i
PARTS ID�NTIFIER
DESCRIPTIF DES PIECES
TEILELISTE BAUTEILE UND VERSCHRAUBUNGSMATERIAL
BEFORE MOVING THE TABLE
IN THE FOLDED POSITION
ENSURE THE TABLE TOPS ARE
FULLY LOCKEO IN PLACE
AVANT DE DEP凶GER LA TABLE EN POSITION PLIEEE, VEILLEZ A CE QUE LES P区JEAUX SOIENT BIEN VERROUILLES
STELLEN SIE VOR VERSCHIEBUNG DES TISCHES IN EINER TRANSPORTSTELLUNG SIGHER, DASS BEIDE
P队TTENHALFTE VOLLIG GESICHERT SIND
I
Sticker Ref.: 002
I
APPLY BRAKES BEFORE
OPENING TABLE
ACTIONNEZ LES FREINS AVANT D'OUVRIR LA TABLE
HARDWARE的UIPEMENT / MATERIEL
Quanity
Nombre / Stuck
N <:IF DIE BREMSEN. BEVOR SIE DEN TISCH HERUNTFRKI APPFN
Sticker Ref.: 004
CHILDREN UNDER 18 MUST NOT
FOLD OR UNFOLD THE TABLE
LES Ml NEU RS DE MOINS DE 18 ANS NE DOIVENT PAS PLIER OU DEPLIER LA TABLE
KINDER UNTER 18 JAHREN DURFEN DEN TISCH NIGHT HOCH- ODER HERUNTERKLAPPEN
I
Sticker Ref.: 003
I
Sketch
Index
Name
Croquis / Abbildung
indice / index
Specification/ Beschreibung
肛
巨卫
Bolt
MS
boulon / Bolzen
(Q)
回
Washer
08
rondelle / Unte什egscheib
荨
回
Nut
MS
ecrou / Mutter
』
3
巨
Ttype leg
equerre / T-formige Tischstiitze
圃
巨回
Caster
flanc / Verbindungsplatte
忐
巨
Wheel
roulette / Rad
8-16-8-4-8
-8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. The packing can be divided into two parts. One packing is for table, two groups of H type undercarriages & two pieces of
connecting shafts for the purpose of joining two supporting frames. Another packing is for four groups of Type supporting frame
assembled with wheels.
2. DIRECTION OF INSTALLATION
a. Owing to the situation that the table is heavy. Person for installing or moving table should be two or more
b. After open the carton, please reverse the table and put down on the carton put on the ground.
c. Please take out two pieces of connecting shafts and release the bolts on both ends of the shaft.
WARNING!
Two adults needed to assemble table.
This table can be used indoors and outdoors.
It must always be stored indoors
FR INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
1. II y a deux categories de pieces. La premiere comprend la table, deux
groupes de chassis et deux tubes de connexion destines a assembler
les deux structures de support. La deuxieme inclut quatre groupes
d'equerres assembles avec les roues
2. CONSIGNES D'INSTALLATION
a.Vue la lourdeur de la table, ii faut au moins deux personnes pour
l'1nstaller ou la啦placer
b.Apres avoir ouvert le carton d'emballage, mettez la table a l'envers sur
le carton pose a plat au sol
c.Prenez deux tubes de connexion et desser「ez les boulons a chaque
extremite
AVERTISSEMENT !
II faut deux adultes pour assembler la table
Cette table s'ut,lise a l'1nteneur comme a l'exteneur mais 11 faut touJou芯
la ranger a l'int的eur
DE MONTAGEANLEITUNG
1. Im Lieferumfang befinden s1ch die folgenden Verbindungselemente
2 Stuck von Fahrgestell (mit dem Buchstaben H gekennzeichnet), 2
Verbindungsplatten (mit dem Buchstaben H gekennzeichnet), die zur
Verb1ndung des Fahrgestells m,t dem e1gentl1chen Gestell des
nschtennis-nsches dienen, 4 T-fonmigen nschstutzen
2. MONTAGEANLEITUNG
a. Da bei dem甘schtenrns-甘sch es sich um emen
schwierigen Gegenstand handelt, muss die Montage von 2
erwachsenen Personen durchgefuhrt werden.
b. Entnehmen Sie alle Bauelemente des Tischtennis-Tisches aus der
Verpackung und legen Sie beide Plattenhalfte auf dem Kopf auf der
Karton.
c. Bringen Sie das Fahrgestell an den Stutzen des Tischtennis-Tisches
an und losen S1e vollstandig die Radbremsen
WARNUNG!
Die Montage muss sorgfaltig und van zwei erwachsenen Personen
durchgefuhrt we「den. D1eser T1schtennis-T1sch muss drinnen und
drau�en verwendet werden, er muss jedoch immer in einem Raum
gelagert werden
@ 凸
Made In China I Fab,ique en Chine I He
「
gestellt In China I
Prepared to Match a Better Life
Содержание W43327489-ZMK
Страница 2: ... ...