6-27
SELECTION DE CALE (POUR LES ETA TS-UNIS ET LE CANADA)
DISTANZSCHEIBEN (FÜR USA UND KANADA)
LAMINILLAS (PARA EE.UU.Y CANADA)
LOWR
F
D
ES
SELECTION DES CALES DE
PIGNON DE MARCHE ARRIERE
N.B.:
•
Déterminer l’épaisseur de cale de
marche arrière (T2) en mesurant le
jeu de retour.
•
Mesurer le jeu à l’aide de la ou des
cales d’origine.
•
Si la ou les cales d’origine ne sont
pas disponibles, commencer par
une cale de 0,50 mm.
Epaisseurs de cale disponi-
bles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
0,40 et 0,50 mm
WAHL DER RÜCKWÄRTSGANG-
DISTANZSCHEIBEN
HINWEIS:
•
Die Stärke der Wendege-
triebe-Kegelrad-Distan-
zscheibe (T2) durch Messung
des Rückschlags bestimmen.
•
Den Rückschlag mit der (den)
Original-Distanzscheibe(n)
messen.
•
Wenn die Original-Distan-
zscheibe(n) nicht verfügbar ist
(sind), mit einer Scheibe der
Stärke 0,50 mm beginnen.
Ve r f ü g b a re D i s t a n -
zscheibenstärken
0,10, 0,12, 0,15, 0,18,
0,30, 0,40 und 0,50 mm
SELECCIÓN DE LAMINILLAS
PARA EL ENGRANAJE DE
MARCHA ATRÁS
NOTA:
•
Busque el espesor de lami-
nilla del engranaje de marcha
atrás (T2) midiendo el con-
tragolpe.
•
Mida el contragolpe con la
laminilla(s) original.
•
Si la laminilla(s) original no
está disponible, empiece con
una laminilla de 0,50 mm.
Espesor de laminillas dis-
ponibles
0,10, 0,12, 0,15, 0,18, 0,30,
0,40 y 0,50 mm
Содержание F40BED
Страница 60: ...SPEC 2 12 MAINTENANCE SPECIFICATIONS E DIMENSIONS H9 L3 L7 L6 L2 L1 H2 H1 H7 H4 H3 H8 H6 W5 W6 W1 L4 A1 A3 A2 ...
Страница 126: ...GENERAL 3 25 E CHK ADJ LUBRICATION POINTS Apply Water resistant grease ...
Страница 128: ...CHK ADJ 3 26 GENERAL E ...
Страница 129: ...3 26 CHK ADJ F D ES ...
Страница 272: ...E LOWR BACKLASH 6 34 MEASURING THE FORWARD GEAR BACKLASH 6 34 MEASURING THE REVERSE GEAR BACKLASH 6 36 ...
Страница 528: ......
Страница 529: ......
Страница 536: ......
Страница 537: ...Printed on recycled paper Printed in Japan Sep 1999 1 7 1 F40B YAMAHA MOTOR CO LTD ...