background image

WARNINGS

de utilização imprópria.   Os Acessórios Telco testaram o produto num 
ambiente de teste. Todas as declarações/declarações feitas pela Telco 
Accessories sobre o (funcionamento) do produto são baseadas nos re-
sultados obtidos em tais testes. Estes resultados/declarações/declarações 
não podem ser garantidos, por exemplo, em casos de utilização desvi-
ante ou injudiciosa e/ou utilização num ambiente diferente.

SE

 Varningar

Tappa inte laddaren, plocka inte isär den och försök inte reparera den 
själv. Undvik att utsätta den för vatten eller hög luftfuktighet. Exponera 
inte för någon värmekälla. Håll den utom räckhåll för barn. Använd 
inte i närvaro av brännbar gas. Garantin upphör att gälla vid felaktig 
användning.   Telco Accessories har testat produkten i en testmiljö. Alla 
uttalanden/förklaringar från Telco Accessories om produktens (drift) är 
baserade på de resultat som erhållits vid sådana tester. Dessa resultat/
uttalanden/förklaringar kan inte garanteras, till exempel vid avvikande 
eller olämplig användning och/eller användning i en annan miljö.

NO

 Advarsler

Ikke slipp, demonter eller forsøk å reparere laderen selv. Unngå 
eksponering for vann eller høy luftfuktighet. Ikke utsett for varmekilder. 
Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke bruk i nærvær av brennbar gass. 
Garantien faller bort ved feil bruk.    Telco Accessories har testet pro-
duktet i et testmiljø. Alle erklæringer/erklæringer fra Telco Accessories 
om (driften) av produktet er basert på resultatene fra slike tester. Disse 
resultatene/utsagnene/erklæringene kan ikke garanteres, for eksempel 
ved avvikende eller usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø.

DA

 Advarsler

Lad ikke opladeren falde, skille den ad eller forsøge at reparere den 
selv. Undgå at blive udsat for vand eller høj luftfugtighed. Udsæt ikke 
for nogen varmekilde. Opbevares uden for børns rækkevidde. Må ikke 
anvendes i nærvær af brændbar gas. Garantien bortfalder i tilfælde af 
ukorrekt brug.   Telco Accessories har testet produktet i et testmiljø. 

Alle udtalelser/erklæringer fra Telco Accessories om produktets (drift) 
er baseret på de resultater, der er opnået ved sådanne tests. Disse 
resultater/udsagn/erklæringer kan ikke garanteres, f.eks. i tilfælde af 
afvigende eller uhensigtsmæssig brug og/eller brug i et andet miljø.

FI

 Varoitukset

Älä pudota, pura tai yritä korjata laturia itse. Vältä altistumista vedelle 
tai korkealle kosteudelle. Älä altista millekään lämmönlähteelle. Pidä 
lasten ulottumattomissa. Älä käytä syttyvien kaasujen läsnä ollessa. 
Takuu raukeaa, jos laturia käytetään väärin.   Telco Accessories on 
testannut tuotteen testiympäristössä. Kaikki Telco Accessoriesin antamat 
tuotteen (toimintaa) koskevat lausunnot/ilmoitukset perustuvat tällaisis-
ta testeistä saatuihin tuloksiin. Näitä tuloksia/lausuntoja/ilmoituksia ei 
voida taata esimerkiksi poikkeavan tai epäasianmukaisen käytön ja/tai 
eri ympäristössä tapahtuvan käytön yhteydessä.

PL

 Ostrzeżenia

Nie upuszczaj, nie rozbieraj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać ład-
owarki. Unikaj kontaktu z wodą lub wysoką wilgotnością. Nie wystawiaj 
na działanie źródeł ciepła. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla 
dzieci. Nie używać w obecności łatwopalnych gazów. W przypadku 
niewłaściwego użytkowania gwarancja wygasa.   Firma Telco Accessories 
przetestowała produkt w środowisku testowym. Wszystkie stwierdzenia/
deklaracje firmy Telco Accessories dotyczące działania produktu są 
oparte na wynikach uzyskanych podczas takich testów. Te wyniki/
oświadczenia/deklaracje nie mogą być zagwarantowane, na przykład w 
przypadku odbiegającego od normy lub niezgodnego z przeznaczeniem 
użycia i/lub użycia w innym środowisku.

HU

 Figyelmeztetések

Ne ejtse le, ne szerelje szét vagy próbálja meg saját maga megjavítani 
a töltőt. Kerülje a víz vagy a magas páratartalom hatását. Ne tegye 
ki semmilyen hőforrásnak. Tartsa távol gyermekektől. Ne használja 
gyúlékony gáz jelenlétében. Nem rendeltetésszerű használat esetén 

a garancia érvényét veszti.    A Telco Accessories tesztkörnyezetben 
tesztelte a terméket. A Telco Accessories által a termék (működésével) 
kapcsolatos minden állítás/nyilatkozat az ilyen tesztek eredményein 
alapul. Ezek az eredmények/kijelentések/nyilatkozatok nem garantál-
hatók, például eltérı vagy meggondolatlan használat és/vagy más 
környezetben történı használat esetén.

SK

 Varovania

Nabíjačku nehádžte, nerozoberajte ani sa nepokúšajte sami opraviť. 
Zabráňte vystaveniu vode alebo vysokej vlhkosti. Nevystavujte 
žiadnemu zdroju tepla. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte v 
prítomnosti horľavých plynov. V prípade nesprávneho používania záruka 
zaniká.    Telco príslušenstvo testovalo produkt v testovacom prostredí. 
Všetky vyhlásenia/vyhlásenia zo strany Telco Accessories o (prevádzke) 
produktu sú založené na výsledkoch získaných z takýchto testov. 
Tieto výsledky/prehlásenia/deklarácie nie je možné zaručiť, napríklad 
v prípadoch odlišného alebo neuváženého použitia a/alebo použitia v 
inom prostredí.

GR

 

Προειδοποιήσεις

Μην ρίχνετε, μην αποσυναρμολογείτε ή επιχειρείτε να επισκευάσετε τον 
φορτιστή μόνοι σας. Αποφύγετε την έκθεση σε νερό ή υψηλή υγρασία. Μην 
εκθέτετε σε καμία πηγή θερμότητας. Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά. 
Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία εύφλεκτου αερίου. Η εγγύηση θα λήξει 
σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.    Η Telco Accessories έχει δοκιμάσει 
το προϊόν σε δοκιμαστικό περιβάλλον. Όλες οι δηλώσεις/δηλώσεις που 
γίνονται από την Telco Accessories σχετικά με τη (λειτουργία) του προϊόντος 
βασίζονται στα αποτελέσματα που προέκυψαν από τέτοιες δοκιμές. Αυτά 
τα αποτελέσματα/δηλώσεις/δηλώσεις δεν είναι εγγυημένα, για παράδειγμα 
σε περιπτώσεις παρεκκλίνουσας ή αλόγιστης χρήσης ή/και χρήσης σε 
διαφορετικό περιβάλλον.

AR

 

تحذيرات

لا تسقط الشاحن أو تفككه أو تحاول إصلاحه بنفسك. تجنب التعرض للماء أو الرطوبة العالية. 

لا تعرض لأي مصدر حرارة. يحفظ بعيدا عن متناول الأطفال. لا تستخدم في وجود غازات قابلة 

للاشتعال. سينتهي الضمان في حالة الاستخدام غير السليم.    اختبرت Telco Accessories المنتج 

في بيئة اختبار. تستند جميع البيانات / التصريحات التي تقدمها Telco Accessories حول 

(تشغيل) المنتج إلى النتائج التي تم الحصول عليها من هذه الاختبارات. لا يمكن ضمان هذه 

النتائج / البيانات / الإعلانات ، على سبيل المثال في حالات الاستخدام المنحرف أو غير الحكيم و / 

أو الاستخدام في بيئة مختلفة.

Содержание XA121

Страница 1: ...MANUAL XA121 NANO 20W Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Bruksanvisning Brugsvejledning K ytt opas U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka...

Страница 2: ...SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW 1x USB C Power Delivery 20W In Output AC Connection USB C PD 20W AC 100V 240V 50 60Hz 0 5A Max 74x36x34 mm 50 grams 1x Manual 1 2 1 2 1 2...

Страница 3: ...t the adapter to the wall socket 3B Connect one end of the charging cable to the output of the adapter 3C Connect the other end to the input of your device Charging will start automatically XA121 Nano...

Страница 4: ...our device Charging will start automatically 4 IN THE BOX EN ENGLISH NL NEDERLANDS 1 SPECIFICATIES 2 PRODUCT OVERZICHT 3 OPLADEN VAN JOUW APPARAAT 3 A Sluit het ene uiteinde van de oplaadkabel aan op...

Страница 5: ...ndere Ende an den Eingang Ihres Ger ts an Der Ladevorgang wird automatisch gestartet 4 IN DER BOX DE DEUTSCH 1 SP CIFICATIONS 2 PR SENTATION DU PRODUIT 3 CHARGER VOTRE APPAREIL 3 A Branchez l adaptate...

Страница 6: ...otro extremo a la entrada de tu dispositivo La carga se iniciar autom ticamente 4 EN LA CAJA ES ESPA OL 1 ESPECIFICA ES 2 VIS O GERAL DO PRODUTO 3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO 3 A Ligar o adaptador toma...

Страница 7: ...tore 3 C Collegare l altra estremit all ingresso del dispositivo La ricarica si avvia automaticamente 4 NELLA CONFEZIONE IT ITALIANO 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKT VERSIKT 3 LADDNING AV DIN ENHET 3 A Ans...

Страница 8: ...den andre enden til inngangen p enheten din Ladingen starter automatisk 4 I BOKSEN NO NORSK 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKTOVERSIGT 3 OPLADNING AF DIN ENHED 3 A Tilslut adapteren til stikkontakten 3 B Til...

Страница 9: ...3 C Kytke toinen p laitteen tuloon Lataus k ynnistyy automaattisesti 4 LAATIKOSSA FI SUOMEA 1 SPECIFIKACIJOS 2 PRODUKTO AP VALGA 3 KRAUNATE RENGIN 3 A Prijunkite adapter prie sieninio lizdo 3 B Vien k...

Страница 10: ...ptera izejas savienojumam 3 C Otru galu pievienojiet ier ces ievadei Uzl de s ksies autom tiski 4 KAST LV LATVISKI 1 SPETSIFIKATSIOONID 2 TOOTE LEVAADE 3 SEADME LAADIMINE 3 A hendage adapter seinapist...

Страница 11: ...i koniec do wej cia urz dzenia adowanie rozpocznie si automatycznie 4 W PUDE KU PL POLSKI 1 M SZAKI ADATOK 2 A TERM K TTEKINT SE 3 A K SZ L K T LT SE 3 A Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz 3...

Страница 12: ...h konec p ipojte ke vstupu za zen Nab jen se spust automaticky 4 V KRABI CE CZ E TINA 1 PECIFIK CIE 2 PREH AD PRODUKTU 3 NABITE SVOJE ZARIADENIE 3 A Zapojte adapt r do n stennej z suvky 3 B Pripojte j...

Страница 13: ...kraj na ulaz va eg ure aja Punjenje e zapo eti automatski 4 U KUTIJI HR HRVATSKI 1 SPECIFICA II 2 PREZENTARE GENERAL A PRODUSULUI 3 NC RCAREA DISPOZITIVULUI DVS 3 A Conecta i adaptorul la priza de per...

Страница 14: ...1 2 3 3 3 B 3 C 4 GR 1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 BG...

Страница 15: ...1 2 3 3 3 3 C 4 RS 1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 UA...

Страница 16: ...NE GENEL BAKI 3 CIHAZINIZI ARJ ETME 3 A Adapt r duvar prizine ba lay n 3 B arj kablosunun bir ucunu adapt r n k na ba lay n 3 C Di er ucunu cihaz n z n giri ine ba lay n arj i lemi otomatik olarak ba...

Страница 17: ...1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 AR...

Страница 18: ...a sempre os procedimentos WEEE para a reciclagem de baterias SE Vid tervinning av denna produkt v nligen f lj procedurerna f r tervinning av WEEE batteri er Kontakta din lokala tervinningsorganisation...

Страница 19: ...ssen Sie das Ladeger t nicht fallen zerlegen Sie es nicht und ver suchen Sie nicht es selbst zu reparieren Setzen Sie es keinem Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Setzen Sie es keiner W rmequelle...

Страница 20: ...l altista millek n l mm nl hteelle Pid lasten ulottumattomissa l k yt syttyvien kaasujen l sn ollessa Takuu raukeaa jos laturia k ytet n v rin Telco Accessories on testannut tuotteen testiymp rist ss...

Страница 21: ...CUSTOMER SUPPORT support tag nl 31 0 30 635 4800 TELCO ACCESSORIES GROUP Hoofdveste 19 3992DH Houten The Netherlands HIGHER QUALITY LOWER IMPACT XTORM EU...

Отзывы: