background image

IMMERSION UV-C 40W / 75W WITH LED INDICATION

IMMERSION UV-C 40W / 80W AMALGAM WITH LED INDICATION

Immersion UV-C

Manual

Содержание IMMERSION UV-C 40W AMALGAM

Страница 1: ...IMMERSION UV C 40W 75W WITH LED INDICATION IMMERSION UV C 40W 80W AMALGAM WITH LED INDICATION Immersion UV C Manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...22 23 26 27 30 31 35 Manual Immersion UV C Gebrauchsanweisung Immersion UV C Manuel du Immersion UV C Handleiding Immersion UV C Manual de Instrucciones del Immersion UV C Manual de instruções Immersion UV C инструкции СИГНАЛИЗАЦИЯ СИГНАЛА UV C MANUAL IMMERSION UV C ...

Страница 4: ...apparaat is ingebouwd in een apparaat machine of samengebouwd is met andere apparaten machines tot een apparaat machine welke voldoet aan de geharmoniseerde Europese normen geldende voor het de samengesteld e apparaat machine met in het bijzonder de normeringen als gedefinieerd in de NEN EN IEC 60335 2 109 2010 ES Queda prohibida la puesta en funcionamiento de cualquier aparato especificado en est...

Страница 5: ...odel 40W 75W 40WAmalgam 80WAmalgam T5 lamp 40 Watt 75 Watt 40 Watt 80 Watt Lamp life 9000 hours 9000 hours 16000 hours 16000 hours Supply voltage 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz 230V AC 50 60Hz Length of luminaire quartz glass 85 cm 85 cm 55 cm 85 cm ...

Страница 6: ...ibletooperatetheswitch ifany withtestprobeBofIEC61032 Attention The Immersion UV C may not be put into operation until the appliance machine has been fitted with proper earthing that meets the harmonized European standards applicable to the assembled appliance machine and in particular the standards defined in NEN EN IEC 60335 2 109 2010 and NEN EN IEC 60335 1 2010 NEN EN IEC60335 2 109 2010CLAUSE...

Страница 7: ...ved from saltwater or chlorinated water This appliance contains a UV C lamp Never switch the UV C lamp on if it is not inside a UV C shielding enclosure that is part of the appliance to be assembled especially if there is a chance of contact with the eyes and or skin Use of the appliance in a manner other than that for which it is intended or damage to the UV C shielding enclosure may cause the re...

Страница 8: ...amp C 9 Slide the lamp fitting into the quartz glass and hand tighten the nut I onto the screw part H This will ensure that the O ring J is locked in and that the connection is therefore watertight 10 Install the electrical unit E in a dry sheltered position 11 Fit or place the Immersion UV C in the desired appliance machine in such a way that the combination meets the standards defined in NEN EN ...

Страница 9: ...ust be cleaned Drawing1 1 For your own safety put on an UV safety goggles A 2 Wear gloves B 3 De energize the appliance and wait at least 10 minutes 4 Carefully take the Immersion UV C out of the appliance machine 5 Loosen the nut I from the screw part H 6 Carefully pull the lamp C off the lamp fitting F 7 Take a new UV lamp C out of the packaging 8 Carefully slide the lamp C into the quartz glass...

Страница 10: ...ltwerden Prüfung BesichtigungunddurchdiePrüfungnachAbschnitt32 Esdarfnichtmöglichsein mitderPrüfsondeBnachIEC61032denSchalter fallsvorhanden zuaktivieren Achtung Die Tauch UV C darf nicht in Betrieb genommen werden bevor das Gerät die Maschine nicht mit einer professionellen Erdung welche gemäß den Europäischen Richtlinien und Normen geltend für zusammengestellte Geräte Maschinen mit den Besondere...

Страница 11: ...usKupferoder Kupferlegierungenmitmindestens58 Kupferfürteile diekaltbearbeitetwerden undmitmindestens50 Kupfer fürandereTeileoderdieTeileausnichtrostendemStahlmitmindestens13 Chrombestehen BestehensolcheTeile ausStahl müssensieandenwesentlichenStellenmiteinemgalvanischenÜberzugvonmindestens5umDicke versehensein wiesolche diedazu neigen einenFehlerstromzuübertragen SICHERHEIT Achtung Achten Sie dar...

Страница 12: ...men werden bevor das Gerät bis zu einer maximalen Tiefe von 9 Metern eingebaut wurde in einer Apparatur Gehäuse Maschine oder zusammengebaut wurde mit anderen Apparaturen Maschinen zu einer Gesamtapparatur Maschine die den europäischen Normen geltend für die zusammengestellte Apparatur Maschine mit im besonderen den Richtlinien die definiert sind in der DIN EN IEC 60335 2 109 2010 entspricht Das S...

Страница 13: ... Funktion genutzt wurde wird ein Wert von 9 000 oder 16 000 Stunden angezeigt werden Diese Anzahlt ist auf das Leuchtmittel in Ihrem Gerät abgestimmt Jedes UVC Leuchtmittel hat eine vorgegebenen Anzahl Betriebsstunden in denen eine optimale Desinfektion gewährleistet wird Nach dieser Zeit sollte das Leuchtmittel ersetzt werden Beim Ausschalten des Gerätes oder nach einem Stromausfall wird das Syst...

Страница 14: ...e Lampe C aus dem Lampensteckplatz F 7 Nehmen Sie eine neue UV Lampe C aus der Verpackung 8 Nehmen Sie die Lampe C vorsichtig aus dem Quarzglas D heraus 9 Stecken Sie den Lampensteckplatz F auf ein neues Leuchtmittel C 10 Reinigen sie falls nötig das Quarzglas mit einem sauberen und weichen Tuch Nutzen Sie ein nicht aggressives Reinigungsmittel Falls sich ein Kalkfilm nach dem trocknen zeigt entfe...

Страница 15: ...à immersion tant que l appareil la machine n est pas doté e d une mise à la terre correcte qui satisfait aux normes européennes harmonisées en vigueur pour l appareil la machine constitué e et plus particulièrement les règles stipulées dans NEN EN IEC 60335 2 109 2010 et NEN EN IEC 60335 1 2010 NEN EN IEC60335 2 109 2010DISPOSITION22 101 lesappareilsdetraitementdel eauparrayonnementsUVdelaclasseId...

Страница 16: ...L utilisation de l appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu ou des dommages au corps blindé contre les UV C peuvent entraîner le dégagement d un rayonnement UV C dangereux Même à faible dose le rayonnement UV C peut provoquer des dommages oculaires ou cutanés Il est interdit d activer des appareils présentant des dommages Lisez toujours les instructions de maintenance a...

Страница 17: ...it sec protégé 11 Montez ou placez l UV C à immersion dans l appareil la machine souhaité e de sorte que l ensemble satisfait aux règles telles que stipulées dans NEN EN IEC 60335 2 109 2010 MODE D EMPLOI DU COMPTEUR HORAIRE LED Lorsque l appareil UV C est activé le programme procède à une auto vérification La LED va clignoter rapidement à un intervalle d environ 1 seconde Ensuite la LED s allume ...

Страница 18: ... lunettes de protection UV A 2 Portez les gants B 3 Débranchez l appareil de l alimentation électrique et attendez au moins 10 minutes 4 Retirez avec précaution l UV C à immersion de l appareil de la machine 5 Dévissez l écrou I de la pièce filetée H 6 Retirez avec précaution la lampe C du culot F 7 Sortez une lampe UV C neuve de son emballage 8 Glissez avec précaution la lampe C dans le verre de ...

Страница 19: ... methettest gereedschapBvanIEC 61032 Letop De Dompel UV C mag niet in werking worden gesteld voordat het de apparaat machine is voorzien van een deugdelijke aarding welke voldoet aan de geharmoniseerde Europese normen geldende voor het de samengesteld e apparaat machine met in het bijzonder de normeringen als gedefinieerd in de NEN EN IEC 60335 2 109 2010 en NEN EN IEC 60335 1 2010 NEN EN IEC60335...

Страница 20: ...apparaat is ook geschikt voor zoutwater toepassingen Echter dient u dit apparaat met schoon water af te spoelen wanneer u het apparaat uit het zoutwater of chloorwater haalt Dit apparaat bevat een UV C Lamp Schakel de UV C lamp nooit in als deze zich niet in een UV C afschermende behuizing van het samen te bouwen apparaat bevindt zeker niet wanneer de kans op contact met de ogen en of huid bestaat...

Страница 21: ...ting van de kunststof ring aan het einde van het kwartsglas 6 Neem de UV C lamp C uit de koker 7 Schuif de lamp C voorzichtig in het kwartsglas D 8 Steek het lampvoetje in F op de lamp C 9 Schuif de lampfitting in het kwartsglas en schroef de moer op het schroefdeel H hand vast De O ring wordt zo opgesloten en maakt de verbinding waterdicht 10 Monteer of plaats de dompel UV C in de het gewenste ap...

Страница 22: ...na 1 jaar te worden vervangen en het kwarts glas gereinigd Tekening1 1 Zet voor uw veiligheid een UV beschermingsbril A op 2 Trek handschoenen B aan 3 Maak het apparaat spanningsvrij en wacht minimaal 10 minuten 4 Neem de Dompel UV C voorzichtig uit het de apparaat machine 5 Draai de moer I los van het schroefdeel H 6 Trek voorzichtig de lamp C van het lampvoetje F 7 Neem een nieuwe UV lamp C uit ...

Страница 23: ...usula32 ElinterruptornopodráoperarsedeningunaotraformamásqueconlaherramientadepruebaBdeIEC61032 Atención El dispositivo de tratamiento UV C por inmersión no debe ponerse en funcionamiento hasta que se instale en el aparato máquina una toma de tierra conforme que cumpla con las normas europeas armonizadas en vigor para el aparato máquina compuesto especialmente las normativas definidas en las norma...

Страница 24: ...s de agua salada pero deberá enjuagarse con agua limpia siempre que se saque de agua salada o de agua clorada Este aparato contiene una lámpara UV C No encender nunca la lámpara UV C si no está dentro de una carcasa protectora antirradiación UV C del aparato a montar sobre todo si hay cualquier posibilidad de contacto con los ojos o la piel El uso indebido del aparato o daños que pudieran causarse...

Страница 25: ... Deslice con cuidado la lámpara C en el tubo de cuarzo D 8 Inserte el pie de la lámpara F en la lámpara C 9 Deslice el portalámpara dentro del tubo de cuarzo y apriete con la mano la tuerca I en la pieza roscada H Así se bloquea la junta tórica J y la conexión queda cerrada herméticamente 10 Monte la parte eléctrica E en un lugar seco y protegido 11 Monte o coloque el dispositivo de tratamiento UV...

Страница 26: ...ar el tubo de cuarzo y sustituir la lámpara después de 9 000 horas de servicio o 1 vez al año Figura1 1 Para su seguridad póngase las gafas protectoras A 2 Póngase también los guantes B 3 Desconecte la alimentación de corriente eléctrica y espere al menos 10 minutos 4 Saque con cuidado el dispositivo de tratamiento UV C por inmersión del aparato la máquina 5 Suelte la tuerca I de la pieza roscada ...

Страница 27: ... interruptor com a ferramenta de teste B do IEC 61032 Atenção A Lâmpada UV C submersível não pode ser acionada antes de o aparelho a máquina ser devidamente ligado a à terra de modo que satisfaça as normas europeias harmonizadas aplicáveis no na aparelho máquina composto composta em especial as normas definidas no NEN EN IEC60335 2 109 2010 e NEN EN IEC60335 1 2010 NEN EN IEC60335 2 109 2010CLÁUSU...

Страница 28: ...po com água limpa ao tirá lo da água salgada ou água clorada Este aparelho contém uma lâmpada UV C Nunca ligue a lâmpada UV C enquanto esta não estiver dentro da caixa de proteção do aparelho a construir principalmente quando se corre o risco de contacto com os olhos e ou a pele A utilização do aparelho para fins diferentes ao fim para o qual o aparelho foi desenvolvido ou danos na caixa de proteç...

Страница 29: ...idro de quartzo D 8 Insira o casquilho F na lâmpada C 9 Insira o suporte da lâmpada no vidro de quartzo e aperte a porca I no parafuso H com a mão Deste modo a junta circular J fica presa fazendo com que a ligação se torne à prova d água 10 Monte o componente elétrico E num lugar seco coberto 11 Monte ou coloque a lâmpada UV C submersível no aparelho na máquina da sua escolha desde que a combinaçã...

Страница 30: ...mpo após 9000 horas de utilização ou depois de 1 ano Figura1 1 Por motivos de segurança ponha os óculos de proteção A contra radiação ultravioleta 2 Vista as luvas B 3 Certifique se de que o aparelho está livre de tensão elétrica e espere no mínimo 10 minutos 4 Retire com cuidado a Lâmpada UV C submersível do aparelho da máquina 5 Desperte a porca I da parte roscante H 6 Retire a lâmpada C com cui...

Страница 31: ...ыключатель еслитаковойимеется должнобытьневозможновключитьпосредством испытательногощупаB предусмотренногостандартомIEC61032 Внимание Запрещается включать ультрафиолетовую лампу Immersion UV C до тех пор пока устройство машина не будут надлежащим образом заземлены как указано в гармонизированных европейских стандартах применимых к комплектному электрическому устройству или машине в том числе в ста...

Страница 32: ...ункт22 102 При выполнении работ обязательно надевайте защитные очки рис 1 поз A и латексные перчатки рис 1 поз B Настоятельно рекомендуем также тщательно изучить изложенные в этой главе требования техники безопасности Данное устройство с ультрафиолетовой лампой UV C может также применяться для обработки соленой воды Однако после извлечения устройства из соленой или хлорированной воды его необходим...

Страница 33: ...ок устройства целиком После выключения устройства лампа остается горячей в течение примерно 10 минут Не используйте устройство если какие либо из его компонентов повреждены в особенности это относится к кварцевой трубке Необходимо принять надлежащие меры для исключения вероятности замораживания устройства Устройство разрешается использовать только в строгом соответствии с инструкциями изложенными ...

Страница 34: ...льную дезинфекцию По истечении этого срока лампу следует заменить Когда систему выключают или после сбоя электропитания система запоминает оставшееся количество часов При включении система продолжит отсчет с того значения на котором остановилась СОСТОЯНИЯ СЧЕТЧИКА ЧАСОВ Горит зеленым УФ лампа работает в нормальном режиме Мигает зеленым УФ лампу следует заменить в течение 500 часов Горит красным УФ...

Страница 35: ...детали H 6 Аккуратно отсоедините ультрафиолетовую лампу C от патрона F 7 Выньте новую ультрафиолетовую лампу C из упаковки 8 Аккуратно вставьте новую лампу C в кварцевую трубку D 9 Установите на лампу C патрон F 10 При необходимости очистите кварцевую трубку мягкой тканью и неагрессивным чистящим средством Когда кварцевая трубка полностью высохнет вы можете обнаружить на ней накипь Удалите с трубк...

Страница 36: ...atürlichen Ressourcen und zur Förderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du conteneur à déchets sur ce produit indique qu il lorsqu il n est plus utilisé ne doit pas être jeté avec les déchets courants mais proposé aux points de collecte spéciaux afin d être recyclé En guise d alternative il est aussi possible lors de l...

Страница 37: ...tregue para reciclagem num dos pontos de recolha especialmente criados para tal Porventura também pode entregar o produto no local de compra ao comprar um produto novo No entanto isto só se pode fazer quando se compra um produto novo Um ponto de recolha seletiva de resíduos é melhor para o meio ambiente e ajuda nos a reciclar as matérias primas Qualquer outra forma de eliminação deste produto é co...

Страница 38: ...38 IMMERSION UV C MANUAL ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...Made in the Netherlands 9602038 ...

Отзывы: