background image

 

 

Green LED „Operation“ 
The green LED illuminates when the pump is operating. 
Red LED „Alarm“ and „Failure“ 
- Permanent Signal 
The red Alarm-LED illuminates in case of to high liquid level 
in tank. Together with the red LED, the built-in acoustic 
alarm is activated if the switch in the front cover is in 
posi

tion „On“. Furthermore, the external fault signal device, 

if fitted, is activated. 
If the red Alarm-LED illuminates together with the green 
LED, the pump operates, but the liquid level in the tank is 
above the alarm level. The alarm is automatically reset 
when the liquid level has been lowered below the alarm 
level. 
If the red LED illuminates together with the LED „Failure“, 
the pump was stopped by thermal cutout. In this case, push 
the „Reset“ switch. If the pump still does not work, please 
contact our Sales and Service Department. 
 
Red LED „Failure“ 
- Flash Signal 
The Failure-LED flashes when the annual maintenance is 
recommended after 2 months. 
 
Deactivating of „Maintenance flash“:  
Set the operation switch in position „Aus/Off“, then press 
the „Reset“-button. After releasing „Reset“ the LED „Alarm“ 
lights up for approx. 1 second. Within this time set the 
op

eration switch in position „Auto“. The flash light 

extinguish. 
 
Reactivating of „Maintenance flash“ (only possible by 
using ServCom Service-Controller):  
Reset the maintenance counter in the ServCom menu. 
Subsequently set the operation switch in position „Aus/Off“, 
then press the „Reset“-button. 
 
Note:  
Deactivating „Maintenance flash“ is possible starting from 
version 1.0d of the pump control (see menu in ServCom). 
„Maintenance flash“ is deactivated, if „!“ appears behind in 
ServCom the version No;  
„Maintenance flash“ is activated, if „!“ behind the version 
No. is missing. 
 
Red LED „Alarm“ 
- Flash Signal 
The Alarm-LED flashes when the control unit has monitored 
several pump operation circuits longer than 2 minutes 
each. Please contact our Sales and Service Department. 
 
5.2.2. Twin station 
The function selector offers the following functions: 
 
Operation switch (one per pump) 

Position „Manu“ 
The pump operates, irrespective of the liquid in the tank. 

Position „Off“ 
The pump is stopped. 

Position „Auto“ 
Automatic pump operation according to the liquid level in 
the tank.  
 
Acoustic alarm switch   

Position „On“ 
The built-in acoustic alarm is activated. Together with the  
LEDs “Alarm“ and „Failure“, the built-in acoustic alarm will 
start if the liquid level is above the alarm level. The alarm is 

automatically reset when the liquid level has been lowered 
below the alarm level. 
 
Position „Off“ 
The built-in acoustic alarm is not activated. 
 
The controller front cover features Light-Emitting Diodes 
(LEDs)
 for indication of operating conditions: 
 
Green LED „Operation“ (one per pump) 
The green LED illuminates when the according pump is 
operating. 
 
Red LED „Failure“ 
- Permanent Signal 
The Failure-LED illuminates in case of a thermal cutout of a 
pump. Together with the Failure-LED, the Alarm LED 
illuminates and the built-in acoustic alarm is activated if the 
switch in the front cover is in position „On“. Furthermore, 
the external fault signal device, if fitted, is activated. 
Automatically the unit turns over to operation of the second 
pump. 
In this case push the „reset“ switch. If the Failure-LED still 
does not extinguish please contact our Sales and Service 
Department. 
 
Red LED „Failure Pump 1“ 
- Flash Signal 
The Failure-LED flashes when the annual maintenance is 
recommended after 2 months. 
 
Deactivating of „Maintenance flash“:  
Set the operation switch pump 1 in position „Aus/Off“, then 
press the „Reset“-button. After releasing „Reset“ the LED 
„Alarm“ lights up for approx. 1 second. Within this time set 
the operation switch pump 1 in position „Auto“. The flash 
light of „Failure Pump 2“ extinguish. 
 
Reactivating of „Maintenance flash“ (only possible by 
using ServCom Service-Controller):  
Reset the maintenance counter in the ServCom menu. 
Subsequently set the operation switch in position „Aus/Off“, 
then press the „Reset“-button. 
 

Note:  

Deactivating „Maintenance flash“ is possible starting from 
version 1.0d of the pump control (see menu in ServCom). 
„Maintenance flash“ is deactivated, if „!“ appears behind in 
ServCom the version No;  
„Maintenance flash“ is activated, if „!“ behind the version 
No. is missing. 
 
Red LED „Failure Pump 2“ 
- Flash Signal 
The Failure-LED flashes when the control unit has 
monitored several pump operation circuits longer than 2 
minutes each. Please contact our Sales and Service 
Department. 
 
Red LED „Alarm“ 
- Permanent Signal 
The red LED illuminates in case of to high liquid level in 
tank. Together with the red LED, the built-in acoustic alarm 
is activated if the switch in the front cover is in position 
„On“. Furthermore, the external fault signal device, if fitted, 
is activated. 
If the red LED illuminates together with the two green LEDs 
the pumps are operating, but the liquid level in the tank is 
above the alarm level. The alarm is automatically reset 
when the liquid level has been lowered below the alarm 
level. 

 

Содержание LOWARA Sekamatik 50 Series

Страница 1: ...k 50 en Installation Operation and Maintenance Manual 5 fr Manuel d installation d utilisation et d entretien 12 de Montage Betriebs und Wartungshandbuch 20 sv Installations drift och underh llsmanual...

Страница 2: ...ats complets fournis par XYLEM Service Austria GmbH conform ment la Directive 2006 42 CE relative aux machines Annexe II A Fabricant XYLEM Service Austria GmbH A 2000 Stockerau Ernst Vogel Stra e 2 Pr...

Страница 3: ...melse g ller enbart f r enhet som i sin helhet har levererats av XYLEM Service Austria GmbH enligt maskindirektiv 2006 42 EG bilaga IIA Tillverkare XYLEM Service Austria GmbH AT 2000 Stockerau Ernst V...

Страница 4: ...aisia K ytetyt yhdenmukaistetut standardit erityisesti K ytetyt kansalliset tekniset standardit ja m r ykset erityisesti DIN 31001 Katso yksikk n asennettujen laitteiden ja tai osien esim moottorit va...

Страница 5: ...duct Description 7 2 3 Technical Data 7 2 4 Operation Conditions 8 2 5 Explosive Enviroments 8 3 Warranty 8 4 Transport and Storage 8 5 Electrical Connection 8 5 1 General instructions 8 5 2 Electroni...

Страница 6: ...or the guarantee to apply it is essential that the pump or pump unit is used in accordance with the operating conditions given on the type plate confirmation of order in the Data Sheet This applies pa...

Страница 7: ...solids to small particles so that the liquid may be pumped through small diameter discharge pipes of 50mm The controllers incorporate contactors a pc board with light emitting diodes LEDs for indicati...

Страница 8: ...n the pump and controller nameplates Voltage tolerance 6 up to 10 of the voltage stated on the nameplates Make sure that the lifting station is suitable for the electricity supply available at the ins...

Страница 9: ...iquid level is above the alarm level The alarm is automatically reset when the liquid level has been lowered below the alarm level Position Off The built in acoustic alarm is not activated The control...

Страница 10: ...e DN 50 SEKAMATIK 50 E and SEKAMATIK 50 D and should not installed in close arcs The discharge pipe must conduct over the sewer level that means constantly rising over that niveau and subsequently as...

Страница 11: ...e screw of the oil chamber is above at larger pumps one of both screws Remove the screw and infer a small quantity of oil The oil becomes greyish white like milk if it contains water This may be the r...

Страница 12: ...onn es techniques 15 2 4 Conditions de fonctionnement 15 2 5 Environnements explosifs 15 3 Garantie 15 4 Transport et stockage 15 5 Raccordement lectrique 15 5 1 Instructions g n rales 15 5 2 Bo tier...

Страница 13: ...ujettes usure telles que roues garnitures m caniques ou presse toupes joints d arbres arbres chemises d arbres paliers bagues fendues bagues d usure etc ainsi que les dommages subis durant le transpor...

Страница 14: ...es doit tre v rifi e avant de pomper des liquides chimiquement agressifs 2 2 Description du produit Station de relevage compl te tanche aux odeurs et l eau une ou deux pompes La station de relevage se...

Страница 15: ...gel ou la chaleur en cas de stockage long terme 5 Raccordement lectrique 5 1 Instructions g n rales Avant utilisation un expert doit s assurer de l existence des mesures de protection lectrique requi...

Страница 16: ...d alarme Si les LED rouges Alarme et Dysfonctionnement s allument la pompe a t arr t e par un interrupteur thermique Dans ce cas appuyer sur le bouton Reset Si la pompe ne fonctionne toujours pas cont...

Страница 17: ...allume contacter notre service apr s vente LED jaune Sens de rotation mod les triphas s seulement La LED jaune pr sente sur le panneau avant des contr leurs triphas s indique si l ordre des phases du...

Страница 18: ...mpe seul le fabricant ou un atelier agr peuvent effectuer la r paration Les modifications de la pompe doivent tre confirm es par le fabricant Seules les pi ces d tach es d origine doivent tre utilis e...

Страница 19: ...r le tuyau le nettoyer ou le remplacer Fusibles grill s car du mauvais type Installer des fusibles du bon type Non arr t de la pompe Tuyau de pression bouch ou qui fuit V rifier le tuyau le nettoyer o...

Страница 20: ...roduktbeschreibung 22 2 3 Technische Daten 22 2 4 Betriebsbedingungen 23 2 5 Explosionsgef hrdete Bereiche 23 3 Garantie 23 4 Transport und Lagerung 23 5 Elektroanschluss 23 5 1 Allgemeines 23 5 2 Ele...

Страница 21: ...s durch Transport oder unsachgem e Lagerung verursachte Sch den Voraussetzung f r die Gew hrleistung ist dass die Pumpe bzw das Aggregat gem der am Typenschild der Auftragsbest tigung oder Datenblatt...

Страница 22: ...n SEKAMATIK 50 E und SEKAMATIK 50 D sind mit einer am Pumpenzulauf befindlichen Schneideinrichtung ausgestattet die alle weichen Feststoffe zerkleinert so dass die Fl ssigkeit durch Abflussrohre mit g...

Страница 23: ...er dass die elektrischen Steckverbindungen im berflutungssicheren Bereich liegen bzw vor Feuchtigkeit gesch tzt sind Netzanschlusskabel und Stecker sind vor Gebrauch auf Besch digung zu pr fen Das End...

Страница 24: ...eger tes zur cksetzen Anschlie end Betriebsschalter in Stellung Aus Off bringen und danach die Taste Reset bet tigen Hinweis Wartungsblinken deaktivieren ist ab Version 1 0d des Steuerger ts siehe Anz...

Страница 25: ...t die Phasenvertauschung durch die 180 Drehung der runden Halterplatte an den Steckerpolen mit einem Schraubenzieher 6 Installation Bei Einbau der Anlage im Schacht ist die Schacht ffnung nach Montage...

Страница 26: ...tatt durchgef hrt wurden oder wenn bei einem Teileaustausch keine original ersatzteile verwendet wurden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Bestimmungen Vor jeder Arbeit die Pumpe vom El...

Страница 27: ...ernen Druckausgleichsschlauch undicht oder verstopft Schlauch berpr fen und ggf erneuern oder reinigen Sicherung im Steuerger t defekt Sicherungen berpr fen Pumpe schaltet nicht ab Druckausgleichsschl...

Страница 28: ...den 30 2 2 Produktbeskrivning 30 2 3 Tekniska data 30 2 4 Driftf rh llanden 30 2 5 Explosiva milj er 31 3 Garanti 31 4 Transport och lagring 31 5 Elanslutning 31 5 1 Allm nna anvisningar 31 5 2 Elektr...

Страница 29: ...h orderbekr ftelsen i databladet Detta g ller s rskilt f r materialens h llbarhet och pumpens felfria drift Kontakta oss om en eller flera aspekter i de aktuella driftf rh llandena avviker Detta f r a...

Страница 30: ...l i fassekvens endast trefas Fel Larm Ett inbyggt verhettningsskydd i motorlindningarna skyddar motorn mot verhettning genom att bryta str mtillf rseln till pumpen via styrenheten En backup ackumulato...

Страница 31: ...ddet skyddar motorn mot verhettning genom att bryta str mtillf rseln till pumpen via styrenheten Elanslutningen ska utf ras enligt markeringen p kabeln till styrenheten Pumpstationerna kr ver inget yt...

Страница 32: ...rdningen om s dan finns aktiveras Enheten v xlar automatiskt ver till drift med den andra pumpen Tryck p brytaren Reset i detta fall Kontakta v r f rs ljnings och serviceavdelning om lysdioden Fel int...

Страница 33: ...ATIK 50 D F r en problemfri drift av den pneumatiska niv regulatorn r det absolut n dv ndigt att tryckslangen mellan beh llaren och styrdosan monteras utan slingor eller b jar Tryckslangen ska ven sti...

Страница 34: ...olja ska bortskaffas korrekt Servicekontrakt F r att alla underh llsmoment och kontroller ska utf ras regelbundet och professionellt rekommenderar vi att ett serviceavtal ing s med v r f rs ljnings o...

Страница 35: ...aus 37 2 3 Tekniset tiedot 37 2 4 K ytt olosuhteet 38 2 5 R j hdysvaaralliset tilat 38 3 Takuu 38 4 Kuljetus ja varastointi 38 5 S hk liit nt 38 5 1 Yleisi ohjeita 38 5 2 Elektroninen ohjausyksikk 38...

Страница 36: ...ppua tai pumppuyksikk tulee k ytt arvokilvess tilausvahvistuksessa ja teknisiss tiedoissa ilmoitetuissa k ytt olosuhteissa T m vaikuttaa ennen kaikkea materiaalien k ytt ik n mutta my s pumpun ongelma...

Страница 37: ...imuaukkoon sijoitetulla silppurilla joka silppuaa kaikki hankaamattomat kiinte t hiukkaset pieniksi niin ett neste voidaan pumpata halkaisijaltaan pienten 50 mm n poistoputkien l pi Ohjauslaitteisiin...

Страница 38: ...nite ja taajuus on merkitty pumpun ja ohjauslaitteen arvokilpiin J nnitetoleranssi 6 10 arvokilviss ilmoitetusta j nnitteest Varmista ett nostoasema soveltuu asennuspaikalla saatavilla olevalle s hk l...

Страница 39: ...lytys kuitataan automaattisesti kun nesteen pinta laskee h lytystason alapuolelle Off asento Integroitu h lytin ei kytkeydy p lle Ohjauslaitteen etupaneelissa on merkkivaloja LED jotka osoittavat toim...

Страница 40: ...keen Asenna SEKAMATIK 50 D yksik n luistiventtiilien j lkeen Y putki kaksoispumpputoimintaa varten Jotta poistoputki ei j dy erist se viem ritasolle asti SEKAMATIK 50 E ja SEKAMATIK 50 D yksik iss ei...

Страница 41: ...lt vett T m saattaa olla seurausta viallisesta akselitiivisteest Ota t ss tapauksessa yhteytt myynti ja huolto osastoomme ljy tulee vaihtaa 3 000 toimintatunnin j lkeen ljytyyppi Shell Tellus C22 K y...

Страница 42: ...sein n asennettavan WC n liit nt imukorkeus 250 mm 11 Dimensions Dimensions Bauma e M tt Mitat SEKAMATIK 50 E A Horizontal inlet DN 100 Aspiration horizontale DN 100 Zulauf horizontal DN 100 Horisont...

Страница 43: ...liit nt D Air vent DN 70 A ration DN 70 Entl ftungsstutzen DN 70 Avluftare DN 70 Tuuletusaukko DN 70 E Discharge DN 80 Refoulement DN 80 Druckanschluss DN 80 T mning DN 80 Laippa DN 80 F Clening cove...

Страница 44: ...2 2000 Stockerau sterreich Telefon 43 0 2266 604 Telefax 43 0 2266 65311 E Mail info austria xyleminc com Internet www xylemaustria at nderungen auch ohne vorherige Ank ndigung sind Xylem Service Aus...

Отзывы: