l’empêcherait de fonctionner. Evitez de ti-
rer accidentellement sur le cordon en
cours de fonctionnement normal. Une
perte de puissance signifie la perte d’une
grande partie de la manœuvrabilité. De
même, sans la puissance du moteur, le
bateau risque de ralentir brusquement.
Ce qui pourrait projeter les personnes et
les objets vers l’avant.
[FWM00123]
3
2
1
ZMU07805
1. Cordon de coupure du moteur
2. Agrafe
3. Contacteur de coupure du moteur
FMU26004
Bouton d’arrêt du moteur
Le bouton d’arrêt du moteur arrête le moteur
lorsqu’il est enfoncé.
ZMU07806
FMU26014
Bouton de starter pour le type extrac-
tible
Tirez sur ce bouton pour alimenter le moteur
avec le mélange de carburant riche néces-
saire au démarrage.
1
ZMU07807
1. Bouton de starter
FMU26075
Poignée de démarrage manuel
La poignée de démarrage manuel est utilisée
pour lancer et faire démarrer le moteur.
FMU31433
Régleur de la friction de direction
Un dispositif de friction permet d’ajuster la
résistance du mécanisme de direction et peut
être réglé selon les préférences de l’opéra-
teur. Un levier de réglage est situé à la base
du support de barre franche.
Pour augmenter la résistance, tournez le le-
vier vers bâbord “A”.
Composants
28
©
2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.
Содержание F8
Страница 106: ...ZMU01708 Informations de sécurité 9 2 0 1 9 Y a m a h a M o t o r C o r p o r a t i o n U S A ...
Страница 183: ...Informations pour le consommateur 86 2 0 1 9 Y a m a h a M o t o r C o r p o r a t i o n U S A ...
Страница 188: ... 2 0 1 9 Y a m a h a M o t o r C o r p o r a t i o n U S A ...