Tonabnehmerposition an Passen Sie die Position des Tonabnehmers und der Abtastnadel wie folgt abgebildet an 52 mm Hinweis Der Überhang bei diesem Tonarm beträgt 17 mm 4 Sichern Sie den Tonabnehmer an Stellen Sie sicher dass die Seite des Trägers parallel zum Tonabnehmer ist und ziehen Sie die Schrauben dann fest an 5 Bringen Sie den Tonabnehmer Träger am Tonarm an Stecken S...

Страница 65: ...n Sie in den Bedienungsanleitungen der Geräte die Sie anschließen Symmetrische Verbindung Verwenden Sie zum Verbinden eines Verstärkers mit den Buchsen BALANCED OUT ein symmetrisches XLR Kabel STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Netzkabel Verbindung zur Netzsteckdose Symmetrisches XLR Kabel handelsüblich Eingangsbuchsen PHONO symmetrisch Vorliegendes Gerät Vorverstärker Phono ...

Страница 66: ... Kabelsteckers diesen bei niedergedrückter Verriegelung abziehen Männlicher XLR Stecker Weiblicher XLR Stecker Verriegelung Unsymmetrische Verbindung Verwenden Sie zum Verbinden eines Verstärkers mit den Buchsen PHONO OUT ein Stereo Cinchkabel STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Netzkabel Verbindung zur Netzsteckdose Stereo Cinchkabel handelsüblich Eingangsbuchsen PH...

Страница 67: ...rwärts am Tonarm Nach 2 Gegengewicht bewegt sich rückwärts am Tonarm 3 Bringen Sie den Tonarm zurück auf seine Ablage 4 Drehen Sie den VTF Regler so dass die 0 Markierung mit der Mittellinie am hinteren Ende des Tonarms fluchtet Mittellinie Hinweis Drücken Sie beim Drehen des VTF Reglers das Gegengewicht so mit den Fingern dass es nicht mit dreht 5 Drehen Sie das Gegengewicht so dass die VTF Regle...

Страница 68: ...2 Lösen Sie die VTA Einstellschraube mit dem Sechskantschlüssel VTA Einstellschraube ACHTUNG Der Tonarm wird durch die VTA Einstellschraube gesichert Stützen Sie beim Lösen der Schraube den Tonarm behutsam mit der Hand sodass er nicht abstürzt 3 Bewegen Sie den Tonarm auf oder abwärts um die Höhe so anzupassen dass er parallel zur Schallplatte ist 4 Ziehen Sie die VTA Einstellschraube mit dem Sech...

Страница 69: ...69 Einschalten Drücken Sie den Knopf POWER an der Oberseite des Geräts um es einzuschalten ...

Страница 70: ...ie Schallplatte auf den Plattenteller ab Verwenden Sie zum Abspielen einer 45 U min Platte den Adapter für 45 U min 2 Drücken Sie wiederholt den Drehzahleinstellknopf um die für die Platte geeignete Drehzahl auszuwählen Die Anzeige für die gewählte Drehzahl leuchtet auf 3 Drücken Sie den Knopf START STOP Der Plattenteller beginnt zu drehen Die Drehzahlanzeige blinkt bis die gewählte Drehzahl errei...

Страница 71: ...thebels wird der Tonarm gesenkt und die Wiedergabe fortgesetzt Schallplattenwiedergabe stoppen 1 Heben Sie den Tonarm Lifthebel an 2 Bringen Sie den Tonarm zurück auf seine Ablage 3 Senken Sie den Tonarm Lifthebel ab 4 Drücken Sie den Knopf START STOP Der Plattenteller hört auf zu drehen Hinweis Der Tonarm wird am Ende der Schallplatte nicht automatisch angehoben ...

Страница 72: ...ten Die im Lieferumfang enthaltene Stroboskopscheibe und Stroboskop sind ausschließlich für dieses Gerät verwendbar Beim Prüfen der Drehzahl beide gemeinsam einsetzen Pflege Gerätepflege Das Gerät mit einem weichen trockenen Tuch abwischen Wenn die Oberfläche Ihres Geräts Pianoschwarz ist empfehlen wir die Verwendung eines Reinigungstuches für Klaviere Verwenden Sie keine Chemikalien wie Benzin od...

Страница 73: ... solchem Fall den Riemen Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst um einen Ersatzriemen zu erhalten Hinweis Schalten Sie vor dem Riemenaustausch das Gerät und die angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie das Netzkabel des Geräts von der Netzsteckdose ab ...

Страница 74: ...menscheibe an 63 Der Knopf POWER wurde nicht gedrückt Drücken Sie den Knopf POWER 69 Kein Ton Der Tonabnehmer Träger ist nicht richtig am Tonarm befestigt Bringen Sie den Tonabnehmer Träge richtig am Tonarm an 64 Die Kabel des Trägers sind nicht richtig mit dem Tonabnehmer verbunden Verbinden Sie die Kabel des Trägers richtig mit dem Tonabnehmer 64 Dieses Geräts ist nicht richtig mit dem Verstärke...

Страница 75: ...erkratzt oder gewellt Spielen Sie verkratzte oder gewellte Schallplatten nicht ab Die Schallplatte ist verschmutzt Reinigen Sie die Schallplatte mit einem handelsüblichen Plattenreiniger 72 Die Schallplatte ist statisch aufgeladen Verwenden Sie eine antistatische Bürste um die statische Ladung zu entfernen Die Abtastnadel ist verschmutzt Reinigen Sie die Abtastnadel 72 Die Abtastnadel ist abgenutz...

Страница 76: ...inschließlich Kabel Audio Abschnitt Ausgangsbuchse Analog Audio PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 Allgemeines Stromversorgung USA und Kanada Modelle 120 VAC 60 Hz China Modell 220 VAC 50 Hz Korea Modell 220 VAC 60 Hz Australien Modell 240 VAC 50 Hz Großbritannien und Europa Modelle 230 VAC 50 Hz Asien Model 220 240 VAC 50 60 Hz Mittel und Südamerika sowie Taiwan Modelle 110 VAC 60 Hz Leistungsaufnah...

Страница 77: ...ill att dämpa vibrationer Stor tung dubbelstrukturerad tallrik för ökad stabilitet och prestanda Anpassad remdriven mekanism som drivs av 24 polig 2 fas AC synkronmotor Kort rak tonarm konstruerad för att ge överlägsen styvhet samt en balanserad vikt Speciellt utformade anpassade fötter Balanserade XLR utgångar som möjliggör obruten balanserad signalöverföring från patron till högtalare ...

Страница 78: ...et kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra produkten Bilderna i manualen är endast avsedda för instruktionsändamål Förklaringar till grafiska symboler som används i denna manual Symbol Beskrivning VARNING Anger punkter som du måste vara observant på för att undvika risk för dödsfall eller allvarlig personskada FÖRSIKTIGHET Anger punkter som du måste vara observant på för att undvik...

Страница 79: ...5 Montering 86 Montera enheten 86 Installera en patron 88 Göra anslutningar 89 Göra justeringar 91 Justera trycket på pickup nålen 91 Justera tonarmens höjd 92 Slå på strömmen 93 Spela en post 94 Starta skivan 94 Pausa skivan 95 Stoppa skivan 95 När så krävs 96 Kontrollera hastigheten 96 Skötsel 96 Byte av rem 97 Felsökning 98 Bilaga 100 Specifikationer 100 ...

Страница 80: ... kommer du att behöva dessa material för att transportera denna produkt på ett säkert sätt Se Tillbehör i förpackningen för information om hur man packar produkten Tallrik 1 Undertallrik 1 Skivspelarens matta 2 Rem 1 Motvikt 2 Stor Liten Huvudskal 1 45 rpm adapter 1 Rattskydd 1 Handtag 2 Stroboskopisk skiva 1 Strobbelysning 1 Strömsladd 1 ...

Страница 81: ... Använd denna klämma om du ska ansluta en phono kabel direkt till tonarmmen Bricka 1 För huvudets hölje FÖRSIKTIGHET Var uppmärksam på dessa små tillbehör för att förhindra att barn sväljer dem av misstag Se till att ha följande delarna redo Patron XLR balanserad kabel För en balanserad anslutning RCA stereokabel För en obalanserad anslutning ...

Страница 82: ... B Tallrik ð sidan 87 C Skivspelarens matta ð sidan 87 D Mittaxel ð sidan 87 E Rattskydd ð sidan 87 F PITCH ADJUST hastighetskontroll ð sidor 87 96 G Fot H START STOP start stopp knappen ð sidan 94 I Knapp för hastighet ð sidan 94 Hastighetsindikator ð sidan 94 ...

Страница 83: ...TF ratt ð sidan 91 Vertical Tracking Force Vertikal spårningskraft L VTA justerskruv ð sidan 92 Vertical Tracking Angle Vertikal spårningsvinkel M Spak ð sidan 94 N Stöd ð sidan 91 O Tonarm ð sidan 87 P Låsmutter ð sidan 88 Q Huvudskal ð sidan 88 ...

Страница 84: ...nelen STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A BALANCED OUT uttag ð sidan 89 B PHONO OUT uttag ð sidan 90 C GND Jordad kontakt ð sidan 90 D STROBE uttag ð sidan 96 E AC IN ingång ð sidor 89 90 ...

Страница 85: ... en slät yta som är extremt stabil Placera skivspelaren tillräckligt långt från ditt högtalarsystem så att den inte påverkas av ljudtryck eller vibrationer FÖRSIKTIGHET Om du behöver lyfta eller flytta enheten se till att två eller flera personer hjälper till MEDDELANDE Försök inte att rotera fötterna De kan annars skadas ...

Страница 86: ...86 Montering Montera enheten 1 6 7 4 5 2 3 Remskiva ...

Страница 87: ...nte tappar tallriken Tappas den kan den skadas eller skada enheten 4 Monter tallriken på mittaxeln Ta bort handtagen från tallriken 5 Placera skivspelarens matta på tallriken Obs Du kan använda gummi eller filtmatta Sidan på skivspelarens gummimatta med en fördjupning i mitten ska peka uppåt 6 Fäst rattskyddet för ratten på PITCH ADJUST 7 Fäst motvikten på tonarmen Med markeringarna på motvikten p...

Страница 88: ...blå 2 Skydda tillfälligt patronen på huvudskalet 3 Justera patronens läge Justera patronens och pickup nålens position enligt bilden nedan 52 mm Obs Tonarmens överhäng på denna enhet är 17 mm 4 Säkra patronen ordentligt Se till att sidan av huvudskalet är parallellt med patronen Dra sedan åt skruvarna ordentligt 5 Fäst huvudskalet på tonarmen Infoga huvudskalet i främre änden av tonarmen och vrid ...

Страница 89: ... användarmanualerna för den enhet som du ansluter Balanserad anslutning Använd en XLR balanserad kabel för att ansluta förstärkaren till BALANCED OUT uttag STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Strömsladd Anslut till vägguttaget XLR balanserad kabel kommersiellt tillgänglig PHONO ingångar balanserade Den här enheten Integrerad förstärkare eller ljudfrekvenskorrigerare etc Fortsä...

Страница 90: ... samtidigt som du trycker ner spärrlåset på kontakten XLR kontakt hane XLR kontakt hona Spärrlås Obalanserad anslutning Använd en RCA stereokabel för att ansluta förstärkaren till PHONO OUT uttagen STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Strömsladd Anslut till vägguttaget RCA stereokabel kommersiellt tillgänglig PHONO ingångar Obalanserade Integrerad förstärkare eller lj...

Страница 91: ...ramåt på tonarmen Mot 2 Motvikten rör sig bakåt på tonarmen 3 För tillbaka tonarmen till stödet 4 Vrid VTF ratten så att markeringen 0 blir i linje med mittlinjen på den bakre änden av tonarmen Mittlinje Obs När du vrider VTF ratten använd fingrarna för att hålla motvikten så att den inte roterar 5 Genom att vrida motvikten ställer du in markeringarna på VTF ratten för trycket på pickup nålen som ...

Страница 92: ...tligt på plats 2 Använd den sexkantiga skiftnyckeln för att lossa VTA justerskruv VTA justerskruv MEDDELANDE Tonarmen säkras med VTA justerskruv Innan du lossar skruven stöd försiktigt hela tonarmen med handen så att den inte tappas 3 Flytta tonarmmen upp och ner för att justera dess höjd så att tonarmen och skivan är parallella 4 Använd den sexkantiga nyckeln för att dra åt VTA justerskruv och fä...

Страница 93: ...93 Slå på strömmen Tryck på POWER knappen längst upp på panelen för att slå på strömmen till enheten ...

Страница 94: ...en på din förstärkare 1 Placera skivan på tallriken Om du spelar en skiva med 45 rpm varv minut använd 45 rpm adaptern 2 Tryck på knappen för hastighet upprepade gånger för att välja den rotationshastighet som är lämplig för skivan Hastighetsindikatorn för vald hastighet tänds 3 Tryck på START STOP knappen Tallriken börjar rotera Hastighetsindikatorn blinkar fram tills den valda hastigheten är upp...

Страница 95: ...spelningen pausar När du sänker spaken återupptas uppspelningen Stoppa skivan 1 Lyft spaken 2 För tillbaka tonarmen till stödet 3 Sänk spaken 4 Tryck på START STOP knappen Tallriken slutar rotera Obs När skivan spelats färdigt lyfts inte tonarmen automatiskt ...

Страница 96: ...n stroboskopiska skivan och strobbelysningen som medföljer förpackningen ska endast användas för denna enhet När du kontrollerar hastigheten använd båda tillsammans Skötsel Skötsel av denna enhet Torka enheten med en mjuk torr trasa Om finishen på enheten är pianosvart rekommenderar vi att du använder en rengöringsduk ämnad för pianon Använd inte kemikalier som bensin eller förtunningsmedel efters...

Страница 97: ...tas Om detta inträffar byt ut remmen För ett byte av remmen kontakta din närmaste auktoriserade Yamaha återförsäljare eller servicecenter Obs Innan du byter ut remmen ska strömmen till enheten och anslutna apparater stängas av Koppla också bort strömsladden från vägguttaget ...

Страница 98: ...undertallriken och remskivan 87 POWER knappen är inte påslagen Slå på POWER knappen 93 Inget ljud Huvudskalet är inte ordentligt fastsatt på tonarmen Fäst huvudskalet korrekt på tonarmen 88 De mantlade anslutningskablarna är inte korrekt anslutna till patronen Anslut de mantlade anslutningskablarna till patronen korrekt 88 Enheten är inte ansluten ordentligt till förstärkaren Anslut enheten till f...

Страница 99: ...ustera trycket korrekt på pickup nålen 91 Skivan är repad eller krökt Använd inte repade eller krökta skivor Skivan är smutsig Använd en kommersiell skivrengörare för att rengöra skivan 96 Skivan är statiskt laddad Använd en antistatisk borste för att ta bort statisk laddning Pickup nålen är smutsig Ta bort smutsen från pickup nålen 96 Pickup nålen är nedsliten Byt ut pickup nålen Enheten är place...

Страница 100: ...t 14 g inklusive trådar Ljudets uppdelning Utgångsuttag Analogt ljud PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 Allmänt Strömförsörjning Modeller för USA och Kanada AC 120 V 60 Hz Modell för Kina AC 220 V 50 Hz Modell för Korea AC 220 V 60 Hz Modell för Australien AC 240 V 50 Hz Modeller för Storbritannien och Europa AC 230 V 50 Hz Modell för Asien AC 220 240 V 50 60 Hz Modeller för Central och Sydamerika oc...

Страница 101: ...fficacia le vibrazioni Piatto pesante a doppia struttura e di grandi dimensioni per maggior stabilità e migliori prestazioni Meccanismo originale a cinghia guidato da un motore CA asincrono a 2 fasi e 24 poli Braccio corpo diritto progettato per un eccellente rigidità e un peso bilanciato Piedini personalizzati appositamente progettati Jack di uscita bilanciati XLR per un segnale bilanciato dalla ...

Страница 102: ...uro e accessibile per usi futuri A causa dei miglioramenti al prodotto le specifiche e l aspetto sono soggetti a modifica senza preavviso Le illustrazioni nel manuale sono a puro scopo informativo Spiegazione dei simboli grafici utilizzati nel manuale Simbolo Descrizione AVVERTENZA Indica punti da osservare per evitare rischi letali o infortuni gravi ATTENZIONE Indica punti da osservare per evitar...

Страница 103: ...ina 112 Effettuare i collegamenti 113 Effettuare regolazioni 115 Regolazione della pressione della puntina 115 Regolazione dell altezza del braccio 116 Accensione dell alimentazione 117 Riproduzione di un disco 118 Avvio del disco 118 Messa in pausa della riproduzione 119 Arresto della riproduzione 119 In caso di necessità 120 Verifica della velocità 120 Cura 120 Sostituzione della cinghia 121 Ris...

Страница 104: ...i in caso di trasloco per un trasporto sicuro del prodotto Consultare il Supplemento nella confezione per informazioni su come reimballare il prodotto Piatto 1 Sottopiatto 1 Tappetino 2 Cinghia 1 Contrappeso 2 Grande Piccolo Portatestina 1 Adattatore per 45 giri 1 Copriselettore 1 Occhiello 2 Disco stroboscopico 1 Luce strobo 1 Cavo di alimentazione 1 ...

Страница 105: ...zare il fissacavo se si collega un cavo per giradischi direttamente al braccio Rondella 1 Per il portatestina ATTENZIONE Tenere questi piccoli accessori lontano dalla portata dei bambini per evitare che li ingoino Tenere a disposizione i seguenti oggetti Testina Cavo bilanciato XLR Per un collegamento bilanciato Cavo stereo RCA Per un collegamento non bilanciato ...

Страница 106: ...ð pagina 111 C Tappetino ð pagina 111 D Perno di centraggio ð pagina 111 E Copriselettore ð pagina 111 F PITCH ADJUST controllo della velocità ð pagine 111 120 G Piedino H Pulsante START STOP AVVIA FERMA ð pagina 118 I Pulsante della velocità ð pagina 118 Indicatore della velocità ð pagina 118 ...

Страница 107: ...acking Force Forza di tracciamento verticale L Vite di regolazione VTA ð pagina 116 Vertical Tracking Angle Angolo di tracciamento verticale M Leva di sollevamento ð pagina 118 N Poggiabraccio ð pagina 115 O Braccio ð pagina 111 P Dado di fissaggio ð pagina 112 Q Portatestina ð pagina 112 ...

Страница 108: ...iore STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A Prese BALANCED OUT ð pagina 113 B Prese PHONO OUT ð pagina 114 C Terminale GND terra ð pagina 114 D Presa STROBE ð pagina 120 E Presa AC IN ð pagine 113 114 ...

Страница 109: ...erficie piana estremamente stabile Posizionare il giradischi a sufficiente distanza dall impianto di diffusione in modo da non venire influenzata da pressione acustica o vibrazioni ATTENZIONE Se è necessario sollevare o riposizionare l unità assicurarsi di essere in almeno due persone AVVISO Non tentare di ruotare i piedini per evitare di danneggiarli ...

Страница 110: ...110 Assemblaggio Assemblaggio dell unità 1 6 7 4 5 2 3 Puleggia ...

Страница 111: ...o La caduta del piatto può provocare infortuni o danneggiare l unità 4 Montare il piatto sul perno di centraggio Rimuovere gli occhielli dal piatto 5 Posizionare il tappetino sul piatto Nota È possibile utilizzare il tappetino in gomma oppure in feltro Il lato del tappetino in gomma con un incavo va rivolto verso l alto 6 Fissare il copriselettore su PITCH ADJUST 7 Fissare il contrappeso al bracci...

Страница 112: ... testina al portatestina 3 Regolare la posizione della testina Regolare la posizione della testina e della puntina come indicato nella figura seguente 52 mm Nota Lo sbalzo del braccio dell unità è di 17 mm 4 Fissare saldamente la testina Verificare che il lato del portatestina sia parallelo alla testina quindi stringere saldamente le viti 5 Fissare il portatestina al braccio Inserire il portatesti...

Страница 113: ...azioni consultare i manuali di istruzioni del dispositivo da collegare Collegamento bilanciato Utilizzare un cavo bilanciato XLR per collegare l amplificatore alle prese BALANCED OUT STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Cavo di alimentazione Collegare a una presa di corrente Cavo bilanciato XLR disponibile in commercio Ingressi PHONO bilanciati Questa unità Preamplificatore o e...

Страница 114: ...iato XLR tenendo premuto il pulsante di blocco sullo spinotto Connettore XLR maschio Connettore XLR femmina Pulsante di blocco Collegamento non bilanciato Utilizzare un cavo stereo RCA per collegare l amplificatore alle prese PHONO OUT STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Cavo di alimentazione Collegare a una presa di corrente Cavo stereo RCA disponibile in commercio ...

Страница 115: ...rso 2 il contrappeso si muove indietro sul braccio 3 Riposizionare il braccio sul poggiabraccio 4 Girare il selettore VTF in modo che l indicazione 0 sia allineata con la linea centrale dell estremità posteriore del braccio Linea centrale Nota Girando il selettore VTF utilizzare le dita per tenere in posizione il contrappeso in modo che non ruoti 5 Girare il contrappeso per impostare le indicazion...

Страница 116: ... in posizione 2 Allentare la vite di regolazione VTA con la chiave esagonale Vite di regolazione VTA AVVISO Il braccio è fissato tramite la vite di regolazione VTA Prima di allentare la vite sostenere leggermente l intero braccio con la mano in modo che non cada 3 Sollevare e abbassare il braccio per regolarne l altezza in modo che braccio e disco siano paralleli 4 Allentare la vite di regolazione...

Страница 117: ...117 Accensione dell alimentazione Premere il pulsante POWER sul pannello superiore dell unità per accendere l unità ...

Страница 118: ... Posizionare il disco sul piatto Se si vuole riprodurre un disco a 45 giri utilizzare l adattatore per 45 giri 2 Premere ripetutamente il pulsante della velocità per selezionare la velocità di rotazione appropriata per il disco Si accenderà l indicatore della velocità per la velocità selezionata 3 Premere il pulsante START STOP Il piatto inizia a ruotare L indicatore della velocità lampeggerà fino...

Страница 119: ... Quando si abbassa la leva la riproduzione riprende Arresto della riproduzione 1 Sollevare la leva 2 Riposizionare il braccio sul poggiabraccio 3 Abbassare la leva 4 Premere il pulsante START STOP Il piatto smette di ruotare Nota Il braccio non si solleva automaticamente quando termina la riproduzione del disco ...

Страница 120: ...isco stroboscopico e la luce strobo inclusi nella confezione vanno utilizzati solo con la presente unità Per controllare la velocità utilizzarli assieme Cura Prendersi cura dell unità Pulirla con un panno morbido e asciutto Se il rivestimento dell unità è nero pianoforte consigliamo di utilizzare un panno apposito per pianoforti Non utilizzare sostanze chimiche come benzina o diluenti poiché posso...

Страница 121: ...In questo caso sostituirla Per una cinghia sostitutiva rivolgersi al più vicino rivenditore o centro assistenza autorizzato Yamaha Nota Prima di sostituire la cinghia spegnere l unità e i dispositivi collegati e scollegare il cavo di alimentazione dell unità dalla presa di corrente ...

Страница 122: ...assente Il portatestina non è correttamente collegato al braccio Fissare il portatestina al braccio in modo corretto 112 I fili del portatestina non sono correttamente collegati alla testina Collegare i fili alla testina in modo corretto 112 L unità non è collegata correttamente all amplificatore Collegare l unità all amplificatore in modo corretto 113 114 L impostazione di silenziamento dell ampl...

Страница 123: ...e correttamente la pressione della puntina 115 Il disco è graffiato o distorto Non utilizzare dischi graffiati o distorti Il disco è sporco Utilizzare un apposito prodotto per la pulizia disponibile in commercio per pulire il disco 120 Il disco è carico di elettricità statica Utilizzare un pennello antistatico per rimuovere la carica La testina è sporca Rimuovere la sporcizia dalla testina 120 La ...

Страница 124: ...del portatestina 14 g fili inclusi Sezione audio Presa di uscita Audio analogico PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 Problemi di carattere generale Alimentazione Modelli per U S A e Canada CA 120 V 60 Hz Modello per la Cina CA 220 V 50 Hz Modello per la Corea CA 220 V 60 Hz Modello per l Australia CA 240 V 50 Hz Modelli per Regno Unito ed Europa CA 230 V 50 Hz Modello per l Asia CA 220 240 V 50 60 Hz ...

Страница 125: ...estructura doble grande y pesado para mejorar la estabilidad y el rendimiento Mecanismo de banda elástica personalizado impulsado por un motor síncrono de CA de 2 fases y 24 polos Brazo fonocaptor recto y corto diseñado para ofrecer una rigidez superior así como un peso equilibrado Patas personalizadas de diseño especial Tomas de salida balanceada XLR que permiten la transferencia integral de seña...

Страница 126: ... Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso para mejorar el producto Las ilustraciones de este manual son únicamente orientativas Explicación de los símbolos gráficos utilizados en este manual Símbolo Descripción ADVERTENCIA Indica puntos que deben observarse para evitar el riesgo de muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica puntos que deben observarse para evitar el r...

Страница 127: ...alación de un cartucho 136 Conexiones 137 Ajustes 139 Ajuste de la presión de aguja 139 Ajuste de la altura del brazo fonocaptor 140 Encendido de la unidad 141 Reproducción de un disco 142 Puesta en marcha del disco 142 Pausa del disco 143 Detención del disco 143 En caso necesario 144 Comprobación de la velocidad 144 Cuidados 144 Sustitución de la correa 145 Resolución de problemas 146 Apéndice 14...

Страница 128: ...o necesitará estos materiales para trasportarlo de forma segura Consulte el suplemento en el paquete para obtener información sobre cómo volver a embalar el producto Plato 1 Subplato 1 Tapete de giradiscos 2 Correa 1 Contrapeso 2 Grande Pequeño Cabezal de la aguja 1 Adaptador de 45 rpm 1 Cubierta de selector 1 Gancho 2 Disco estroboscópico 1 Luz estroboscópica 1 Cable de alimentación 1 ...

Страница 129: ...esta abrazadera si conecta un cable de audio directamente al brazo fonocaptor Arandela 1 Para el cabezal de la aguja ATENCIÓN Preste atención a estos accesorios pequeños para evitar que los niños los ingieran de manera accidental Prepare los elementos siguientes Cartucho Cable balanceado XLR Para una conexión balanceada Cable estéreo RCA Para una conexión no balanceada ...

Страница 130: ...ð página 135 C Tapete de giradiscos ð página 135 D Eje central ð página 135 E Cubierta de selector ð página 135 F PITCH ADJUST control de velocidad ð páginas 135 144 G Pata H Botón START STOP iniciar detener ð página 142 I Botón de velocidad ð página 142 Indicador de velocidad ð página 142 ...

Страница 131: ...cking Force Fuerza de seguimiento vertical L Tornillo de ajuste de VTA ð página 140 Vertical Tracking Angle Ángulo de seguimiento vertical M Palanca elevadora ð página 142 N Soporte del brazo ð página 139 O Brazo fonocaptor ð página 135 P Contratuerca ð página 136 Q Cabezal de la aguja ð página 136 ...

Страница 132: ... STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A Tomas BALANCED OUT ð página 137 B Tomas PHONO OUT ð página 138 C Terminal GND tierra ð página 138 D Toma STROBE ð página 144 E Entrada AC IN ð páginas 137 138 ...

Страница 133: ...erficie plana que sea extremadamente estable Coloque el giradiscos lo suficientemente lejos del sistema de altavoces para que no se vea afectado por la presión o vibración acústica ATENCIÓN Si necesita levantar o cambiar de ubicación la unidad asegúrese de hacerlo entre dos o más personas AVISO No intente girar las patas De lo contrario podrían resultar dañadas ...

Страница 134: ...134 Montaje Montaje de la unidad 1 6 7 4 5 2 3 Polea ...

Страница 135: ...o daños en la unidad 4 Instale el plato sobre el eje central Retire los ganchos del plato 5 Coloque el tapete de giradiscos sobre el plato Nota Puede utilizar el tapete de giradiscos de goma o fieltro La cara del tapete de giradiscos de goma con una muesca en el centro se debe colocar boca arriba 6 Acople la cubierta de selector sobre el elemento PITCH ADJUST 7 Acople el contrapeso al brazo fonoca...

Страница 136: ...cabezal de la aguja 3 Ajuste la posición del cartucho Ajuste la posición del cartucho y la aguja como se muestra en la ilustración siguiente 52 mm Nota La proyección del brazo fonocaptor en esta unidad es de 17 mm 4 Fije con firmeza el cartucho Verifique que el lateral del cabezal de la aguja esté paralelo al cartucho luego apriete con firmeza los tornillos 5 Acople el cabezal de la aguja al brazo...

Страница 137: ...te los manuales de instrucciones del dispositivo que está conectando Conexión balanceada Utilice un cable balanceado XLR para conectar el amplificador a las tomas BALANCED OUT STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Cable de alimentación Conectar a toma de CA Cable balanceado XLR de venta en tiendas Entradas PHONO balanceadas Esta unidad Preamplificador o ecualizador del giradisco...

Страница 138: ...do XLR hembra mientras mantiene presionado el pestillo de bloqueo en el enchufe Conector XLR macho Conector XLR hembra Pestillo de bloqueo Conexión no balanceada Utilice un cable estéreo RCA para conectar el amplificador a las tomas PHONO OUT STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Cable de alimentación Conectar a toma de CA Cable estéreo RCA de venta en tiendas Entradas...

Страница 139: ...nocaptor Hacia 2 El contrapeso retrocede por el brazo fonocaptor 3 Vuelva a colocar el brazo fonocaptor en el soporte del brazo 4 Gire el selector VTF de modo que la marca 0 quede alineada con la línea central del extremo trasero del brazo fonocaptor Línea central Nota Al girar el selector VTF sujete con los dedos el contrapeso en su lugar para que no gire 5 Gire el contrapeso para ajustar las mar...

Страница 140: ... llave hexagonal para aflojar el tornillo de ajuste de VTA Tornillo de ajuste de VTA AVISO El brazo fonocaptor está fijado mediante el tornillo de ajuste de VTA Antes de aflojar el tornillo sostenga con cuidado el brazo fonocaptor completo con la mano para evitar que se caiga 3 Mueva el brazo fonocaptor hacia arriba y hacia abajo para ajustar su altura de modo que el brazo y el disco estén paralel...

Страница 141: ...141 Encendido de la unidad Pulse el botón POWER en el panel superior de la unidad para encender la alimentación ...

Страница 142: ...lificador primero 1 Coloque el disco sobre el plato Si reproduce un disco de 45 rpm utilice el adaptador de 45 rpm 2 Pulse el botón de velocidad varias veces para seleccionar la velocidad de rotación que sea adecuada para el disco El indicador de velocidad seleccionada se iluminará 3 Pulse el botón START STOP El plato empieza a girar El indicador de velocidad parpadeará hasta que se alcance la vel...

Страница 143: ...palanca elevadora la reproducción se reanuda Detención del disco 1 Levante la palanca elevadora 2 Vuelva a colocar el brazo fonocaptor en el soporte del brazo 3 Baje la palanca elevadora 4 Pulse el botón START STOP El plato deja de girar Nota El brazo fonocaptor no se eleva automáticamente cuando el disco termina de reproducirse ...

Страница 144: ... cuando se apague la unidad El disco estroboscópico y la luz estroboscópica incluidos en el paquete solo se deben utilizar con esta unidad Al comprobar la velocidad utilice ambos juntos Cuidados Mantenimiento de esta unidad Limpie la unidad con un paño suave y seco Si el acabado de la unidad es Piano Black se recomienda utilizar un paño de limpieza específico para pianos No utilice productos quími...

Страница 145: ...ya la correa Para obtener una correa de repuesto póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano Nota Antes de sustituir la correa apague la alimentación de la unidad y los dispositivos conectados y desconecte el cable de alimentación de la unidad de la toma de CA ...

Страница 146: ...cendido Pulse el botón POWER 141 No se escucha sonido El cabezal de la aguja no está acoplado correctamente al brazo fonocaptor Acople correctamente el cabezal de la aguja al brazo fonocaptor 136 Los cables conductores del cabezal no están conectados correctamente al cartucho Conecte correctamente los cables conductores del cabezal al cartucho 136 La unidad no está conectada adecuadamente al ampli...

Страница 147: ...tado correctamente Ajuste adecuadamente la presión de aguja 139 El disco está rayado o combado No utilice discos rayados o combados El disco está sucio Utilice un limpiador de discos disponible en tiendas para limpiar el disco 144 El disco tiene carga estática Utilice un cepillo antiestático para eliminar la carga estática La aguja está sucia Limpie la suciedad de la aguja 144 La aguja está desgas...

Страница 148: ...ño 23 34 g Contrapeso grande Peso del cabezal de la aguja 14 g incluidos cables Sección de audio Toma de salida Audio analógico PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 General Alimentación Modelos para EE UU y Canadá 120 V CA 60 Hz Modelo para China 220 V CA 50 Hz Modelo para Corea 220 V CA 60 Hz Modelo para Australia 240 V CA 50 Hz Modelos para Reino Unido y Europa 230 V CA 50 Hz Modelo para Asia 220 240...

Страница 149: ... te dempen Groot zwaar dubbellaags draaitafelplateau voor meer stabiliteit en prestaties Speciaal ontworpen snaarmechanisme aangedreven door een 24 polige 2 fase synchroonwisselstroommotor Korte rechte draaitafelarm ontworpen voor superieure stijfheid en gebalanceerd gewicht Speciaal ontworpen voeten Gebalanceerde XLR uitgangen die gebalanceerd signaal door het hele signaalpad garanderen van eleme...

Страница 150: ...verbeteringen kunnen technische gegevens en uiterlijk zonder kennisgeving worden gewijzigd De illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend voor instructiedoeleinden Verklaring van grafische symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Symbool Beschrijving WAARSCHUWING Geeft punten aan waarop u moet letten om gevaar op zwaar of fataal letsel te voorkomen VOORZICHTIG Geeft punten aan waar...

Страница 151: ...en 160 Verbindingen maken 161 Aansluitingen tot stand brengen 163 De naalddruk aanpassen 163 De hoogte van de draaitafelarm aanpassen 164 Het toestel inschakelen 165 Een grammofoonplaat afspelen 166 De grammofoonplaat starten 166 De grammofoonplaat pauzeren 167 De grammofoonplaat stoppen 167 Indien nodig 168 De snelheid controleren 168 Onderhoud 168 De snaar vervangen 169 Problemen oplossen 170 Ap...

Страница 152: ...zing heeft u deze materialen nodig om dit product veilig te transporteren Raadpleeg het Supplement in de verpakking voor informatie over opnieuw inpakken van het product Draaitafelplateau 1 Subdraaitafelplateau 1 Draaitafelmat 2 Snaar 1 Contragewicht 2 Groot Klein Elementkop 1 45 toerenadapter 1 Schijfdop 1 Oog 2 Stroboscoopschijf 1 Stroboscooplamp 1 Netsnoer 1 ...

Страница 153: ...uik deze klem als u een phonokabel direct aan de draaitafelarm bevestigt Ring 1 Voor de elementkop VOORZICHTIG Pas op dat kinderen deze kleine accessoireonderdelen niet per ongeluk inslikken Zorg dat de volgende onderdelen klaarliggen Element Gebalanceerde XLR kabel Voor een gebalanceerde aansluiting Stereo RCA kabel Voor een ongebalanceerde aansluiting ...

Страница 154: ...aaitafelplateau ð pagina 159 C Draaitafelmat ð pagina 159 D Middenspil ð pagina 159 E Schijfdop ð pagina 159 F PITCH ADJUST snelheidsregeling ð pagina s 159 168 G Voet H START STOP start stop knop ð pagina 166 I Toerentalknop ð pagina 166 Toerentalindicator ð pagina 166 ...

Страница 155: ...f ð pagina 163 Vertical Tracking Force Verticale volgkracht L VTA stelschroef ð pagina 164 Vertical Tracking Angle Verticale volghoek M Armlifthendel ð pagina 166 N Armsteun ð pagina 163 O Draaitafelarm ð pagina 159 P Borgmoer ð pagina 160 Q Elementkop ð pagina 160 ...

Страница 156: ... BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A BALANCED OUT aansluitingen ð pagina 161 B PHONO OUT aansluitingen ð pagina 162 C GND Aarde aansluiting ð pagina 162 D STROBE aansluiting ð pagina 168 E AC IN ingang ð pagina s 161 162 ...

Страница 157: ... op een rechte ondergrond plaatsen die extreem stabiel is Plaats de draaitafel ver genoeg van het luidsprekersysteem zodat deze niet wordt beïnvloed door geluidsdruk of trillingen VOORZICHTIG Als u het toestel moet optillen of verplaatsen doe dit dan met twee of meer personen LET OP Probeer de voeten niet te draaien Anders kunnen ze beschadigen ...

Страница 158: ...158 Montage Het toestel monteren 1 6 7 4 5 2 3 Poelie ...

Страница 159: ...zaken of het toestel beschadigen 4 Plaats het draaitafelplateau op de middenspil Verwijder de ogen van het draaitafelplateau 5 Plaats de draaitafelmat op het draaitafelplateau Opmerking U kunt de rubberen of vilten draaitafelmat gebruiken De kant van de draaitafelmat met een verdieping in het midden moet aan de bovenkant komen 6 Bevestig de schijfdop aan de PITCH ADJUST 7 Bevestig het contragewich...

Страница 160: ... de elementkop vast 3 Pas de positie van het element aan Pas de positie van het element en de naald aan zoals weergegeven in de volgende illustratie 52 mm Opmerking Het overhangende gedeelte van de draaitafelarm van dit toestel is 17 mm 4 Maak het element stevig vast Controleer of de zijkant van de elementkop parallel loopt met het element en draai de schroeven vervolgens stevig vast 5 Bevestig de...

Страница 161: ...de gebruikershandleiding van het apparaat dat u aansluit Gebalanceerde aansluiting Gebruik een gebalanceerde XLR kabel om uw versterker op de BALANCED OUT aansluitingen aan te sluiten STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Netsnoer Aansluiten op het stopcontact Gebalanceerde XLR kabel in de handel verkrijgbaar PHONO ingangen gebalanceerd Dit toestel Voor of eindversterker of phon...

Страница 162: ...R kabel uit terwijl u het vergrendelingslipje op de plug indrukt Mannelijke XLR aansluiting Vrouwelijke XLR aansluiting Vergrendelingslipje Ongebalanceerde verbinding Gebruik een stereo RCA kabel om de versterker aan te sluiten op de PHONO OUT aansluitingen STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Netsnoer Aansluiten op het stopcontact RCA stereokabel in de handel verkrij...

Страница 163: ... op de draaitafelarm In de richting van 2 Contragewicht beweegt achteruit op de draaitafelarm 3 Breng de draaitafelarm weer terug in de armsteun 4 Draai de VTF schijf zodanig dat de 0 markering is uitgelijnd op de middellijn aan de achterkant van de draaitafelarm Middellijn Opmerking Houd bij het draaien van de VTF schijf met uw vingers het contragewicht op zijn plaats zodat dit niet meedraait 5 D...

Страница 164: ...rm stevig terug in de armsteun 2 Maak met de inbussleutel de VTA stelschroef los VTA stelschroef LET OP De draaitafelarm wordt geborgd door de VTA stelschroef Ondersteun de hele draaitafelarm met uw hand alvorens de schroef los te maken zodat deze niet kan vallen 3 Beweeg de draaitafelarm op en neer om de hoogte aan te passen zodat de draaitafelarm en de grammofoonplaat parallel zijn 4 Gebruik de ...

Страница 165: ...165 Het toestel inschakelen Druk op de POWER knop van het toestel om het toestel in te schakelen ...

Страница 166: ...rlagen 1 Plaats de grammofoonplaat op het draaitafelplateau Als u een 45 toerengrammofoonplaat afspeelt gebruik dan de 45 toerenadapter 2 Druk enkele keren op de toerentalknop om het toerental te selecteren dat geschikt is voor de grammofoonplaat De toerentalindicator voor de geselecteerde snelheid gaat branden 3 Druk op de START STOP knop Het draaitafelplateau begint te draaien De toerentalindica...

Страница 167: ...omlaag brengt gaat het afspelen verder De grammofoonplaat stoppen 1 Breng de armlifthendel omhoog 2 Breng de draaitafelarm weer terug in de armsteun 3 Breng de armlifthendel omlaag 4 Druk op de START STOP knop Het draaitafelplateau stopt met draaien Opmerking De draaitafelarm gaat niet automatisch omhoog als de grammofoonplaat stopt met afspelen ...

Страница 168: ...schakeld De in de verpakking meegeleverde stroboscoopschijf en de stroboscooplamp mogen alleen worden gebruikt voor dit toestel Gebruik beide bij het controleren van de toerentalsnelheid Onderhoud Dit toestel onderhouden Veeg het toestel schoon met een zachte droge doek Als de afwerking van uw toestel pianozwart is adviseren we het gebruik van een reinigingsdoek voor piano s Gebruik geen chemicali...

Страница 169: ...ten of breken Vervang de snaar als dit gebeurt Neem voor een vervangende snaar contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha dealer of service center Opmerking Zet het toestel en de aangesloten apparatuur uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u de snaar vervangt ...

Страница 170: ...felplateau en de poelie 159 De POWER knop is niet ingeschakeld Zet de POWER knop op aan 165 Geen geluid De elementkop is niet juist bevestigd aan de draaitafelarm Bevestig de elementkop op de juiste manier aan de draaitafelarm 160 De signaaldraden van de kop zijn niet juist aangesloten op het element Sluit de signaaldraden van de kop juist aan op het element 160 Het toestel is niet juist op de ver...

Страница 171: ...3 De grammofoonplaat heeft krassen of is vervormd Gebruik geen bekraste of vervormde grammofoonplaten De grammofoonplaat is vuil Gebruik een in de handel verkrijgbare grammofoonplaatreiniger om de grammofoonplaat te reinigen 168 De grammofoonplaat is statisch geladen Gebruik een antistatische borstel om de statische lading te verwijderen De naald is vuil Verwijder het vuil van de naald 168 De naal...

Страница 172: ...aden Audiogedeelte Uitgang Analoge audio PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 Algemeen Stroomvoorziening Modellen voor de VS en Canada AC 120 V 60 Hz Model voor China AC 220 V 50 Hz Model voor Korea AC 220V 60 Hz Model voor Australië AC 240V 50 Hz Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa AC 230V 50 Hz Model voor Azië AC 220 240 V 50 60 Hz Modellen voor Midden en Zuid Amerika en Taiwan AC 110 V 6...

Страница 173: ...й диск с двойной структурой обеспечивает повышенную стабильность и производительность Настраиваемый механизм с ременным приводом управляемый синхронным двухфазным электродвигателем переменного тока 24 полюса Короткий прямой тонарм предназначен для обеспечения повышенной жесткости и сбалансированного веса Специально разработанные регулируемые ножки Симметричные выходные гнезда XLR для передачи сбал...

Страница 174: ...Технические характеристики и внешний вид могут быть изменены без уведомления в целях улучшения продукта Иллюстрации в данном руководстве приведены только в качестве примеров Графические обозначения используемые в данном руководстве Обозначение Описание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначает пункты которые следует соблюдать чтобы избежать риска смерти или серьезной травмы ВНИМАНИЕ Обозначает пункты которые след...

Страница 175: ...тановка подключений 185 Выполнение настроек 187 Настройка давления иглы 187 Регулировка высоты тонарма 188 Включение питания 189 Воспроизведение пластинки 190 Запуск воспроизведения 190 Приостановка воспроизведения 191 Остановка воспроизведения 191 Операции выполняемые по мере необходимости 192 Проверка скорости 192 Уход 192 Замена ремня 193 Поиск и устранение неисправностей 194 Приложение 196 Тех...

Страница 176: ...ранспортировки продукта Обратитесь к входящему в комплект поставки документу Приложение чтобы узнать как повторно упаковать продукт Опорный диск 1 Внутренний опорный диск 1 Коврик проигрывателя 2 Ремень 1 Противовес 2 Большой Малый Каркас головки 1 Адаптер для скорости 45 об мин 1 Крышка поворотного регулятора 1 Ручка 2 Стробоскопический диск 1 Стробоскоп 1 Силовой кабель 1 ...

Страница 177: ...кабеля 1 Используйте данный фиксатор при подключении кабеля фонографа напрямую к тонарму Подкладное кольцо 1 Для каркаса головки ВНИМАНИЕ Внимательно следите за мелкими деталями дети могут случайно их проглотить Подготовьте следующие элементы Картридж Симметричный кабель XLR Для симметричного подключения Стереокабель RCA Для несимметричного подключения ...

Страница 178: ...ск ð стр 183 C Коврик проигрывателя ð стр 183 D Центральный шпиндель ð стр 183 E Крышка поворотного регулятора ð стр 183 F PITCH ADJUST регулятор скорости ð стр 183 192 G Ножка H Кнопка START STOP Старт Стоп ð стр 190 I Кнопка регулировки скорости ð стр 190 Индикатор скорости ð стр 190 ...

Страница 179: ...7 Vertical Tracking Force Вертикальное давление L Винт регулировки VTA ð стр 188 Vertical Tracking Angle Угол вертикального давления M Рычаг подъема ð стр 190 N Опора тонарма ð стр 187 O Тонарм ð стр 183 P Фиксирующая гайка ð стр 184 Q Каркас головки ð стр 184 ...

Страница 180: ... панель STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R A Гнезда BALANCED OUT ð стр 185 B Гнезда PHONO OUT ð стр 186 C Разъем GND заземление ð стр 186 D Гнездо STROBE ð стр 192 E Вход AC IN ð стр 185 186 ...

Страница 181: ...очень устойчивой поверхности Расположите проигрыватель достаточно далеко от акустической системы чтобы на него не влияло давление звука или вибрация ВНИМАНИЕ Если необходимо поднять или переместить аппарат это обязательно должны делать минимум два человека УВЕДОМЛЕНИЕ Не пытайтесь вращать ножки В противном случае они могут быть повреждены ...

Страница 182: ...182 Сборка Сборка аппарата 1 6 7 4 5 2 3 Ролик ...

Страница 183: ...куратны не роняйте опорный диск Это может привести к травме или повредить аппарат 4 Установите опорный диск на центральный шпиндель Отсоедините ручки от опорного диска 5 Поместите коврик проигрывателя на опорный диск Примечание Можно использовать резиновый или войлочный коврик проигрывателя Сторона резинового коврика проигрывателя с выемкой в центре должна быть направлена вверх 6 Прикрепите крышку...

Страница 184: ...рикрепите картридж к каркасу головки 3 Отрегулируйте положение картриджа Отрегулируйте положение картриджа и иглы как показано на рисунке 52 mm 52 мм Примечание Вылет тонарма на данном аппарате составляет 17 мм 4 Плотно зафиксируйте картридж Проверьте что боковая сторона каркаса головки параллельна картриджу а затем плотно затяните винты 5 Присоедините каркас головки к тонарму Вставьте каркас голо...

Страница 185: ... инструкциях по эксплуатации подключаемого устройства Симметричное подключение Используйте симметричный кабель XLR для подключения усилителя к гнездам BALANCED OUT STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R Силовой кабель Подключите к розетке переменного тока Симметричный кабель XLR продается отдельно Входы PHONO симметричные Данный аппарат Предосновной усилитель или фоноэквалайзер п...

Страница 186: ...зъем симметричного кабеля XLR удерживая фиксатор на вилке Штыревой разъем XLR Гнездовой разъем XLR Фиксатор Несимметричное подключение Используйте стереокабель RCA для подключения усилителя к гнездам PHONO OUT STROBE AC IN BALANCED OUT BALANCED OUT PHONO OUT GND R R GND PHONO Силовой кабель Подключите к розетке переменного тока Стереокабель RCA продается отдельно Входы PHONO несимметричные Предосн...

Страница 187: ...ещается вперед на тонарме Направление 2 противовес перемещается назад на тонарме 3 Верните тонарм на опору 4 Поверните регулятор VTF таким образом чтобы отметка 0 совпадала с центральной линией на заднем конце тонарма Центральная линия Примечание Поворачивая регулятор VTF пальцами удерживайте противовес на месте чтобы он не поворачивался 5 Поворачивая противовес установите отметку на регуляторе VT...

Страница 188: ... С помощью шестигранного ключа ослабьте винт регулировки VTA Винт регулировки VTA УВЕДОМЛЕНИЕ Тонарм фиксируется винтом регулировки VTA Прежде чем ослабить винт аккуратно придержите весь тонарм рукой чтобы он не упал 3 Переместите тонарм вверх или вниз чтобы отрегулировать его высоту таким образом чтобы тонарм и пластинка располагались параллельно 4 С помощью шестигранного ключа затяните винт регу...

Страница 189: ...189 Включение питания Нажмите кнопку POWER на верхней панели аппарата чтобы включить питание аппарата ...

Страница 190: ...еля 1 Поместите пластинку на опорный диск При воспроизведении пластинки 45 об мин используйте адаптер для скорости 45 об мин 2 Нажмите кнопку регулировки скорости несколько раз чтобы выбрать скорость вращения соответствующую пластинке Загорится индикатор скорости для выбранного значения 3 Нажмите кнопку START STOP Опорный диск начнет вращаться Индикатор скорости будет мигать пока не будет достигну...

Страница 191: ...о При опускании рычага подъема воспроизведение возобновится Остановка воспроизведения 1 Поднимите рычаг подъема 2 Верните тонарм на опору 3 Опустите рычаг подъема 4 Нажмите кнопку START STOP Опорный диск перестанет вращаться Примечание Тонарм автоматически не поднимается когда заканчивается воспроизведение пластинки ...

Страница 192: ...ия питания аппарата Стробоскоп и стробоскопический диск входящие в комплект поставки следует использовать только для данного аппарата При проверке скорости используйте их оба вместе Уход Уход за аппаратом Протирайте аппарат мягкой сухой тканью Если аппарат имеет черное фортепианное покрытие рекомендуется использовать чистящую салфетку для фортепиано Не используйте химические средства такие как бен...

Страница 193: ... Если это произошло замените ремень Для замены ремня обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр Примечание Перед заменой ремня выключите питание аппарата и подключенных устройств а также отсоедините силовой кабель аппарата от розетки переменного тока ...

Страница 194: ...ке 183 Кнопка POWER не включена Включите кнопку POWER 189 Нет звука Каркас головки неправильно присоединен к тонарму Присоедините каркас головки к тонарму правильно 184 Провода питания каркаса присоединены к картриджу неправильно Присоедините провода питания каркаса к картриджу правильно 184 Аппарат подключен к усилителю неправильно Правильно подключите аппарат к усилителю 185 186 Включена функция...

Страница 195: ...авление иглы правильно 187 Пластинка поцарапана или деформирована Не используйте поцарапанные или деформированные пластинки Пластинка грязная Используйте имеющийся в продаже инструмент для чистки пластинок чтобы ее очистить 192 На пластинке имеется статический заряд Используйте антистатическую кисть чтобы убрать статический заряд Игла грязная Сотрите грязь с иглы 192 Игла изношена Замените иглу Ап...

Страница 196: ... Выходное гнездо Аналоговый аудиовыход PHONO OUT RCA 1 PHONO OUT XLR 1 Общие характеристики Питание Модели для США и Канады 120 В переменного тока 60 Гц Модель для Китая 220 В переменного тока 50 Гц Модель для Кореи 220 В переменного тока 60 Гц Модель для Австралии 240 В переменного тока 50 Гц Модели для Соединенного Королевства и Европы 230 В переменного тока 50 Гц Модель для Азии 220 240 В перем...

Страница 197: ...197 ...

Страница 198: ...198 ...

Страница 199: ...199 ...

Страница 200: ...azawa cho Naka ku Hamamatsu 430 8650 Japan AV18 0012 Manual Development Group 2019 Yamaha Corporation Published 07 2019 IPOD A0 Yamaha Global Site https www yamaha com Yamaha Downloads https download yamaha com ...

Отзывы: