ZMU04563
ZMU04646
Lorsque vous désirez maintenir une vitesse
constante, serrez le régleur pour conserver le
réglage voulu de l’accélérateur.
FMU25996
Cordon du coupe-circuit du moteur et
agrafe
L’agrafe doit être attachée au contacteur de
coupure du moteur pour que le moteur puis-
se fonctionner. Le cordon doit être attaché à
un endroit résistant des vêtements de l’opé-
rateur, au bras ou à la jambe. Si l’opérateur
tombe par-dessus bord ou quitte la barre, le
cordon retire l’agrafe et le circuit d’allumage
du moteur est coupé. Cela empêche le ba-
teau de continuer sous l’impulsion du moteur.
AVERTISSEMENT! En cours d’utilisation,
attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à une partie résistante de vos vê-
tements, au bras ou à la jambe. N’attachez
pas le cordon à un vêtement susceptible
de se déchirer. Ne faites pas passer le
cordon là où il risque d’être coincé, ce qui
l’empêcherait de fonctionner. Evitez de ti-
rer accidentellement sur le cordon en
cours de fonctionnement normal. Une
perte de puissance signifie la perte d’une
grande partie de la manœuvrabilité. De
même, sans la puissance du moteur, le
bateau risque de ralentir brusquement.
Ce qui pourrait projeter les personnes et
les objets vers l’avant.
[FWM00123]
ZMU01716
1
2
3
1. Cordon de coupure du moteur
2. Agrafe
3. Contacteur de coupure du moteur
ZMU04565
1
2
3
1. Cordon de coupure du moteur
2. Agrafe
3. Contacteur de coupure du moteur
Composants
33
©
2019 Yamaha Motor Corporation, U.S.A.
Содержание F200
Страница 116: ...U6DA33E0 book Page 110 Tuesday December 1 2015 11 02 AM 2 0 1 9 Y a m a h a M o t o r C o r p o r a t i o n U S A ...
Страница 135: ...ZMU01708 Informations de sécurité 9 2 0 1 9 Y a m a h a M o t o r C o r p o r a t i o n U S A ...
Страница 240: ...Informations pour le consommateur Pour l Amérique du Nord 114 2 0 1 9 Y a m a h a M o t o r C o r p o r a t i o n U S A ...