background image

8

www.xerox.com/office/B215support

Printin

g

Im
pression

2

3

4

1

1 - 99

1

2

3

4

5

6

7

0

8

9

1

IT

FR

EN

DE

ES

Touch 

USB

 or insert your USB Flash Drive, then choose 

Print from USB

.

Sélectionnez 

USB

 ou insérez une clé USB, puis sélectionnez 

Imprimer depuis USB

.

Toccare 

USB

 oppure inserire la propria unità flash USB, quindi scegliere 

Stampa da USB

.

USB

 antippen oder USB-Datenträger einlegen und 

Drucken von USB

 wählen.

Toque 

USB

 o inserte la unidad flash USB y seleccione 

Imprimir desde USB

.

Selecione o dispositivo 

USB

 ou insira a unidade USB e depois escolha 

Imprimir de USB

.

Printing from a USB Flash Drive

Impression depuis une clé USB

Stampa da un unità flash USB

Drucken von USB-Datenträger

Impresión desde unidad flash USB 

Impressão de uma unidade flash USB

FR

IT

DE

ES

PT

EN

PT

IT

DE

FR

ES

PT

EN

Select your settings, then touch 

Print

.

Sélectionnez vos paramètres, puis touchez 

Imprimer

.

Selezionare le impostazioni, quindi premere 

Stampa

.

Die Einstellungen auswählen und 

Drucken

 antippen.

Seleccione los ajustes y a continuación pulse 

Imprimir

.

Selecione suas configurações, depois toque em 

Imprimir

.

IT

DE

ES

PT

EN

Navigate to a file, then touch the checkmark. To select more documents, touch 

+

Accédez à un fichier, puis cochez la case. Pour sélectionner plus de documents, touchez 

+

Passare a un file quindi premere il segno di spunta. Per selezionare più documenti, premere 

+

Eine Datei ansteuern und das Häkchen antippen. Zur Auswahl weiterer Dokumente 

+

 antippen. 

Navegue hasta un archivo pulse la marca de verificación. Para seleccionar más documentos, pulse 

+

Navegue até um arquivo, depois toque na marca de verificação. Para selecionar mais documentos, toque em 

+

IT

DE

FR

ES

PT

EN

To select the number of copies, touch + or -. For larger numbers, touch 

Quantity

, then enter a number.

Pour choisir le nombre de copies, sélect ou -. Pour un nombre important, sélectionnez 

Quantité

, puis 

saisissez un nombre.
Per selezionare il numero di copie, t o -. Per numeri elevati, toccare 

Quantità

 e immettere un numero.

Zum Festlegen der A oder - antippen. Bei größeren Zahlen 

Auflage

 antippen und Zahl eingeben.

Para seleccionar el número de copias, toque + o -. Para grandes cantidades, toque 

Cantidad

 e introduzca un número.

Para selecionar a quantidade de cópias, sel ou -. Para quantidades maiores, selecione 

Quantidade

 e insira 

um número.

FR

Содержание B215

Страница 1: ...ation Logiciel et documentation Les fiches de donn es de s curit et les informations environnementales sont disponibles sur le disque et en ligne PT Antes de operar a impressora leia os cap tulos sobr...

Страница 2: ...FR IT DE ES PT EN Scanning 10 Num risation Scansione Scannen Escaneado Digitaliza o FR IT DE ES PT EN Faxing 14 T l copie Fax Faxen Fax Envio de fax FR IT DE ES PT EN Troubleshooting 16 D pannage Pro...

Страница 3: ...o revendedor local ou visite o site de Suprimentos da Xerox Main Tray Bac principal Vassoio principale Hauptbeh lter Bandeja principal Bandeja principal Manual Feed Slot Fente d alimentation manuelle...

Страница 4: ...ermata principale dell app Mit Home wird das App Hauptfenster angezeigt Principal vuelve a la pantalla principal de aplicaciones Retornar tela principal do aplicativo EN FR IT DE ES PT 3 The Device ap...

Страница 5: ...re Internet Services Xerox CentreWare Internet Services EN FR IT DE ES PT To access printer configuration details tray defaults paper and supplies status job status and diagnostic functions use Centre...

Страница 6: ...ormat de papier corrects Quando si carica la carta selezionare il formato e il tipo di carta corretti dal pannello comandi Beim Einlegen von Druckmaterial am Steuerpult die richtige Druckmaterialart u...

Страница 7: ...ns le panneau de commande de l imprimante S lectionnez les options d impression dans le pilote d imprimante Xerox Sul pannello comandi della stampante cambiare le impostazioni di formato e tipo Nel dr...

Страница 8: ...suas configura es depois toque em Imprimir IT DE ES PT EN Navigate to a file then touch the checkmark To select more documents touch Acc dez un fichier puis cochez la case Pour s lectionner plus de do...

Страница 9: ...rrer Selezionare le impostazioni dall elenco e toccare Avvio Einstellungen in der Liste ausw hlen dann Start antippen Seleccione las opciones de la lista y toque Comenzar Selecione as configura es na...

Страница 10: ...em Einzelcomputer Der Zielspeicherort des Scanbilds wird am Drucker ausgew hlt Einige Methoden sind f r alle Benutzer verf gbar Andere Methoden setzen voraus dass der Netzwerkzugriff m glich ist oder...

Страница 11: ...n siano state preparate le destinazioni o l accesso alla rete Toccare USB oppure inserire la propria unit flash USB quindi scegliere Scansione su USB Scanausgabe USB ist eine einfache M glichkeit eine...

Страница 12: ...spl cese hasta la parte inferior de la lista Para editar el nombre de escaneado predeterminado toque el nombre y escriba los cambios Pulse Enviar Escolha o tipo de arquivo e outras configura es de dig...

Страница 13: ...e PC antippen Bei Bedarf den PC ausw hlen und den Ordner ansteuern in dem der Scan gespeichert werden soll Pulse Escanear al PC Si es preciso seleccione el PC y despl cese hasta la carpeta a la que de...

Страница 14: ...nes o buscar contactos en la red Para obtener informaci n sobre la configuraci n del fax y la gesti n de los n meros de fax almacenados en la libreta de direcciones consulte la Gu a del usuario PT Voc...

Страница 15: ...o Cerca nella rete Digitare il numero di fax o selezionare un destinatario quindi toccare il segno di spunta Zum Hinzuf gen eines Empf ngers Manuell Adressbuch oder Netzwerkadressbuch durchsuchen anti...

Страница 16: ...i della carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel Refer to User Guide Troubleshooting Reportez vous Guide de l utilisateur D pannage Consultare Guida per l utente Risoluzione dei problem...

Отзывы: