Präzisions-Thermometer
Precision thermometer
Thermomètre de précision
TFX 422C
BA80104def
Страница 1: ...Pr zisions Thermometer Precision thermometer Thermom tre de pr cision TFX 422C BA80104def...
Страница 2: ...enden Normen Dieses Produkt erf llt laut Konformit tsbescheinig ung das EMVG Dieses Produkt erf llt die Richtlinien gem Norm EN 13485 Eignung S Lagerung T Transport Umgebung A Lebensmittellager und Ve...
Страница 3: ...13485 this device is subject to regular yearly inspections as per EN 13486 Cher client Nous vous remercions d avoir acquis un produit ebro Nous esp rons que vous pourrez pro fiter longtemps de ce pro...
Страница 4: ...en bedienung 16 4 Bedienung 18 4 1 Thermometer einschalten 18 4 2 Anzeige 18 4 3 Temperatur messen 20 4 4 Messwertspeicher 22 4 4 1 Speicherinhalt abrufen 22 4 4 2 Momentanwert speichern 22 4 4 3 Mess...
Страница 5: ...e 27 7 2 Mise au rebut 27 7 3 Changement de la pile 29 8 Attestation de conformit 33 9 Annexe 33 I Accessoires 33 II Caract ristiques techniques 35 Table of contents 1 Introduction 7 1 1 General 7 1 2...
Страница 6: ...Die Anleitung f hrt Sie mit klaren und ein fachen Anweisungen in den Umgang mit dem Thermometer ein Informationen die f r das Verst ndnis der Funktionsweise n tzlich und wichtig sind finden Sie im An...
Страница 7: ...e thermometer follow all those safety instructions as indicated by the symbol 1 Introduction 1 1 Informations g n rales Veuillezlire attentivement le pr sent mode d emploi avant d utiliser votre therm...
Страница 8: ...Bereichen Betreiben Sie das Ger t nur innerhalb der in den Technischen Daten vorge gebenen Parametern ffnen Sie das Ger t nur wenn dies zu Wartungszwecken ausdr cklich in der Bedienungsanleitung besch...
Страница 9: ...its service life We shall recycle it according rules Warranty 2 years 1 1 Consignes de s curit N exposez pas l instrument de hautes temp ratures N effectuez jamais de mesures avec l appareil et les so...
Страница 10: ...4 78 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Teileliste Thermometer mit Kalibrierzertifikat Bedienungsanleitung Konformit tsbest tigung Zubeh r sieheAnhang I 1 2 Vorsichtsma nahmen DasThermom...
Страница 11: ...ebro Electronic Peringerstr 10 85055 Ingolstadt Tel 0841 9 54 78 0 Fax 0841 9 54 78 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Liste des pi ces Thermom tre avec Certificat de calibrage Mode d e...
Страница 12: ...raturmessger t f r vielf ltige Mess und Kontrollaufgaben im Labor und in der Industrie Die Elektronik wird durch einen Mikro prozessor gesteuert Dies garantiert eine hohe Messgenauigkeit und Linearit...
Страница 13: ...ON OFF 3 Key MIN MAX User menu 4 Key HOLD User menu 5 Key CLR User menu 6 Mark of adjustment 7 Sensors 3 Description 3 1 Informations g n rales Ce thermom tre de pr cision est un instrument maniable...
Страница 14: ...isplay der Ger tetyp TFX422 angezeigt wird muss die ON OFF Taste 2 losgelassen wer den Danach die untere Taste solange ge dr ckt halten bis am Display USER gefolgt von MENU angezeigt wird Das Ger t be...
Страница 15: ...ion ON automatic switch off activated OFF automatic switch off deactivated 3 2 Menu User Effectuez la proc dure suivante pour parvenir au mode de configuration 1 L appareil est teint 2 Appuyez sur la...
Страница 16: ...ivieren Wollen Sie jedoch Langzeitmessungen mit dem TFX 422 durchf hren ist die Ab schaltung zu deaktivieren 3 2 2 Men bedienung Mit der rechtenTaste 5 kann der jeweils n chste Men punkt an gew hlt we...
Страница 17: ...with the ON OFF key 2 The device switches itself off RATE Fr quence de mesure en secondes r glable de 1 15 secondes La valeur affich e correspond la fr quence de mesure en secondes programm e Pour pr...
Страница 18: ...stet In der Anzeige lesen Sie REF Anschlie end erscheint der erste Mess wert in C Das Thermometer ist messbereit Wird im Display eine Fehlermeldung angezeigt beachten Sie Kapitel 6 Was tun wenn 4 2 An...
Страница 19: ...a pile 3 Indicateur de tendance positif 4 Signe moins valeur mesur e n gative 5 Indicateur de tendance n gatif 6 Affichage des valeurs mesur es et des textes m moris s 4 Operation 4 1 Switching on the...
Страница 20: ...ungsgem ein Nur so ver meiden Sie Fehlmessungen Warten Sie bis sich der Messwert stabi lisiert hat Als Trendanzeige erscheint ein auf der Spitze stehendes Dreieck f r abnehmende 4 Temperaturen und ein...
Страница 21: ...table Switch the device off with ON OFF when measurements are complete 4 3 Mesurer la temp rature Fixez dans le menu User chapitre 3 2 l unit de mesure souhait e C ou F Mettez la sonde en position N e...
Страница 22: ...Mes sung Dr cken Sie die Taste MIN MAX erneut Der Schriftzug MAX und der gr te Messwert der aktuellen Messung werden angezeigt Um wieder zur Temperaturmessung zu r ckzukehren dr cken Sie die Taste MI...
Страница 23: ...memory Press key CLR 5 The memorycontent is deleted 4 4 M moire des valeurs mesur es Pendant une mesure les valeurs ma ximale et minimale sont m moris es Effacez le contenu de la m moire avant de pro...
Страница 24: ...ich berschritten F hler defekt Messbereich beachten Service anrufen Messbereich unterschritten Kurzschluss des Messf hlers Messbereich beachten Service anrufen REF blinkt 3x anschlie end deaktiviert s...
Страница 25: ...onde defecteus Respectez la plage de mesure Appelez le SAV Plage de mesure non atteinte Court circuit de la sonde Respectez la plage de mesure Appelez le SAV Clignotement de r f rence 3 fois apr s le...
Страница 26: ...r Woche erhalten Sie das Thermometer kalibriert zur ck 7 Wartung und Entsor gung 7 1 Reinigung Reinigen Sie das Ger t mit einem feuch ten Lappen Verwenden Sie kein L sungsmittel z B Aceton da dieses d...
Страница 27: ...tissu humi de N utilisez aucun dissolvant comme par ex l ac tone car il attaque le plastique Vous pouvez utiliser de l alcool isopropyl pour d sinfecter 7 2 Mise au rebut Si l appareil ne peut plus f...
Страница 28: ...pas senden Kreuzschlitz Schraubendreher PZ 1 vollst ndig heraus Nehmen Sie jetzt das Thermometer am Unterteil 6 in die eine Hand und entfer nen Sie mit der anderen Hand das Ober teil 5 Ziehen Sie es...
Страница 29: ...loignez avec l autre main la partie sup rieure 5 Tirez la vers le haut Vous voyez maintenant le support de la pile 3 avec la pile 4 sur la platine 7 Eloignez la pile usag e du support en suivant la di...
Страница 30: ...die Dichtung zwischen Geh useunterteil und oberteil richtig in der Nut liegt Nur dann kann die Wasserdichtigkeit erreicht werden Vergessen Sie nicht zum Schlu die beiden Kunststoffstopfen wieder in d...
Страница 31: ...ectrostatic discharging during the battery replacement process Remontez le thermom tre en suivant les instructions dans l ordre invers et ne d passez pas le couple de serrage de 0 4 Nm Prenez garde qu...
Страница 32: ...assen Die Konformit tsbest tigung ist zwei Jah re g ltig und wird Ihnen mit der mitgelieferten Urkunde und dem Pr fsiegel auf dem Thermometer best tigt Hinweis Die Konformit tsbest tigung ist nur f r...
Страница 33: ...her case long AG120 Portable case AG130 Protective casing AG140 Synthetic material mount AG150 Logger holder stainless steel AG160 8 Attestation de conformit Le thermom tre TFX 422C est homolo gu pour...
Страница 34: ...ufl sung 0 1 C 0 2 F Messgenauigkeit 0 3 C 0 5 F Messintervall 1 15 Sekunden Eichfehlergrenzen 0 5 C Kabell nge 600 mm Messf hler L nge 120 mm Eintauchtiefe min 25 mm Thermische Zeitkonstante T99 bewe...
Страница 35: ...f battery 5 years Power off automatically after 2 hours Dimensions LxWxH 109 x 54 x 22 mm Housing material ABS Safety class IP 67 Weight approx 90 g II Caract ristiques techniques Plage de mesures de...
Страница 36: ...WTW GmbH Gesch ftsbereich ebro Electronic Peringerstra e 10 D 85055 Ingolstadt Tel 49 0 841 9 54 78 0 Fax 49 0 841 9 54 78 80 Internet www ebro com eMail ebro xyleminc com...