A1
*
Kg
MAX
load
MAX 45 Kg
=
+
Car manual
y u
OSTRZEZENIA
UWAGI
OG6LNE:
1. Przed
produktu
naleiy uwainie
zapoznaC
sie z instrukcjq
montaiu.
Pamietaj
aby przestrzegaC
instrukcji
oraz przechowywaC
w bezpiecznym
miejscu.
Po
otwarciu
opakowania sprawdziC
liste czeSci i upewniC
wszystkie
czeSci
zgodne
z
przed
zamontowaniem
ich w samochodzie.
2.
jest odpowiediialny
za montaZ
i
bagaZnika.
Producent
nie
ponosi
odpowiedzialnoSci
z tytufu
niewtaSciwego
montazu
lub niewtaSciwego
uzytkowania
produktu.
3. Nieprawidfowy
montai
rowerowego
i / lub rower6w spowodowaC
uszkodzenie
pojazdu
i / lub rower6w
oraz
spowodowaC
ciafa.
4. Nie
bagainika
do cel6w innych te, do
zostat
przeznaczony.
Nie
przerabiaj
element6w
produktu.
Pami aj
aby
z haka
holowniczego
jeSli nie jest
5. Nie u
do
liczby rower6w jest to zalecane.
Waga
roweru
nie
przekraczaC
15 kg.
6.
pasuje
do kul hak6w
holowniczych
o Srednicy
50 mm . Zawsze
sprawdzaj
maksymalne
pionowe
obciqlenie
kuli haka holowniczego
i nigdy go nie
7. Nie montuj
bagainika
na
na przyczepach
kempingowych
lub kamperach.
8.
rowerowy
nie jest przeznaczony
do
rower6w
w uktadzie
tandemu
lub poziomym.
9. Nie
przewoziC
rower6w
i przymocowanymi
fotelikami
dzieciecymi,
sakwami
na
roweiy,
pokrowcami
na rowery
lub rower6w
z silnikami.
BEZPIECZNE
I WtMCIWE
1. Przed zamontowaniem
doktadnie
wyczySciC
powierzchnie
kuli haka
holowniczego.
2. Do mocowania
rower6w
do bagainika
zawsze
paska zabezpieczaj4cego.
3. SprawdZ,
czy odlegloSC
od rury wydechowej
do opon roweru
jest bezpieczna
dla
rower6w
lub pask6w
bagainika.
Ciepfo
spalin
spowodowaC
uszkodzenie
roweru
lub bagainika
rowerowego.
4. JeSli tw6j pojazd
jest wyposaiony
w automatyczny
system
otwierania
tylnej
klapy
te funkcje
podczas
korzystania
z
na rowery
i
klape
recznie.
5. Podczas
zaladunku
rower6w wszystkie
czeSci i akcesoria
z rower6w
(paski ,
foteliki,
pompki
itp.)
6. Zawsze
ustawiaj
/ najcieiszy
rower jako
i
samochodu,
a
nastepnie
ustaw
mniejsze/lZejsze
rowery.
7.
jest odpowiedzialny
za okresowe
sprawdzanie,
czy wszystkie
paski , galki
sq dobrze
dokrecone
ze wzgled6w
8.
mole
bedziesz
musial zastosowaC
dodatkowe
zabezpieczenia,
aby chronic
i tyln4 klape przed
zadrapaniami.
9. Nie otwieraj
mechanizmu
zaczepu
na kuli z rowerami
zamontowanymi
na bagainiku.
10. Zamki
zastosowane
w tym bagainiku
BEZPIECZENSTWO
W RUCHU OROGOWYM:
1.
sprawdziC
przed
bagainika
,
tablica
Swietlna
na bagainiku
rowerowym
dziata
prawidlowo.
2. Bagainik
rowerowy
zwieksza
dlugoSC
pojazdu,
a rowery
zwiekszaj4
jego szerokoSC
i
wysokoSC.
o tym pamietaC
podczas
przejezdiania
przez
lub mate
przestrzenie
oraz podczas
cofania.
Wszelkie
fadunki
wskazane
wymiary
byC zgodne
z
przepisami
prawa
i odpowiednio
przymocowane.
3. Obci4ienie
i rower6w
na jazde
samochodem.
Nie przekraczaj
dozwolonej
predkoSci
i nie jedi
120 km/h.
4. JedZ powoli
progi zwalniajqce.
predkoSci.
Dostosuj
predkoSC
jazdy do stanu drogi.
5. Jazda terenowa
nie jest zalecana
i
spowodowaC
uszkodzenie
na
rowery,
haka holowniczego
lub rower6w.
6. JeSli wjedziesz
w nier6wnoSC
na drodze,
zatrzymaj
pojazd,
sprawdi
rowery
i
JeSli zauwaiysz
cos niepokojqcego,
zdejmij
rowery
i nie
bagainika.
7. Upewnij
sie, Ze istnieje
bezpieczna
odlegloSC
rowerami
a ziemiq,
jest to w
podczas
na wzniesienia.
KONSERWACJA
ROWEROWEGO:
1. Okresowo
sprawdzaj
produkt
pod kqtem
oznak
i korozji.
2. Nie uiywaj
z uszkodzonymi
czeSciami,
skontaktuj
sie ze sprzedawcq
w celu
ich wymiany
przed ponownym
3.
bagainik
przed
zamiarem
skorzystania
z myjni samochodowej.
4. W
utrzymania
w jak najlepszym
stanie
zaleca
sie
go z haka
samochodu,
gdy nie jest
pamietaC, ten produkt
nie jest odporny
na
ekstremalne
warunki
pogodowe,
jest to waine szczeg6Inie
w przypadku
powietrza
morskiego.
5. Zaleca
sie utrzymywaC
Sruby w
w dobrym
stanie (smarowaC),
aby uniknqC
korozji.
WARNINGS
GENERAL
REMARKS:
1. Please read and observe
the instructions
carefully
before
you use the product,
and keep them in a safe place for future
use. Check the
list after opening
the
package.
Make sure that all the parts are fully assembled
according
to the
instruction
before
fitting
it on your car.
2. The user is responsible
for assembty
and installation
of this product,
and the
manufacturer
disclaims
any liability
due to improper
fitting
or use of the product.
3. Failure
to properly
install this bike carrier and/or
the bikes may cause damage
to
the vehicle
and/or
the bikes, and may result in personal
injury.
4. Do not use this product
for purposes
other than those for which it is designed.
Do not modify
any components
of the product.
Remove
the carrier if not in use.
5. Do not use the carrier to carry more bikes than recommended.
The weight
of
each bike cannot
exceed
15kg/
33Ibs.
6. Fits 50mm ISO tow balls. Always
check the weight
limitation of
your towing
system and never overload
it.
7. Do not install the bike carrier on trailers,
campers,
or RVs.
8. This bike rack is not intended
for transporting
tandem,
or recumbent
bicycles.
9. Do not transport
bicycles
with attached
baby seats, panniers,
wheel
covers, full
bike covers or motors.
SAFE ANO PROPER USE:
1. Please
make sure you clean the
of the tow ball completely
before
installing
the rack.
2. Always
use the safety strap to attach
the bikes to the bike carrier.
3. Check if the distance
from the exhaust
pipe to the bicycle
tires is safe for your
bicycles
or the straps of the carrier.
The heat of the exhaust
could damage
the bike
or bicycle
racks.
4. If your vehicle
is equipped
an automatic
tailgate
opening
system,
disable
this
function
when using the bike carrier, and open the tailgate
manually.
5. When loading
bicycles,
remove
all loose and accessories
from bicycles
(toolbars,
baby carries, pumps
etc.)
6. Always
position
the
bike first and closes to the car, and then
position
the smaller
bike after that.
7. The user is responsible
for periodically
verifying
that all hardware,
straps, knobs,
hubs are securely
tightened
for safety purposes.
a. You might
have to use extra protections
to protect
the bikes and the tailgate
from
scratches.
9. Do not open the gate with the bikes installed
on the carrier
10. The locks used on this rack are theft deterrent.
ROAD
1. Check before
departure
that the light board
of the carrier is properly
functioning.
2. The bicycle
rack increases
the vehicle's
length,
and the bicycles
may increase
its
width
and height.
Be aware
of this when
passing
through
narrow
or low clearance
spaces and when
reversing.
Any loads exceeding
the indicated
dimensions
must
nevertheless
respect
existing
regulations
and be properly
strapped
down.
3. The load of the rack and bicycles
will affect driving.
Do not exceed
speed limit,
and do not drive faster than 120 km/h (75 mph).
4. Drive slowly over speed bumps.
Respect
the speed limit, and adapt
your speed
to the condition
of the road.
5. Off-road
driving
is not recommended
and could result in damage
to your vehicle,
hitch receiver,
bike carrier,
or your bikes.
6. If you hit a bump
or a hole in the road, stop your vehicle
and inspect
the bikes
and the carrier. If you notice
anything
wrong,
remove
the bikes and do not use the
bike carrier.
7. Make sure there is a safe distance
between
the bikes and the ground,
especially
when entering
driveway.
MAINTAINING
YOUR BICYCLE RACK
1. Periodically
inspect
the product
tor signs of wear, corrosion,
and fatigue.
2. Do not use the carrier with defective
parts, contact
the dealer
to replace
them
before
using it again.
3. Remove
the product
before
entering
an automatic
car wash.
4. To keep your product
in best condition,
it is recommended
to remove
the
productfromthecarwhen
not in use.
5. Lubricate
the bolts in order to avoid corrosion.
Содержание Ventus 3
Страница 4: ...7 8 B C A 1 2 3 B C A A B C x 1...
Страница 5: ...9 10 D x 3 2N m B A C x 1 E...
Страница 6: ...11 A C D B...